Спустя долгое время, мы снова здесь, в этом послесловии, на связи как всегда Норич, и всем спасибо за то, что дочитали все главы. Немного новостей:
Во-первых, мы наконец закончили 18 том, можно вздохнуть с облегчением. Работа шла очень медленно, и где то к 4 главе, я решил взять её в свои руки, и самостоятельно занялся редактурой и переводом. За это время, я успел попасть в больницу, просрать экзамены и жениться на трёх… а ой, не то.
В общем, я заболел, серьезной болезнью, и поэтому теперь в дальнейшем будут некоторые задержки в переводах, так как реабилитация после неё аж в два года. Что насчёт экзаменов, они вот уже скоро (на момент написания послесловия идёт 20 июня).
Во-вторых, в этом томе были некоторые отличия от вебки, и были новые главы, которых не было в черновике. 10-11 главы стали новым контентом, которые я переводил с кайфом. Мне очень приятно было читать всё это недопонимание с Джули, и сама её история, была грустной. Также были некоторые различия в 8-9 главе с Пурсеной, и были отличия в главе с Норн. Вроде как всё, тут нас с помощью 10-11 подготовили к уходу Занобы в Широн, и это теперь выглядит вполне себе уместно, а не спонтанно как в вебке.
В-третьих, МЫ НАШЛИ ЯПОНИСТА ДЛЯ ПЕРЕВОДА СПИН-ОФФ ТОМОВ!!!!!! Да, это сбылось, мы нашли человека что сможет перевести нам с японского все тома, которые вышли вне основной истории. Они:
Как многие знают, перевода этих томов нету даже на английском, но теперь, это можно исправить! Однако, для этого нужна Ваша помощь.
Я объявляю СБОР, если вы хотите увидеть наш перевод — то вы можете помочь нам копейкой.
Принудительно никого не заставляю. Естественно, по большей части я буду оплачивать своими собственными деньгами, и всё же не хочу, чтобы это было зря, так что, если есть возможность, прошу вас поддержать! Этим вы сильно поможете продвижению переводов!
ССЫЛКА НА СБОР В ЗАКРЕПЕ КОММЕНТАРИЯХ ЭТОЙ ГЛАВЫ
В-четвёртых, редактуры прошлых томов всё ещё ведётся. Многие редакторы новенькие, и не опытные, поэтому многим пришлось повторно начать редактуру, из-за чего я жалею, так как планировал управиться до лета. Но не беда, у нас куча времени, и я не гонюсь за скоростью.
Для вас старались:
Перевод — Sonozaki_Nori
Редактура — Страшила_Времени, Sonozaki_Nori, Millkays
Вычитка / Эдит — Sonozaki_Nori
Работа с иллюстрациями — Sonozaki_Nori
«Человеку нужен дом, в который он может вернуться, если хочет поддерживать уровень своей мотивации» — заявил автор.
На этом у меня всё, впереди у нас следующая битва, 19 Том, ух, держите меня семеро…
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть