1
  1. Ранобэ
  2. Мастера меча онлайн
  3. Том 19. Лунная Колыбель: Часть 1

Часть 10

Несмотря на то, что сотня стражников потратила полдня на поиски, тело похитителя так и не было обнаружено.

Потеряв обе руки, он выпрыгнул с высоты примерно в 500 мелов. Казалось бы, у него не было ни малейшего шанса выжить, но Исукан, Шейта и Кирито не были столь оптимистичны, чтобы считать, что инцидент исчерпан.

К четырём часам пополудни, когда все поисковые операции были завершены, четвёрка собралась в детской комнате, где уже отремонтировали окна.

В руках Шейты, Лизетта довольно пила милк, словно ничего и не произошло. За́мковые врачеватели, вместе с Шейтой, которая и сама была высокоуровневым клериком, тщательно исследовав воздействие яда и тёмных искусств, к счастью, не обнаружили никаких проблем.

С другой стороны, о похитителях, можно сакзать, не удалось выяснить ровным счётом ничего. Да и способ, которым было открыто окно 50-го этажа, которым по идее не мог управлять никто кроме Вектора, оставался загадкой.

"…… Это может быть никак не связано, но…"

Сказала Ронье, потягивая отдающий яблоками ароматизированный чай, не существующий в Мире Людей.

"Когда тот человек пытался выпрыгнуть из окна, у него на груди красным загорелся большой драгоценный камень."

"Красный камень……?"

Пробормотал Кирито, наклонив голову, так же как и Шейта. К ним, по видимому, ни одной идеи в голову не пришло.

Однако, Исукан, пытавшийся прожевать большой ломоть фруктового пирога, нахмурился и произнёс.

"Этот красный камень…… Ты помнишь, что именно напоминал его цвет, Ронье-дзотян?"

Ронье ответила, подумывая о том, что это был первый раз когда кулачный боец называл её по имени.

"Ну, он был не слишком ярким… тёмно-красный, напоминающий закат или такой ещё может быть кровь."

"Какой может быть кровь…………… быть того не может……"

"Эй Исукан, останавливаться на фразе "быть того не может", это ничерта не правильно!"

Сказал Кирито, держа подбородок на ладонях[49].

"Да я ни про какую черту и не……"

Несмотря на сбитое с толку выражение лица, Исукан объяснил.

"Подобный камень был в короне Императора Вектора, когда он сошёл перед Войной с Внешним Миром. И тот камень выглядел именно так, мне почему-то запомнилось."

"Корона Вектора… бессмыслица какая-то. Этот человек был за тысячу килолу к югу от этого места повержен командиром рыцарей Беркули и сразу же умер на той самой скале. Когда он позже воскрес, короны у него больше не было. Так что всё должно было исчезнуть на той скале."

"Но ты ведь сам не видел, не так ли?"

На замечание Исукана, Кирито только кивнул "Ну…".

В то время Кирито всё ещё был в бессознательном состоянии. Рыцарь Целостности Алиса была единственной, кто находился вблизи от командующего рыцарей Беркули и Императора Вектора, но её в Подмирье больше не было.

Алиса отнесла тело Беркули на драконе[50]почти до самого "Алтаря Завершения"[51], и Кирито позже забрал его в Мир Людей. Он обрёл покой под могильным камнем, установленным в центре цветочного сада, раскинувшегося на юго-восток от Центрального Собора.

"…Действительно, мы не пытались найти то место, где Беркули сражался с Вектором. Сейчас определить его уже будет непросто…"

Сказав это со сложным выражением на лице, Кирито обратил свой взгляд к окну.

"…Но если сила камня открыла и закрыла окно на пятидесятом этаже, определённо сохраняется возможность, что он принадлежал Вектору, как Исукан и сказал. Хотя, кто бы догадался как его использовать… и всё ещё остаётся вопрос, кто же был этот человек…. ── Что это за гильдия убийц, о которой ты упоминал в тронном зале?"

Спросил Кирито и развернулся к Исукану, который, отпив из чашки с чаем, ответил голосом, полным пренебрежения[52].

"Это ребята, что зарабатывают на жизнь убийствами. Используют яды……. Один из бывших Десяти Кланов Тёмной Территории, их глава Фу За попал под удар во время восстания тёмного генерала Шустера и погиб. Поэтому организация была сильно ослаблена, и они до сих пор не присоединились к Конференции Пяти Кланов. Я почти забыл об их существовании, но… Я просто отказываюсь верить, что этот ублюдок в чёрном плаще был из гильдии убийц и смог командовать миньоном……."

"Мы проведём серьёзное расследование по ним, вместе с пропавшими мастерами тёмных искусств."

Уверенно кивнула Шейта на его слова.

"Да, я обсужу это с Орденом Рыцарей и гильдией торговцев. Недопущу, чтобы в Обсидии снова произошёл такой бедлам."

Кирито наклонился вперёд к провозгласившему это Исукану.

"В таком случае, разве не следует заставить сотрудничать гильдию мастеров тёмных искусств? Мы все хорошо помним свершения Ди. Ай. Эл., и с очевидной недружелюбностью тёмных мастеров вряд ли можно будет что-то поделать, но… лучше уж будет, если и они будут защищать замок. Стражники сами по себе мало что могут противопоставить тёмным искусствам."

"Не уверен, стоит ли игра свеч."

Несмотря на кривую ухмылку, Исукан всё же пожал плечами и ответил.

"Но да, определённо, это то, что следует сделать. Если это добавить к ссорам между людьми вокруг Обсидии, проблеме суб-людей, пытающихся осесть в смежных областях, и тому подобному…. ── окей Кирито, сколько ты ещё собираешься здесь оставаться?"

На этот раз уже Исукан вопросительно наклонил голову, и Кирито выпрямился.

"Ну, я бы, конечно, с радостью тебе помог всеми силами, но… Я вернусь в Мир Людей этой ночью, ведь ту проблему так и не удалось разрешить…"

"Ох, да, оно, конечно, так, но… понимаешь, я вроде… так и не отблагодарил вас за спасение Лизетты, да и ещё столько всяких вкусных штук не съедено…"

Видя как Исукан надул губы словно маленький ребёнок, Кирито просто улыбнулся с лицом, в котором виделась печаль и совсем немного — ностальгия.

"…… что-то не так?"

"Ничего…… Слова Исукана напомнили мне о старом друге. Ладно, следующая встреча запланирована через месяц, правильно? На этот раз я прибуду с бо́льшим количеством народу."

"Замётано, раз так, я по крайней мере организую последние вечерние деликатесы, что-то типа кучи змеи Мэ или может живого угря……. Так или иначе, в этот раз вы о нас позаботились. В жизни не забуду о вашей доброте."

Кирито крепко схватил правую руку, которую протянул поднимающийся Исукан. Наблюдая за ними двумя, Лизетта в руках Шейты радостно смеялась “кья, кья”.

Кирито и Ронье, несколько часов проспавшие в своих апартаментах и покончившие с простой едой, отправились из замка Обсидия в 8 часов вечера.

На этот раз им не пришлось скрывать лица мазью или лететь с помощью инкарнации. Шейта доставила их к тому месту, где был оставлен искусственный дракон, на спине своего любимого дракона Ёиёби.

Её, конечно, удивил стальной дракон, но судя по всему, она сразу поняла преимущества искусственных драконов. Сказав на прощанье, что если придёт тот день, когда подобное станет массовой продукцией, то путешествия между Миром Людей и Тёмной Территорией будут простыми и приятными, Шейта вернулась в замок Обсидия, бывший её местом службы и ставший ей домом; Кирито и Ронье забрались внутрь дракона и полетели в западное небо.

Когда полёт стабилизировался, глубоко вздохнув, Кирито, сидящий на переднем сидении, сказал.

"Слушай, а тот "Звуковой скачок", которым ты защитила Лизетту от похитителя, был просто класс. Ронье, когда это ты успела так поднять свои навыки?"

"Эт-то… было, как говорится, просто в трансе……"

Втягивая голову в плечи, она мягко коснулась серебряной гарды своего любимого меча, лежащего в проёме между сиденьем и стеной.

"…В тот миг, мне показалось, что меч сам одолжил тебе силу. Будь я на твоём месте, я бы на такое расстояние не допрыгнул, уж точно."

"Н-ну… это хороший меч."

"Ага."

Он кивнул, и Ронье откинулась на спинку заднего сидения.

Пока они летели, через прозрачное стекло кокпита можно было наблюдать за ночным небом Тёмной Территории. По сравнению с Миром Людей звёзд было меньше, но в середине неба светил белым большой молодой месяц.

Мир Людей и Тёмная Территория так различаются, но люди, живущие в обоих мирах, смотрят на одну луну….

В тот момент, когда она об этом подумала, её посетило то же самое таинственное чувство, как в тот раз когда она видела знак таверны в раскинувшемся вокруг замка Обсидия городе, или когда она слышала мелодию колоколов, но теперь Ронье удалось ухватить мысль.

"А… это, Кирито-сенпай."

"Хмм? Что такое?"

"Умм…… Почему люди в Мире Людей и в Тёмной Территории используют одни и те же буквы и язык? С самого рождения Подмирья, между двумя мирами почти не было контактов, так что было бы естественно, если бы и языки были совсем разные…"

Если бы она не увидела этот мир своими глазами, такая мысль никогда бы не пришла к ней в голову, так что Ронье захотела понять причину, и потому спросила Кирито.

Рождённый в реальном мире мечник ответил не сразу, а какое-то время помолчав.

"Дело в том… люди реального мира, создавшие этот мир, имели целью столкнуть Мир Людей и Тёмную Территорию в конфликте, так что для них было бы удобнее создать две страны, разговаривающие на совсем разных языках. Не способные общаться, мы не смогли бы договориться. Но они…… или что-то помимо воли людей реального мира, намеренно сделали язык общим. Я не понимаю почему. Возможно, потому что это создало мир, способный преодолеть многовековую враждебность и раздор…………"

Ронье было сложно осознать слова Кирито. Однако, она не стала искать дальнейших объяснений, а крепко задумалась.

Чувствуя, что молодой месяц, плывущий в небе, подобен колыбели взращивающей множество жизней, Ронье медленно протянула свою руку к Лунарии.

Вернув её на рукоять своего меча, Ронье сказала.

"Ой, сенпай."

"Хммм……?"

"Я определилась с именем меча, “Меч Лунного Света”[53], так я назову его."

"О, да, отличное имя, я уверен, он защитит Ронье."

Улыбнувшись и кивнув "Да!" на слова Кирито, Ронье кончиком пальца смахнула набежавшую слезинку.

Как будто услышав мысли Ронье, Кирито немного увеличил скорость дракона.

Освещённый бледным лунным светом, стальной дракон продолжал улетать всё дальше и дальше на запад.

(Продолжение следует…)


  1. 口を挟む, также обозначает специфический жест, сконфуженный взгляд, при этом ручка или карандаш удерживаются горизонтально между носом и верхней губой, но вряд ли у них там были карандаши.

  2. Том 17 говорит, что она поместила его тело на некоего дракона, дабы передать Фанатио (что означает отправить тело на север). Том 18 говорит, что она летела в одиночестве (на юг). Может я сильно накосячил с распознаванием или где-то абзац пропустил, подожду Defanовского перевода чтобы уж точно убедиться, но что-то говорит мне, что она старалась достичь Алтаря как можно быстрее, так что дополнительный вес был бы излишним.

  3. У меня уже была ремарка в 18 томе (глава 22, часть 2) о двух названиях Алтаря и почему это второе название некрасивое и даже грубое по отношению к жителям Подмирья. Однако, здесь Кавахара по какой-то причине всё ещё его использует, вероятно по той же, по которой в ходу и термин "суб-люди", чтобы подчеркнуть молодой период развития мультикультурности Подмирья.

  4. Вообще-то по оригиналу его голос полон отвращения, Но я поменял оттенок эмоции, чтобы не казалось, что это ему чай не понравился.

  5. …и теперь у Ронье есть Цукигаки (дракон) и Цукикаге (меч).