СМ. Глава 55: Товарищи Такатсуки Макото в шоке.
- Такатсуки-сама... (Нина)
- Макото... (Люси)
Когда я вернулся к нашему столу, Нина-сан и Люси заговорили со мной с удивлёнными и обеспокоенными лицами.
Ну, у них хороший слух, значит, они всё слышали.
- Такки-доно, я слышал, что ты был груб с принцессой Софией… (Фудзивара)
- Я всё испортил, Фудзи-ян. (Макото)
- Такатсуки-кун, съешь что-нибудь сладкое и успокойся. (Ая)
Са-сан рекомендует мне торт.
Есть даже это?
- Так неожиданно. Кто мог бы подумать, что Такатсуки-сама разозлится. (Нина)
- Но вы же знаете, они отмахнулись от него, когда он так отчаянно умолял её два года назад, а сейчас они забыли об этом и беззаботно сказали ему стать их союзником. Конечно, он разозлится! (Люси)
Люси эмоциональна, но она всегда принимает мою сторону.
Я благодарен за эту её черту характера.
- Такки-доно, ты уйдешь из Маккарена и переедешь в Хайленд? (Фудзивара)
Грустно сказал Фудзи-ян.
- Хмм, телохранитель принцессы сказал мне уйти... (Макото)
-Ты пойдешь в страну Сакурай-куна? (Ая)
Са-сан ест пончики и фрукты.
Ты не слишком много ешь?
- Похоже, выбора нет. (Макото)
- Тогда я тоже пойду туда. (Ая)
Хм? Я посмотрел на Са-сан.
- Зачем ты делаешь такое странное лицо? Я та, кто всегда будет на твоей стороне, Такатсуки-кун. (Ая)
С лицом 'Разве это не очевидно?', она залпом допивает своё вино.
Пончики и вино не сочетаются.
- Хмм, Хайленд, хах... (Люси)
Люси делает сложное выражение лица.
- Ты против переезда в Хайленд, Люси? (Макото)
- Такатсуки-сама, в Хайленде главенствует человеческая верховная культура. Это страна, в которой трудно жить таким эльфам, как Люси-сама, и зверолюдам, как я. (Нина)
А? Это так? Я не знал.
- К полулюдям и зверолюдам относятся хуже, чем к людям. Это ужасно. В Розесе нет такого сильной дискриминации, вот что мне здесь нравится. (Фудзивара)
- Значит, ты выбирал место жительства на свой вкус, а не исходя из бизнеса, Фудзи-ян. (Макото)
- Конечно! (Фудзивара)
Друг, который никогда не меняется.
- Нина-сан, тебе не нравится Хайленд? (Макото)
- Дворяне и купцы этой страны немедленно пытаются изнасиловать зверолюдов. Тем не менее, я не могу плохо обращаться с клиентами, поэтому должна быть осторожна. (Нина)
Хмм, Нина-сан, похоже, тоже не испытывает тёплых чувств к Стране Солнца.
- Более того, если бы ламию, подобную Сасаки-доно, разоблачили, она мгновенно исчезла бы. Вас определённо будут преследовать. (Фудзивара)
- Понятно… Теперь, когда вы упомянули об этом, если бы в Хайленде узнали про мою религию, было бы плохо… (Макото)
"""Это будет плохо в любой стране."""
Трое других, кроме Са-сан, возразили.
Это так…
- Теперь, когда я об этом думаю, было бы грустно не встретиться снова с Лукасом-сан, Мэри-сан и стариком заправляющим ларьком. Жан и Эмили тоже… (Макото)
- Передумываешь покинуть страну? (Фудзивара)
Фудзи-ян говорит с ожиданием.
- Хмм, должен ли я преклонить голову перед принцессой Софией...? (Макото)
После того, как все вышло таким образом, я действительно стал колебаться.
Должен ли я попытаться попросить Сакурай-куна об этом?
Нет, но...
Пока я размышлял об этом…
- Привет, это просто катастрофа, не так ли?
Тот, кто пришёл, был красивый герой, Сакурай-кун.
Этот ублюдок! Как ты думаешь, по чьей вине я здесь волнуюсь?!
- Ты позвал меня на странное собрание, и это привело к такой проблеме. Что будешь делать с этим? (Макото)
Сейчас я пытаюсь обвинить его прямым взглядом.
Йокояма-сан, стоящая рядом с Сакурай-куном, как будто прячется от нас.
- Все нормально. Если ты вступишь в Орден Солнечного Рыцаря, я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе. (Сакурай)
С улыбкой сказал Сакурай-кун.
Подожди, о чём это ты?
- Я никогда не вступлю туда. (Макото)
Орден Солнечного Рыцаря - это армия, верно?
Никто из таких домашних парней, как я, не сможет войти в подобную группу, где собрано множество спортивных людей! Пойми ты!
Я уверен, что ушёл бы оттуда уже через день.
- Т-Такатскуки-кун, о сегодняшнем дне… хм… спасибо. (Йокояма)
Йокояма-сан преклонила голову передо мной.
Она редко разговаривает со мной.
Или, скорее, она немного напугана?
- Я не сделал ничего особенного. (Макото)
- Ч-Что ты такое говоришь? Ты использовал Королевскую Магию, которую только искусные маги Хайленда могут использовать, и твой вклад второй по значимости в покорении Запретных Драконов! (Йокояма)
Многие люди говорят о Королевской Магии, но они все забывают тот факт, что для её использования всего один раз мне потребовалась неделя приготовлений.
- Ну оставим эту тему, нужно что-то, Сакурай-кун? (Макото)
- Точно. На самом деле Великий Мудрец сказала, что хочет встретиться с тобой, Такатсуки-кун... или, скорее, с Пользователем Духа. (Сакурай)
- В-Вау! Великий Мудрец редко появляется перед другими! Круто, Макото. (Люси)
Люси так счастлива, словно это её пригласили, а не меня.
- Эээ... Я больше не хочу встречаться с важными личностями. Можно как-нибудь этого избежать? (Макото)
У меня был ужасный опыт не так давно.
В тот раз я тоже был частично виноват.
- Такки-доно... Великий Мудрец - это третий по влиянию человек в Стране Солнца. Будет лучше, если ты примешь её приглашение... (Фудзивара)
- Макото! Не будь таким самовлюблённым. (Люси)
Мои товарищи давили на меня.
Я действительно должен идти, да.
- Я должен идти один? (Макото)
- Нет, она сказала, что ты можешь прийти со своими товарищами. (Сакурай)
- Хорошо, Люси, Са-сан, давайте пойдем вместе. (Макото)
Я буду чувствовать себя неловко, если пойду в одиночку.
- Всё будет в порядке? Ура! - Люси подпрыгнула от счастья.
- Эээ? Звучит проблематично. Я в порядке, - сказала Са-сан, сделав странное выражение лица.
Я потащу туда своего друга, который всё это время просто беззаботно кушал.
- Фудзи-ян, что насчёт тебя? (Макото)
- Хмм... Я хочу с ней встретиться, но не могу оставить этот стол пустым, поэтому останусь здесь. (Фудзивара)
- Такатсуки-сама, не нарывайтесь на конфликт с Великим Мудрецом, хорошо? (Нина)
- Хорошо... (Макото)
Моя оценка в глазах Нины-сан упала.
Сакурай-кун вёл нас в лагерь Ордена Солнечных Рыцарей.
- Что за человек этот Великий Мудрец, Люси? (Макото)
- Она - величайший маг на этом континенте. Ты же знаешь это, верно? (Люси)
- Хотелось бы узнать поконкретнее. (Макото)
На занятиях в храме нас просто учили, что она - маг, имеющий большое влияние в Стране Солнца.
- Первый Великий Мудрец - это герой, который сражался вместе со Спасителем Авелем против Великого Владыки Демонов 1000 лет назад. Человек, с которым ты встретишься, - 15-е поколение.(Сакурай)
Объяснил Сакурай-кун.
- Хм, но даже если первый Великий Мудрец был великим, это не имеет никакого отношения к их потомкам. (Ая)
Съязвила Са-сан.
Пожалуйста, только не говори это ей лично, хорошо?
Хотя я подумал так же.
- Это не так, Ая. Великий Мудрец обладает навыком [Наследие]. (Люси)
- Сила 1-го передаётся из поколения в поколение. Вот почему её называют сильнейшей на континенте. (Сакурай)
- Хмм, понятно. (Ая)
Значит, она наследует силу легендарного мага?
Звучит внушительно.
Пока мы разговаривали, мы подошли к гигантской палатке.
Звенящий звук эхом отдаётся в моей голове.
(Ма...ко...то. Макото! Стой... не входи... туда! ...Черт!...) (Ноа)
Богиня? Что случилось?
(Встреча с ней... это...) (Ноа)
Что происходит?
Это первый раз, когда общение было таким прерывистым.
Что мне делать…? Не лучше ли не встречаться с Великим Мудрецом?
- Великий Мудрец, это капитан 7-й дивизии, Сакурай. Я привёл Пользователя Духа, Такатсуки-куна. (Сакурай)
Сказал Сакурай-кун внутрь палатки.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть