СМ - Глава 172: Такатсуки Макото разговаривает со своими товарищами
- За воссоединение бывшего класса-1А.
- Выпьем!
Фуджи, Са-сан, Кавакита и я сидели в баре в столице Гамуран.
Кавакита была освобождена из рабства, поэтому Са-сан предложила отпраздновать, ведь мы бывшие одноклассники.
Конечно, Фуджи не возражал.
- Спасибо всем. В конце концов, я была спасена. (Кейко)
Кавакита рассмеялась, словно смутившись.
- Я так рада, Кейко! (Ая)
Са-сан обняла Кавакиту.
Какое-то время они разговаривали по-девичьи, но Кавакита оглянулась, словно что-то заметила.
- Я слышала, что ты вел переговоры с важной персоной этой страны, верно, Такатсуки? Спасибо. (Кейко)
- К тому времени, как я поговорил об этом с Генералом, тебя уже давно освободили. Это было достижение Фуджи и Са-сан. (Макото)
Я усмехнулся и почесал щеку.
- Я знаю Мичио очень давно, а Ая мой друг, поэтому я понимаю, почему они помогают мне. Но я никогда не разговаривала с тобой в классе. Ты хороший парень, Такатсуки. (Кейко)
Сказав это, Кавакита одарила меня милой улыбкой.
Когда она была в классе, она была похожа на гал-девочку, ее тон был грубым, и она была немного пугающей, но после небольшого разговора она неожиданно оказалась хорошей девчонкой.
- Но ты, действительно, спас меня там. Благодаря Сасаки, сломавшей священный меч Балмунг, мне удалось заставить Страну Огня быть мне обязанной. (Фуджи)
- Но починить священный меч, должно быть, было сложнее. (Макото)
- Ха-ха-ха! Так совпало, что у меня был друг друга, который был близок к кузнецу Святого Ранга. Мне просто повезло. (Фуджи)
Фуджи громко рассмеялся.
Но я знаю.
Когда Фуджи обратился с трудной просьбой, он говорил: "Насчет этого, это было от друга друга..." и заворачивал большую часть истории таким образом.
У него слишком много связей!
После этого мы поговорили о трудностях, которые нам пришлось пережить с тех пор, как мы пришли в этот мир, и начались разговоры о нашем первоначальном мире.
Кавакита и Са-сан оживленно беседовали о своем недовольстве из-за отсутствия сладкого в этом мире.
Теперь, когда я думаю об этом, мороженое, которое я получил от Ноа, было вкусной сладостью, которую я не ел уже очень давно.
Кстати, в кухне Огненной Страны очень много острой пищи.
Знаменитая еда бара состоит из шашлыков, которые очень остры, и супа, в котором есть перец чили.
Мне это очень нравится.
После вкусной еды и хорошего питья, в то время, когда все были уже прилично пьяны…
- Эй, Мичио, а у тебя есть девушка? (Кейко)
Я услышал этот разговор.
Кавакита, должно быть, уже напилась, она опиралась на Фуджи.
Нет, не пьяный, а скорее заигрывающий взгляд.
(Ох?) (Макото)
Са-сан и я посмотрели друг на друга.
Кстати, я проверил, здесь ли Нина. (Её тут небыло)
- ...Ухм, как бы сказать... (Фуджи)
У него нет девушки.
У него две жены.
Для Фуджи было необычно испытывать трудности с речью, обычно он всегда весело говорил о чем-либо.
Кавакита, похоже, не замечала его состояния и смотрела на Фуджи горящим взглядом.
- Вот видишь…Я вела себя жестко, но боялась быть купленной дворянином… Я искренне благодарна, к тому же ты теперь дворянин, верно?.. Мне теперь некуда идти, так что... (Кейко)
- К-Конечно, ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, Кейко. Я буду рад тебе! (Фуджи)
- Господи, я не это имела в виду... Кроме того, зовите меня Кей, как в прошлом. (Кейко)
(А-ах.) (Макото)
Это плохо.
Фуджи (женатого) пытаются совратить.
Глаза Фуджи плывут.
Я должен спасти своего друга!
Вот о чем я думал, но...
- Кейко, Кейко. (Ая)
Са-сан начала действовать первой.
Она прошептала на ухо Каваките.
Я активировал Подслушивание.
Впрочем, мне не обязательно это слушать, чтобы узнать, что она говорит.
- У Фудживары уже есть две жены. (Ая)
- ...Э-э? (Кейко)
Ох, Кавакита застыла.
Конечно, такое случится.
Фуджи ей не говорил.
Я взглянула на лицо моего друга, и... он выглядел так, будто чувствовал себя неловко.
Конечно, он бы так и сделал.
- П-Понятно..! В-Вот оно как! Так вот как обстояли дела! (Кейко)
Сейчас у Кавакиты лицо цвета свеклы.
У нее слегка слезились глаза.
Мне ее очень жаль.
- Такатсуки, что это за взгляд?! (Кейко)
- Ничего. (Макото)
Она разозлилась.
Страшно.
Старая Кавакита.
- Ая, мы сегодня пьём! Составь мне компанию! (Кейко)
- Э-э? Х-Хорошо! Составлю! (Ая)
Кавакита прихлебывает эль, словно пытаясь отвлечься от своего смущения.
Са-сан отвечает ей тем же и прихлебывает виноградное вино.
Са-сан, в вине и эле совершенно разный процент алкоголя, понимаешь?
Я положил руку на плечо Фуджи и сам отпил из стакана, стоявшего в углу.
Пьянка продолжалось до утра.
◇◇
...Голова болит.
Вчера мы слишком много выпили.
Но разговаривать с бывшим одноклассником после долгого перерыва было весело.
В конце концов, после этого Кавакита крикнула Фуджи: “Что за люди твои две жены?! Дай мне с ними познакомиться!"
Она сильна.
Это первый раз, когда я так много разговаривал с Кавакитой, но я узнал много вещей, и это было весело.
Вы действительно не можете сказать, пока не поговорите с ними.
Теперь, когда я думаю об этом, мои другие одноклассники преуспевают?
Прошло много времени с тех пор, как я видел Сакурая.
Может, нам стоит потусоваться хотя бы разок. Думая об этом, я выглянул в окно.
В окно стучали капли дождя.
В Великом Ките не так уж много дождей, но похоже, что погода здесь слегка сошла с ума из-за моей Магии Духов на днях.
В последнее время часто идут дожди.
Раз уж погода такая, может, мне стоит выйти.
Когда я выглянул из окна гостиницы, то увидел спину мага в красном одеянии.
Я вышел на улицу через окно.
- Люси, что ты делаешь в таком месте? (Макото)
Люси держала свой посох, в то время как ее тело было мокрым от дождя.
- Тренирую магию. Мама сказала мне делать это каждый день. (Люси)
- Разве ты не можешь делать это дома? (Макото)
- Если я облажаюсь, то взорву всё вокруг. (Люси)
- ...Понятно. (Макото)
Это не хорошо.
- Лучше сделать это снаружи. (Макото)
Гостиница, в которой мы остановились, связана с королевской семьей Розес.
Выплата репараций, если бы мы ее уничтожили, была бы страшной.
- Но разве не было бы неплохо сделать это после того, как дождь прекратится? Может быть, мне
разогнать тучи для тебя? (Макото)
Я поднял правую руку к небу.
Увидев это, Люси с сомнением посмотрела на меня.
- Изменить погоду невозможно, если ты не Великий Мудрец, верно? (Люси)
- Неужели? Но я чувствую, что могу это сделать. (Макото)
Ноа показала мне однажды.
Если это делать с маной в моей духовной руке, я чувствую, что это возможно.
- У-ух... это страшно, потому что это кажется возможным, если ты захочешь это сделать, Макото… А еще, Ая стала Героем. Я единственная, кто остался не у дел. (Люси)
Люси уныло опустила голову. Она нервно переминалась с ноги на ногу.
- Люси? (Макото)
Кажется, она плохо себя чувствует?
- Эй, а от меня есть польза? (Люси)
Неуверенно спрашивает Люси.
Ой-ой, что за глупость она спрашивает.
- Если бы ты не была рядом со мной, Люси, я бы не стоял здесь. (Макото)
- С-Серьёзно?.. (Люси)
В Весеннем Древе многое прошло хорошо благодаря Люси.
Мне удалось познакомиться с Розали и Героем Древа Максимилианом.
Люси - правнучка легендарного волшебного лучника Джонни, который был союзником Спасителя Авеля.
Она также дочь нынешней легенды, Багровой Ведьмы, Розали.
В школе она была кохаем Героя Древа Максимилиана.
Золовка Древесного Оракула.
Она также является ученицей Великого Мудреца в Стране Солнца.
(Когда я думаю об этом, она из довольно элитной семьи.) (Макото)
Честно говоря, это странно, что ей было трудно найти товарищей в Маккарене.
Но Люси оценивает себя скромно, и она не использует свою семью в качестве точки опоры.
Люси неуклюжа, но было несколько ситуаций, когда всё могло бы пойти очень плохо, если бы не её огневая мощь.
Если мой товарищ чувствует себя подавленным, я должен похвалить его и поднять ему настроение.
- Если это ты, то я уверен, что со временем ты станешь такой же сильной, как Розали. Итак, как ты тренируешься? (Макото)
- Я не чувствую, что смогу догнать Маму... Я тренируюсь в Телепортации, но дела идут не совсем хорошо... (Люси)
О-ох, это классно!
Иметь члена группы, который может использовать Телепорт, - это же будет отлично.
- Твой текущий показатель успеха составляет около 10%, верно? (Макото)
- Да… Он не будет полезен, если я не увеличу вероятность успеха немного больше. (Люси)
Люси удрученно стонет.
Это заклинание высокой сложности, для начала.
Я думаю, что это естественно, что она не может использовать его так быстро.
Возможно, будет лучше, если она сменит темп.
- Тогда давай попробуем вместе. Я все-таки хочу увидеть Телепорт Люси. (Макото)
Я держал Люси за руку.
- Мы вдвоем? Но это проходит не очень хорошо, даже когда я одна… (Люси)
Она говорит это, но мою руку не отпускает.
- Когда застреваешь на одном месте, лучше проверить множество вещей и немного изменить темп, верно? (Макото)
- Хм, так вот как это работает? (Люси)
Люси наклоняет голову, но кажется, что она готова это сделать.
- Тогда поехали. (Люси)
Люси держит свой посох правой рукой, а левой она держит мою руку.
Она произносит заклинание Золотое Заклинание Высшего Ранга, Телепорт – Короткое Расстояние.
В то же время я чувствую страшный прилив маны.
Телепортация - это известное заклинание, и есть много магов, которые пытаются его изучить.
Но практически нет тех, кто реально может его использовать.
Одна из причин этого заключается в том, насколько велика его стоимость.
Он потребляет нелепое количество маны.
Вот почему оно, по-видимому, подходит эльфийской расе, которая рождается с невероятным количеством маны.
Люси закончила колдовать.
Вокруг нас плавало несколько гигантских магических кругов.
(Мана Люси бездонна…) (Макото)
Я уже давно путешествую с ней и ни разу не видел, чтобы у нее кончилась мана.
Она больше не может использовать магию, когда ее способность концентрироваться иссякает, - это её единственное ограничение.
- Я начинаю, Макото. (Люси)
- Да, я уверен, что все пройдет хорошо. (Макото)
- [Телепорт]! (Люси)
Нас осветило сиянием.
В следующее мгновение пейзаж перед нами полностью изменился.
Вдобавок ко всему, сильный ветер ударил мне в лицо.
- Люси! Всё прошло успешно... э-э? (Макото)
- М-Макото! Разве мы не падаем?! (Люси)
Мы телепортировались в воздух.
Более того, это не просто небольшая высота.
Мы находимся примерно на высоте 1000 метров (вероятно).
Мы были выше облаков.
Земля заметно приближалась.
- Кья-а-а-а! Что же нам делать? Что же нам делать, Макото?! (Люси)
Крики Люси смешивались с шумом ветра.
- Ты не можешь использовать Магию Полета? (Макото)
Это популярное Заклинание Среднего Ранга.
Большинство людей могут использовать его.
Но это невозможно для меня, как для ученика мага.
- Я-Я тренируюсь, но я еще не могу нормально летать! (Люси)
- Понятно. (Макото)
- М-Макото! Мы падаем! Мы падаем! (Люси)
В голосе Люси послышались всхлипы.
Нехорошо. Я был слишком спокоен из-за Спокойствия Духа.
- Эм, Господа Духи. (Макото)
Я вытягиваю правую руку вперед и использую [Магию Воды: Феникса].
В мгновение ока появился гигантский Водяной Феникс.
Я потянул Люси за руку и нырнул на спину этой гигантской птицы.
Я как-то рассеиваю удар падения с помощью магии воды.
- Э-э? Э-э? Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э?! (Люси)
- Прости, Люси. Я должен был немедленно использовать магию. (Макото)
- Макото, это Заклинание Королевского Ранга, не так ли? Почему ты можешь использовать его так легко?! (Люси)
- Благодаря этому. (Макото)
Я показал ей мою Руку Духа.
Я могу использовать ману духов непосредственно через мою правую руку.
Каким удобным стал этот мир - не совсем так.
Мы с Люси оседлали Водяного Феникса и с комфортом полетели по небу Гамурана.
Я ищу гостиницу с неба.
Некоторое время мы летали вокруг.
Но равновесие Водного Феникса внезапно пропало.
- О-ох-х-х. (Макото)
- Кья! (Люси)
Высота снижалась, и мы были на грани падения.
- В-Возвращайся! (Макото)
Я контролирую его и стараюсь не упасть.
Это было опасно.
Я еще не умею этим пользоваться.
- Прости меня, Люси. Ты в порядке? (Макото)
- Ага. Это редкость. Подумать только, Макото, что ты можешь облажаться в контроле над магией воды. (Люси)
- Видишь ли, трудно пользоваться этой Рукой Духа. (Макото)
Я показал ей свою правую руку, сияющую синим светом.
Увидев это, Люси нахмурилась.
- Макото, тебе не больно? (Люси)
- Это не... Или, скорее, я ничего не чувствую. (Макото)
- А?.. Но это само по себе тревожно. (Люси)
- Благодаря этому я иногда путаю минутные элементы управления… Ну, меня вполне устраивает, как обстоят дела прямо сейчас. В конце концов, я могу делать такие вещи. (Макото)
Я смотрю вверх.
По небу плывут серые тучи, идет дождь.
Я протянул правую руку вверх, к небу.
- Господа Духи, разгоните облака. (Макото)
Облака закружились, поползли вверх, и вот так просто над нами показалось солнце.
- ...Т-Ты сделал это... Макото? (Люси)
- Да. Удобно, правда? Я могу делать это только тогда, когда идет дождь и есть много Духов Воды. (Макото)
- ...
- Люси? (Макото)
Она не находила слов.
Когда мы приехали в гостиницу, я сказал ей снова тренировать Телепорт, но она отказала мне.
Похоже, что местоположение телепорта зависит от маны людей, которые телепортируются.
Есть вероятность, что нас затянуло в дождевые облака из-за моей правой руки.
Так вот почему мы были посланы так высоко вверх.
Телепорт - сложное заклинание.
Люси усердно тренировалась, поэтому я подумал, что будет нехорошо вмешиваться, и решил пойти куда-нибудь еще.
- Макото! Я скоро наверстаю упущенное, хорошо?! (Люси)
Когда я уходил, она в отчаянии заявила мне об этом.
- Не дави на себя слишком сильно. (Макото)
- Но ты же все время это делаешь! (Люси)
...Серьёзно?
Не знаю, удалось ли мне поднять ей настроение.
◇◇
Я проснулся рано утром.
Теперь настало время для утренней тренировки, поэтому я разматываю бинты на правой руке.
Я смотрю на свою сияющую руку.
Рука, которая не двигалась с тех пор, как я превратил ее в Духа.
Даже если это моя собственная рука, я не могу свободно двигать ею... И это дает мне странное ощущение, что она связана с чем-то далеким.
Мана пульсирует, как вены.
Кроме того, чуть выше локтя у меня слабо светится красная отметина.
Её блеск напоминает свет электрической лампочки, у которой кончается электричество. Скорее всего потому, что Ноа запечатана в Храме Глубокого Моря.
Однако Эйр говорит, что это Божественность.
...Спокойствие Духа.
Успокойся.
Я все еще не могу контролировать свою Руку Духа и Божественность Ноа.
Я все еще не могу, но...
(Стал ли я сильнее в последнее время?) (Макото)
Вчера мне удалось немного контролировать погоду.
Я почувствовал, что ухмыляюсь.
Когда я думал, что мне делать сегодня…
- Герой Макото, ты встал?!
Кто-то вдруг вошел в мою комнату без стука.
Если бы это была Люси или Са-сан, я бы возмутился, но...
- С-София. Доброе утро. (Макото)
Это была принцесса.
Я поспешно возвращаюсь к нормальному выражению лица.
- Ох, ты же был в разгаре тренировки. (София)
Принцесса София увидела меня и улыбнулась, но вскоре сделала серьезное лицо.
Что-то случилось?
- День Северной Экспедиции уже определен. (София)
Тихо сказала Принцесса София.
- Северная Экспедиция… Та самая, о покорении Повелителей Демонов на Демоническом Континенте, верно? И когда же? (Макото)
Тема, которая уже неоднократно упоминалась ранее.
- Через 1 месяц. Она начнется в первый день Месяца Льва. (София)
- Через 1 месяц... Скоро. (Макото)
Это удивительно.
Я думал, что самый ближайший срок - через 3 месяца.
Это крупномасштабный план, так что не слишком ли внезапное объявление?
Принцесса София слегка кивнула в ответ на мои слова.
- Я тоже так думаю. Должно быть, случилось что-то неожиданное... Нам было сказано, чтобы все Герои и Оракулы собрались в Симфонии. (София)
То, о чем сообщила мне принцесса София, было срочным собранием в Стране Солнца.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть