2
1
  1. Ранобэ
  2. Благословение небожителей
  3. 5

В поисках пяти сотен человек повстречать в чужих краях старого друга. Часть вторая

Потрясённый Се Лянь не мог вымолвить ни слова.

Ши Цинсюань же, почёсывая затылок, рассмеялся:

— Ай-яй, ха-ха-ха-ха, а ведь я думал до конца притворяться другим человеком и наблюдать за вами, но у Вашего Высочество глаз оказался на редкость острым! Что поделать, наверняка всё из-за моего незабываемого облика! Ха-ха-ха-ха-ха-ха…

Се Лянь схватил его за плечи и обеспокоенно произнёс:

— Ваше Превосходительство Повелитель Ветров.

Ши Цинсюань перестал хохотать, но всё так же почёсывал голову, которая, наверное, кишела вшами.

— Ваше Высочество, я ведь не Повелитель Ветров.

— Хорошо. Цинсюань, — сделав паузу, он всё же спросил: — Что… с тобой стало?

— Ох, вы об этом… долгая история. В общем говоря, так и этак, там и сям… И вот я стал таким.

Тут подали голос попрошайки из храма:

— Что? Старина Ветер! Ты знаешь этих двоих?

Ши Цинсюань, повернувшись к ним, обнял Се Ляня за плечо и, с силой похлопывая, воскликнул:

— Знаю! Это мои давние друзья!

— Что?! Твои друзья? Что ж ты сразу не сказал!

— Ну ты даёшь, старина Ветер! Выходит, ты знаком с такими изнеженными и избалованными красавчиками?! Небось, опять заливаешь!

Слушая их удивлённые возгласы, Се Ляню в пору бы рассмеяться, но принцу почему-то вовсе этого не хотелось. Ведь из них троих, стоящих сейчас снаружи храма, именно Повелитель Ветров был когда-то самым настоящим «изнеженным и избалованным красавчиком».

— Что вы болтаете? – разгневался Ши Цинсюань. – Я никогда никого не обманывал!

— Да ладно! Думаешь, мы забыли, какую чепуху ты тут нёс, ещё когда был болен?

Ши Цинсюань прокричал им в ответ что-то бессмысленное, потом добавил:

— Я должен помочь своим друзьям. Я пошёл! Всё ещё никто не хочет присоединиться?

На этот раз народ в храме переглянулся и, поразмыслив, ответил:

— Ладно, раз они твои друзья, это ж другое дело.

— Идёмте, отправимся вместе со стариной Ветром. Чтобы его, калеку, там не убили ненароком.

Ши Цинсюань:

— Эй!

— Что, правда не будет награды? – не унимался кто-то. – Пусть денег не дадут, но хоть куриных ножек бросят погрызть?

Се Лянь вкратце рассказал обо всём Ши Цинсюаню, и тот, ознакомившись с проблемой, подумав, сказал:

— Если нельзя принуждать или сулить награду, быть может, пообещать накормить их всё же не возбраняется? Они давно не наедались досыта.

Главное, чтобы желание помочь не затмевала жажда наживы, остальное неважно.

— Думаю, это вполне допустимо. Но лучше сказать так… — он что-то прошептал Ши Цинсюаню.

Тот ответил:

— Я тоже так считаю. – Затем развернулся и обратился к людям: — Как дело будет сделано, мы вас всех накормим куриными ножками и напоим супом. Каждому достанется порция, даже если не согласитесь помочь! Обратите внимание: накормят не только тех, кто вызовется добровольцем! Главное – ваше желание!

Обещание получилось отличное. «Каждому достанется порция» — согласятся люди помочь или нет, их накормят. Выходит, пришедшие на выручку и окажутся самыми настоящими добровольцами.

Ши Цинсюань принялся зазывать:

— Ну, кто ещё со мной? Чем больше, тем лучше! Давайте, давайте! Скажите всем – денег не заплатят, нужно просто оказать мне услугу, ну а заодно помочь защитить столицу и всех её жителей, не важно. Можете поступить, как вам вздумается, главное – добровольное желание! Как управимся, накормим вас всех досыта!

Наверное, благодаря первому желающему помочь в мгновение ока холодная и враждебная атмосфера в храме сделалась тёплой до небес, некоторые попрошайки даже отправились оповестить других своих знакомых из бродячего люда.

Се Лянь, Хуа Чэн и Ши Цинсюань втроём стояли перед входом в храм. Принц поднял голову, увидев, что на месте священной таблички пусто, и невольно вспомнил тот заброшенный храм в посёлке Богу, а также безголовую статую Повелителя Вод и статую Повелителя Ветров без руки и ноги. Он всё-таки не смог сдержаться и повернулся к Ши Цинсюаню, неуверенно позвав:

— Цинсюань?

Тот сразу убрал руку с его плеча со словами:

— Что такое? Ах, простите, Ваше Высочество, у меня немного грязные ладони, и ваше одеяние… ха-ха.

Он и правда оставил на белом одеянии Се Ляня пыльные следы, и сначала хотел помочь их оттереть, но потом понял, что сделает только хуже, и вовсе опустил руку, неловко потерев переносицу. Но Се Ляню было вовсе не до того, сейчас его беспокоило другое.

— Повелитель… Цинсюань, твоя судьба…

— Что с моей судьбой? – удивлённо застыл Ши Цинсюань.

— Неужели Черновод всё-таки её поменял…

Тут Ши Цинсюань наконец понял, о чём говорит принц, и поспешно заверил:

— Нет, нет, нет, вовсе нет. Вы ошибаетесь, он ничего мне не сделал.

Се Ляню тоже казалось, что Черновод всё-таки не станет менять судьбу Ши Цинсюаня, однако продолжил спрашивать:

— Но что с твоей ногой и рукой?

Ши Цинсюань вновь схватился за волосы и виновато ответил:

— К этому он тоже не имеет отношения. Как бы вам сказать… Всё это моя неосторожность, а также крайнее невезение. На самом деле, это только моя вина.

Он не стал рассказывать подробности, и Се Лянь не стал расспрашивать. Вот только каким-то таинственным образом теперешнее состояние Ши Цинсюаня всё же совпало со своеобразным «предсказанием», которое в гневе сделал Хэ Сюань в храме Ветров и Вод. Неизвестно, что это за мистическое совпадение.

— Тогда мои магические силы внезапно иссякли, — повинился Се Лянь, — и я не смог тебе помочь, мне поистине жаль.

Ши Цинсюань замахал рукой:

— Это изначально никак вас не касалось. И если бы Ваше Высочество не рассказали мне, что к чему, я бы, наверное, до самого конца оставался в неведении.

— Что же всё-таки произошло после того дня?

Выяснилось, что когда Хэ Сюань оторвал Ши Уду голову, Ши Цинсюань впал в оцепенение и не понимал ничего, что ему говорит Хэ Сюань. Он лишь смутно помнил, что Хэ Сюань доставил его с острова Чёрных вод в столицу и бросил здесь. Неизвестно, почему Хэ Сюань выбрал именно этот город. Впрочем, Ши Цинсюань раньше всё время любил заявить, что собирается отправиться в столицу, чтобы напиться вина и устроить пиршество, поэтому знал город довольно хорошо. Кое-как промаявшись некоторое время, он окончательно пришёл в себя, скрыл своё настоящее имя и застрял здесь, среди бродяг и попрошаек.

Лишившись магических сил и какого-либо статуса, Ши Цинсюань ошивался в таких трущобах, что вполне естественно, что чертогам Верхних Небес не удалось его отыскать.

— В общем, он тут ни при чём. И после этого я больше его не видел.

Вот и хорошо, что не видел. В этом деле принять какое-либо решение было крайне трудно — что делать с таким человеком? Убивать или не убивать? К тому же перед смертью Повелитель Вод истратил последний вздох, чтобы жестоко поглумиться над Хэ Сюанем, и Се Лянь тогда испытал настоящий страх за Ши Цинсюаня.

К этому моменту, шумно болтая и крича, как раз вернулись попрошайки со своими разношёрстными товарищами:

— Старина Ветер! Мы тебе вон сколько народу привели! Что скажешь?

Ши Цинсюань поднял большой палец вверх:

— Отличная работа! Каждому достанется по куриной ножке!

— Прокормите ли всех?

— Да это ещё что! Прокормим и в десять раз больше! – Ши Цинсюань махнул рукой, и в ту секунду Се Ляню показалось, что он вот-вот выбросит сто тысяч добродетелей.

С трудом придя в себя, принц прикинул приблизительное количество людей и с удивлением об��аружил, что им удалось созвать больше двух сотен человек. Это превзошло все ожидания Се Ляня, и он обрадованно поблагодарил:

— Ваше Превос… Цинсюань, ты поистине оказал мне огромную помощь!

Довольный собой, Ши Цинсюань протянул:

— Это вполне естественно – где бы я ни оказался, на мой зов откликаются сотни. Кто знает, возможно, мне даже удастся сколотить шайку и стать её главой? Ха-ха-ха-ха…

Попрошайки за его спиной загоготали:

— Опять старина Ветер за старое.

— Ага, опять треплется попусту!

— Чего? – взвился Ши Цинсюань. – Я вам серьёзно говорю!

Но его товарищи не унимались, желая спихнуть его с постамента хвастовства, и обратились к Се Ляню:

— Дружище, ты просто не знаешь, когда старина Ветер только здесь появился, он совсем ничего не соображал, целыми днями только и знал, что нести чушь да бахвалиться, что он был бессмертным богом.

На лице Ши Цинсюаня отразилось лёгкое смущение, он тут же вздохнул:

— Некогда вашу болтовню слушать, поберегите рты для куриных ножек!

От их разговоров улыбка на лице Се Ляня чуть померкла, но в душе словно расправился смятый комок сюаньчэнской бумаги*1.

*1 Сюаньчэнская бумага – бумага из растительных волокон, считается лучшей для живописи и каллиграфии.

Повелитель Ветров изменился, но в тоже время остался прежним.

И это замечательно.

— Ваше Высочество, — обратился к принцу Ши Цинсюань. – Что нужно делать дальше? Людей мы собрали, теперь дело за вами.

Пускай людей не хватало, это временная трудность. Для начала нужно организовать их, а потом уж думать, где взять ещё.

— Хорошо, — произнёс Се Лянь. – Теперь нам нужно отыскать свободное пространство, где все эти люди смогут поместиться.

Пока принц общался с Ши Цинсюанем, Хуа Чэн не вмешивался в разговор, думая о чём-то, и лишь теперь отозвался:

— Легко. Гэгэ, следуй за мной.

Се Лянь кивнул, Ши Цинсюань, прихрамывая, поскакал за ними, оборачиваясь и старательно зазывая:

— Идёмте все за ними, не отставайте!

Принц хотел было поддержать Ши Цинсюаня под руку, но заметил, что никто больше не попытался этого сделать, да и сам Ши Цинсюань шёл так же быстро, как и все, и Се Лянь понимающе отступился. Шумная толпа всяческого сброда высыпала из своих трущоб на широкую улицу, но не прошли они и нескольких шагов, как услышали громогласный рёв:

— Стоять! Что тут творится? Задумали беспорядки учинять, раз собрались посреди ночи такой толпой?!

Попрошайки испуганно насторожились:

— Плохи дела! Дозорные!

Се Лянь даже не обернулся, поскольку Хуа Чэн тоже не повернул головы, только сказал:

— Не обращай внимания.

Одна фраза, и солдаты повалились на землю.

Потрясённые попрошайки удивлённо заголосили, но Ши Цинсюань прикрикнул на них:

— Тишина! Иначе сбежится ещё больше солдат!

Все люди в толпе сразу зашикали друг на друга.

Тут Хуа Чэн остановился и сказал:

— Гэгэ, вот эта улица.

— Эта? – переспросил Се Лянь. – По расположению она и впрямь очень подходит, вот только не привлечём ли мы слишком много внимания?

Широкая ровная улица тянулась прямой линией далеко вперёд, являя собой главную дорогу столицы. Разумеется, здесь они не останутся незамеченными!

— Да! – откликнулась толпа. – Что если нас заметят и прогонят отсюда? Тогда быть беде!

— Не страшно, — заверил Хуа Чэн. – Если даже заметят, прогнать не смогут.

Се Лянь кивнул и обратился к людям:

— Господа, я должен кое-что разъяснить. Мы готовимся противостоять очень зловредным тварям, и возможно, это небезопасно. Но если они прорвутся, вся столица подвергнется этой опасности. Поэтому я должен быть уверен, что каждый из вас – доброволец, без тени сомнения. Может быть, кто-то испугался и хочет отказаться от участия?

Молчание.

— Хорошо, — продолжил Се Лянь. – В таком случае я попрошу вас взяться за руки и выстроиться в круг.

— И что это за боевой порядок? – с сомнением спросил кто-то. – Звучит так, будто мы должны как малые дети встать в хоровод.

Ши Цинсюань шикнул:

— Не болтайте попусту, делайте, что велено.

— Э, старина Ветер, тут ты ошибаешься, надо сказать, никто из нас столько попусту не болтает, сколько ты наболтал!

За разговорами и шуточками они всё-таки сделали так, как сказал Се Лянь – двести человек взялись за руки и встали в большой-большой круг на просторной и широкой главной улице столицы.

Ши Цинсюань задал вопрос:

— Если мы будем так стоять, те твари не ворвутся в столицу?

— Нет, — ответил принц. – Рано или поздно они прорвутся.

— Но зачем тогда нужен этот круг? – в недоумении поинтересовался Ши Цинсюань.

— Это ловушка. Когда магическое поле будет установлено, оно не позволит тварям, прорвавшимся сквозь защитный барьер столицы, разлететься во все стороны, а заманит их в этот круг. Так они окажутся в западне.