СМ - Глава 97: Такатсуки Макото разговаривает с Богиней Воды
- Приятно познакомиться, дитя Ноа. Я Богиня Воды, Эйр.
Это лицо и этот голос, несомненно, принадлежат принцессе Софии.
Но что отличалось, так это неестественная улыбка.
Голубые глаза принцессы Софии сияли золотом.
Мана, покрывающая принцессу, переливалась через край и испускала свет.
Все Духи ушли.
Святая Богиня, которая управляет этим миром.
Богиня, управляющая водным элементом, Эйр.
Для кого-то вроде меня, кто использует магию воды, это Богиня, против которой я никогда не пойду.
Если я попаду в её немилость, я потеряю свой Навык Водной Магии... очевидно.
- Тебе не стоит так нервничать. (Эйр)
Эйр хихикает с улыбкой, которую принцесса София никогда раньше не показывала.
Но давление, которое высвобождает её тело, не сравнится ни с одним монстром, с которым я сражался.
Мана в атмосфере дрожит.
Богиня, нисходящая в Оракула, да…
◇◇
- Божественное Нисхождение? (Макото)
- Есть одна известная история. Оракулы Богинь могут принять свою Богиню в своем теле. Поэтому Оракулы должны поддерживать чистоту своего тела. (Фуджи)
Когда я рассказал о том, что произошло на вечеринке в замке Хайленд, об эпизоде с Ноэль и о её девственности, Фуджи рассказал мне это.
- Значит, Богини могут завладеть телами принцессы Ноэль и принцессы Софии? (Макото)
- Я сам этого не видел, но... Когда они занимают тела Оракулов, Богиня, по-видимому, спускается. (Фуджи)
- Хох. (Макото)
Слова Бога, которые обычно могут быть услышаны только Оракулами и Апостолами, люди также могут услышать их через Оракула.
По-видимому, именно поэтому Оракулы являются такими особыми существами.
- Но принцесса Ноэль рассказала тебе об этом? Ты подобрался к ней очень близко. (Фуджи)
Удивленно говорит мне Фуджи.
- Даже если бы она рассказала мне, это было бы просто тревожно, верно? (Макото)
- Это невеста Сакурая. Поддерживай отношения в умеренной степени. Принцесса София сейчас заплачет, ты же знаешь. (Фуджи)
- Почему принцесса София заплачет от этого?.. (Макото)
- Ты такой тупой... (Фуджи)
- ?
◇◇
Теперь я понимаю смысл того разговора с Фуджи.
Если бы он только сказал мне честно... Нет, даже если бы он это сделал, я бы не знал, что делать.
В любом случае, мне надо разобраться с этой ситуацией.
- Богиня Воды Эйр, какое у вас дело ко мне? (Макото)
Я успокоил своё сердце с помощью [Спокойствия Духа] и спросил Богиню, сидящую возле меня.
- Новый Герой Розеса, спасибо, что спас Хорун в тот раз. (Эйр)
Эйр улыбнулась.
Разница с её обычным выражением лица была неприятной.
- Это была... просто удача. И ещё благодаря совету Ноа. (Макото)
Если бы я не синхронизировался с принцессой Софией, то не смог бы победить Запретного Гиганта.
- Даже если и так, это произошло благодаря твоей собственной силе. Герой Льда, Лео, все еще молод. Он молодой парень с огромным талантом, но... Это, похоже, было слишком для него. (Эйр)
- Принцу Леонарду пришлось тяжко. (Макото)
Этот похожий на девочку мальчик всплывает в моем сознании.
- Фу-фу, вот почему, пожалуйста, помоги Лео, ладно? (Эйр)
Она прижимает руку к губам и смеется, как будто ей весело.
- Хорошо, я сделаю все, что смогу. (Макото)
Печально, что я не могу сказать: "Предоставьте это мне!" - сильным тоном.
В конце концов, я просто Ученик Мага.
- Божечки. Если ты хочешь стать сильнее, как насчет того, чтобы я предложила Подарочный Навык? (Эйр)
- Э-э? (Макото)
Она придвигает ко мне свое тело и кладет руку мне на щеку.
- У-Ухм... Вы близко. (Макото)
- Герой Макото, если ты станешь моим последователем, то я дарую тебе [Магию Воды: Святого Ранга]. (Эйр)
Беспечно говорит Богиня.
Э-э? Что она только что сказала?
Святой Ранг?
На один ранг выше, чем Королевский Ранг.
Навык, которым могут обладать лишь немногие на этом континенте.
Я могу его получить?
- Хм... только что... (Макото)
- Я слышала о твоих трудностях от Софии. Ты обходишься [Элементарной Магией Воды] и [Пользователем Духа], но это трудно, не так ли? (Эйр)
- …
Да, мне приходится нелегко.
Я не могу использовать магию, если нет Духов.
Она может выйти из-под контроля, и требуется время, чтобы начать использовать магию.
Но даже в этом случае я никого не могу победить одной лишь своей маной.
- Если ты станешь моим последователем, все разрешится, понимаешь? (Эйр)
Серьёзно?
Нет, но при таком условии... принять её религию.
Вы хотите, чтобы я предал Ноа?
- Твоё Мастерство больше 200. Если у тебя будет Святая Магия Воды, то ты станешь магом воды номер один на континенте. Ты станешь сильнее, чем Великий Мудрец Страны Солнца, то есть только в магии воды. (Эйр)
- ...Вот оно как. (Макото)
Слабейший элемент, вода.
Тем не менее, когда сама Богиня говорит мне, что я стану номером один на континенте…
- Что ты будешь делать, Макото? (Эйр)
Неизменная улыбка Эйр.
[Ты изменишь свою религию на религию Богини Воды Эйр и примешь Дарованное Умение – Магию Воды: Святой ранг?]
Да
Нет←
- ...
Это пугающе привлекательный выбор.
Дьявольское искушение.
- О боже, я же Богиня. Если ты назовешь меня дьяволом, то получишь божественное возмездие, понимаешь? (Эйр)
- ...Ну конечно, же вы можете читать мысли. (Макото)
Так же, как и Ноа.
Пока я думал об этом, в моей голове всплыло воспоминание о прошлом.
В тот день, когда я был перенесен в этот мир и узнал, что я один имел худшие Характеристики.
У меня были ненадежные Навыки, но, даже несмотря на это, я тренировался.
Горькое воспоминание о том, что я остался совсем один в Храме Воды.
В этой ситуации, когда не осталось ни одного одноклассника, я проводил свои дни, боясь своей короткой оставшейся жизни.
Значит ли это, что моё пребывание в этом мире будет вознаграждено?
...Магия Воды: Святой Ранг.
Другого такого шанса уже не будет.
Я глубоко вздохнул и ответил.
- Богиня Воды Эйр, я Апостол Ноа. Сейчас и навсегда. (Макото)
Я сказал это, глядя в золотые глаза Богини.
- О боже, меня отвергли. (Эйр)
Богиня все еще улыбалась, как будто не обращая на это внимания.
Она щелкнула пальцами.
Для чего это было нужно?
(М-Макото-о-о-о-о~~~~!!) (Ноа)
Ах, Ноа.
(Ты все еще мой последователь? Ты ведь не был обращен, верно?! Я... я так ра-а-а-а-ада!) (Ноа)
Я уже давно не слышал, чтобы Ноа говорила так взволнованно.
(Э-Эта чертова Богиня! Что ты говоришь моему Макото?!) (Ноа)
- О боже? Я была доброжелательна и хотела сделать подарок любимому человеку моей милой Софии. (Эйр)
(Какая благосклонность?! У тебя много последователей, так что все должно быть в порядке! У меня есть только Макото!) (Ноа)
О-О-ох...
Богини ссорятся.
Это не так страшно.
- Но Водный Герой тысячу лет назад был убит твоим Апостолом, Ноа. Благодаря этому стране Розес, которая является маленькой страной, было трудно оставить потомков, понимаешь? (Эйр)
(У-Угх... Я сожалею об этом.) (Ноа)
Дело в том, что бывший Апостол 1000 лет назад сделал очень много вещей.
Легендарный Убийца Героев, не так ли?
Его называли запретным Темным рыцарем, или Безумным Героем.
- Во всяком случае, этот мальчик просто невероятен. Даже когда я посмотрела на него своими очаровательными глазами, выражение его лица не изменилось. (Эйр)
- Э-э? (Макото)
Что? Я был очарован?
(Какая глупость. Он не был очарован, даже когда смотрел на красоту номер один Божественного Царства Ноа, понимаешь? Не может быть, чтобы сердце Макото было тронуто чем-то подобным.) (Ноа)
- ...Ты показала себя, Ноа? И всё же он оставался в здравом уме? (Эйр)
Эйр впервые сменила улыбку на сомнение.
- А Макото точно человек? (Эйр)
(Хм-м, наверное?) (Ноа)
- Почему вы сомневаетесь в моей человечности? (Макото)
Мне пришлось возразить на это.
(В любом случае! Отныне запрещается убеждать Макото в необходимости сменить религию!) (Ноа)
- Макото~, если тебе будет нужна Святая Магия Воды, ты можешь сказать Софии в любое время, хорошо? (Эйр)
(Ты меня вообще слушаешь?!) (Ноа)
- Увидимся, Макото~. Ах! Держи в секрете, что я спустилась, ладно? (Эйр)
Она весело подмигивает мне.
Её величественность, которую она поддерживала до сих пор, исчезла, и её отношение стало более откровенным.
Это её настоящая личность?
И ещё это секрет? Почему?
Она взмахнула рукой, и тогда принцесса София упала и оперлась на меня.
- Воу. (Макото)
Я поспешно ловлю ее, кладу руку ей на плечо, и рот принцессы Софии открывается.
Выражение лица у неё такое же, как обычно.
- ...Ма...кото... (София)
- Принцесса София? (Макото)
Принцесса София потёрла свои заспанные глаза.
- Простите... я долго спала? Теперь моё тело чувствует себя намного лучше. (София)
Принцесса София встала, поправила свою одежду и причёску.
“Мне приснился странный сон. Сон, в котором Богиня Воды Эйр спустилась вниз. Хотя она ни за что не спустилась бы в такое место. (София)
- В-Вот оно как. (Макото)
Мне велели держать это в секрете.
Возможно, она не та, за кем я следую, но идти против просьбы Богини страшно.
Надо промолчать.
- Спасибо. Спасибо вам, что я смогла немного отдохнуть. (София)
- Вы достаточно выспались? Лучше всего заботиться о своём теле, понимаете? (Макото)
Я заглянул ей в лицо, но она смотрела в другую сторону.
- Я-Я в порядке! Кстати... Я сказала, что-нибудь перед тем как заснула? (София)
- Ухм... (Макото)
Она имеет ввиду то время, когда была в полусне?
- Я останусь в Стране Воды навсегда. (Макото)
- П-Понятно. С-Спасибо вам большое. (София)
Принцесса София отвечает слегка дрожащим голосом, всё ещё глядя вниз.
- В следующий раз я буду тем, кто пригласит вас на обед. (Макото)
- ...Ага, я буду ждать. (София)
Сказав это, принцесса София направляется к замку Хайленд.
Я решил пока вернуться в гостиницу.
Принцесса София так много работает.
Я могу что-нибудь сделать?
◇◇
- Макото!
Когда я возвращался в гостиницу, меня нашел Герой Льда принц Леонард.
- В чем дело? Или, точнее, что вы здесь делаете, принц Леонард?(Макото)
Принц, путешествующий один, в опасности.
- Я... Я почувствовал, как спускается Богиня Воды Эйр. Я поспешно направился туда, где была старшая сестра София, но присутствие исчезло. Хотя я определенно ощущал присутствие Богини... (Леонард)
Принц Леонард хмурит брови и погружается в раздумья, как всегда милый.
Понятно. Богиня воды, за которой принц Леонард следует как Герой Льда.
Поэтому он может заметить, когда Богиня спускается.
- Вы что-нибудь заметили, Макото? (Леонард)
- Н-Нет. (Макото)
- Спуск Эйр - это большое событие на национальном уровне. Это правда, что оно не может произойти в такой обычный день... (Леонард)
Принц Леонард, кажется, не убежден, он что-то бормотал, размышляя.
Это может быть немного поздно, но это заставляет меня чувствовать, насколько важен разговор с Богиней.
Хотя я довольно часто разговариваю с Ноа беззаботно.
- Кстати! Вы ведь обедали со старшей сестрой Софией, верно?! (Леонард)
- А-Ага. (Макото)
- Как всё прошло?! (Леонард)
Что это? Принц Леонард спрашивает меня с невероятной энергией.
- Еда была хорошая. Но принцесса София, должно быть, устала, потому что заснула в середине обеда. (Макото)
- ...Старшая сестра заснула в середине..? Неужели? (Леонард)
Принц Леонард в шоке широко раскрывает глаза.
Я сказал что-то странное?
- Принц Леонард, было ли что-нибудь странное с... (Макото)
- Эй, Такатсуки, принц Леонард.
Тем, кто вмешался в разговор, был Герой Света, Сакурай.
Я поднимаю руку и отвечаю: "Привет".
Принц Леонард кладет руку себе на грудь и приветствует его в благородном стиле.
Сакурай отвечает на это.
О-ох, это круто.
Этому я тоже должен научиться.
- Извините, что перебиваю... Такатсуки, у тебя есть время после этого разговора? (Сакурай)
Он выглядел виноватым, и лицо его казалось усталым.
Я помню, что Ёкояма попросила меня помочь Сакураю.
- Хорошо, Сакурай. Что вы будете делать, принц Леонард? (Макото)
- Э-э? Могу я пойти вместе с вами? (Леонард)
Хм? Я пригласил его просто так, но принц Леонард - член королевской семьи.
Было ли это немного грубо?
- Если вы не возражаете, принц Леонард. (Сакурай)
- Если Макото пойдёт, я тоже пойду. (Леонард)
Мы последовали за Сакураем и прибыли в комнату Героя Света в замке Хайленд.
- Так это твоя комната, Сакурай... (Макото)
Нет, это вообще можно назвать комнатой?..
Разве она не больше 165 квадратных метров?
Она такая же большая, как и вход в Гильдию.
Мы сели за большой стол внутри комнаты.
- ...Вообще-то, я хочу посоветоваться с тобой насчет Лунного Оракула. (Сакурай)
Усталый Сакурай начинает говорить.
Лунный Оракул.
Унаследовав кровь королевской семьи падшей страны Лафроаиг, она является вершиной религии Лунной Богини Найи.
Но их авторитет упал до самого дна.
Лунный Оракул предал людей и вступил в сговор с Великим Повелителем Демонов 1000 лет назад.
В конце концов Спаситель Авель разоблачил её злодеяния, но после того, как Великий Повелитель Демонов был побежден, следующей жертвой стала Лунная страна, главным образом от рук Солнечной Страны, которая является центром шести стран.
В то время королевская семья Лафроаигов была уничтожена.
Кроме Лунного Оракула.
- Но почему? Разве обычно все не было бы наоборот? (Макото)
Разве тот, кто предал человечество, не должен быть казнен?
- В то же самое время, как Великий Повелитель Демонов погиб, Лунный Оракул, Ведьма Бедствия, исчезла. Одно из предположений состоит в том, что Спаситель победил её. (Леонард)
Сказал мне принц Леонард.
- После этого Лунные Оракулы появлялись в редких случаях в истории как потомки павшей королевской семьи Лафроаигов. Рыцари Солнца захватили одного из Лунных Оракулов. (Сакурай)
Сказал Сакурай, словно это доставляло ему боль.
В чём дело?
- Лунный Оракул собирает полудемонов в Лафроаиге и замышляет возрождение. Я слышал, что из-за этого она и была покорена рыцарями Солнца. Этим командовал Сакурай. (Леонард)
- А-ах, Фуджи говорил мне об этом. (Макото)
Я слышал об этом, думая, что Сакурай, должно быть, тяжело переживает.
- Но... люди, живущие в Лафройге, на самом деле были просто людьми, которые жили мирно. (Сакурай)
- Э-э? (Макото)
Спросил я бессознательно в ответ на слова Сакурая.
- Это была демонстрация, чтобы ободрить людей, которые были в страхе перед Великим Повелителем Демонов... На самом деле, это было подавление полудемонов, которые жили мирно... (Сакурай)
- Герой Света...
- Сакурай...
Как бы это сказать... Это, действительно, тяжелая история.
Так что Сакурая использовали, и он ничего не знал.
- Причина, по которой я был выбран для подчинения Лунного Оракула, заключалась в том, что у меня есть [Иммунитет к Аномальному Статусу]. Лунный Оракул - мастер Магии Судьбы, Темной Магии и Магии Проклятий. Она специализируется на магии, которая сбивает людей с толку. Вот почему я был тем, кто поймал её. (Сакурай)
В голосе Сакурая нет обычной жизнерадостности.
- Лунный Оракул проклинала меня, когда её схватили. Говоря: "Что такого забавного в том, чтобы принести больше боли грешникам, которые живут мирно?" (Сакурай)
- ...
От этой истории меня тошнит.
- Но, к счастью, ей удалось сбежать. Однако она, по-видимому, еще не сбежала из Симфонии. На самом деле, это не то, что я должен делать, но я хочу, чтобы она хотя бы сбежала... (Сакурай)
После слов Сакурая я посмотрел на принца Леонарда.
- Макото, что вы будете делать? (Леонард)
- Если это просьба Сакурая, я хотел бы помочь, но разве ты не можешь использовать своих подчиненных из Рыцарей Солнца? (Макото)
- ...Это действие идет вразрез с решением страны Солнца. Это мой личный эгоизм. (Сакурай)
Понятно.
- Так ты знаешь, где она? (Макото)
- Нет... я не умею собирать такого рода информацию. (Сакурай)
Извиняющимся тоном говорит Сакурай.
Хм-м, что же делать.
В таких задачах, как поиск людей, Фуджи - это человек, на которого можно положиться.
С помощью торговой сети.
Но Фуджи сейчас занят.
Просить его ещё раз было бы неправильно.
Но я также не силен в сборе информации.
Если бы принц Леонард мог использовать свои королевские полномочия, это было бы одно, но его личные способности, вероятно, также не подходят для этого.
Это проблематично.
(Кладбище.) (Ноа)
Э-э? Ноа?
(Ищите на кладбище Симфонии.) (Ноа)
Это вполне конкретный совет.
Может быть, вас беспокоит тот факт, что меня пригласила Эйр?
(Э-Это не так!) (Ноа)
Кажется, я прав.
Знаете, не стоит так волноваться.
Я не предам вас.
(...Это так.) (Ноа)
Я услышал слегка счастливый голос.
- Сакурай, кладбище. Там находится Лунный Оракул. (Макото)
- Э-э?
Мое внезапное заявление заставило Сакурая и принца Леонарда уставиться на меня с ошарашенными лицами.
После того, как я убедил их, мы, 3 героя, решили отправиться на самое большое кладбище столицы.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть