СМ - Глава 118: Герой Света прибыл в Маккарен
◇Рассказ от лица Кристины Маккарен◇
Кабинет в резиденции Маккаренского феодала.
Лицом друг к другу стояли я - Кристина - и моя сестра Вайолет Маккарен.
- Крис, оставь попытки стать феодалом. Я заручилась поддержкой Дома Ролландов из Страны Солнца, понимаешь?
Вайолет элегантно улыбается.
Я стискиваю зубы.
Одна из Пяти Священных Семей, Дом Ролландов.
Их положение превосходит положение королевской семьи Розеса.
Но даже в этом случае они лишь иностранные аристократы.
Дворяне других стран обычно не имеют такого большого влияния.
Но Страна Солнца и Страна Воды были союзниками в течение долгого времени, и есть явное превосходство.
Даже члены королевской семьи Розес не могут игнорировать волю Дома Ролландов.
- Фу-фу, нет младшей сестры, которая превосходила бы старшую.
- П-пока нет, Вайолет! Я еще не сдалась! (Крис)
Сестра использовала огромное количество средств, чтобы получить Дом Ролландов в качестве своего покровителя.
Монстры стали активными, поэтому нам нужно увеличить наши силы и накопить запасы еды, и все же она сделала это.
Даже если она станет феодалом, нет никакого смысла, если финансовые дела Маккарена падут к чертовой матери!
- Похоже, битва уже началась…
В тот момент, когда Вайолет собиралась объявить свою победу…
- Крис, мне нужно кое о чем поговорить.
- Фудживара? (Крис)
Мой муж открыл дверь и вошел.
- Похоже, что Герой Света Сакурай прибыл в Маккарен. (Фуджи)
- Э-э?
В такое время?
- Герой Света... Следующий Король Хайленда?
Пробормотала ошарашенная Вайолет.
Это верно, после того, как Герой Света победит Великого Повелителя Демонов, как муж первой наследницы на трон Хайленда, принцессы Ноэль, он станет следующим Королем.
- П-Почему такой человек, как..?!
Ее прежняя уверенность исчезла, и она заволновалась.
(Он пришел, чтобы встретиться с Героем Розеса Макото..? Или у него есть другая цель?) (Крис)
Согласно словам Данна, Герой Света и Макото крепко дружат.
- Я встречусь с Сакураем, но что ты будешь делать, Крис? (Фуджи)
- Я-я тоже пойду с тобой! Сестра, мы поговорим позже. (Крис)
- ……
Ответа от Вайолет не последовало.
◇Рассказ от лица Макото◇
- Великая реинкарнация Спасителя прибыла в Маккарен!
- Выпьем!
Холл Гильдии Авантюрист стал настолько шумным, что это напоминало фестиваль.
Другими словами, всё как обычно.
- Ха-ха...
Сакурай засмеялся с беспокойным выражением.
- Шумная компания, тебе не кажется, Рёске?
Фриаэ была одета чуть более броско и сидела рядом с ним.
После того, как Сакурай стал Капитаном Рыцарей Солнца, он ходил повсюду, передавая привет королевским особам шести стран континента и их главным дворянам.
Хотя, обычно все заканчивается тем, что они просто едут в свою столицу.
(Итак, он пришел в Маккарен, потому что беспокоился о Фриаэ.) (Макото)
Это любовь.
Но предлогом является то, что он приехал сюда, чтобы передать привет принцессе Софии, которая находится в Маккарене.
Сакурай не хочет выделяться слишком сильно, поэтому в настоящее время он обеспокоен тем, что его имя повторяется снова и снова громким голосом.
Но он с облегчением посмотрел на Фриаэ, стоявшую рядом с ним.
Кстати, Рыцари Солнца, которые пришли с ним, по-видимому, отдыхают в своем жилище.
Из-за того, что они последовали за Сакураем, который направлялся сюда на полной скорости, они все устали.
Похоже, быть частью группы Героя нелегко.
- Кажется, Сакурай веселится. (Ая)
- Фури может делать такое лицо, ха. Хотя она всегда выглядит так, будто у нее плохое настроение. (Люси)
Са-сан и Люси старались не попадаться им на пути.
Кстати, мы сказали Сакураю, что фальшивое имя Фриаэ - это Фури.
У нас тут был свой праздник со знакомыми, что мы преодолели опасность в виде монстров.
- Учитель Макото! Хорошая работа! Я налью тебе твой напиток!
Боец из отряда Жана заговорил со мной.
Он новичок-авантюрист, но его тело - сплошные мускулы, так что я могу сказать, что он довольно много тренировался.
Его зовут Тони.
- А, спасибо, Тони. (Макото)
Эль был налит в большую кружку.
...Хотя, я не могу выпить так много.
- Макото, Тони хотел поговорить с тобой. Поладь с ним, ладно? (Жан)
Ох, Жан, ты уже говоришь, как старший искатель приключений.
- Макото, это было потрясающее заклинание! Как тебе удалось сотворить такое заклинание?! Могу я немного проверить твои мышцы?! (Тони)
- Нет, мышцы не имеют ничего общего с магией... (Макото)
- У-у-у, это мускулы Героя. Они, действительно, великолепны на ощупь! (Тони)
Эй! Ты слишком много трогаешь!
Я почувствовал озноб и отошел подальше.
- Макото, хочешь в следующий раз отправиться в приключение вместе?! (Тони)
Он немедленно сократил дистанцию.
- Ах, хорошо. Как-нибудь в другой раз. (Макото)
- После приключений пойдем к горячим источникам! Я потру тебе спинку! (Тони)
- ……
По какой-то причине моя задница чувствует опасность.
[Ты хочешь приключений с Тони?]
Да
Нет←
RPG Игрок?
У вас там опечатка. Он сказал, что там горячие источники, а не приключения.
...Это опечатка, верно?
- Жан, вы пойдёте с нами, да?! (Тони)
- Ага, давайте как-нибудь сходим туда вместе. (Жан)
Похоже, у спутника Жана, правда, сильные черты характера.
Я не был в школьном клубе в мои школьные годы, так что это первый раз, когда у меня есть младший.
Не так уж плохо, когда тобой восхищаются.
Я смотрю в сторону Эмили, Люси и Са-сан, немного заинтересовавшись тем, что они делают.
- Сестричка Люси! Этот Метеоритный Дождь был классным!
Девушка-маг из группы Жана разговаривала с Люси.
Её рыжевато-каштановые волосы и ореховые глаза были очень милыми.
Её зовут Моника, да?
- Ухм, Моника, стоять так близко ко мне - жарко... (Люси)
Очень редко можно увидеть Люси ошеломленной.
- Сестричка Люси, ты невероятна сильна! Хотите пойти на приключение с нами в следующий раз? (Моника)
- Х-хорошо, вместе с Эмили и остальными, ладно? (Люси)
Её тоже приглашают туда.
Было бы неплохо как-нибудь вместе отправиться в приключение.
- Ха-ах, ха-ах... Кожа сестрички Люси такая красивая и очень горячая. Я хочу, чтобы меня обняли эти руки... (Моника)
- Э-Эй! Эмили, а эта девушка не пьяна? (Люси)
Люси взволнованно просит помощи у подруги.
- Неужели? Она хорошая девочка. Ты член группы Героя, поэтому цени своих младших магов, которые восхищаются тобой. Эй, Ая, я слышала, что ты знакома с Кносским Лабиринтом. Это правда? (Эмили)
- Ну, в некотором роде. (Ая)
Эмили не обратила внимания на Люси и заговорила с Са-сан.
Са-сан прикидывается дурочкой.
Это ведь не "в некотором роде", верно?
- Моя группа думает о следующем походе в Лабиринт. Ты можешь немного рассказать мне о нем? Наградой будут скрытые сладкие запасы Маккарена. (Эмили)
- Предоставь это мне! (Ая)
Похоже, переговоры прошли успешно.
- Сестричка Люси, я чувствую себя пьяной~. Ты можешь отвести меня в мою комнату? (Моника)
- Остынь, Моника. Сначала выпей воды. (Люси)
Сделай все возможное, Люси!
Я также получал страстные приглашения от Тони, поэтому я оставил его на Жана и пересел.
- Ох, Макото. Спасибо за вашу тяжелую работу сегодня.
- Мэри, хорошая работа. Сегодня был, действительно, тяжелый день. (Макото)
Я сидел рядом с Мэри, которая только что закончила свою работу в гильдии.
- В последнее время монстры часто приходят в город? (Макото)
- Да. Это уже третий раз за месяц... Такими темпами все может стать только хуже. (Мэри)
Выражение лица Мэри, которое всегда бывает ярким, когда она пьёт, на этот раз было мрачным.
Конечно, это страшно, когда происходит что-то на подобии сегодняшнего инцидента.
Сегодня, к счастью, появился Сакурай, но, похоже, обычно этим занимаются Лукас и другие ветераны-авантюристы, которые бы знали, что с этим делать.
Но эти ветераны в последнее время часто вызываются и отсутствуют.
Мэри сказала: "Количество раненых увеличилось...и это вызывает беспокойство".
Она чувствует себя подавленной.
- Я могу что-нибудь сделать? (Макото)
Когда я спросил её, она сделала потрясенное выражение лица.
А потом она улыбнулась мне.
- А-ах, этот ненадежный Макото стал круче. Я должна была пометить свою территорию быстрее... (Мэри)
Она легонько ударила меня в челюсть.
- Это больно. (Макото)
Ага-ага, вот это обычная Мэри.
- Хорошо, давай пить! Чтобы отпраздновать становление Макото Героем! (Мэри)
- Мы уже отмечали это более десяти раз. (Макото)
Мэри уже вернулась в форму.
- Кстати, это и есть Герой Света? Какие у него отношения с этой, по слухам, благородной леди Фури? (Мэри)
Прошептала мне Мэри с интересом.
- Они парочка, наверное? (Макото)
- ?! Э-э?! Но у Героя Света есть принцесса Хайленда... (Мэри)
- Ах, я только что солгал. Пожалуйста, забудь об этом. (Макото)
- Теперь это меня беспокоит! Скажи мне по секрету! (Мэри)
Я посмотрел на Сакурая и Фриаэ, пока меня трясли за плечи.
- Эй, Рёскэ, недавно меня атаковал Король Гоблинов. (Фриаэ)
- Э-э?! Ч-что случилось?! (Сакурай)
- Я контролировала его своей магией Очарования, а Маг добила его. Возможно, у меня есть талант к авантюризму. (Фриаэ)
- ...Не делай слишком много опасных вещей. (Сакурай)
Сакурай хихикает.
Фриаэ рассказывает Сакураю о последних событиях в приподнятом настроении.
Сакурай, казалось, получал удовольствие, слушая её.
Освежающий красавец Сакурай и длинноволосая элегантная леди Фриаэ; вместе они, действительно, выглядят колоритно.
Женщины-авантюристки, которые хотят поговорить с Сакураем, и мужчины-авантюристы, стремящиеся к Фриаэ, даже не могут приблизиться.
Так мирно.
Я помню наш разговор с Сакураем после победы над Зеленым Драконом.
◇◇
Зеленый Дракон исчез без единого звука.
Навык Легендарного Спасителя, Меч Света, пугает, как и всегда.
- Ты спас нас, Сакурай. Почему ты в Маккарене? (Макото)
Я подошел к нему, выказывая свою благодарность.
- Я стал рыцарем-капитаном Рыцарей Солнца, поэтому я хожу и приветствую членов королевской семьи каждой страны. Я приехал в Розес и подумал о том, чтобы посетить Маккарен. (Сакурай)
Радостно отвечает он.
Я ухмыляюсь в ответ.
- Ты пришёл встретиться с Фриаэ, да? (Макото)
- ...Н-Ну, это одна из причин. (Сакурай)
Ну-ну, меня тебе не одурачить.
- Но разве это нормально? У тебя ведь есть жены и дети в Стране Солнца, верно? (Макото)
20 красавиц!
Еще и Фриаэ в довершение всего?! Ты заставляешь меня завидовать!
Я спросил его с легким поддразнивающим настроением.
Но выражение лица Сакурая становится мрачным.
- На самом деле... я не видел лиц своих собственных детей... (Сакурай)
- Э-э? (Макото)
Подожди.
Ты никогда не видел своих детей?
Что такое?
Затем он говорит мне, что его дети - дети Героя Света, но они НЕ королевские дети.
Но проблема в том, что он муж принцессы Ноэль, и он будет следующим королем Хайленда.
Дети следующего Короля, в которых нет королевской крови.
Они могут стать спусковым крючком для спора о наследнике в будущем.
Из-за этого Сакураю запрещено встречаться с матерью, когда рождается ребенок.
Будущий Король Хайленда после Сакурая должен быть ребенком с королевской кровью.
Но Оракул Солнца, принцесса Ноэль, ещё не может иметь ребенка.
Принцесса Ноэль может иметь ребенка только тогда, когда Великий Повелитель Демонов будет побежден и в мире наступит спокойствие.
Будущий Король не должен испытывать чувства к своим детям, в которых нет королевской крови.
Дети Сакурая - это просто "Запасные части светлого Героя".
Они, очевидно, будут воспитываться как солдаты в месте, о котором Сакурай не знает.
Видимо, таково правило.
...Это хреново.
- Н-Но если принцесса Ноэль не сможет иметь ребенка... (Макото)
- В таком случае трон займет ребенок первого или второго принца. Когда это произойдет, их женой, очевидно, станет одна из моих дочерей. (Сакурай)
Сакурай бессильно рассмеялся.
Я не мог рассмеяться в ответ.
Королевская семья Хайленда хочет получить родословную Героя Света, несмотря ни на что, ха.
Темнота Хайленда глубока…
Выражение Сакурая, которое он показал на мгновение, было полно усталости.
Разве его психическое состояние не становится немного опасным?..
- Сакурай, это может звучать ужасно, но... (Макото)
"Убирайся из этой страны и отправляйся вместе с нами в Маккарен", - вот что я хотел ему сказать.
...Но я не мог.
- Мы пришли в этот параллельный мир, и они приняли нас, людей без родственников, как государственных гостей. Не только я, но и все одноклассники, которые пришли с нами. Я должен сделать все, что в моих силах. (Сакурай)
Он вернулся к своему обычному бодрящему выражению лица и решительно сказал.
- Понятно. (Макото)
Он, и правда, не изменился за всё это время.
Он слишком хороший парень, на него многие полагаются, он чувствует сильную ответственность... И не может отказаться от этой роли.
Он полная противоположность мне, что бежал от вещей, с которыми я не очень хорошо справляюсь, и просто играл в игры все время.
Вот почему я не очень хорошо лажу с Сакураем.
Он был слишком ослепителен.
- Ладно! Пойдем в бар! Я знаю магазин с очень вкусными шашлыками! (Макото)
Я взял Сакурая под руку и сказал веселым тоном.
- Т-Такатсуки? Я слышал, что София находится в Маккарене, так что я должен пойти и поприветствовать ее. (Сакурай)
- Принцесса София уехала в другое селение. В конце концов, она вернется, так что давай сначала встретимся с Фриаэ!" (Макото)
- Х-Хорошо... (Сакурай)
Я с силой тащу взволнованного Сакурая, зову Са-сан, Люси и Фриаэ, и заставляю этого слишком серьезного человека сделать перерыв.
◇◇
Сакурай, когда разговаривает с Фриаэ, действительно, выглядит так, будто он веселится от всего сердца.
Какое облегчение.
- Эй-эй, Рёскэ этот напиток очень вкусный. Попробуй его. (Фриаэ)
- Вот как. А-ах, я запросто его выпью.... (Сакурай)
Ах, Фриаэ! Если вы предложите ликёр Сакураю...
- Э-э-э? Рёскэ? (Фриаэ)
Он заснул.
Увидев Сакурая, лежащего на столе, Фриаэ была взволнована и смущена.
Черт, я не сказал Фриаэ, что у Сакурай слабость к алкоголю.
Ну, через некоторое время он проснется.
Хорошо отдохни, Сакурай.
Ночь все-таки длинная.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть