1
1
  1. Ранобэ
  2. Нанеси Ответный Удар, Гордая Богиня!
  3. Том 1

Глава 2. Визитеры

Глава 2.

Визитеры

- Эй, Жоужоу, куда ты смотришь? - молоденькая медсестричка, потянувшись, помахала у нее перед лицом рукой. - Поторопись, тебя ждут. Я и так слишком долго тебя искала. Перестань пялиться на господина Цяо. Если тебе так интересно, можешь посмотреть на него по телевизору!

Очнувшись от подобия транса, Тин Си вдруг поняла, что тетя Цяо смотрит на нее странным взглядом. Смущенно улыбнувшись, она сказала:

- Тетя Цяо, ваш сын такой красивый!

Потом, схватив медсестру за руку, убежала.

Цяо Лян подошел к матери. Заметив странную девушку, нахмурился. Присев на корточки, и укрыв ноги матери одеялом, тихо спросил:

- Как себя чувствуешь? Лучше?

Тетя Цио, мягко улыбнувшись и взяв сына за руку, кивнула:

- Мог не приходить, если сильно занят. Я скоро выписываюсь.

- На этот раз... - ненадолго замолчав, словно о чем-то задумавшись, Цяо Лян продолжил: - Я останусь с тобой на два дня, после чего на время уеду.

- Снова дела? - нахмурилась тетя Цяо. - Ты же только недавно вернулся из месячной командировки. Почему снова куда-то едешь?

- Мне нужно кое с чем разобраться, - Цяо Лян замолчал, не желая развивать эту тему.

Поняв, что не получит внятного ответа, тетя Цяо решила не настаивать:

- Мы с Жоужоу собирались подышать свежим воздухом у озера. Можешь отвезти меня туда?

- Хорошо.

Тан Си, словно на буксире волоча за собой медсестру, неслась к больничному зданию. По дороге спросила у девушки:

- Кто ко мне пришел?

- Красивая дама, - ответила медсестричка.

Тан Си нахмурилась:

- И все?

- И симпатичная девушка.

Тан Си догадывалась, кто они такие, поэтому особо не торопилась. Замедлив шаг, она непринужденно болтала с медсестрой.

- Что у нас сегодня на обед?

- Тушеная говядина в красном соусе...

- Ни хрена себе! Кто бы мог подумать, что нас будут кормить тушеной говядиной?! Не ожидала!

Добравшись до палаты, Тан Си попращалась с медсестрой, после чего толкнула дверь. Стоило ей шагнуть внутрь, как на нее обрушился поток оскорблений:

- Где тебя носило? Разве ты не больна? Хватит меня позорить! Ты не можешь вести себя прилично? Почему мы должны тебя искать? За это время я успела бы подписать контракт!

Женщину, что сейчас ее ругала, звали Линь Жу. Она была матерью Сяо Жоу, а заодно, успешной бизнес-леди.

Когда-то Линь Жу была лучшим агентом Shengda Entertainment Corporation. Выйдя замуж за президента компании Сяо Хунъи, она родила ему сына и дочь. Сейчас она была генеральным менеджером Shengda Entertainment.

Возможно, из-за того, что она была деловой женщиной, она все измеряла деньгами, даже свою семью.

Сяо Цзиньнин была звездой шоу-бизнеса, в то время, как Сяо Жоу - просто гадким утенком, воспитанным в глухой деревушке. Так что, женщине было не сложно сделать выбор между Сяо Цзиньнин и Сяо Жоу.

- Ты меня слушаешь?! - Линь Жу, строго посмотрев на Сяо Жоу, собралась снова начать ее ругать, как вдруг замолчала. Она вдруг заметила, что состояние кожи Сяо Жоу за месяц, что они не виделись, заметно улучшилось.

Естественно она знала, что с самого начала ошибочно приняла чужого ребенка за своего, поэтому чувствовала себя виноватой перед дочерью и изо всех сил пыталась ее найти. Однако, когда ее поиски, наконец, увенчались успехом, она была очень разочарована. Как бы она хотела, чтобы эта уродливая и робкая деревенщина оказалась не ее ребенком. Но ДНК-тест все подтвердил...

- Да, - безэмоционально ответила Тан Си. - Разве ты не говорила, что я должна молчать, пока ты не закончишь свою речь? Я просто выполняла твой приказ.

Сказав это, Тан Си перевела взгляд на Сяо Цзиньнин, стоящую позади Линь Жу и торжествующе ухмыляющуюся. Потом, усевшись на кровать, холодно сказала:

- Простите. В моей палате нет ничего, кроме постели, поэтому вам придется постоять.

Линь Жу удивленно посмотрела на сидящую на кровати девушку. Была ли это ее робкая дочь? При каждой встрече ей казалось, что девушка боится ее настолько, что ищет какую-нибудь нору, куда можно спрятаться. Был ли это тот ребенок, которого она совсем не хотела видеть?

Сяо Цзиньнин на мгновенье нахмурилась, но вскоре ее брови разгладились. Чего уж скрывать, она не ожидала, что за прошедший месяц состояние кожи Сяо Жоу настолько улучшится, а сама девушка вдруг станет настолько смелой.

- Жоужоу, как ты можешь так разговаривать с мамой? Она о тебе беспокоится! Она просто волновалась, что тебя долго не могли найти, поэтому и накричала. Но тебе не следует разговаривать с ней в таком тоне! - Ласково посмотрев на Сяо Жоу, Сяо Цзиньнин продолжила: - Мама специально приехала, чтобы лично забрать тебя домой.

Казалось, она объясняет поведение Линь Жу, но если б кто-то сейчас услышал ее слова, счел бы поведение Тан Си невежественным и грубым.

- Домой? - Тан Си усмехнулась. В ее глазах появился холодный блеск. Посмотрев на мать, она насмешливо приподняла бровь. - Насколько я помню, госпожа Линь месяц назад выгнала меня из дома.

- Разве ты забыла, за что я тебя выгнала? - Когда Линь Жу услышала ее слова, последняя капля нежности в ее сердце исчезла. Бросив холодный взгляд на Тан Си, женщина сказала: - Сяо Жоу, у меня никогда не будет дочери-воровки! Ты украла у Цзиньнин. Тебе должно быть стыдно!

- Ха-ха-ха! - Тан Си, резко повернувшись, впилась взглядом в Сяо Цзиньнин.

Последняя, почувствовав себя неуютно под ее пристальным взглядом, поспешно сказала:

- Мама, возможно, я сама случайно оставила эту вещь в комнате Жоужоу... Пожалуйста, не вини ее. Она еще не до конца оправилась.

После ее слов Линь Жу, наконец, немного успокоилась, но не перестала раздраженно посматривать на Тан Си.

- Госпожа, вы меня увидели, убедились, что со мной все в порядке. Теперь можете уйти. Я устала и хочу отдохнуть.

- Сяо Жоу, ты что, не поняла, что я только что сказала? - видя, что дочь не воспринимает ее слова всерьез, Линь Жу снова разъярилась. Подбежав к девушке, она замахнулась, явно намереваясь ударить ее по лицу.

Девушка, легко перехватив ее руку на полпути, холодно предупредила:

- Госпожа Линь. Простите, но мы с вами друг другу никто. Какое право вы имеете меня бить? А впрочем, попробуйте. Будет причина подать на вас в суд.

- Я твоя мать! - закричала Линь Жу, пытаясь высвободить свою руку из жесткого захвата. - Неблагодарная девчонка, отпусти меня!

- Помнится, госпожа Линь сказала, что я не имею к вам никакого отношения.

Линь Жу стиснула зубы. Она сказала это не потому, что на самом деле так думала: просто была в тот момент очень разочарована и зла. Она никогда не думала, что ее дочь, похожая на уродливую нищенку-карлика, настолько ее разочарует, украв ожерелье Цзиньнин. Такой человек не мог быть ее ребенком, поэтому она ее и выгнала в порыве ярости, попутно запретив называть себя матерью. Конечно, она не ожидала, что вскоре после этого девушка попадет в аварию...