Дело было вечером после победы над Кё, сразу освободившей нас от головной боли.
Ларк устроил в замке огромный праздник в честь нашей победы.
До него мы весь день отдыхали, вымотанные недавней битвой, и иногда ходили смотреть, как Ларк, будучи организатором, носился в мыле с подготовкой праздника.
— Ну что… Не хочу читать длинных речей, поэтому давайте просто выпьем за сломанные мечты Кё о власти над миром и конец войны!
— Ура!
Мы дружно подняли бокалы и выпили.
Когда я понимаю, что битва с Кё позади, мне сразу на душе становится легче.
— О? У нас сегодня отличная еда. Ты всё-таки приложил к ней руку, паренёк?
— Неужели заметно?
Я видел, что на кухне явно не хватает рабочих рук, сжалился и решил помочь. Разумеется, мне было бы неловко сидеть на празднике, не отплатив так или иначе за гостеприимство.
— Ещё бы. Вся еда, над которой ты работаешь, сразу становится вкусной.
— Мог бы и не утруждать себя, — высказала Кидзуна своё мнение относительно моего вклада.
— И это мне говорит человек, который радостно притащил на кухню свежепойманную рыбу со словами: “А давайте на сегодняшнем празднике главным блюдом будет вот это”?
Повара все растерялись — они ведь заранее составляли меню. Как раз поэтому рыбой Кидзуны пришлось заниматься мне.
Наверное, стоит восхититься тем, что она отправилась рыбачить уже на следующий день после тяжёлой битвы?
— Да ладно тебе! Зато благодаря этому у нас теперь ещё больше вкусной еды! — возразила Кидзуна, слегка надувшись. — Кстати, Наофуми, а ты нигири-суши какие-нибудь умеешь делать? Ты из этой рыбы меньер* сделал, а мне нигири-суши хотелось.
— А? Нигири-суши? Не, если есть рис, уксус и хорошая рыба, то почему бы и не сделать?
Даже в параллельных мирах рис достать не проблема. По крайней мере, это одна из тех вещей, которые связывают мой мир и мир Кидзуны. По легендам, рис здесь распространили Герои прошлого. И пшеницу тоже. Правда, она не совсем та, к которой я привык, поэтому я называю её квази-пшеницей.
— Суши паренька… Это должно быть нечто невероятное.
— Молодой господин, ты так и не собираешься называть меня как положено?
— То есть, ты даже умеешь крутить суши руками, как профи? — спросила Кидзуна.
— Сейчас вернусь.
Я сбегал на кухню, где взял уже сваренный рис, а также смешал уксус с сахаром и солью, чтобы получился соус. Перемешав всё вместе, получил сяри — рис для суши. Затем остатки рыбы, которую поймала Кидзуна, порезал на небольшие ломтики — мастера суши называют их нэта.
— Так, а теперь смотри.
Я помыл руки, взял в одну ладонь нэта, слегка приправил васаби (точнее, местной смесью пряных трав, отдалённо похожей по вкусу), положил на сяри, проделал в рисе дырочку и пару раз сжал.
Дырочку в сяри делать очень важно — так суши будет таять во рту.
— Вот и всё. Это была техника котэгаэси. Не так уж и сложно, правда?
— Слишком быстро, я ничего не рассмотрела, — призналась Кидзуна, хмуро глядя на меня.
— Смотри внимательно. Тут ничего сложного. Я и сам всего лишь подражаю тому, как работают настоящие повара.
— А по-моему, ты в совершенстве освоил эти движения, раз работаешь так быстро.
— Тебе кажется. Так вот, если нэта плохо липнет к сяри, то используется техника татэгаэси, ясно? А та, которой издревле пользуются во всех ресторанах суши — это хонтэгаэси.
Я медленно и терпеливо показывал Кидзуне различные способы приготовления суши.
Кажется, я с семьёй в последний раз ел суши в ресторане… полгода назад. По какой-то причине мы пришли не в современное заведение с конвейерными лентами, а в традиционное, где сидишь за стойкой, а суши-мастер перед тобой готовит. Помню, родители и младший брат мне сказали, чтобы я внимательно следил за руками повара. А с тех пор… всякий раз, когда я предлагал поесть суши, мне говорили, чтобы я готовил их сам. Потом семья даже начала заказывать мне суши… Неужели они как раз водили меня в тот ресторан, чтобы я научился это делать? Как-то даже тоскливо стало.
— Эх…
— Сможешь так же, леди Кидзуна?
— Нет, это мне не по силам… С первого взгляда ясно, что это для меня слишком.
— Чего ты пугаешься, если даже не пробовала? Только не отравись случайно, а то тут параллельный мир, а не Япония.
Я же не прошу у неё открывать свой суши-ресторан. Для внутреннего потребления и такого хватит.
— Наофуми-сама, почему вы обсуждаете приготовление еды даже на празднике в честь победы?
— Рафу?
Наконец-то пришли Рафталия и Раф-тян. Они привели с собой Грасс.
— Кидзуна хотела нигири-суши.
Я по одному передал Кидзуне свои опытные образцы суши, приготовленные разными методами, а из остатков сделал в тарелке тираси-суши* и протянул Рафталии.
— А, большое спасибо. Уверена, это тоже очень вкусно.
Очень правильное сочетание — тираси-суши и Рафталия в одежде храмовой жрицы. Правильно я сделал, что заказал ей этот наряд.
— Готово! — воскликнула Кидзуна, ставя на тарелку не нигири-суши, а нечто вроде рисовых шариков онигири.
Ну, для первого раза вполне сойдёт. Главное, что форма похожа.
— Леди Кидзуна, что-то мне кажется, твои суши во рту таять не будут.
— И без тебя знаю!
— Суши? Что же, Кидзуна всегда любила рыбу, — сказала Грасс, тоже пробуя эксперименты Кидзуны.
— Любила, но почему теперь я тоже должна её готовить?!
Из слов Грасс понятно, что она уже знакома с суши. Не то, чтобы я удивился, ведь она даже выглядит как японская красотка… Разумеется, в параллельном мире нет Японии, но у неё даже произношение правильнее, чем у большинства местных жителей.
— А суши Наофуми… просто тают во рту. Кидзуна, тебе нужно работать над собой, — заключила Грасс.
— С какой стати?!
— С такой, что ты Священный Герой, — парировала Грасс, не отвлекаясь от суши.
— Не переживай, если у тебя выйдет что-то совсем неудачное, вон там готовы сожрать что угодно, — я показал пальцем на стол, за которым Фиро ела всё, что попадётся под руку.
— Мм? Какой вкусный ри-ис!
— Неужели вы считаете Фиро мусорным баком?
— Дык, почему бы и нет? В эту обжору что ни кинь — всё пропадёт.
— Я понимаю, что Фиро всё съест. Меня смутило то, что меня сравнивают с Наофуми…
— Эх, паренёк. Никогда не можешь вовремя остановиться.
Кидзуна и Ларк почему-то смотрели на меня удручённо, но мне на это плевать.
— Ну да ладно! Главное сейчас — чтобы веселились паренёк и его друзья, ведь это они лучше всего проявили себя во время войны!
— Это ведь ты больше всего хотел праздник, Ларк… — возразил я, потому что лично мне хотелось просто отдохнуть и расслабиться. — Мы с Рафталией страшно вымотались, так что назначь лучше душой вечеринки Лисию, у неё ещё полно сил.
— Уа-а-а? — Лисия ошалело заозиралась по сторонам, не ожидав такого внимания.
Именно она во время битвы с Кё по-настоящему раскрылась. Вне всякого сомнения, её вклад в победу оказался решающим.
— Ничего ты не понимаешь, паренёк. Мне нужен тип, который может пить, как не в себя. Если я начну спаивать леди Лисию, меня будет ругать Терис, а мне оно надо?
С какой стати я должен был догадаться, что он рассчитывает именно на это? И что за намёки на то, что меня можно спаивать безнаказанно?
— Кидзуна, помогай мне. Тоже пей, — бросил я.
— Я несовершеннолетняя! — выкрикнула она и сбежала.
— Давай-давай, паренёк, пей! Алкоголь отлично восполняет силы!
— В нём, конечно, много питательных веществ, но я бы не сказал, что это хорошее средство для борьбы с усталостью.
Я слышал, от этого сон беспокойный становится. Не могу подтвердить, потому что никогда не пьянею.
Впрочем, коголевые ягоды действительно хорошо восстанавливают Ману и Дух. Видимо, в этом мире эффект у алкоголя похожий и для восстановления после заклинаний он подходит идеально.
Как бы там ни было, мне пришлось пить с Ларком. Он явно достал из закромов лучшие бутылки самого вкусного алкоголя. В особенности всякого фруктового вина. Я, может, не эксперт в алкоголе, но во вкусах разбираюсь.
Вот, видимо, и ещё одна специфика параллельных миров — в разных трактирах, да и не только в них, можно встретить множество разных вкусов и ароматов. Я в своё время работал в трактире Рюта, где мешал коктейли. Там подавали рютскую отвёртку — довольно горькую вещь.
Но не буду отвлекаться. Я решил, что Ларка лучше поскорее споить, и подливал ему ровно столько же алкоголя, сколько и он мне.
— Уи-и-и-и… ик…
Уже скоро Ларк начал пьянеть, а его лицо — краснеть. Такими темпами он быстро под стол свалится.
— За… победу! Уихи… ле… лед-ди Лих-хиа, те-э как, намальна?
— Уа-а-а-а…
Ларк на заплетающихся ногах подошёл к мирно ужинавшей Лисии и начал ей досаждать.
— Ты мня слуш-ш-ш, леди… В тебе спит огромная сила, и когда ты её освоишь, нам с тобой неплохо бы сразиться.
— Ицуки-сама-а-а-а…
Ицуки даже не в этом мире. Смысл звать его на помощь?
— Наофуми-сан, — подала голос Терис, ужинавшая возле Лисии, затем с улыбкой показала Ларку на бутылку вина в его руке. — Ларк, не смущай Лисию-сан, — попросила она и протянула Ларку бокал.
Пьяный в стельку и даже смотрящий куда-то в пустоту Ларк слегка протрезвел, увидев лицо Терис и перешёл от Лисии к ней.
— Со мной всё хорошо, Терис.
— Да, я в этом и не сомневаюсь. Вот. Наофуми-сан, присоединяйтесь.
Терис вручила Ларку бокал и выпила сама. У меня тем временем было впечатление, что Ларк окончательно протрезвел.
— У-у… Терис, я…
— Что же ты, Ларк? Будь веселее. С тобой Наофуми-сан, тебе нечего бояться.
Кажется, без конца надувавшийся алкоголем Ларк осознал, что предел его сил близок, и даже слегка побелел.
Думаю, мне стоит выпить первым.
Я залпом осушил бокал, и Терис посмотрела на Ларка с улыбкой. Мол, твой черёд.
— Я… так просто… не опьянею! — Ларк решительно выпил свой бокал и для убедительности показал большой палец. — Ну ка…
Не договорив, он закатил глаза и начал падать, но Терис успела его подхватить.
— Ладно, Ларк, я отнесу тебя в комнату. Извините, что мы уходим так рано.
— Уи-и-и-и-и… ик.
Он однозначно вдрызг пьян.
Кажется, в прошлые разы Терис уносила его ещё до того, как он так напивался. Видимо, она уже прекрасно знает, где его предел.
Как бы там ни было, от главного нарушителя спокойствия мы избавились. Осталось теперь найти удачный момент и сбежать самому.
Я пошёл к Кидзуне, которая продолжала крутить суши.
— Тебя и правда алкоголь не берёт, Наофуми.
— Мне так часто говорят.
Откровенно говоря, меня это не особенно радует, потому что из-за этого мне приходится нянчиться с пьяницами.
— Кстати, в этом мире есть удивительные рыбы, которые могут плавать внутри вина! Видел их, Наофуми?
— Нет ещё.
Как я вообще должен поддерживать разговор о таких рыбах? Тоже мне, выбрала тему…
— Как продвигаются суши?
— Да никак… Я просто хотела попросить тебя их сделать, и всё…
Поскольку Ларка уже унесли, вновь появились Рафталия и Грасс и подошли к нам.
— Как тебе праздник? — спросил я у Грасс.
— Очень радостный, вспоминаются былые деньки. Да ведь, Кидзуна?
— Конечно… Самым большим был, конечно, по поводу победы над Магическим драконом. Тогда весь мир отмечал.
А, это тот император драконов, который был в этом мире последним боссом для Кидзуны? Насколько я понимаю, ей в параллельном мире достались вполне традиционные геройские приключения. Всё просто и понятно.
— Как же много воды утекло с тех пор… Я и не думала, что мы дойдём до такого, — продолжила Грасс, вспоминая прошлое. — Мы должны и дальше сражаться ради нашего мира, Кидзуна.
— Угу, это точно. Наофуми с нами больше не будет, так что нам придётся самим защищать наш мир.
Кстати, а Ёмоги так и не пришла? Я слышал, её отправили в страну Кё объяснять, что случилось.
Впрочем, пусть о таких вещах теперь пекутся Кидзуна и её друзья, а мы просто вернёмся к себе домой.
— Как же я замучился. Вот бы отдохнуть от всего этого, — бросил я, когда праздник закончился, и я сказал Кидзуне, что мы возвращаемся в комнату.
— Полностью согласна, — поддержала меня Рафталия.
Фиро всё ещё ест… сколько она там собирается сожрать?
Лисия, кажется, слишком устала, потому что уснула прямо на стуле в углу зала. Я разбудил её и сказал, чтобы шла к себе.
— Да, кстати, Эснобарт сказал, что завтра на Лодке отвезёт нас на горячие источники, — вспомнил я.
— Хорошо. Лучше так, чем излишне громкая вечеринка с пьяными людьми.
— Ну что же ты так, — отозвалась Кидзуна. — Ларк ведь просто хотел проявить гостеприимство, просто по-другому он этого не умеет.
Ну… Действительно, возможно, мы сюда уже никогда не вернёмся, так что я вполне понимаю его желание оттянуться напоследок по полной.
Правда, всё может сложиться и так, что мы ещё увидимся. Мы сразу поймём, если наши миры свяжет волной, потому что от этого резко вырастает Уровень. Думаю… я воспользуюсь таким случаем, чтобы поговорить с ним.
Хотя… на самом деле, нашим мирам будет лучше, чтобы мы больше не встречались.
— Ладно, до завтра.
— Пока!
Попрощавшись с Кидзуной, мы вернулись в комнату и легли спать, измученные Проклятием.
На следующий день.
— Мы почти на месте.
Эснобарт выбрал крупную разновидность Клановой Лодки, усадил нас и повёз к горячим источникам.
Мы сидели внутри и уже видели его через окно. Оказывается, это не просто какой-то родник в горах, а вполне себе крупный комплекс. Видимо, поскольку в мире Кидзуны много стран с японской культурой, здесь умеют организовывать онсеновые курорты. Впрочем… их и в моём мире достаточно. Насколько я помню, эту традицию распространили призванные Герои.
— Уф…
Ларк сегодня весь бледный из-за похмелья. Стоило Лодке взлететь, как он сразу слёг с морской болезнью. Ему предлагали остаться в особняке, но он капризничал и говорил, что хочет с нами. Я всегда считал его сдержанее… Видимо, ошибся.
— Пьюм!
— Рафу!
Фиро преследовала Лодку, хлопая крыльями, а Раф-тян сидела на ней верхом. В нашем мире Фиро не умеет летать, но в мире Кидзуны вовсю пользуется этой возможностью.
— Всё, мы прибыли.
Эснобарт приземлился, и мы дружно вышли из Лодки.
Но когда всё уже вошли в здание, внешне похожее на общественную баню, предвкушая приятный горячий источник…
— А, Наофуми-сама.
— Чего?
— Если Ларк-сан снова попытается подглядывать, пожалуйста, не бросайте его одного.
С какой стати она предупреждает меня, словно это именно та катастрофа, которая обязана случиться? Впрочем, я бы и правда в такой ситуации сбежал бы, как можно быстрее, чтобы ещё и мне не досталось.
— Наофуми-сама, я буду защищать вас в случае скандала, поэтому ни в коем случае никуда не уходите.
— Нет… я бы лучше избежал скандалов…
— Простите, Наофуми-сама, но то, что вы успеете уйти, не снимет с вас подозрений.
— В каком смысле?
— Когда Ларк-сан подглядывал за женщинами на Кальмирах, бывшая принцесса тут же объявила вас подозреваемым. Она даже пыталась использовать ваше бегство, чтобы выставить вас подстрекателем.
Какого чёрта? Разве не очевидно, что это бред?
Ох уж эта женщина… всегда находит повод, чтобы выставить меня злодеем.
— Когда она начала в нелестных выражениях возлагать на вас вину за то, что вы не остановили подглядывание, Тень заставила её замолчать, но я не представляю, что бы было, если бы никто не смог остановить ту женщину…
— Неужели меня обвиняют, даже когда я ухожу ещё до начала преступления? Как я вообще должен себя вести?
Презумпция виновности, честное слово. Это сродни тому, что женщина обвинит мужчину в домогательстве на поезде, на котором он даже не ехал. Это же безграничные возможности для злоупотребления, этим всё что угодно оправдать можно.
— Поэтому, если он начнёт подглядывать, будет лучше, если вы будете при этом присутствовать… И вообще… — Рафталия вдруг покраснела.
А, я понял. Она не хочет, чтобы я бросал её одну. Всё-таки она ещё ребёнок.
— Хорошо. Раз ты так хочешь, я буду там ждать, пока ты не скажешь, что можно выходить, — ответил я, стараясь звучать ласково.
— Спасибо, — Рафталия довольно кивнула.
Думаю, Рафталии можно простить такой каприз, тем более, она даже иногда просит мыться вместе со мной.
— Тебе не кажется, что Наофуми смотрит на Рафталию словно опекун? — спросила Кидзуна, дёргая Грасс за кимоно и показывая на меня пальцем.
Что это за вопрос? Разумеется, я опекун Рафталии.
— Кидзуна, не поднимай эту тему, если не хочешь ворошить осиное гнездо. Пошли скорее.
— У-у-у… Голова раскалывается… В источник бы…
— Ларк, с тобой всё хорошо?
— Конечно… Алкоголь меня не берёт…
Кидзуна и её друзья прошли мимо меня.
Мы дошли до раздевалки… где оказалось, что кроме нас посетителей нет.
Шатающийся Ларк уже разделся, Эснобарт тоже, а Альт… хоть и пришёл вместе с Кидзуной, до сих пор не появился.
— Где Альт?
— Он любит купаться один, можешь его не ждать.
— Хм…
Что же, знаю таких людей. Мне и самому иногда хочется посидеть в ванне в одиночестве.
Приглашать человека против воли неправильно, так что пусть делает, что хочет.
Я быстро разделся и прошел к источнику. Хм… да, неплохой онсен. Вода даже мутная от полезных веществ. Очень необычный стиль, на Кальмирах я такого не встречал. Думаю, здесь самое то отдохнуть.
Только сначала ополоснуться, как требует этикет.
Однако пока я мыл тело, за перегородкой — в женской половине — послышался громкий голос Кидзуны:
— О-о! Как же давно я здесь не была!
— Кидзуна, только давай на этот раз без ловли рыбы в горячем источнике, — раздался ответ Грасс.
— Н-ну конечно!
Забрасывать удочку в горячий источник? Кажется, Кидзуна и правда готова рыбачить везде, где только есть вода. Наверное, вот так она и узнала о рыбах, которые плавают в вине — решила попробовать, и получилось.
— Ловить рыбу в горячих источниках? И как?.. Клюёт? — спросила Рафталия.
— А? Ну, бывало.
Рыба, которая водится в горячих источниках… Видимо, ещё одна особенность параллельных миров. Бывают существа, выживающие даже в горячей воде, и должно быть, некоторые из них уже попадались Кидзуне.
Да, я сказал “существа”, а не рыбы. Я помню, видел по телевизору передачи о членистоногих, которые живут в тропиках внутри тёплых водоёмов. Ничего удивительного, если Кидзуна что-то подобное ловила.
— И всё-таки… У тебя такая большая грудь, Рафталия. И у тебя, Грасс, хотя этого под кимоно обычно не видно… И у Терис… И у Лисии тоже.
— В-вы правда так думаете?
— У меня не то, чтобы…
— Хи-хи…
— Уа-а-а…
Рафталия удивилась комплименту, Грасс встретила его прохладно, Терис усмехнулась.
— Гру-удь?
— Да-да, Фиро. Тебе тоже завидно?
— М? Сиськи!
Что это значит? Кто научил Фиро этому слову?!
— Да, сиськи! Посмотрим, насколько они у тебя выросли, Грасс!
— Ай! Что ты делаешь, Кидзуна?! Немедленно прекрати!
— Уа-а-а-а-а?!
За стеной началась шумиха. Похоже, у них там развиваются классические сюжеты манги про повседневность из разряда тех, в которых нет ни одного мужского персонажа.
— Наофуми-сан, вам помыть спину? — спросил Эснобарт, подсаживаясь в форме гигантского кролика.
Неужели он не замечает, что происходит у Кидзуны? Или замечает, но не беспокоится?
— Да, если не трудно. Я потом тебя помою.
— Спасибо.
Огромный Эснобарт протёр мне спину намыленным полотенцем. Он и сам огромный и лапы у него огромные — он мог бы пользоваться ими вместо полотенец.
— Хорошо, теперь мой черёд.
— Спасибо, — Эснобарт превратился в человека, чтобы мне было проще.
— Какая тебе форма нравится, такую и используй. Я уже привык мыть Фиро в форме птицы.
— Мне никогда до вас такого не говорили, Наофуми-сан… Спасибо.
Эснобарт радостно превратился в кролика, а я начал его мыть. Из-за обилия шерсти он быстро покрылся пеной.
Пока я работал, из женской половины продолжал доноситься шум и гам.
— Хватит уже, Кидзуна-сан! Перестаньте трогать всех подряд за грудь!
— Хе-хе-хе… а вдруг от этого часть вашего размера достанется мне?! Дайте полапать, помогите мне не быть доской!
— Она точно девушка?! Я не чувствовала себя в такой опасности даже когда за мной подглядывали! — воскликнула Рафталия.
— Кидзуна! Ну почему ты постоянно хватаешь других за грудь?! — вторила Грасс.
— Потому что я вам завидую! Давай, Фиро, помогай мне!
— Э-э… Но я просто хочу к господину-саме…
— Наофуми будет рад, если у тебя вырастет грудь.
А вот и нет.
— Это правда?
— Раф?
— Пен?
Кидзуна вовсю продолжает дурачиться… Всё-таки временами она очень странная.
Тем временем я вовсю мыл Эснобарта. Какое это всё-таки успокаивающее занятие — мыть что-то большое и пушистое.
— Ого… С женской половины такие возгласы! Прямо романтика!
Немного оправившись от похмелья, Ларк направился прямиком к перегородке.
Вот и весь наш мужской коллектив?.. Может, с Альтом было бы лучше? Хотя, Ларк мог ещё и его подговорить.
— Паренёк… Давай подглядывать.
— Ничему тебя жизнь не учит… Забыл, что ли, как Терис тебя отчитывала и заставляла сидеть неподвижно? Если тебе так неймётся, хотя бы подожди, пока я выйду. Я ещё даже мыться не закончил.
Пока что я даже не успел забраться в воду. Вот закончим, потом может подглядывать.
— Ха… Как может называться мужчиной тот, кто остаётся спокойным перед лицом такого соблазна? — с пафосом спросил Ларк, сжимая кулак. — Леди Кидзуна уже вовсю наслаждается! Как Герои, мы должны принять этот вызов. Чёрт, как я ей завидую!
Мне кажется, Кидзуна не хотела бы, чтобы ей завидовали. Впрочем, это не отменяет того, что она прямо сейчас нападает на груди остальных девушек.
Я пропустил бредни Ларка мимо ушей, окатил себя и Эснобарта водой и наконец-то зашёл в онсен.
Уф… Я смахнул с лица капли воды и посмотрел по сторонам.
— Сколько раз прихожу сюда, и мне здесь всегда нравится. А вы что скажете, Наофуми-сан? — спросил Эснобарт.
— Неплохо.
Как и на Кальмирах, у меня сразу появилось ощущение, что тяжесть Проклятия отступает. Горячие источники в параллельных мирах вообще хороши для лечения ран, восполнения Маны и прочей терапии.
Я сидел рядом с Эснобартом. Какая фантастическая картина — огромный кролик посреди горячего источника…
— Мм… Я пойду к господину-саме.
— А! Стой, Фиро! Кидзуна-сан, помогите остановить её! — крикнула Рафталия.
Фиро вновь перелезла через перегородку и попала к нам.
— А! Господин-сама купается вместе с Эснобартом! Я тоже хочу!
Фиро с оглушительным всплеском упала в воду возле меня. Вот так я оказался зажатым между кроликом и птицей. И жарко, и вид загораживают.
— Фиро-сан, Рафталия-сан будет вами недовольна. Вам стоит вернуться на женскую половину, — предупредил Эснобарт.
— Э-э… Но я хочу купаться с господином-самой.
— Из-за тебя слишком жарко. Уходи, — сказал я.
— Нет!
Ё-моё… будь здесь Мотоясу, она бы сама сбежала обратно, а без него её не прогнать. Неужели ей настолько хотелось ко мне?
— О? Это же леди Фиро! Обратись человеком, чтобы пареньку приятнее было!
— Э?
— По-моему, ты это для себя просишь, молодой господин.
Ларк себя ведёт точно как Мотоясу. Фиро это тоже заметила и поэтому человеком не становится.
— Хе… Ещё бы. Это ты, паренёк, ненормальный, если тебя голые женщины не радуют, — и его слова, и похабное подмигивание лишь разозлили меня ещё сильнее. — А ты, Эснобарт? Будешь подглядывать?
— Сожалею, но…
— Тьфу! Везёт тебе, с Лодки подглядывать проще простого!
Эй, ты! Не надо предлагать людям использовать Геройское Оружие в таких целях.
— Ну же, паренёк… Перед нами граница райских кущ, — Ларк постепенно строил башню из тазиков. — Хочешь, можем в ней дырку проделать. Или взять навык просачивания и с его помощью засунуть туда голову…
Я, конечно, слышал об оружии с навыками, дающими просачиваться сквозь стены… но с какой стати Ларк собирается прибегать к помощи Оружия? Пусть не втягивает меня в это.
— Ты бы хоть подождал, пока Рафталия выйдет. Я не могу отсюда уйти, пока она мне не разрешит.
— Что такое, паренёк? Не хочешь, чтобы я её увидел?
Ларк посмотрел на меня с такой ухмылкой, словно перехитрил самого дьявола. Не надо так смотреть, бесит.
— Да мне всё равно. Но я жду, потому что она меня попросила.
Пускай смотрит, от Рафталии не убудет. Да и пришла она сюда не позировать, а ради лечения.
— А, ну конечно, ты же уже видел леди Рафталию голой, и ничуть не впечатлился! Как я ей сочувствую.
— Замолчи.
— А-а… Похоже, Рафталии-сан нелегко с вами приходится, — заметил Эснобарт.
— Не со мной, а с Кидзуной и Ларком, которые делают всё, чтобы жизнь ей мёдом не казалась.
Это из-за них Рафталии пришлось принимать меры против подглядываний, и из-за них же на женской половине такая шумиха.
— В этом смысле вы, конечно, правы… — согласился Эснобарт.
— Хе-хе-хе, а пока леди Кидзуна их отвлекает… Главное в подглядывании — выбрать удачный момент! — заявил Ларк.
— Ну-ну.
Вот так-то, Кидзуна, Ларк собирается воспользоваться твоей дурной привычкой, чтобы вновь подсмотреть за женщинами. Просто удивительно, откуда у него столько энергии, несмотря на похмелье.
— Какой же ты упрямый. Другие твои Герои вон мигом меня поддержали.
Ага, Мотоясу и остальных как раз поймали за подглядыванием.
— Конечно, лучше всех меня тот парень с Копьём поддержал. Меня особенно впечатлили его теории о том, что любая женщина становится привлекательнее, когда за ней подглядывают.
Эх, Мотоясу… Неужели именно поэтому Ларку так понравилось подглядывать?
— В ванне с господином-само-ой!
Чёрт, из-за Фиро и Эснобарта я почти ничего не вижу. Хотя беспокоиться мне надо в первую очередь о том, чтобы в таких условиях не перегреться.
— Гхе-хе-хе… Грасс, ну-ка стой спокойно.
— Уа-а-а-а-а?!
— Кидзуна, если ты не прекратишь, я на обратном пути выброшу тебя на резинке из Лодки Эснобарта.
Это ещё что за угроза? По-моему, это как раз был бы гвоздь программы!
— Так ты меня не напугаешь!
— А… Перестань!
Похоже, на женской половине действительно ровно тот хаос, на который надеется Ларк.
— Рафу…
— Пен.
— Раф-тян, хватит наслаждаться водой вместе с Крисом! — донёсся голос Рафталии. — Помогите нам держать Кидзуну-сан!
Судя по её словам, сикигами мирно отмокают в горячем источнике.
— Теперь мне ясно, зачем вы перебрались к нам, Фиро-сан. Там отдыхать невозможно.
— Да уж, — согласился я с Эснобартом.
У нас, конечно, роль клоуна исполняет Ларк, но куда ему до Кидзуны у соседей. Наверное, так у них тут жизнь и протекает — весело и шумно.
— Ларк и раньше подглядывал за женщинами, когда приходил сюда?
— Нет, я не помню, чтобы он при мне таким увлекался, — ответил Эснобарт. — Но я слышал, у него была такая привычка, когда он был моложе.
Значит, это с давних времён такое… Кидзуна уже рассказывала, что Ларк был непоседливым принцем. Впрочем… с учётом его обаяния, я думаю, никто его даже особо не ругал за подглядывание.
Пока мы с Эснобартом разговаривали, Ларк уже взобрался на построенную им башню из тазиков и попытался посмотреть через перегородку.
— Ла-а-арк, — протянула голова Терис, поднявшаяся над перегородкой одновременно с головой Ларка. — Так и знала, что ты подглядываешь.
— К-как ты догадалась, Терис?
— Ты и раньше это делал, так что я была уверена, что ты попытаешься ещё раз. Пока остальные буянили, я подслушивала, что у вас происходит.
Кстати, мы ведь слышим всё, что происходит на женской половине. Очевидно, что и они при должном старании могут нас услышать.
— Я даже на всякий случай обратилась за помощью к драгоценным камням.
А, и правда — на столбы, держащие перегородку, надеты браслеты Терис. Даже не заметил, когда они появились. Получается, она следила за нами?
— Терис… Ты так хорошо меня знаешь… — сказал Ларк и улыбнулся Терис.
Вот это у него сила воли — даже в таком находит повод для романтики.
— Рафталия-сан, вяжите крепче!
— Есть!
— Кх… Пустите! Я просто хочу большие сиськи!
О? Кажется, Кидзуну наконец-то связали.
— Давайте оденем её. Кидзуна, посидишь снаружи и подумаешь о своём поведении.
Я услышал звуки удаляющихся шагов и затихающий голос Кидзуны.
— Ты тоже иди, Ларк. Вот тебе табличка, надевай на шею, садись рядом с Кидзуной и сиди смирно.
— Н-но Терис, я хочу увидеть этот рай. Когда на женщину смотрят, она через стыд становится привлекательнее.
Аргументы Ларка похожи на бредни Мотоясу. Думаю, лучше их даже не запоминать.
— Ларк… Я же говорила, что больше не прощу тебе подобных выходок?
— Ага…
Ларк послушно надел табличку и, шатаясь, ушёл в раздевалку.
— Наофуми-сан, извините, что так вышло. Пожалуйста, не обращайте внимания и наслаждайтесь источником.
— Ага.
Сразу после моего ответа Терис из-за перегородки выглянула Рафталия.
— Наофуми-сама, вижу, вы никуда не ушли.
— Ты просила. Я тут скоро в обморок от перегрева упаду, — ответил я, показывая руками на облепивших меня Эснобарта и Фиро. — Можно мне уже выйти?
— Хорошо. Фиро, Наофуми-сама выходит, возвращайся к нам.
— Ла-адно! Пока, господин-сама.
— Угу, до скорого.
Фиро громко хлопнула крыльями и перелетела на женскую половину.
— Ты как, Рафталия?
— Я ещё посижу. У нас тут была небольшая шумиха.
— Да, мы слышали. Ладно, я пошёл.
Посидеть успел, теперь надо выйти, пока я себе не навредил.
— Хорошо, Наофуми-сама, до встречи.
Рафталия и Терис исчезли за перегородкой. Наверняка вернулись в источник.
— В конце концов, подсматривали они, а не мы, Наофуми-сан, — заметил Эснобарт.
Это точно — Терис и Рафталия заглянули к нам с таким видом, словно их ничего не смущало. Меня это, конечно, тоже не смутило. Рафталия вообще никогда ничего не стыдится, так что ничего такого в этом нет.
— Надо бы что-то сделать с тем, что Фиро постоянно летает на мужскую половину…
— Я думаю, ничего страшного. Она ведь ещё ребёнок, — ответил Эснобарт.
В принципе, да. Фиро в мужском отделении — это всё равно что маленькая дочь, пришедшая помыться с отцом.
— Ты как, Эснобарт?
— Я ещё немного посижу здесь, — с улыбкой ответил кролик.
— Хорошо, наслаждайся.
Подумав, что Эснобарт своими повадками немного похож на старика, я выбрался из горячего источника.
Выйдя из раздевалки, я наткнулся на Кидзуну и Ларка, которые покорно сидели вдоль стены. На шее у них висели какие-то таблички, а рядом с грозным видом дежурила Грасс.
Я попросил её перевести. Оказалось: “Я упрямо трогала посетительниц женского отделения за грудь” и “Я пытался подсмотреть за женщинами”.
— О, Наофуми, как сходил? — спросила Кидзуна, едва меня увидела.
— Почти до обморока. Чуть не перегрелся из-за того, что рядом сидели Фиро и Эснобарт.
Возможно, стоит зайти ещё раз, но сначала остыну.
— О-о, какое пушистое комбо!
— Теперь уже мокрое.
Разумеется, они после источника не кажутся тощими, как это бывает с кошками и собаками, но пушистости от них пока ждать не приходится.
— Ларк уже всё рассказал. Ты и правда не подглядывал?
— Нет, конечно.
— Ты так равнодушно к этому относишься, что меня тебя даже жаль. Что скажешь, Грасс?
— Что ты хочешь от меня услышать?.. И пожалуйста, Кидзуна, перестань уже хватать женщин за грудь, когда посещаешь горячий источник.
— Фи… А, Лисия! Скажи, Лисия, тебе понравилось, когда за тобой подглядывал любимый человек? Держу пари, такое уже было, да? — спросила Кидзуна у Лисии, которая как раз вышла и проходила у меня за спиной.
— Уа-а-а…
Поскольку Ицуки действительно едва не подсмотрел, как купается Лисия, она могла ответить на этот вопрос… но вряд ли ей это понравилось. По крайней мере, она тут же до ушей покраснела от стыда.
— Грасс, вот знаешь… В нашем языке иероглиф “шуметь” выглядит как три женщины, и я, послушав, как вы моетесь, понимаю почему, — заметил я.
Возможно, я даже начинаю немного завидовать тому, что всё интересное происходило именно них. Если бы Сука меня в своё время не подставила, я бы наверняка почуял, что там происходит что-то важное, и согласился бы подсмотреть. А так — остаётся только верить в моё хладнокровие, которое подсказывает, что я поступил правильно.
— Чёрт… Так и не смог объяснить пареньку, в чём кайф.
— Это же романтика, Наофуми! Это же сиськи! Я их мну, потому что верю, что мне передастся их часть! Как вампиры питаются кровью, так и мы питаемся сиськами! Как ты не понимаешь?!
— Как такое вообще можно понять?!
Где тут романтика?! Надоели!
— Это, наверное, тот редкий момент, когда я завидую Рафталии-сан. Наофуми, я считаю, что ты ведёшь себя как настоящий Герой, — прокомментировала Грасс.
— Не знаю, все остальные Герои в горячих источниках беситься начинают…
— Возможно, дело в том, что желание подсматривать — одно из условия для избрания Священным Героем?
Не надо таких теорий, Грасс. И так тоскливо. Ну почему все без исключения Священные Герои становятся такими придурками, как только добираются до онсенов?
Итак, шумный праздник в честь победы и отдых в горячем источнике остались позади…
— Грасс… Может, не надо? Эти игры хорошо не заканчиваются.
— Ты ещё споришь после всего, что сделала? Меня не переубедишь.
К перилам летающей Лодки Эснобарта прикрепили доску, к которой резиновым канатом привязали ноги Кидзуны и Ларка. Это что ещё за аттракцион?
— Хватит говорить, вам пора падать. Ха!
Грасс вытолкнула Кидзуну и Ларка из Лодки.
— Тарзанка-а-а-а-а!
— Оа-а-а-а-а-а!
Кидзуна радостно завизжала, а Ларк истошно завопил.
— На казнь похоже.
— Уа-а-а-а!
— Друзья Кидзуны-сан — очень суровые люди.
— Мм?
— Рафу.
Я с Лисией, Рафталией, Фиро и Раф-тян смотрели на представление со стульев. С одной стороны, это очень жестокое наказание, а с другой — они к этому давно привыкли.
Как бы там ни было, всё время до нашего возвращения мы проводили весело и шумно.
Французское блюдо — рыба, приготовленная в одноимённом соусе, который делается из масла, петрушки и лимона.
Грубо говоря, салат из ингредиентов для суши.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть