1
  1. Ранобэ
  2. Рубаки
  3. Рубаки 2: Чародей Атласа

Глава 3. Что спит на самом дне

– Ох, оу... — простонала я, когда пришла в себя.

— Доброе утро, солнышко, — услышала я голос Гаурри, но его силуэт был еле различим в темноте.

— Мммм... Запомни, пригодится, — все еще нетвердо стоя на ногах, я соединила руки перед грудью и выкрикнула: «Свет!»

Тускло светящаяся сфера сформировалась между моими ладонями. Я направила её во тьму. Из того малого, что я могла увидеть, мы находились на вершине одной из колонн, возвышавшихся в гигантском, заполненном водой помещении. Оно было примерно того же размера и формы, что и комната, из которой мы свалились, и колонны были расположены так, что каждая соответствовала одной из вершин пентаграммы в комнате наверху. Однако было слишком темно, чтобы сказать, насколько глубок был водоем.

— Руна Нарушения, — пробормотала я, нахмурившись.

— А? Что это? — спросил Гаурри.

— Проще говоря, мои силы ослаблены внутри этого поля. Вот почему заклинание левитации не сработало.

Изначально Руны Нарушения были созданы, чтобы уменьшать урон от атакующих заклинаний, ослаблять проклятия и тому подобное. Обычно они не затрагивают такие безобидные штучки, как заклинание левитации. Лучшее найденное мной объяснение состояло в том, что эти два зала наверху и внизу были скомбинированы так, чтобы многократно увеличить эффект до такой степени, чтобы руна могла поглотить любую магию. Даже излучение заклинания света, которое я только что сотворила, было слабее обычного.

Я думаю, Демия занимал свой пост замглавы не просто так.

— Эх. Похоже, мы попали в переплет, — заметил Гаурри.

Действительно, в переплет.

— Так, я полагаю, нам нужно разрушить это поле, верно? — сказал Гаурри так, будто это было легче легкого.

Я глубоко вздохнула. Конечно, было бы хорошо разбить пентаграмму, тем самым разрушив Руну Нарушения... Также было бы неплохо, если бы кто-нибудь спустил нам веревку, но мы не могли мечтать ни о том, ни о другом.

— Ну да. Но чтобы сделать это, нам придется разбить эти пять колонн, смекаешь?

— Ты можешь сделать это своей магией.

Недалек тот день, Гаурри...

— Ты меня вообще слушаешь?

— Что?..

— Я же сказала, моя магия здесь ослаблена! Я не могу этого сделать. Вот чем проблема!

— Ох, а я все думал, к чему ты ведешь.

Гааааааааах! Я всерьез думала, что у меня сосуд лопнет, прямо здесь и прямо сейчас.

— В чем дело? У тебя болит голова?

— Нет, — вздохнула я. Пока мы стояли, с моей одежды стекло приличное количество воды . Мы оба были довольно мокрыми, но мои одеяния не промокли насквозь, и это означало, что я, должно быть, недолго пробыла под водой.

— Нам нужно что-то сделать с одеждой, — сказал Гаурри, дрожа.

— Верно замечено. Будем сидеть так дальше — простудимся.

— Ага. Так... — начал Гаурри, улыбаясь. — Думаю, нам следует раздеться и обняться, чтобы согреться теплом наших тел?

О, мечтай больше.

Я сложила руки и начала колдовать. Лицо Гаурри приобрело забавный цвет — цвет страха.

— Э-эй там, Лина, погоди! Я шутил! Это была шутка, клянусь! Слушай, беру свои слова обратно, х-хорошо, — Гаурри бросило в дрожь.

— Огненный шар! — выкрикнула я, запуская прямо в грудь Гаурри яркую сферу пламени, способного плавить сталь! Или так он думал, по крайней мере.

— Ааааааахххх! — закричал он, когда его тело окутал жар. Затем, осознав, что он все еще жив, Гаурри замолчал и уставился на свой торс, будто сомневаясь, что тот еще на месте.

Конечно, обычно мой огненный шар плавит сталь, но внутри Руны Нарушения он смог лишь нагреть воздух.

— Твоя одежда теперь сухая, не так ли? — рассмеялась я.

Боже, иногда я сама с себя ухохатываюсь.

— Окей, а теперь займемся... — сказала я, обращая свой взор вверх. Нам нужен был план.

— Какие-нибудь блестящие идеи? — спросил Гаурри тревожно.

Блестящие идеи. Ха-ха, понимаю. Не искушай сделать меня это снова, Гаурри.

— Хммм, еще нет. Дело сложное, — сказала я, размышляя вслух. Кажется, та дыра, через которую мы провалились, закрылась. Заклинание света было не настолько ярким, чтобы я могла разглядеть детали, но было ясно, что все, что было над нами — лишь кромешная тьма.

— Ясно, значит мы не можем уничтожить охранное заклятье, — пробормотал Гаурри. Его взгляд переключился на водоем вокруг нас. — Хотелось бы мне знать, насколько он глубокий. Кстати, а зачем он здесь?

— Демия, возможно, водный маг, — сказала я, осознав в тот же момент, что Гаурри не поймет сказанное мной.

— А?

Видите, я знала, что он не поймет.

Ммм, как же объяснить... хммм...

— Ну, ты знаешь, есть кошатники, а есть и собачники? — спросила я.

— Ага, — кивнул Гаурри, пока что поспевая за моей мыслью.

— Ну, некоторым волшебникам ближе огонь, другим — вода, понимаешь? Это во многом похоже на ситуацию с кошками и собаками.

Хотя я ограничилась рассказом о четырех элементах: земли, воды, огня и воздуха — лишь применительно к Шаманской Магии, тот же принцип можно применить и к Черной Магии, проклятьям, Астральному Плану Шаманской Магии и даже к Белой Магии. Но объяснение всего этого лишь сбило бы Гаурри с толку, так что я не стала усложнять.

— Итак, когда чародей, склонный больше к воде, применяет связанные с водой заклинания, их эффект будет более мощным — как будто они выходят на новый уровень.

— Так, значит, когда ты говоришь: «Демия — водный маг», ты имеешь в виду: «он имеет склонность к воде», — уточнил Гаурри.

— Да. Если заклинание связано с родственным элементом, сила заклинания возрастает. Или маг может попробовать включить элемент в заклятие, например, покрыть водой защитный знак, чтобы усилить его.

— Ух... — Гаурри скрестил руки. — Так ты говоришь, что, когда Демия создал свою защиту, ослабляющую магию, он использовал эту воду, чтобы усилить эффект?

Я медленно кивнула.

— Да. Но это лишь мои предположения. Важнее решить, что делать с этой водой.

Я сотворила еще одно заклинание света, бросив сферу в воду.

— Что за?.. — ахнул Гаурри, когда шар ушел под воду. Свет продолжал мерцать, и Гаурри поглядел на меня, требуя объяснений.

— Тебе интересно, почему вода не потушила его, да?

— Ну... да, очень, — кивнул он.

— Внутри лампы пылает пламя, поэтому она излучает и свет, и тепло. Однако заклинания света сотворены магией. В них нет огня, так что вода не может их затушить.

— Ого, это очень круто, — восхитился он, скрестив руки и глядя в водоем. — Оу, вот дьявол!

Прямо озвучил мои мысли.

Водоем был глубок — я хочу сказать, он был действительно, действительно глубоким. В нем не было пираний или чего-то подобного, но они бы и не понадобились.

На самом дне водоема мы сумели разглядеть очертания охранного символа. И в самом центре...

— Эй, что это там? — спросил Гаурри, указывая на что-то типа драгоценного камня в центре охранного знака. Это был изумруд, и внутри него что-то виднелось, но из-за воды, искажавшей картину, мы смогли различить лишь расплывчатую тень.

— Не могу точно сказать, — ответила я, и мы вдвоем продолжили пристально смотреть в тишине.

Наконец, Гаурри заговорил:

— Я сошел с ума, или там внутри действительно человек?

— Возможно... — я не заметила ничего такого, но теперь, после слов Гаурри, поняла, что та тень и правда была похожа на человека.

— Ага, по мне, так это определенно выглядит как человеческий силуэт, — принял окончательное решение Гаурри.

Надо отдать ему должное, у него острый глаз. Я уверена в своем зрении, но до его подсказки не смогла различить ничего, кроме темной тени.

— Нам нужно убедиться. Если это человек, у меня есть кое-какие мысли насчет того, почему он в центре этого охранного знака, — сказала я.

— Как же мы это выясним? — спросил Гаурри.

— Вот так... — сказала я и пнула его сзади.

— Вааа! Аахх! — закричал он, падая.

Плюх! С приятным для слуха всплеском он шлепнулся в воду.

— Эй! Ты зачем это сделала?! — закричал он, вынырнув на поверхность и прочистив нос.

Хех-хех.

Я присела на краю колонны и, хихикая и глядя вниз на него, сказала:

— Я надеялась, что ты нырнешь и выяснишь все для меня, Гаурри. Спасибо! Я просто ненавижу промокать.

— Хо-хо-хо, — я рассмеялась, чуть не надорвав живот, пока...

— Ух, вааах!..

Гаурри приподнялся и дернул меня за ногу.

Плюх!

Я погрузилась глубоко в воду, рефлекторно заглатывая жидкость, а затем... свет погас.

***

— Ух... ух... ух... — я конвульсивно вздрогнула пару раз, придя в себя.

— Доброе утро, солнышко, — сказал Гаурри во второй раз.

— Какого черта ты это сделал?! — потребовала я объяснений.

— Эй, у тебя нет никакого права читать мне нотации — это ты начала! Но... — обернувшись и взглянув на меня, он продолжил, — ты меня напугала. Я подумал, что ты утонула, и сделал тебе искусственное дыхание, чтобы ты снова начала дышать.

— Ты сделал мне Ч-Ч-ЧТО?! — задохнулась я, подавившись словами. Искусственное дыхание?! Гаурри... рот в рот?! Кровь прилила к лицу. Я украдкой бросила взгляд на Гаурри и решилась спросить:

— Ох... что именно ты имеешь в виду?

— Я положил тебя на живот и стукнул тебя по спине.

Шмяк! Я врезала ему по лбу, что начало входить в привычку.

Ты сделал что?! Это так следует обращаться с леди?!

— Что? Ты же не думала, что под искусственным дыханием я подразумевал рот в рот, не так ли? — спросил Гаурри, поддразнивая.

— Нет! Я абсолютно точно так не думала! — ответила я.

— Нет, думала! Ты даже покраснела — посмотри на себя!

— Все, забудь Может, наконец, сосредоточимся на этом охранном знаке?!

Его взгляд переместился на воду, и он запел про себя:

— Покраснела, покраснела...

Ничтожество.

— Ладно, к делу, — сжалился Гаурри. — Человек ни за что не сможет задержать дыхание настолько, чтобы добраться до дна.

— Верно, — согласилась я. Все еще мокрая, я скрестила руки и погрузилась в раздумья.

— У тебя нет заклинания для дыхания под водой? — спросил Гаурри.

— Что?

— Заклинание, чтобы дышать водой.

— Ни одного подходящего в этой ситуации, — сказала я, почесав затылок.

— Правда? — Гаурри выглядел одновременно искренне удивленным и удрученным.

— Нет, но сейчас я подумала, что может быть и другой способ... — я снова скинула его в воду, просто так, от нечего делать. — Давай посмотрим, сработает ли.

Не успев высохнуть, я начала подготовку к подводному приключению.

Ну да, «начала подготовку» звучит несколько более увлекательно, чем «глубоко вдохнула и сотворила простое заклинание». На самом деле, лишь в этом она и заключалась.

Как я поняла, существовало два варианта добиться результата: первый состоял в том, чтобы сотворить водное заклинание, которое позволит, при условии, что оно сработает, дышать под водой несмотря на защиту. Вторым вариантом было воздушное заклинание. Я подумала, что смогу вокруг себя создать воздушный кокон, в котором я смогу передвигаться под водой, как внутри большого мыльного пузыря. Я выбрала второй вариант, ибо у первого имелся существенный недостаток. А именно: мне пришлось бы промокнуть. Снова.

— Рэй Винг! — воздух закружился вокруг меня, объяв мое тело и мягко подняв меня над землей. Секунду спустя на большой скорости я влетела в воду.

Заклинание Рэй Винг изначально создавалось для высокоскоростного полета, его основным недостатком была трудность маневрирования. Я достаточно быстро выяснила, что под водой будет не так-то просто двигаться. И, конечно же, влияния Руны Нарушения избежать не удалось. Воздушный барьер был слабее, чем я надеялась, и, даже учитывая разницу в вязкости воздуха и воды, я перемещалась гораздо медленнее, чем ожидала. Однако моя одежда все еще была сухой, и это не могло не радовать. Если бы я задохнулась, то, по крайней мере, умерла бы сухой и улыбающейся. (Не то чтобы меня веселила перспектива того, что воздух в барьере может иссякнуть до того, как я доберусь до дна... но, эй, в некоторых ситуациях можно только смеяться или рыдать). Я решила, что если замечу, что воздух кончается, тотчас же направлюсь к поверхности.

К счастью, мне не пришлось к этому прибегать. Лишь эти мысли промелькнули в моей голове, как я достигла своей цели — гигантского драгоценного камня! С моей позиции было трудно определить его размер, но он несомненно был достаточно велик, чтобы вместить человека.

— Хммм, — задумалась я. Заклинанием света, которое я запустила ранее, было слишком слабо и не доставало досюда. Я сотворила еще одно и оставила его висеть поблизости.

То, что я увидела, заставило меня громко ахнуть: без сомнения, там, внутри гигантского изумруда, спал человек... или так это выглядело.

— Благочестивые спящие чародеи... — пробормотала я, зависнув возле него, окутанная барьером Рэй Винга. Однако я не могла позволить себе расслабляться; мы были в самом центре Руны Нарушения, месте, где её воздействие было максимальным.

Длинноволосый мужчина внутри изумрудного камня был одет в робу и мантию, говорящие о том, что это маг высокого ранга. Он не был ни высок, ни низок, ни стар, ни молод. Его лицо с закрытыми глазами казалось почти красивым. Через изумрудный фильтр я не смогла определить цвет его одежд, но в голову мне пришла безумная мысль...

Не может быть...

Я попыталась прогнать эту идею.

Но вдруг это он...

Я переместилась ближе, пока мой воздушный барьер не коснулся изумруда. И...

— Кто здесь? — В моей голове раздался чужой голос.

— Телепатия! — произнесла я вслух.

— Девушка? Вы... не питаете ненависти ко мне, я чувствую... что значит, вы не союзник Тариму и Демии.

— Э-эй, тпру, притормози! — сказала я громко, пытаясь разобраться, кто со мной говорит и что он, черт побери, имеет в виду.

— Нет нужды кричать. Я могу слышать ваши мысли.

Я покраснела от самой этой идеи.

Телепатия — техника, с помощью которой один человек передает мысли другому. Устная речь волшебникам-телепатам не нужна. Талантливыми телепатами рождаются, а не становятся — излишне говорить, что я не была одной из них. Таким образом, парень внутри камня использовал телепатию, чтобы посылать мне свои мысли и слышать мои в ответ. Конечно, скорее всего, его способность не была магической природы. Иначе, я сомневаюсь, что он смог бы использовать её в данных условиях — в самом центре Руны Нарушения.

— Так что произошло между вами и этими двумя — Демией и Тариму?

На мгновение мне показалось, что он улыбнулся.

— Прошу прощения. Я должен был сразу же представиться. Я глава Гильдии Магов Атласа, Хальсиформ.

— Х-Хальсиформ?! — выкрикнула я. Я думала, что этого быть не может, но... Я постаралась успокоить свои мысли и выслушать его.

— Если вам угодно, сударыня, я хотел бы напомнить, что нет нужды кричать.

— Да, конечно, простите. Н-но, ну, вы удивили меня. Вы же исчезли полгода назад!

— Я не исчез. Меня похитили.

— Кто?..

— Тариму и Демия, конечно же.

Что?! Я догадывалась, что Тариму скрывал что-то насчет этого происшествия, но...

— Они оба жаждали занято мое место. В тот день Тариму...

Он остановился.

— Тариму сделал что?

— Прошу прощения, но я даже не знаю вашего имени. Как и не знаю, как вы оказались здесь, в этом месте.

— Я Лина. Лина Инверс.

— Ах, значит, это вы, — сказал он (или подумал) так, будто все сразу встало на свои места.

Я как можно лаконичнее описала ему ситуацию, прервавшись пару раз, чтобы обновить свой воздушный барьер.

— ... и вот так мы оказались здесь и встретились с вами, — закончила я.

— Понятно... вы дали довольно эмоциональное описание, но и ключевые моменты осветили в достаточной мере. Кажется, мы с вами — жертвы обмана Тариму. Он так же заманил меня, заключив в этом странном месте. Тариму оказался более коварным, чем я мог себе представить.

Да… И правда, он определенно не красавчик*, подумала я про себя.

— ...красавчик, говорите?

Ах, проклятье! Я передавала свои мысли.

— Ух, на самом деле, не важно. В любом случае, раз уж я теперь увязла в этом деле, то буду признательна, если вы введете меня в курс дела.

— Это случилось около шести месяцев назад. Тариму вызвал меня под предлогом, что должен обсудить со мной нечто очень важное. Я, конечно же, согласился с ним встретиться. В качестве места встречи он предложил резиденцию Демии — то есть, Тариму попросил меня дождаться его в центре той комнаты, что над нами. Мгновением спустя после того, как я прибыл, меня охватило что-то похожее на слизь. Я не смог защититься. И когда слизь затвердела, я оказался заключен в... этом.

— Так эта похожая на изумруд штука — затвердевшая слизь?

— Верно. Видимо, Тариму и Демия сговорились устранить меня. Каждый из них полагал, что именно он займет мое место главы гильдии. Разумеется, эти двое вскоре погрязли в раздорах. Это действительно забавно.

Это не было забавно! Говорит так бесстрастно, черт побери.

Что действительно злило меня, однако, так это тот ублюдок, Тариму! Я поняла, что он скрывает что-то, когда после вопроса о Хальсиформе его поведение изменилось. Я просто не могла представить, что причиной тому было нечто подобное!

Непростительно! За то, что он сделал с Хальсиформом, и за то, что лгал мне, Лине Инверс, я заставлю его умирать тысячу раз!

— И снова я должен просить вас слегка снизить тон ваших мыслей. Это доставляет неудобства.

Упс. Я сделала это снова.

— Ух... эх, извините за это. С моей стороны очень грубо... эм, как бы то ни было... Не бойтесь. Я клянусь отомстить за вас!

— Ну, хотя это очень любезно с вашей стороны, я все же не мертв и надеялся, что вы могли бы освободить меня из этой тюрьмы. Я был бы очень благодарен.

— Ох. Ух, освободить, да? Хммм, полагаю, это означает, что нужно разбить оболочку, правильно?

— Думаю, так... — Ответил Хальсиформ слегка чокнуто.

Мои извинения за «чокнуто».

Телепатия может быть настоящей занозой в заднице.

— Гаурри! — крикнула я, как только моя голова показалась из воды. — Давай сюда свой меч! Быстро!

— А?.. Что это выскочило из воды? Ты что это вдруг выскакиваешь из воды и раздаёшь тут приказы!

Когда я оказалась на поверхности и начала кричать, он очнулся от дремы на вершине колонны, удивленный.

Да как же этот маленький... Пока кое-кто рискует жизнью под водой, он... дремлет!

— Там внутри этой штуки действительно кто-то заперт! Мне надо его вытащить, но, чтобы сделать это, мне нужен твой меч, иначе я не смогу сломать оболочку.

— О, верно! Лови! — Гаурри левой рукой схватил меч на бедре и вытащил иглу из бокового кармана справа. Он ткнул иглой в точку на рукояти, и меленькая металлическая защелка со звоном упала на пол. Эта защелка скрепляла клинок меча и рукоять. Оставив клинок в ножнах, он протянул рукоятку мне.

Это не было никакой шуткой.

Я взяла рукоять, держа её перед собой двумя руками.

Да будет свет! — выкрикнула я, и возник клинок — мерцающий, сияющий клинок из света. Это был легендарный Меч Света, что уничтожил Демонического Зверя Сайраага.

На самом деле, этот меч был едва ли не главной причиной, по которой я путешествовала с Гаурри. Клинок являлся физическим проявлением психической силы владельца. Думаю, однажды, он станет изумительным предметом для исследования.

Я ожидала, что в защитном поле мощной Руны Нарушения магия, содержащаяся внутри меча, ослабеет, но длина и яркость клинка абсолютно не изменились. Я действительно думала, что мне придется орудовать клинком примерно в половину нормальной длины.

Хммм, возможно этот меч создан особого рода магией?

Как бы то ни было, я не буду знать наверняка, пока не потрачу достаточно времени на его изучение.

— Эй, Гаурри, надумал уже, наконец, отдать мне этот меч на хранение? — спросила я. Он ответил мне скучной тирадой:

— Нет, не надумал — и не надумаю. Давай уже, делай, что задумала.

— Жадина, — пробормотала я, делая глубокий вдох и вновь (я уже со счета сбилась, который же это раз) творя все то же самое заклинание.

— Рэй Винг! — я погрузилась в воду, также потеряв счет тому, который раз я это делаю. Я надеялась, что это путешествие вниз будет последним, если это вообще возможно.

***

— Вал Флэйр! — произнесла я.

— Дам Брасс!

Буууум! Две вспышки света (моя и главы Хальсиформа) устремились вверх, сокрушив потолок высоко над нами. Свет из зала наверху отражался от пыли и бесчисленных падающих обломков. Мы втроем прикрыли глаза и смотрели вверх сквозь пальцы.

Мне удалось не только освободить главу, но и разрушить колонны, поддерживавшие охранный символ.

Чтобы Гаурри по ошибке не зарубил парня, что пагубно бы отразилось на моей репутации, пришлось потратить немного времени, чтобы ввести его в курс дела, после чего мы использовали заклинание левитации, чтобы вернуться на этаж выше — то есть пролететь сквозь потолок, который мы только что разрушили.

Наверху раздавался безумный смех.

— Господин Хальсиформ, я должна предупредить вас, Демия сговорился с парой довольно могущественных Мазоку, так что, пожалуйста, будьте осторожны.

— Спасибо. Да, конечно я буду, — ответил господин Хальсиформ весело. Весело? Надеюсь с ним на самом деле все в порядке.

Мы пробрались через пробоину и приземлились на неповрежденный участок пола.

— Извини, что заставили тебя ждать, — сказала я Демии, пытаясь ответить на его маниакальные ужимки своим собственным оскалом и смехом. Гаурри присел, не обращая особого внимания на происходящее.

— Ч-что?! — выкрикнул Демия, падая на зад. — Г-г-глава Хальсиформ!

— Ну, здравствуй. Полгода прошло, не так ли, замглавы Демия? — Хальсиформ криво улыбнулся, его голос звучал почти... буднично.

Он начинал меня по-настоящему пугать. Лицо Демии тоже побелело.

— П-погодите! Н-нет... это был не я, это был вовсе не я, — проговорил он, запинаясь.

Это было довольно забавно — говорить «это был не я» парню, запертому в охранном символе под полом твоего собственного дома.

— О, мне очень жаль. Тогда кто это был? — улыбаясь, поинтересовался Хальсиформ.

Говорю вам, он выглядел пугающе.

— Т-Тариму! О-о-он втянул меня в это! Я никогда намеревался делать что-либо подобное с вами! Я никогда не желал вам зла! Пожалуйста... пожалуйста, простите меня!

Вот просто...

— Правда? Понятно. Тогда я отправлюсь поговорить с Тариму, — внезапно сказал Хальсиформ. Это меня застало врасплох.

— Ах... — лицо Демии озарила надежда. — Д-да, несомненно! Ах, да... несомненно, вот почему вы великий глава гильдии Атласа! Да, несомненно, это так!

— Уважаемые Лина и Гаурри, позвольте откланяться, — с этими словами Хальсиформ повернулся, не обращая никакого внимания на Демию, и направился к тому, что должно было быть выходом. Мы с Гаурри последовали за ним, слегка шокированные.

— Все в порядке? В смысле, мы что, так и оставим его? — спросила я, подойдя к главе. Я невольно оглянулась и увидела, что Демия зашелся в очередном приступе маниакального смеха.

— Почему бы и нет? — мягко промурлыкал глава. — Хотя он и не способен к осмысленному разговору уже некоторое время, он прав, заявляя, что Тариму в большей степени ответственен за мое подводное заключение, чем он. В любом случае, я проинформирую герцога Ритана и решу это дело с Советом в течение одного-двух дней. О, — добавил он. — если встретите его первыми, пожалуйста, не сообщайте ему о моем возвращении.

— Разумеется, но должна сказать вам, что мы не намерены возвращаться в резиденцию Тариму. Так как он обманул нас, мы в одностороннем порядке разрываем наш контракт. У нас нет желания дальше сотрудничать с этим человеком.

— О, думаю, это мудрое решение, — сказал он с серьезностью, которая показалась мне притворной.

По некоторым причинам вся ситуация в целом казалась мне странной.

Все вместе мы покинули резиденцию Демии. Солнце уже взошло, так что мы могли различить силуэты движущихся прохожих.

— Ну, в таком случае, я должен сначала вернуться в свою резиденцию, — сказал Хальсиформ вместо прощания.

— Я уверена, Рубия будет рада вас видеть.

Когда я произнесла это, он вздрогнул, а затем улыбнулся:

— Вы знаете Рубию, значит?

— Вашу ассистентку? Нет, мы только слышали о ней от Тариму, — солгала я. Не зналю, почему я это сделала. Гаурри поддержал меня своим обычным бесстрастным выражением лица. Конечно, он мог просто забыть, что мы встречались с Рубией, но давайте не откажем ему в презумпции невиновности, ладно?

— Понятно. Вы также будьте осторожны, конечно же. У Тариму может все еще быть несколько козырей в рукаве. Быть может мне даже придется обратиться к вам за помощью еще раз, — предположил он дружелюбным тоном.

— Конечно. Мы будем на постоялом дворе «Серебряный Дракон», в центре города. Вы себя берегите.

— Я буду. Ну, тогда... — он помахал рукой, разворачиваясь, белая мантия развивалась за его спиной. Без какой-либо определенной причины я наблюдала за главой, пока тот не исчез из поля зрения.

***

Мы вернулись на постоялый двор, где ранее оставили свои пожитки, и я завалилась спать сразу после завтрака и проснулась уже поздним вечером.

Когда мне удалось наконец открыть глаза, и обед, и ужин стояли передо мной. Таков Гаурри. Ему не нужно было говорить ни слова.

— Я полагаю, это благодарность от главы Хальсиформа? — рискнула предположить я.

— Ага, — ответил он.

Гаурри скривился и издал звук недовольства, когда я запихнула в рот немного салата.

— Что?

— Извини, я просто... меня все беспокоит одна мелочь. Если Демия держал при себе двух Мазоку, почему он не вызвал их, когда мы вломились ему в дом?

Я откусила кусочек свиного бифштекса.

— Я, по правде говоря, над этим не думала, но лучшее, что пришло мне в голову, что это из-за Руны Нарушения. Охранный символ ослабляет все магические силы внутри себя. Так как демоны черпают силы в магии, они, вероятно, не были способны помочь.

— Но как насчет того, что мы разрушили знак и выбрались? Он и не подумал вызвать их, чтобы выровнять силы? Ты не думаешь, что это странно?

— Кто знает? Может быть, нормальный человек так бы и поступил, но этот вряд ли думал, как нормальный.

— Вот почему я тебя и спрашиваю.

— Эй! Ты на что намекаешь?

Гаурри выглядел удивленным моей обидой.

— Что?! Что в этом такого-то. Просто, ну, ты не мыслишь, как нормальный человек, так что я подумал...

Палку перегибаешь, парень!

— Я не знаю. Просто странно, что они вот так легко позволили нам выбраться. Может, у них еще что-то на уме? И, ну, раз уж мы затронули эту тему, если Тариму и Демия столь сильно ненавидят Хальсиформа, почему они просто не убили его?

— Ну... ух... у них, возможно, были другие планы на него. Я полагаю. Возможно.

— Понятно... — кивнул он, но по его лицу я могла сказать, что он не согласен. Гаурри издал не очень элегантный звук, выпив немного разбавленного водой травяного саке.

Я глотнула теплого молока.

— Настоящая проблема — следующий ход Демии, — сказала я чуть позже. — Мы не можем предсказать, что такой как он будет делать дальше.

— Согласен, — Гаурри мрачно кивнул.

Я могла придумать дюжину различных сценариев, но у меня не было никаких идей насчет того, какой же он выберет. Более того, он мог предпринять что-то, о чем я вообще не подумала! С высокой вероятностью он мог попытаться уничтожить Главу Хальсиформа и нас. Хоть я и была уверена, что он действует в интересах своего выживания, информации, чтобы вычислить его приоритеты, было недостаточно. Он, вполне вероятно, мог напасть на Тариму, чтобы добиться пощады от Хальсиформа. Конечно, так он встанет на скользкий путь, признавая себя виновным — но способен ли он это осознать? Был еще один вариант: он мог просто засесть в своем особняке, трясясь от страха. Или, что вполне вероятно, сбежать из города. Хальсиформ не воспользовался шансом расправиться с ним. Я не уверена, что это был правильный выбор.

— Я подумала и о Тариму, — сказала я. — он может попробовать что-нибудь затеять , когда поймет, что мы не вернемся. Он даже может пойти на контакт с Демией.

— Думаешь, они могут снова объединиться?

— Могут. И если это произойдет, то нам просто придется...

— Пригнуть головы и надеяться на помощь Хальсиформа, я полагаю.

— Да. Мы ведь его немного выручили все же. В любом случае, нам лучше поторопиться и закончить нашу трапезу, чтобы мы могли двинуться дальше, — сказала я, меняя тему. — Эй, милочка, давай сюда дежурное блюда — быстро!

  1. Игра слов: в данном случае “коварный” имеет и значение “несъедобный”, Лина же дословно говорит, что у Тариму “невкусное лицо”.