1
  1. Ранобэ
  2. Хроники конца света
  3. Owari no Chronicle 7

Глава 2. Перевал встречи

В ночном зимнем небе звёзды обычно хорошо видны, но для того нужно несколько условий.

Во-первых, безоблачная погода.

Во-вторых, отсутствие поблизости ярких огней.

И в-третьих, тот кто будет их наблюдать.

Протяжная взлётно-посадочная полоса в горах соответствовала первому и третьему условию, а второе как раз происходило.

Огни полосы выключались, начиная с дальнего конца.

Казалось, будто наступает царство тишины и неподвижности.

Менее чем за три минуты между горой и лесом растворилось три тысячи метров света.

Как только погасли искусственные огни, оставалось только одно.

— Звёздный свет, да?

Глядя на небо, женщина в белой защитной форме и шарфе испустила вздох.

Тряхнув коротко стрижеными волосами, она повернулась к тени.

Тёмно-синий оттенок от луны и света отбрасывался пляжным зонтиком, поставленным на полосе.

На длинном стуле под ним сидел человек в чёрном костюме, тогда как горничная поставила рядом телескоп.

Мужчина закончил вытирать рот белым платком и глянул на женщину в шарфе.

— Ооки-сенсей, вы за главную, пока всех остальных нет?

— А, Итару-сан. Вы старше меня, так что не зовите меня «сенсей». Хотя я благодарна.

Горничная ответила на заявление Ооки, корректируя угол телескопа.

— Тогда могу ли я обращаться к вам «Ооки-сенсей»?

— Конечно. О, жду не дождусь провести урок с кем-то вроде тебя в классе, Sf-сан.

— …Я пришла к заключению, что не стану такого делать.

— П-почему нет?

— Не бери в голову, — отозвался Итару. — Значит, все остальные решили, что вы бесполезны?

— К-как все быстро перешли к конкретике!.. И дело не в этом. Канде необходима поддержка в вопросах, связанных с концептами. Им нужно, чтобы кто-то работал с ними отсюда, поэтому я осталась.

— Тогда почему вы здесь?

— Ну, после того, как я закончила соединять устройства, больше делать было нечего.

Sf и Итару начали шептаться между собой.

— Её определенно исключили.

— Не это ли зовётся остракизмом*, Итару-сама?

— Не говорите так, чтобы я слышала, — пожаловалась Ооки. — И знаете что?

Она подняла палец, чтобы привлечь внимание.

— Им нужен тот, кто бы информировал их о состоянии Синдзё-сан и Микаге-сан.

— Тогда почему вы не в медпункте или в отделе разработок?

— Я всегда теряюсь, когда лезу под землю, — призналась она, схватившись за голову и с улыбкой на губах.

— Итару-сама, я никогда прежде не видела кого-то столь врождённо непродуктивного.

— В зеркало, что ли, никогда не смотрела? Тогда посмотри на свою руку. Это ты.

Sf послушалась и глянула на свою ладонь.

— Я пришла к заключению, это очень философски.

— О? А ты знаешь, как пишется иероглиф для «философии»? «Сгибая» свой «рот». Хмурясь. Так я обычно выгляжу, глядя на тебя. Философски, разве нет?

— Тэс. Я пришла к заключению, что это потому, что я сделана в Германии, родине философии. Следовательно, чтобы уразуметь каждое моё действие требуется понимание философии.

— О, так вот почему один твой вид наполняет меня меланхолией и желанием покончить с собой?

— Тэс. Я пришла к заключению, это одно из испытаний жизни. В конце концов, в жизни встречаются как горы, так и долины… Правда, почему вы выбрали такой тернистый путь вместо уровня моря, вне моего понимания.

— Всё из-за тебя!

Слушая их, Ооки улыбнулась.

— Вы так хорошо ладите.

— Ооки-сенсей, вы спешите предположить, что в каждом есть добро. Она — более чем яркое доказательство того, что это не так.

— Тэс. Потому что таково ваше желание, Итару-сама.

Итару вздохнул, испустив пар, и завалился назад на спинку кресла.

Но Ооки повернулась к Sf вместо него.

— Тогда какой бы ты была, если Итару-сан этого не желал?

Sf слегка наклонила голову, положила руку на установленный телескоп и безучастно произнесла.

— Меня создали исключительно для Итару-самы, поэтому я не могу быть ничем иным. Даже в случае наладки массового производства идентичных моделей, я пришла к заключению, что буду такой одной.

Она приложила вторую ладонь к груди.

— Сердце автоматической куклы — металл, так что это никогда не изменится.

— Ясно.

Ооки почесала голову и глянула на телескоп с рукой Sf на нём.

— Тебе нравится смотреть на звёзды?

— Тэс. Итару-саме нравится.

Когда они повернулись к нему, мужчина выдал раздражённый комментарий.

— Старая привычка. Мы часто этим занимались.

Он посмотрел сквозь тёмные очки на неосвещённую полосу.

— Мы без разрешения выключали огни, брали фонарик, чтобы задать настроение и было видно, куда ступать, и восхищались видом колец Сатурна или вроде того.

Ооки скользнула взглядом по округе, но на тёмном асфальте за их побелевшим дыханием никого не обнаружилось.

Все либо отправились в Кансай, либо работали внизу.

Однако Sf неожиданно произнесла.

— Я могу предположить, что Итару-сама представляет вокруг себя людей, когда смотрит на небо в пустоте.

— Не расписывайся за меня, — буркнул он, по-прежнему глядя на полосу. — Но когда выключаешь все огни, такое чувство, что всё здесь уже закончилось. …Ооки-сенсей, мы тут внизу займёмся кое-какой работой, так что не включайте обратно свет.

— Э? Но разве это не навредит, когда остальные вернутся?

— Слушайтесь своего начальника, — сказал он. — Вскоре я дам вам кое-какие поручения, но до тех пор, почему бы не посмотреть на звёзды?

— О, мне можно им поиграться?

— Да, — ответил он, пожав плечами и выдохнув пар. — Лучше уж так, чем спуститься вниз и потеряться.

— Ох, да, наверное.

— Тогда я на вас рассчитываю. Уверен, для вас найдётся несколько дел.

Говоря, он выдал ещё один вздох.

— Вы сможете пригодиться тем глупцам, сражающимся за Бабель.

Стычка в ночном горном районе началась с перестрелки между сухопутным подразделением американского UCAT и группой кукол Топ-Гира, поджидающих в лесу.

Американцы использовали броню и взрывчатку, тогда как куклы сдерживали противников ливнем стрел и мобильностью.

Американский UCAT не ограничивал себя в количестве и качестве взрывных устройств.

Чтобы пробиться, они влили столько людских ресурсов, сколько могли.

Но всё пошло не так, как планировалось.

— Что происходит?! Наша взрывчатка не оказывает должного эффекта!

Летящие стрелы пробили бронированный щит на искусственной руке командира.

— ?!

Три стрелы, торчащие из него, оказались из дерева.

Голос, вырвавшийся из горла, полнился скорее замешательством, чем болью: почему?

На вопрос ответил его заместитель, получивший стрелу в плечо.

— Это концепт защиты местности! В природной среде обитания вещи, близкие к ней, намного эффективнее, а сила всего искусственного отталкивается!

— Что это ещё за дешёвая фантастика?!

Командир палил в окружающие тени, чтобы защитить тех, кто следовал за ним.

— Мы переписываем Концептуальный Текст, чтобы это отметить?!

— Пытаемся, но крупная лаборатория в Канде должна распределять свою расчётную мощь и в другие места.

— Но враг может сосредоточиться на этом поле боя, и что тогда, нам их не превзойти?!

Командир увидел, как через менее густые области тёмного леса прибывают новые куклы.

…Настойчивости им не отбавлять.

Те, в кого попали, падали, но быстро поднимались.

Металлические пули изготавливались путём комплексной обработки, поэтому здесь практически не работали.

Взрывы и оптическое оружие тоже.

— Проклятье. Этот концепт что, влияет даже на концептуально усиленное оружие, потому что оно «неестественное»?!

Каждый враг, считай, превратился в прочную стену, а защита американского UCAT фактически стала не прочнее бумаги.

И если посчитать только тех, кого видно, в лесу собралось больше сотни кукол.

…Сколько же их тут всего в горах?

Это тревожило, и куклы — не единственный их враг. Где-то должны быть и основные силы.

— Чтоб им провалиться!

Командир рассыпал автоматный огонь, но яркие искры быстро гасли, а звук поглощался лесом.

В конце концов, закончились пулеметная лента.

— Достаньте мне патронов! И временно отведите следующее подра…

Он обернулся и обнаружил, что заместитель пропал.

Нет, он всё ещё там, но рухнул на землю, получив стрелы спереди в оба плеча.

…Кх.

В следующий миг кто-то позади них закричал.

— Отступаем! Валите из леса!

В то же время командир ощутил лёгкий ветер.

?!..

Мужчина повернул только голову и увидел куклу всего в двадцати сантиметрах.

Стоило ему задуматься, как она сюда попала, её рука обхватила его за шею.

Как раз тогда командир понял, что куклы тоже деревянные.

…Они сделали их экологическими, чтобы соответствовать среде?!

Их охлаждение, броня, подвижность и всё остальное обеспечивалось защитой, предоставленной местным Концептуальным Текстом.

Скорее всего, их непосредственное строение включало в себя самый минимум.

Кукол вырезали, дали подвижные части и управление и затем покрасили.

Мы им проигрываем? — подумал командир.

Но концептуальное оружие его войск бесполезно против защиты кукол.

— Кх.

Перед ним вскинулась правая рука автоматической куклы.

Она держала чёрный нож, сделанный из отшлифованного обсидиана.

Он нацелился на горло, но солдат воспользовался моментом, чтобы двинуться.

Его натренированные рефлексы слились с инстинктами выживания.

————!

Он нырнул и резко схватил руку с ножом своей правой рукой.

Затем согнулся, чтобы поднять точеную фигуру за спиной.

Командир тут же развернул опущенную спину вперёд.

— Секретная техника! Одинарный бросок с плеча!

Он швырнул её направо, словно вбивая в землю.

Мужчина не отпустил руку куклы, а значит, ей не сбежать.

И словно деревянная ветка, она завалилась головой вперёд точно в вертикальном положении.

— Добивание!

Командир достал что-то от левого бедра и сунул во временно перевёрнутый рот куклы.

А именно — двести грамм взрывчатки С4 с добавленной концептуальной защитой.

Концепт просто заставлял её детонировать, когда говорили пароль.

Отмахнувшись от захвата куклы и увеличивая расстояние, он крикнул перед самым ударом её головы об землю.

— Взрывы — это искусство!

Она взорвалась.

Куклу, подкинутую в небо вместо удара об землю, сопроводил мощный звук.

Сила взрыва оказалась намного меньше обычного, но это из-за Концептуального Пространства.

И всё же, она определённо подорвалась.

…Пускай даже одна!

Командир схватил за шиворот всё ещё дышащего заместителя и попытался поднять его на ноги, но затем летящая кукла сделала нечто странное.

Её отправили в полёт вниз головой, но она как-то согнула колени.

Проносясь сквозь тьму, ноги обхватили толстую ветку, и кукла качнулась подобно маятнику.

Чт…

Командир тупо уставился вверх на то, как кукла сделала два оборота, набирая скорость.

— !

И она прыгнула вниз.

Затем сделала переворот в доступных нескольких метрах пространства, приземлилась боком на землю и посмотрела прямо на него.

Командира увидел на её рту ожог, словно оттуда лилась кровь, но это всё.

— Тебя на задело?!

Словно в ответ кукла покачала головой и выплюнула что-то на землю.

Деревянный зуб.

Действие словно показывало, насколько сильно её задело.

Она просила поблагодарить её за такой скудный урон.

Проще говоря, на неё вообще никак не повлияло.

Мужчина сглотнул, словно ища подтверждение в слухе.

Он что-то услышал, но не стрельбу или крики, а безмолвную тишину и мягкие шаги, приближающиеся сквозь заросли.

В окружающем лесу… нет, повсюду во тьме стояли фигуры.

И вовсе не его сослуживцы. А куклы с ножами, луками и стрелами.

Невозможно, — подумал он. — Всех моих товарищей одолели?

— Мы надеялись на успешное нападение, но не смогли даже сослужить хорошей приманкой…

Командир стиснул зубы. Радовало лишь то, что следующее подразделение сумело отступить.

Но он подобрал автомат, лежащий на земле.

Мужчина выдохнул и не стал смахивать пот со лба.

— Я не собираюсь проигрывать.

Он вполне осознавал, что безголосые куклы не ответят.

— Быть может, у меня нет силы, но всё же есть воля.

Поэтому…

— Если я проиграю и с ней, то этот мир обречён!

Он знал, что толку не будет, но всё равно поднял автомат, будто в каком-то ритуале.

Куклы при этом зашевелились.

Они поспешили к нему как ветер, дующий сквозь лес.

Бесчисленное множество клинков и летящих наконечников пытались прорвать его тело, но не волю.

Прошло не больше мгновенья.

Едва лишь он собирался спустить курок, как всё перед глазами смело прочь.

— ?!.

Напоминало белый порыв ветра, но…

…Снаряд? Нет…

Поезд.

Скоростной поезд длинною больше двухсот метров, ставший на такой скорости стремительным снарядом и втиснутый в поле боя, прорывая на своём пути концептуальную защиту.

Прокатилась ударная волна, деревья опрокинуло, а командира отбросило вмиг.

Но тогда он увидел, как поезд вгрызается в землю, проносится сквозь звуки разрушения, падая набок, и всё же двигается в направлении, куда пыталось добраться американское UCAT.

— Ха-ха…

Командир остановился, стукнувшись о дерево, и рассмеялся под ветром.

Он разглядел механического дракона и Бога Войны, летящих в небе и непрерывно наносящих удары.

Поезд уже скрылся из виду, но командир заметил, что передний вагон был частично разрушен.

Мужчина сомневался, что он сможет довезти пассажиров до самого Бабеля.

Но этого хватит.

На гору лучше взбираться пешком.

— Ха-ха, — засмеялся он на ветру.

Мужчина видел, как по пути хода поезда лежали две полосы изогнутого и покорёженного металла.

Заметив это, он не мог сдержать смех и сел у основания дерева.

— Так они сделали рукотворную железную дорогу, чтобы украсить проложенный нами путь.

Он повысил голос, надеясь, что ветер донесёт его слова.

— В добрый путь, носители силы!

Поезд остановился у гряды в западном районе горы Икома.

Атака Сусахито Возрождённого предотвратила прямое попадание пушки Алекса, но передний вагон всё равно завалило на бок, повернув в процессе остальные.

Перед тем, как они чуть не врезались в горную область, всех, разумеется, спасли куклы.

Они зафиксировали железную дорогу под поездом как скат, поэтому он стал скоростным снарядом, скользящим по склону в горы.

Расположив вагоны мягко на подъёме, сорок две автоматические куклы перегрелись до потери движения.

Передний вагон был почти полностью уничтожен.

Остальные потеряли броню и лишились всех окон.

Однако пассажиры практически не пострадали.

Они переносили неподвижных горничных в тень поезда.

— Идем, — сказала Казами, двинувшись со всеми вверх по склону.

Если преодолеть гряду, останется только спуститься. Они доберутся до Бабеля в два счёта.

От американского UCAT пришёл доклад, что они перегруппируются и последуют по маршруту, проложенному ими.

К тому же прибыли их механические драконы и давили кукол как танки.

Но добравшись до вершины гряды и посмотрев внизу, все увидели теневую башню, подпирающую небеса в бескрайней ночи.

Внизу башню окружал лес, но его разделял холм, на котором они стояли.

Каменистый путь вниз тянулся на пятьсот метров, и там собрались враги.

Склон покрывали куклы и…

— В небе тоже, — сказал Саяма.

И правда, над землёй виднелось несколько десятков фигур.

Куклы в чёрной бронированной форме с расправленными крыльями.

Изумо ответил, взвалив на плечо большой Облачённый Меч и сказав следующее:

— Что, даже больше кукол? Сколько же тут их вариаций?

— Ооширо-сан от такого количества кукол должен прыгать от счастья.

— Я-я не особо и люблю кукол.

Услышав это, №8 повернулась к Ооширо, и он негромко ойкнул на взгляд её глаз.

— Т-ты… другое дело. Хорошо?

— Другими словами, вы ненавидите меня даже сильнее?

— Т-ты не должна перекручивать мои слова! Я думаю, ты замечательна! Точно! Ты просто замечательна, №8-кун.

— Тэстамент, — кивнула №8. — Другими словами, вы считаете презрение или избиение «замечательным».

— Вот и всё что я ныне значу для людей?

Всё дружно постарались его игнорировать.

Тогда раздался голос, донесённый в гору на крыльях ветра.

Женский, но низкий голос.

— Так вы наконец-то здесь.

Казами среагировала раньше остальных, поправив X-Wi на спине.

—…Ёрд?!

— А то.

Она стояла на полпути к вершине, и на её плече лежало громадное молотообразное оружие.

— Вообще-то я не на стороне Топ-Гира, но хочу кое-что здесь проверить.

Она смотрела на Изумо и Казами.

— Вы ведь оправдаете возложенные на вас ожидания, не так ли?

— Не переживай, — ответил Изумо с серьёзным выражением лица. — Я оправдываю её ожидания каждую ночь.

Пинок Казами отправил его в полёт, и это знаменовало начало.

Пока Изумо летел под луной, куклы отреагировали, а остальные из UCAT зашевелились.

Белая и чёрная армия ринулись вперёд как лавина, нахлынувшая одновременно вверх и вниз по склону.

— Ха-ха-ха. Живее вниз!

Слова Ёрд прогремели сквозь волну людей и голосов.

И вслед за этим она подняла гигантский молот под тенью башни за её спиной.

— Будете медлить, мир успеет измениться!

В центре небольшой подземной комнаты в UCAT стояла кровать, на которую падал свет с потолка. Это была операционная.

Под тихий отклик ЭКГ доктор закрыл рану лежащего на спине и применил талисман.

Рядом с ним стояла Цукуёми в халате отдела разработок.

Держа в руке пару мечей, она взглянула на доктора.

— Ну?

Доктор не спешил отвечать.

— Я сумел закрыть рану, но…

Линии от принтера ЭКГ достигли падающей полосы.

Доктор посмотрел на Цукуёми.

— Я думаю, так она протянет. Она, должно быть, сражается собственной силой воли. Честно говоря, она чудом держится.

— Она оправится самостоятельно?

— Нет. Концепт имени как стержень. Его нанесли под эффектами Концептуального Ядра, так что он продолжит врезаться в её жизнь. Остановив это, мы сможем восстановить её жизнь, но…

Доктор запнулся и опустил голову.

— Прошу прощения. Вы всё и так знаете.

— Да уж, — Цукуёми кивнула и осмотрелась с мечами в руке. — Отныне это концептуальная битва. Нужно увидеть, как сильно люди могут сражаться против мира 2-го Гира.

Она глянула на спящую девушку, на закрытые глаза Синдзё.

ЭКГ отбивало пульс.

Тихий звук служил доказательством, что девушка сражается против их мира.

— Эта девочка всегда старается изо всех сил.

Цукуёми кивнула, и её лицо налилось напряжением.

— Я собираюсь начать, но позови кое-кого ко мне. …Сильнейшая ведьма мира должна быть здесь. Мне пригодится опытный заклинатель.

Казами и Изумо столкнулись с Ёрд.

Девушка в воздухе, а парень — на земле.

Казами как раз уничтожила пару кукол, а их товарищи из UCAT растворились в лесу внизу.

Изумо только что остановил молот Ёрд своим Облачённым Мечом и увеличил между ними дистанцию.

Ёрд широко отступила назад и проговорила, переводя дух.

— Значит, кукол недостаточно?

— Недостаточно, — Казами опустила взгляд на Изумо. — Даже с концептуальной защитой естественной среды, их суставы по-прежнему используют провода и масло для сглаживания движений. Стоит перерубить их в нужном месте, они потеряют равновесие и развалятся.

Для этого нужно не уступать им в скорости или не пропускать их атак.

Казами и Изумо могли делать одно или другое, поэтому куклы держали дистанцию.

Ёрд пожала плечами.

— Понятно. Значит, кукол и вправду не достаточно. …Я думала, вы будете полагаться на Концептуальные Ядра, но, оказывается, можете справиться и сами.

— Да и ты сама неплоха без Концептуального Ядра.

Казами услышала, как Изумо небрежно заговорил к бабушке, но Ёрд легкомысленно ответила: «А то».

И в тот же миг Казами осознала, что звуки крыльев, а значит, и летающие куклы, отдалялись.

Те же, что на поверхности, тоже отошли от Ёрд.

…Что они делают?

Встревожившись тем, как быстро куклы двинулись прочь на несколько сотен метров, Казами задала вопрос.

— Что ты задумала?

— Кое-что простое. Я просто покажу вам, насколько умрямым бывает 10-й Гир.

Она подняла гигантский молот одной лишь правой рукой и улыбнулась, закрыв один глаз.

— Ты знаешь, какое оружие Концептуального Ядра 10-й Гир сделали перед Гангниром?

Казами назмурилась, потому что Изумо говорил об этом буквально прошлой ночью.

— Молот Тора…

— Верно, — кивнула Ёрд. — Вот он, здесь. Я прихватила его с резервации на пути сюда, поэтому собираюсь сама увидеть, как вы двое выступите против бога!

Затем взмахнула молотом вниз.

Когда он столкнулся с каменистым склоном и издал металлический шум, Казами услышала голос.

— Способности работают наоборот.

В то же время она увидела, как её крылья ускорились в определённом направлении: низ.

— ?!.

Крылья полёта теперь питали её падение.

Не успела она даже ахнуть, как рухнула на скалистый склон.

Изумо увидел, как Казами упала на камни.

Она падала спиной, где были крылья.

Опасясь Ёрд, девушка снизилась, поэтому падение произошло почти мгновенно.

— Чисато!

Он побежал к ней, но не успевал во время.

…Проклятье!

Казами упала с пяти метров и потеряла равновесие из-за X-Wi, но Изумо сомневался, что она оплошает и ударится головой.

Девушка столкнулась с землёй, когда он подбежал.

— Уй!

Возглас доказывал, что она не особо пострадала.

Когда Изумо прибыл, она поместила руки на поясницу, лёжа на земле.

— Ай-ай-ай-ай…

— Ты в порядке, Чисато? Это твой зад?! Твой зад полыхает?! Какой бесстыжий зад! Я могу его конфисковать! Вот так?! Вот так, ладно?! Или твой зад просто неописуемо бесстыжий?!

— Проблема не в моём заде! А в твоей голове!

Казами запустила кулак, но…

— А?

Так до него и не достала, и кулак безвредно просвистел в пустоте.

Между спиной девушки и землёй лежал X-Wi, и металлический бекпак тянул её вниз.

Она не могла подняться.

— ?..

Казами подняла руки и сделала круговой оборот, но X-Wi не следовал её движениям и не шелохнулся.

Его словно приклеили.

— Что происходит?

Она посмотрела через плечо на крылья, и Изумо удивлённо наклонил голову.

— Они потяжелели?

Он сам потянулся к X-Wi и легко их приподнял. Если отделить вес Казами от всего, что он ощутил, X-Wi будет не больше трёх килограмм.

— Он сосем не тяжелый?

— Н-но он очень, очень тяжёлый.

— Вовсе нет.

Изумо отпустил X-Wi и ненадолго задумался.

— Твоя спец способность «Мощь Конга» была обращена.

— Как ты можешь такое говорить девушке?!

— Эй, успокойся, Чисато. Думай об этом позитивно. Получается, твоя сила исходит от своего рода божественной защиты, а не от тебя. Короче говоря, твой Конг на самом деле не твой.

— Ох, ты прав.

Её лицо просветлело, и она облегчённо вздохнула.

— Теперь меня не станут ассоциировать со школьным насилием.

Ох у меня и обезбашенная девушка, да? — подумал он со странным чувством, обуревающим сердце.

Затем Казами напрягла мышцы, чтобы сесть.

— М-м.

Но не сумела, хотя не бросила попыток.

— М-м-м-м-м.

Выглядело безнадёжно.

Она втянула воздух, распласталась на земле и махнула ногами, чтобы накопить импульс.

— М-пф-ф-ф.

Но всё равно не смогла встать.

Изумо наблюдал, как девушка мельтешит конечностями с новыми стонами «муа» или «м-м».

…Блин. А это мило.

— Э-эй, Каку, п-помоги мне немного.

— Ладно, — сказал он, радостно начав снимать её юбку.

— Ты что это делаешь?! Мы же сейчас посреди битвы!

— Успокойся, Чисато, — сказал он, когда Казами перестала дёргаться. — Моя спецспособность «Пубертатность 2005» тоже, должно быть, была обращена. Что означает, я делаю это с чистым сердцем. Я посвящаю свою жизнь сохранению сердечной чистоты.

— Тогда твоё посвящение сейчас закончится.

Она махнула руками и ногами, но не смогла встать, а значит, и достать парня.

— А. Эй. Кх. Врежьте ему.

Наблюдение за её беспомощным трепыханием успокоило сердце Изумо.

…Ух ты, да это просто шик.

Созерцая, как она сопротивляется, будто маленький зверёк, парень подумал.

…Нужно продолжить попытки и завтра.

Неожиданно она подняла бёдра и выкинула пинок, ударивший его в правую руку.

Пинок оказался бессильнее обычного.

…Такой уж точно не навредит или отправит меня в по…

—…лёт?

В следующий миг Изумо перекувыркнулся пять раз и врезался в землю.

Он напрямую ощутил столкновение и боль.

— Ай-ай-ай-ай! Что это было, Чисато?! Так у тебя куча силы!

— Вовсе нет! — услышал он девушку. — Твоя божественная защита работает наоборот!

Урон, который он получал, умножался во столько, во сколько обычно уменьшался.

— Серьёзно?

Изумо стиснул зубы и посмотрел на врага.

Ёрд курила сигареты в десяти метрах, взвалив молот на плечо.

— Ну, люди? Теперь понимаете? — она выдохнула дым и скривила уголок рта. — Все способности сейчас работают наоборот. Даже те, что люди используют для сражения. А теперь вопрос. Хороший вопрос, потому что на него хороший ответ. Поэтому слушайте. …Можете сказать, что у меня изначально за способность?

Изумо и Казами переглянулись.

Посмотрев на хмурый лоб девушки, парень повернулся к Ёрд.

Они сглотнули и ответили в унисон.

— Вести себя не по возрасту?

— Вы никак не можете попроще, да?! — Ёрд подняла молот. — Оправдывать ожидания. Всё происходит именно так, как я захочу! Вот она — сила бога!

  1. Википедии