3
1
  1. Ранобэ
  2. Слава Нетерила
  3. Слава Нетерила

Глава 13: Победа.

Заклинание «небольшой урон» создает бесчисленное количество крошечных, но очень острых эфирных энергетических лезвий, которые вибрируют с высокой частотой на молекулярном уровне, значительно повышая свою смертоносность. А когда десятки тысяч таких лезвий собираются на крошечном участке диаметром около 70 см, это наносит цели огромное количество урона. И это заклинание также использует элементарные пространственные техники для достижения мгновенного попадания.

Это заклинание проклятия можно было перехватить только очень немногими защитными методами, такими как пространственная защита.

Этот тип атакующего заклинания был очень удобен для борьбы с ограми, у которых была надежная физическая защита, но не было интеллектуальных способностей для защиты от такого заклинания.

Не успел Огр сделать три или четыре шага, как туманный шар на руке Панка исчез. Небольшая область вокруг головы огра вдруг стала немного темной, как тень.

Хотя заклинание длилось очень короткое время, Огр все же получил вторичный «малый урон» без какой-либо защиты.

Почувствовав, что что-то не так, Огр исчерпал последние силы, чтобы метнуть большую деревянную дубину в сторону Панка.

Большая деревянная палка неслась к нему с очень большой скоростью. Вместе с траекторией ее полета сильные ветры сдули различные растения и травы.

Когда Панк заметил, что Огр собирается бросить деревянную палку, он, не колеблясь, использовал заклинание телепортации, выгравированное на его волшебной мантии.

После этого Панк только чувствовал, что что-то невидимое накрыло все вокруг него. Затем все посторонние материалы, находившиеся в его положении, будь то воздух или пыль, вместе с ним изменили свое местоположение и вновь появились в другом месте, которое было недалеко от его первоначального места. У Панка было небольшое головокружение после телепортации, но он быстро пришел в себя из-за своего телосложения рейнджера 2-го уровня.

Однако, даже избежав опасности, на лице Панка не было счастливого выражения. Потому что, не достигнув цели, деревянная палка направилась прямо туда, где был ослик.

С другой стороны, Огр сделал еще два шага после получения удара заклинанием по инерции, а затем упал на землю. Вся его голова теперь была похожа на то, что вытащили из мясорубки. Плоть на нем была почти изрублена в мясной паштет тысячами энергетических лезвий. И голова Огра уже не имела узнаваемой формы.

Тело Огра упало на землю, а кровавая плоть и белое мозговое вещество рассыпались по земле. Тем не менее, его пальцы и конечности время от времени подергивались. Его мускулы, раздутые под влиянием состояния берсерка, также вернулись к своей первоначальной форме.

Наконец, Панк был уверен, что Огр действительно мертв, Потому что с такой смертельной раной в голову, даже если бы у него была жизненная сила тролля, он бы умер. А что касается души Огра, то ее должна была поглотить длинная река времени.

Когда Огр перестал дергаться, Панк развернулся и пошел к ослику. На теле Огра была ценная, устойчивая к магии кожа. Но Панк проигнорировал ее, потому что, во-первых, это был только магический материал уровня ученика после очистки, а во-вторых, у Панка не было возможности очистить его в этой пустоши. И если бы она не была очищена магическим заклинанием, магические свойства кожи огра низкого уровня очень скоро рассеялись бы и превратились в обычную хрупкую кожу, прежде чем Панк выйдет из этой пустоши.

Кроме того, в этот момент Панк больше беспокоился о безопасности маленького ослика, который был их единственным способом передвижения. И он надеялся, что худшего не случилось.

В этот момент из ямы вылез и Кейн с деформированным щитом в руке. Он сначала взглянул на огра, чья голова теперь превратилась в кровавую лужу на земле, и в его глазах быстро промелькнул след страха, а потом он снова стал беззаботным.

— Я говорю, брат Маг, у тебя есть садистские наклонности или что-то в этом роде? Зачем ты делаешь это таким образом, или ты хочешь попробовать суп из огра для разнообразия ночью? — пока он говорил, Кейн тоже пошел в сторону осла.

Но на полпути к месту назначения оба остановились одновременно!

На землю валялась наискось огромная палка, окруженная разбросанными деревяшками и пятнами крови — все, что осталось от телеги и бедного ослика.

«Возможно, в конце концов, это не так уж и плохо. По крайней мере, мне не придется терпеть отвратительный запах ходячей навозной кучи до города Конола».

Панк неожиданно почувствовал себя более счастливым, чем расстроенным.

— … неееет… я так упорно сражался с этой большой горой мяса, что даже мой щит сломался. Для чего все это было? — Кейн жаловался, размахивая своим потрепанным искореженным щитом.

— О чем ты говоришь? Твой щит в порядке! Не так ли? — Панк поддразнил Кейна, а затем поднял из разбросанных товаров небольшой мешок, наполненный пшеничным хлебом, и направился в сторону города Конола.

— Черт возьми. Это было не твое. Так что тебе все равно. О! Мой бедный ослик, я до сих пор помню, как мило он выглядел, покачивая ушами с рыжей шерстью! — претенциозно выражая сожаление по поводу смерти осла, Кейн нес на плечах большой мешок с вяленым мясом.

— Эти милые рыжие волосы вашего маленького ослика определенно перемешаны с лужей вон там, — Панк указал на кроваво-красную мясную пасту, смешанную с грязью, рядом с деревянной палкой.

— Но, кажется, ты сейчас слишком голоден! Ты должен сначала что-нибудь съесть, а потом говорить эти бесполезные слова, — сказав это, Панк пошел, даже не оглядываясь.

— Это называется симпатией и сентиментальностью. Такой, как ты, лишенный эмоций, никогда не сможет завести себе девушку в будущем… — Кейн снова закрепил щит на спине, затем поднял копье с плеча и погнался за Панком.

……

В это время большое красное солнце «Каса» уже выпрыгнуло из-за горизонта, и вся пустошь была полностью освещена. Растения росли очень быстро в нежный сезон года, поэтому территория, разрушенная битвой, очень скоро станет нормальной, а плоть и кровь, разбросанные повсюду, разложатся и станут пищей для новых растений.

***

После семи дней пути Панк и Кейн наконец прибыли в пункт назначения, город Конола. К счастью, они не столкнулись с «лесом нежити», о котором предупреждал барон.

А еще они не встретили друга-купца барона.

Но по какой-то причине у Панка было предчувствие, что эта пустошь и лес мертвецов, в существовании которого он даже не был уверен, снова встретятся ему в будущем.

……

— О~~~ Город Конола~~~, этот отец наконец-то здесь! — Кейн громко кричал, стоя на вершине небольшого холма, откуда он мог видеть высокую стену города Конола. Он был похож на юного рыцаря с величественной мечтой, но если те, кто соблюдает «рыцарский кодекс», послушают вторую половину его фразы, они обязательно его побьют.

— Милые дамы, подождите, пока этот красавчик Кейн вас спасет. Ха-ха-ха-ха.

Панк спустился с горы с выражением «Я не знаю этого парня».

«Город Конола, ха, надеюсь, я смогу получить полезную информацию...» Неосознанно глаза Панка снова начали светиться голубым сиянием.