«Эвандер, это тело» — сказал Кел'Вуал. «Что случилось?»
Когда они встречались в последний раз, Эвандер был грубоватым мужчиной средних лет с седыми волосами. Это был разительный контраст с его нынешним телом — хрупким на вид ребенком.
«Честно говоря, я не знаю. Даже я не ожидал, что все так обернется. Более того, я слышал, что прошло несколько сотен лет с тех пор, как демонов в последний раз видели на этой земле. Я не ожидал, что арзомосы живут в этом подземелье».
«Мы прибыли сюда всего несколько часов назад» — сказал Кел'Вуал.
«Понятно» — сказал Ларк. «Значит, это вы вошли через портал, и он каким-то образом связан с царством демонов. Но, Кел, как тебе удалось закрыть такой большой портал?»
«Это долгая история» — сказал Кел'Вуал. «У нас есть небольшая деревушка в глубине подземелья. Джараксус хранит в подвалах многовековые вина. Как насчет...»
Он улыбнулся: «Не лучше ли послушать историю друг друга за вином?»
Ларку понравилось это предложение. Он улыбнулся. «Вековое вино звучит заманчиво».
Кел'Вуал засмеялся. «Я знал, что ты так скажешь».
«Но прежде» — Ларк взглянул на серебристую гуманоидную волчицу с отсутствующими руками. «Тебя зовут Джараксус?»
«Да, милорд».
К удивлению Ларка, серебристая волчица вела себя уважительно по отношению к нему, человеку.
«Мне жаль, что я отрубил тебе руки» — сказал Ларк. «Позволь мне восстановить их».
Он указал на нее указательным пальцем и начал собирать ману на его кончике.
Уши Джараксус дернулись, и она покачала головой. «В этом нет необходимости, лорд Эвандер».
Из тела Джараксус вырвались серебряные нити и вцепились в отрубленные руки. С помощью серебряных нитей отрубленные руки прикрепились обратно. Джараксус пошевелила пальцами.
Ларк отменил свою магию, с интересом глядя на человекоподобную волчицу.
«Понятно. Значит, ты слилась с паразитическим гнездом».
«Это верно, лорд Эвандер. Даже если вы отрубите мне голову, я смогу регенерировать, если только мое ядро не будет уничтожено».
«Агреас имплантировал ядро паразитического гнезда, когда создавал Джараксус. Иначе монстры, охраняющие подземелье, не стали бы ее слушать. Он также тот, кто создал это подземелье для нашего племени» — сказал Кел'Вуал.
«Агреас, этот наглый демон, который тогда пытался убить меня во сне». Ларк улыбнулся, когда на него накатили воспоминания. «Не могу поверить, что он создал такое подземелье. Впечатляет».
Он посмотрел на членов племени Арзомос, стоявших позади Кел'Вуала. «Он не пошел с вами?»
Кел’Вуал медленно покачал головой. В его глазах был намек на грусть и сожаление. «Нет. Он остался позади. Я расскажу тебе всю историю, когда мы доберемся до деревни. Идем».
С Джараксус во главе, Ларк и члены племени Арзомос углубились в подземелье. Они прошли через гнездовье — массивную комнату, в которой находилось более сотни паразитических гнезд и десятки тысяч чудовищ.
Человекоподобная волчица коснулась материнского гнезда, источнику всех демонов-паразитов, прикрепленного к стене. Оно завизжало, и глаза Джараксус расширились, как будто она поняла, что передало это существо.
«Двоих не хватает?» — сказала Джараксус. Она нерешительно обратилась к Ларку: «Лорд Эвандер, в-вы уже говорили, что монстры напали на человеческое поселение неподалеку отсюда».
Кел'Вуал и остальные члены племени Арзомос нахмурили брови. Они знали, что ключ, с помощью которого они вошли в это подземелье, открывает не один, а целых три входа. И один из этих входов был связан непосредственно с этим гнездовьем.
«Вы случайно не сталкивались с гнездами?» — спросила Джараксус.
«По дороге сюда я убил одно гнездо низкого ранга» — ответил Ларк. «Ты хочешь сказать, что есть еще одно?»
Джараксус кивнула. «Да. Два низкоранговых гнезда сбежали отсюда».
Ларк нахмурил брови. «Солдатам этого королевства будет крайне сложно убить даже одного из этих монстров» — сказал Ларк. «Наверное, мне стоит отправиться и выследить его, пока он не начал истреблять людей».
Даже низкоранговые паразитические гнезда были способны регенерировать утраченные части тела. Обычные солдаты не смогли бы убить его, если бы не использовали зачарованное оружие или магию.
«В этом нет необходимости, Лорд Ларк. Материнское гнездо сказало мне, что уже потеряло связь с ними обоими».
У материнского гнезда было только три способа потерять связь со своим потомством. Первый — смерть. Если гнездо низшего ранга погибало, его связь с материнским гнездом немедленно прекращалась. Второе — если оно преодолевало максимальное расстояние связи. И, наконец, через магическое вмешательство. Из этих трех вариантов первый был наиболее вероятен.
Кто-то, кроме Ларка, убил низкоранговое гнездо.
Из всех людей, которых он встречал в этом королевстве, он мог по пальцам одной руки пересчитать количество людей, способных убить одно из них.
***
[Город Виззерт]
Алекто стоял над обгоревшим трупом низкорангового гнезда, которого он убил совсем недавно. Способность монстра к регенерации оказалась бесполезной, когда он столкнулся с его сильнейшим заклинанием — Адским Огнем.
Вокруг него были разбросаны тысячи трупов монстров. Половина из них была уничтожена им, главой города Магии.
«Это раздражает» — пробормотал он.
После того, как его любимая сестра вернулась в город, она искала аудиенции у главы Великого Ордена. Теории и знания, которые она передала в тот день, ошеломили все сообщество магов. Даже он, один из сильнейших магов королевства, не мог поверить, когда она опровергла одно из фундаментальных учений покойного Алгрува Арии.
'Мы не создаем, мы лишь изменяем'.
Алекто до сих пор отчетливо помнил слова своей сестры, когда она обсуждала эти теории с магическим сообществом. По ее словам, это было заблуждение, что мана служит топливом при формировании заклинаний. Мана никогда не расходуется, она просто переходит из одной формы в другую. Чтобы доказать свою теорию, она выполняла различные простые магические упражнения, которые указывали на справедливость ее утверждений.
Более того, она открыла магическому сообществу совершенную магическую формацию. Ответ на многовековую загадку Виззерта. Одного этого открытия было более чем достаточно, чтобы его младшую сестру провозгласили Великим Магом.
Но, к изумлению Алекто, Хризель рассказала, что все ее знания были переданы ей лордом города Блэкстоун. И с его согласия она открыла это магам Виззерта. Это вызвало новый бунт, поскольку большинство магов Виззерта знали, что Ларк Маркус был наиболее вероятным виновником прошлогоднего нападения на башню.
Почему он с готовностью поделился всеми этими знаниями с пятой старейшиной?
Что связывало его с ней?
Как могло случиться, что столь юный человек оказался настолько сведущ в магии?
Многочисленные вопросы пронеслись в головах каждого, когда они узнали о происхождении совершенной магической формации.
Вспомнив, что произошло в тот день, Алекто нахмурился.
Один из монстров, которому до сих пор удавалось выжить, набросился на него. Алекто ударил монстра ногой и отправил его в полет.
Его способность увеличивать свою силу с помощью магии возросла в несколько раз. Кроме того, расход маны значительно сократился, что позволило ему использовать ее в течение длительного времени.
Хотя он стал намного сильнее после того, как включил в свои заклинания совершенную магическую формацию, сама мысль о том, что он «позаимствовал» знания у лорда Блэкстоуна, оставляла во рту неприятное послевкусие.
Монстр, которого он отправил в полет ударом ноги, кувыркнулся несколько раз и остановился. Он встал, зарычал и в ярости бросился на него. Широко разинув пасть, он замахнулся на него когтями.
«Как шумно».
В руке Алекто появилось огненное копье. Он оттянул копье и плечо назад, а затем метнул его в сторону монстра, пронзив его грудь при ударе. Монстр споткнулся, а его тело быстро охватило пламя.
Один из его людей подошел к нему сзади и сказал: «Мастер, мы убили всех монстров в окрестностях города. Что касается тех, кому удалось сбежать...»
«Пошлите сотню магов преследовать сбежавших монстров. Проследите, чтобы никто из них не покинул нашу территорию живым».
«Понял!»
«И уберите эти трупы».
Передав указания своим людям, Алекто вернулся в башню, принял ванну, надел новую одежду и отправился в комнату для гостей на пятом этаже Магической Академии. Там сейчас находилась его сестра.
«Наконец-то ты здесь» — сказала Хризель, держа в руках стопку книг. Она с грохотом положила их на стол. «Я слышала, что среди орды появился сильный монстр».
«Его способность к регенерации даже сильнее, чем у пустынного тролля» — сказал Алекто. «Но он невероятно уязвим к магии огня. Достаточно одного заклинания Адского Огня, чтобы убить его. Город Магии не падет, даже если появятся еще два таких монстра».
«Понятно. Я зря волновалась» — сказала она.
На лице Алекто медленно появилась ухмылка. Казалось, ему было приятно слышать, что его младшая сестра беспокоится о нем.
«Беспокоиться не о чем» — уверенно сказал он. «Пока я здесь, этот город не падет перед простыми монстрами».
«Как обнадеживающе» — Хризель улыбнулась, ее голос успокаивал слух. «Итак, брат. Это твое обещание. Ты уже думал о нем?»
Ухмылка Алекто сползла с его лица. «А как же дедушка?»
«Дедушка уже дал мне свое согласие. Ты можешь подтвердить это у него, если хочешь».
Алекто нахмурил брови.
Когда его младшая сестра решила вернуться в Виззерт, он пообещал ей, что будет уважать ее мнение и позволит ей продолжать обучение у лорда города Блэкстоун, если она сможет доказать, что он действительно компетентный и достойный учитель.
К сожалению, он никак не ожидал, что она вдруг откроет существование совершенной магической формации. Совершенная магическая формация была более чем достаточным доказательством компетентности лорда Блэкстоуна. Алекто, сильнейший маг в этом городе, знал это как никто другой. Даже он мечтал увидеть совершенную магическую формацию при жизни, и лорд города Блэкстоун был первым, кому удалось совершить этот невероятный подвиг.
Хотя Алекто и противился, но ему пришлось признать поражение.
Более того, он знал, что если не сдержит обещание, данное младшей сестре, то расстояние между ними станет еще больше.
Хотя ему хотелось отправиться в Блэкстоун и избить Ларка Маркуса до полусмерти за то унижение, которое он пережил, он решил сделать шаг назад и пойти на компромисс.
Его сестра возненавидит его, если он зайдет так далеко. Более того, глава Великого Ордена и нынешний президент Магической Академии, их дедушка, уже дал свое согласие по этому вопросу.
«Магическая формация действительно была совершенной» — сказал Алекто. Он вздохнул, словно признавая поражение. «Но позволь мне спросить, на всякий случай».
Он посмотрел своей младшей сестре прямо в глаза.
«Ты ведь не состоишь в отношениях с этим Маркусом?»
Веки Хризель на мгновение дрогнули. Это было кратковременно, но Алекто заметил это. Она ахнула, прежде чем ответить: «Н-нет, конечно, нет!»
«Он на несколько лет моложе тебя. Помни об этом» — сказал Алекто.
«К-конечно!»
Он снял с пальца кольцо и положил его на стол. «Это ключ от комнаты с сокровищами в башне. Возьми столько золота, сколько тебе нужно. Ты также можешь взять любое из сокровищ, хранящихся внутри. И...»
«Совершенную магическую формацию. Передай лорду города Блэкстоун, что я благодарен ему за то, что он передал эти знания моей любимой сестре».
Хотя Алекто все еще имел обиду на Ларка Маркуса за унижения, которым тот подверг его в башне, он прекрасно понимал важность магической формации, которую тот передал Хризель. С помощью этой магической формации их маги смогут достичь гораздо больших высот, чем прежде.
«Спасибо, брат» — сказала Хризель. «Я обязательно передам ему».
Она озорно улыбнулась.
«Как было бы здорово, если бы вы двое однажды стали друзьями».
«Не в этой жизни» — проворчал Алекто, которому была отвратительна сама мысль о том, чтобы подружиться с этим сопляком. «Ах, и ты, наверное, должна сказать ему, что Повелитель Грома ищет его. Я не знаю, почему Николай прочесывает Дакстон и Запретный Регион в поисках любой информации о Ларке Маркусе, но я слышал, что в последнее время он в ярости. Этот клоун, он просто должен отправиться прямо в город Блэкстоун, если хочет встретиться с этим отродьем Маркуса. Вот придурок».
Было хорошо известно, что Алекто и Николай чуть не убили друг друга на дуэли несколько лет назад. Результатом была ничья, но с совершенной магической формацией в своих руках Алекто был уверен в победе, если они сразятся еще раз. В конце концов, совершенная магическая формация не только сокращала время формирования заклинаний, но и уменьшала количество маны, необходимое для этого.
«Если Николай будет проезжать мимо нашего города, я обязательно устрою ему взбучку. Я с нетерпением жду этого».
«Но, брат, разве ты не проиграл, когда сражался с ним раньше?» — усмехнулась Хризель.
«Это была ничья!» — возмущенно воскликнул Алекто. «И тогда я был еще молод. Теперь даже королевские придворные маги не смогут сравниться с твоим братом».
Хризель заправила волосы за ухо и обхватила брата руками. Она крепко обняла его. «Спасибо, что сдержал свое обещание. Я буду навещать тебя время от времени».
Алекто положил руку ей на голову и нежно погладил ее волосы. «Ты бы в конце концов возненавидела меня, если бы я не делал так много, верно?»
Хризель качнула головой.
Алекто вздохнул. «Только обещай мне... не привязывайся слишком сильно к этому сопляку Маркусу».
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть