2
1
  1. Ранобэ
  2. Убийца Гоблинов
  3. Том 2

Глава 8. Мимолётный отдых

Тёплые лучи солнца поливали землю с небес, а прохладный бриз обдувал воду. Люди перебалтывались на оживлённой рыночной площади, наслаждаясь всем этим.

В месте, где собрались люди стольких рас и верований, авантюристы едва ли были чем-то необычным. Но большинство авантюристов не были юной жрицей и мужчиной, носившем стальной шлем на своей голове в центре города и при свете дня.

— Я так рада, что нам повезло с хорошей погодой!

— Да.

Жрица семенила за Убийцей Гоблинов, её губы были слегка раскрыты. Она осторожно шла, бережно неся что-то в своих руках.

— ...Помочь понести?

— Нет, я в порядке, — с улыбкой ответила она.

— Ясно, — кивнув, сказал Убийца Гоблинов, расслабляя свою походку.

Вскоре его плечи оказались на одном уровне с головой Жрицы, и она взглянула на его шлем. Её поза напоминала щеночка, наслаждающегося своей первой прогулкой.

Прохожие смотрели на них, проходя мимо; торговцы выглядывали из-за своих прилавков. Жрица открыла свой рот чтобы спросить его об этом, но в итоге вновь закрыла его, так ничего и не сказав. Это ведь был Убийца Гоблинов. Он без сомнения не обращал на это никакого внимания.

Что бы сказали их друзья, увидь они это? Она даже представить не могла.

Однако, она знала, что Высшая Эльфийка Лучница, Дворф Шаман и Ящер Жрец окажутся рядом с ними в этот самый момент.

— Ладно, Оркболг! Давай полегче!

— У нас не будет одного бойца авангардности и одного заклинателя. Мы не будем рисковывать почём зря.

— Но я скажу тебе, что такое риск: воин без брони!

Во время приёма пищи трём авантюристам пришла в голову идея. Жрица, которая до сих пор чувствовала себя как-то не так, могла лишь кланяться и извиняться.

А вот что удивило их, так это то, что даже ответ Убийцы Гоблинов был предельно искренен:

— Спасибо. Я дам вам разобраться с этим.

Жрица всё ещё не могла понять, что же творилось в глубине его души, но сейчас его мысли привели его к весьма хорошей идее.

Гоблины использовали ту погребальную залу как место для засады, а это значило, что она явно являлась частью их территории. А это означало, что авантюристам надо было обыскать потайную лестницу, что они нашли в каменном гробу, если не по одной причине, так по той, что чемпион всё ещё был жив.

Скорее всего, эта битва существенно ослабила гоблинов, но и группе авантюристов тоже пришлось немало заплатить.

А время было на стороне гоблинов.

У группы были вполне способные рейнджер, монах и заклинатель, и они явно не могли себе позволить слоняться без дела. В это же время воин и жрица должны были остаться на поверхности и починить своё снаряжение, а так же подготовиться к следующей вылазке.

Однако тут была одна проблема.

Возможно, это было из-за огромного наплыва посетителей, но мастерская в здешней Гильдии Авантюристов не принимала особых заказов. Когда Убийца Гоблинов попросил у них кожаную броню, щит и меч, ему отказали, медленно покачав головой.

Наконец, он решился сходить купить необходимое, а Жрица сказала что пойдёт с ним. Она упорно допрашивала его, и хоть он и давал честные ответы…

— Я знаю, что все беспокоятся о тебе. Ты точно в порядке?

— Да.

— Твои раны зажили?

— Твои раны ведь были похуже моих.

— Да.

— Ты ведь знаешь, что не стоит делать ничего глупого, верно?

— Да.

— Хрм. — Жрица надула щёчки и прекратила идти.

Убийца Гоблинов прошёл ещё несколько шагов прежде чем заметил это. Он остановился и посмотрел назад; она лишь смотрела на него. Он задрал голову, совершенно не подозревая ни о какой проблеме.

— Что-то не так?

— ...О господи! Что ты имеешь в виду под этим «Что-то не так»? — Жрица показа своим пальцем прямо на него. — Я в ярости! — Она нахмурила брови так сильно, как только могла, но её запугивание провалилось.

Частично, так вышло из-за взглядов других людей. Должно быть, они думали, что у двоих авантюристов тут любовная ссора в самом разгаре или, может, брат и сестра что-то не поделили. Кто знает? Сперва прохожие смотрели на них с подозрением, но вскоре на их лицах начали возникать улыбки.

— Убийца Гоблинов... сэр! Да — это всё, что ты произнёс за весь наш разговор!

— Разве?

— Ещё как!

— Разве?..

— А ещё ты слишком часто говоришь «разве»!

— ...Хрм.

Убийца Гоблинов скрестил руки и проворчал.

Эта пара тихо стояла, окружённая трескотнёй улицы. Несколько птиц лениво пролетели над ними по голубому небу, пока он некоторое время обдумывал что-то. Наконец, он медленно кивнул.

— ...Я изменюсь.

— Уж постарайся! — сказала Жрица и рассмеялась.

Когда столь серьёзный авантюрист говорит, что он изменится, он определённо так и сделает. Они знали друг друга всего несколько месяцев, но это она уже знала точно.

Она вновь начала движение, но на этот раз пружинистой походкой, и Убийца Гоблинов быстро поравнялся с ней. Вскоре, они вновь шли рука об руку, а Жрица снова оказалась на уровне его плечей. Почему-то это делало её крайне счастливой.

— Ты что-то говорил о походе по магазинам?..

— Да, — ответил он, а затем поднял руку, будто бы говоря подожди. Скорее всего он хотел что-то добавить.

Маленький щелчок слетел с языка Жрицы в ответ на его неопытные раздумья.

— Я собираюсь поискать себе броню и оружие. Мои сломались.

Шлем Убийцы Гоблинов развернулся к ней. Он скрывал его лицо и любое выражение на нём, но внутри слабо сияли красные глаза.

— Что ты будешь делать?

— Хмм… — Жрица приложила свой тонкий пальчик к губам и наклонила голову. Бриз поднял её волосы, сдувая их назад.

Она поняла, что ответ, который она чуть было не произнесла, был очевиден, но…

— Тебе правда хочется узнать моё мнение?

— Думаю да.

— Боже…

Похоже, Убийца Гоблинов думал, что его ответ вполне нормален. Жрица вздохнула. Пока что ей стоило отпустить этот вопрос.

— Моя кольчуга тоже была сломана, — покорно ответила она, скрывая свои истинные эмоции. — Я подумала, что, может, найду, где её смогут починить.

— Наверняка быстрее будет купить новую.

Убийца Гоблинов явно ответил с каменным лицом.

«Он и правда не понимает». — Жрица поссмотрела на него полуоткрытыми глазами.

— Я не хочу.

— Почему?

В этот раз пришёл черёд Убийцы Гоблинов недоумевать.

Жрица сжала свёрток, в котором лежала её кольчуга, и пробормотала:

— Потому что… это первая сделанная мной вещь, за которую ты меня похвалил.

Убийца Гоблинов остановился и посмотрел на неё.

Жрица развернула свёрток в своих руках, будто бы показывая ему сокровище. Стесняясь, она отвела глаза.

— Ты разве не помнишь? Ты сказал, что она слегка грубовата, но лезвие остановить сможет.

— Разве? — Его голос казался каким-то натянутым, а затем он прошептал: — Полагаю, так и было.

§

Они вошли в лавку снаряжения, выглядевшую довольно процветающей.

Лязг ударяющего по металлу молота раздался из глубины этой лавки. Оружие и броня были расставлены по всему тусклому интерьеру. Отсюда веяло энергией, которой не хватало в гильдейской лавке.

— Вау… — Жрица моргнула несколько раз, ошеломлённая по вполне ясным причинам.

Тут было полно оружия, которого она никогда не видела, брони, по виду которой она даже и представить себе не могла, как её надевать, а также одна редкостная вещица за другой.

— У них даже цепы есть. — Это были две палки с тяжёлым металлом на концах, соединённые вместе цепью; можно сказать, что это была эволюционировавшая молотилка. Послушники Матери Земли знали как ими пользоваться, и Жрица гордо надула свою маленькую грудь от своих небольших познаний.

— Собираешься купить?

— Нет… — Из-за грубого вопроса Убийцы Гоблинов она начала обследовать помещение. Ей не хватало храбрости, чтобы стоять в авангарде, а для личной защиты у неё был шумный посох. — ...думаю, нет.

Жрица осторожно вернула цеп на полку, а затем вздрогнула, заметив человека, который скорее всего и был владельцем этой лавки.

— Ам, простите…

— Хмм? — Мужчина осмотрел её, и Жрица уткнулась взглядом в пол.

Он был молод, примерно лет двадцати, но от него так и веяло аурой только-только выросшего подростка.

Не то, чтобы он выглядел неопрятно. Его одежда была опрятной, а волосы и борода были прекрасно подстрижены. Но его не заинтересованный ответ заставил его выглядеть до странного холодным.

— Хрм. Добро пожаловать, добро пожаловать. Что я могу для вас сделать?

— Ах, кхе… не могли бы вы… починить эту кольчугу?

Жрица нерешительно протянула свою броню, и хозяин лавки беглым взглядом осмотрел её. Затем он протянул руку к дыре в районе плеча, разложил броню и выдохнул.

— Нехилая дыра. Не думаете, что лучше бы было купить новую?

— Я бы предпочла… починку…

— Починка, конечно. Клиент всегда прав…

Взгляд мужчины пробежался по худеньким рукам Жрицы. Несдержанно, похотливо он осмотрел её с ног до головы, будто бы жадно упиваясь зрелищем.

— Макияж не требуется, мисс?

— Н-нет, спасибо!.. — Жрица покачала головой, чувствуя, как горячая краска хлынула к её щекам.

Такое отношение лавочников к посетителям в городе было в порядке вещей? На границе такое было попросту немыслимо.

Или же он попросту так издевался над ней лишь потому, что она явно была новичком? Эта мысль жгла её разум.

— Мне тоже нужна починка.

Это был Убийца Гоблинов. Когда Жрица вновь подняла свои глаза, они натолкнулись на облачённую в кольчугу спину.

Встретившись взглядом с грязным шлемом, лавочник издал странный булькающий звук.

— С-серебряный ранг… — голос хозяина лавки дрожал. Скорее всего, он заметил серебряный ярлык, что висел на шее Убийцы Гоблинов. — Ах, д-да, сэр. Починка. Разумеется, сэр.

— Мои кожаная броня и круглый щит. Побыстрее, если не возражаете. Вместе с этой кольчугой.

— Ж-желаете, чтобы я их почистил? Кажется, у вашего щита пропала рукоять…

— Не чистить. Рукоять я снял сам.

— Кхе, насчёт платы, учитывая надбавку за скорость…

— Не беспокойтесь.

Не отступая ни на шаг, Убийца Гоблингов порылся в своей сумке, достал оттуда кожаный кошелёк и положил его на прилавок. Шлёпнувшись, он сделал мощный глухой удар и перевернулся. Золотые монеты высыпались оттуда.

— С-спасибо, сэр!..

— Ещё мне нужно взглянуть на ваши мечи.

— Ох, ам, у меня в данный момент имеется мифриловый меч.

— Он мне не нужен.

Его храбрая, безразличная походка привела его туда, где на стене висело великое множество мечей. Он взял один меч с совершенно средним лезвием, заточенным с двух сторон. У него была длинная рукоять: «полутораручный» меч.

— Аах, если вы предпочитаете такие мечи, сэр, у меня есть выкованный дворфами…

— Слишком длинный.

Он поставил меч обратно на стойку, после чего начал расхаживать мимо товаров, пока в итоге не набрёл на маленький меч, заточенный с одной стороны.

— Предпочитаете короткие мечи, сэр? У меня есть один зачарованный, его нашли в каких-то древних руинах…

— Зачарованный?

— Да, сэр! Голос лавочника подскочил на целую октаву. — Разумеется, оно предохраняет меч от затупления, но ещё издаёт сигнал тревоги, когда враг оказывается поблизости.

— Мне такое не нужно. — Его голос был достаточно резким, чтобы самому служить оружием. — Я возьму этот. Он слегка длинноват, но я сам смогу его отшлифовать. Я одолжу у вас точильный камень, пока мы ждём починки наших вещей.

— Н-но, сэр… с таким мечом лучшее, на что вы можете надеяться, это охота на… гоблинов…

— Этим я и собираюсь заняться.

У лавочника просто не было слов.

Но, кажется, Убийца гоблинов как всегда не заметил этого. Возможно он пытался сказать ей: «Не принимай это близко к сердцу».

Тяжело было понять ход его мыслей.

Жрица слегка покраснела и испустила мягкий, тихий вздох.

§

— Хи-хи… ах-ха-ха-ха-ха-ха!

— Что?

— Из-за тебя... Он...

Как только с ремонтом было покончено, а сами они выходили из лавки, полуденный бриз закружился вокруг них. Голубое небо сияло ранним летним солнцем, а болтовня находящейся неподалёку толпы ласкала слух.

— Я... Я знаю, мне не стоит смеяться, но…

Жрица вытерла слёзы с уголков своих глаз, а её смех был звонче колокольчика.

Смутившийся лавчоник пытался сказать что-то Убийце Гоблинов, пока тот делал меч всё короче и короче, но...

— «Я всё равно собирался его выбросить; это неважно»!

— Это правда, не так ли?

— Но какое лицо он сделал! Это было невероятно!

— Разве?

— Да, ещё как! — Жрице наконец удалось вставить слово между раскатами хохота.

Она предполагала, что такое поведение не подобало служительнице Матери Земли, но ей определённо было хорошо от этого. Её сознание ругало её за это, так что она ещё и немного помолилась.

«Маленькая капелька ведь не навредит, верно?»

И вот тогда…

— Не проходите мимо! Вкусное, тающее во рту «ice crème»*! Невероятное ощущение!

Голос звучал крайне громко, да и сопровождался звоном колокольчика.

— Ice crème?..

Любопытство заставило жрицу остановиться возле небольшого прилавка. Дети галдели и неслись к нему по мощёной улице чтобы отдать владельцу всю свою мелочь.

— Интересно, что продаётся в этом месте.

С их расстояния тяжело было сказать, но судя по лицам детей, это была какая-то сладость.

Жрица украдкой посмотрела на Убийцу Гоблинов, который кивнул и сказал:

— Иди.

— Да, сэр! Спасибо!

Жрица низко поклонилась ему и с улыбкой на лице убежала, а волосы её развевались на ветру.

Ей было слегка стыдно стоять в одной очереди с детьми, но…

«Мне самой ещё всего лишь пятнадцать».

Между ней и ими разница всего в два-три года, говорила она себе. И, наконец, ей удалось заполучить себе эту сладость.

Оказалось, что это ice crème выглядело как горка тающего белого льда. На верхушке её находилась красная вишня, возможно, необходимая для придания блюду хоть какого-то цвета. Жрица зачерпнула ложку сладости из хрустящей, поджаренной миски* и положила себе в рот.

— В-вау!

Её щёки мгновенно залились краской а на лице её расцвела улыбка. Она повернулась к Убийце Гоблинов, и на лице её была смесь восторга и удивления.

— Это невероятно! Оно холодное и сладкое!..

— Тебе нравится?

— Да, ещё как! В Храме нам не особо часто удавалось поесть сладостей… — Она застенчиво улыбнулась с небольшим смешком. — Такое чувство, будто я совсем немного… нарушаю правила.

— Ясно. Хмм. Ледяная сладость.

Убийца Гоблинов осмотрел прилавок с некоторым оттенком очарования.

Ice crème хранилось в крайне холодном металлическом сосуде. Оттуда его вычерпывали и раскладывали по мискам. Насколько он мог судить, признаков наличия магии тут не было.

Так что можно было сказать, что загорелый лавочник не являлся каким-нибудь магом.

— ...Это не заклинание. Как вы это делаете?

— Нуууууу, должен признаться, для меня принцип работы этой штуки — загадка. — Похоже, этот вопрос не особо заинтересовал лавочника; он продолжил улыбаться, накрывая сосуд крышкой. — Какой-то профессор открыл, что вода будет быстрее охлаждаться, если положить внутрь некие примеси.

— Хмм?

— А если добавить каких-то штуковин ко льду, он станет ещё более ледяным!

— Ясно.

— Не желаете ли мороженного вина? С этой штукой всё легко, уж поверьте мне... она даже с фруктами работает.

— Хмм.

— Так что он подумал, а что если опробовать его на коровьем молоке? И вот он результат!

— Ясно. Очень интересно. — Он звучал как заинтригованный мальчишка, который только что узнал секрет магического фокуса. Этот тон был настолько не в его духе, что Жрица поморгала несколько раз.

Убийца Гоблинов достал из своего кошелька большую золотую монету и отдал её лавочнику.

— Одно, пожалуйста. Сдачу оставьте себе.

— Разумеется, сэр!

Восторженный лавочник опытным движением зачерпнул ice crème. Убийца Гоблинов заворожённо смотрел за ним.

— ...Хи-хи.

Убийца Гоблинов обернулся, озадаченный хихиканием Жрицы.

— Что?

— Ничего. Просто я наконец-то поняла, откуда ты так много знаешь, сэр.

— ...Ясно.

Возможно, было бы лучше спокойно сесть вместо того чтобы есть стоя. После предложения Жрицы, эти двое уселись на придорожной скамейке.

Они сидели бок о бок, поглощая ложками сладость и наслаждаясь прохладой и сладостью на их языках, попутно наблюдая за проходящей мимо толпой.

Когда Жрица украдкой посмотрела вбок, то увидела, что он как всегда ел через щели в своём забрале.

Тёплые лучи солнца пробивались сквозь деревья. Прохладный бриз обдувал воду. Люди оживлённо перебалтывались. Мимо прошли нарядные женщина и мужчина, а дети носились вокруг с широкими улыбками на лицах. Повозки, ведомые лошадьми, с грохотом катились по аккуратно вымощенным плитам.

— Это странно, разве нет? — прошептала Жрица, хмуря брови от этого вида. — Никто из этих людей даже не представляет, что прямо под их ногами копошится свора гоблинов...

— ...Да.

— Некоторые люди пострадали, и я уверена… они наверняка боятся всего этого, но…

Похоже, никто особо не волновался. Ни клерк из магазина снаряжения. Ни продавец ice crème. Ни один коротающий здесь часы человек.

А что насчёт пограничного города? Ей казалось, что угроза монстров была реальна и близка, но…

— ...Когда я был маленьким… — пробормотал он.

— Что?..

— Было время, когда я думал, что если сделаю хотя бы один шаг, земля подо мной разверзнется, и я умру.

— А?..

Ложка застыла в руке Жрицы, пока Убийца Гоблинов говорил.

— Я совершенно боялся ходить.

Вишенка упала с верхушки её подтаявшего ice crème и укатилась на дно миски. Она проигнорировала это и сфокусировалась на лице Убийцы Гоблинов, хоть она и не могла увидеть эмоции, что скрывались за его шлемом.

— Такое ведь не было невозможным. Но никого это не беспокоило. Я считал это странным.

Но казалось, что он тихо смеялся.

— Моя сестра смеялась надо мной — и она тоже — но прошло какое-то время, прежде чем я осознал, боюсь я этого или нет, мне придётся ходить.

— Это?.. Это правда?

— Это правда.

Ветер проскользнул между ними, принеся с собой шелест листвы.

— Но даже сейчас я ужасно боюсь.

Он не сказал чего и почему. А Жрица и не собиралась спрашивать.

С момента их знакомства прошло всего несколько месяцев, но она была с ним постоянно всё это время. Она ни за что не могла понять всё не так.

— Я ценю твою помощь, — сказал Убийца Гоблинов, заставляя себя звучать холодно и обособленно, как он всегда и звучал. — Но твоя помощь не столь необходима.

Жрица не ответила.

Она посмотрела вниз и бесцельно помешала ложкой своё подтаявшее ice crème. Наконец, она взяла вишенку и положила её себе в рот. Посреди горьковато-сладкого вкуса находилась твёрдая косточка.

Она надула свои щёки, показывая, как она куксится.

— Ты ведь сказал мне делать то, что мне хочется самой, ведь так?

— Разве?

— Да, так и сказал.

— ...

— ...Тебе и правда никак не помочь.

Убийца Гоблинов поднял взгляд на голубое небо, будто не зная, стоит ли ему отвечать на это.

Жрица поигрывала вишнёвым стебельком между своими губами, совершенно не волнуясь об этикете.

— Прости.

— Я не хочу слышать это.

— ...Прости.

— ...Не то, чтобы меня это действительно волновало.

— В смысле, есть вещи, которые пугают и меня, — прошептала она.

Она не была уверена, достигли ли её слова его ушей или же нет.

— ...Холодно!

Капелька подтаявшего ice crème упала ей на руку, заставив её удивлённо воскликнуть. Она неловко посмотрела на Убийцу Гоблинов и вытерла каплю своим платком.

Хрустящее угощение, служившее миской, уже промокло насквозь.

— ...Хрк.

Она набила остатками десерта свой рот, и от холода у неё заболела голова. Она осторожно вытерла слёзы, что выступили у неё на глазах, притворяясь, что их там и не было; после чего она встала.

— Ладно! Пора отправляться, Убийца Гоблинов, сэ...

— Убийца Гоблинов! Вот ты где!

Жрица встала как вкопанная. Она определённо узнала этот энергичный голос, но она никак не ожидала услышать его здесь.

Она посмотрела наверх и увидела крепко выглядящего авантюриста в синей броне, держащего копьё — это был Копейщик.

— Да что же это такое, вызывать человека через письмо?.. Я всё расскажу Регистраторше!

— Расскажешь что?

— Что вы тут с этой девчушкой решили устроить себе небольшое свиданьице!

— Мы закупаемся.

Убийца Гоблинов задел Копейщика, который шёл непробиваемой стеной, как он делал это дома.

Сидевшая рядом Жрица слегка покраснела и торопливо заняла позу прилежной ученицы, хотя смысла в этом не было.

— Хех, хех, хех-хех.

Ведьма как всегда была превосходна, и стояла рядом с Копейщиком настолько близко, что казалась его тенью. Её глаза пробежались по Жрице, после чего заманчиво закрылись. Жрица осознала, что ком подступил к её горлу.

— Ах, ам…

— Выглядишь, прекрасно. Это, хорошо.

— Ах да, мадам…

Жрица быстро встала со скамейки и поклонилась, поcле чего поправила свою шапочку.

Она считала Ведьму крайне впечатляющей женщиной и не желала опозориться на глазах заклинательницы. Она тихо прочистила своё горло.

— Кхе… И… Что же привело вас сюда? У вас здесь тоже задание?

— Да, задание. Это, вполне верно.

Хихикание. Казалось, что её ответ, как и её смех, скрывался за кромкой дыма. Жрица не была полностью уверена, издевалась ли заклинательница над ней или же нет.

Ведьма достала неизвестно откуда длинную трубку, взмахнула рукой и едва слышно пробормотала:

— «Инфламмарае».

Оттуда пошёл сладкий аромат. Скрытая за запахом, Ведьма сказала:

— Давай, — и коснулась локтя Копейщика.

— ...Фех.

Копейщик продолжал смотреть на Убийцу Гоблинов, и, спустя минуту, он звучно щёлкнул языком.

— Слушай.

— Хмм.

— О господи. Я тебе не мальчик на побегушках, ясно? Ты заставил меня протащиться весь этот путь чтобы принести тебе это…

Он отдал ему пеньковый мешочек, до отвала набитый чем-то. Он выглядел тяжёлым.

Рука Убийцы Гоблинов аккуратно полезла в мешочек. Его шлем повернулся к Копейщику, и он бесстрастно сказал:

— Прости. Спасибо за помощь.

— ...Хрг.

— Я попросил тебя, потому что ты самый добродушный и заслуживающий доверия авантюрист из знакомых мне.

— ...Хрррррррг!!!..

— Хех, хех, хех-хех.

По Ведьме было видно, что она не смогла сдержать свой смех, и Копейщик пронзал её взглядом.

Естественно, Ведьма не обратила на это внимание, и взгляд ушёл вникуда.

— ...Лишние руки не нужны? Мы могли бы помочь вам… за вознаграждение, конечно же.

— Нет. Мы справимся.

Жрица посмотрела на Ведьму и слегка покраснела.

После той битвы с гоблинами эти две заклинательницы, похоже, начали понимать друг друга на каком-то особом уровне.

— И всё же, разве здесь этих штук нет? Купил бы местные!

— Не могу использовать местный вариант. — Было ли это смущение или сожаление, или вообще всё вместе? Убийца Гоблинов покачал своей головой в ответ на недовольство Копейщика. — Они недостаточно хороши.

— Да плевать. — Копейщик пожал плечами, изо всех сил стараясь показать одновременно раздражение и незаинтересованность. — Кстати, для чего хоть они тебе нужны?

— Думаю, ты знаешь.

Улыбка Жрицы стала ещё шире. Ну, разумеется. У него в голове всего одна мысль. По правде, это и было тем, что заставляло её иногда переживать, тем, что не давало ей оставить его одного…

§

На том Жрица и Убийца Гоблинов распрощались с Копейщиком и Ведьмой, закончили закупаться и пошли обратно к Храму. Длинный летний день уже переходил в сумерки, и красное вечернее солнце отбрасывало длинные тени. И даже растянутый силуэт Жрицы мог достать лишь до его плечей.

— ...

Она рассеянно посмотрела на него... или на шлем, что скрывал его эмоции.

«Смогу ли я когда-нибудь сравняться с ним?»

Её ранг, обозначенный висевшим на шее ярлыком, был Обсидиановым. Девятый ранг. До Серебряного ей предстояла долгая дорога.

Его прозвали Убийцей Гоблинов, потому что он сражался с одними лишь гоблинами. С их встречи прошли уже месяцы. Были вещи, которые она сейчас уже понимала, но были и те, понять которые ей так и не удавалось. Были вещи, которым он обучил её, а были и те, которым не обучил.

— ...Ох.

Оторвавшись от своих раздумий, она поняла, что они уже достигли пункта назначения.

Шум воды стал довольно громким, и когда она подняла глаза, её взгляду предстал Храм Закона.

И три авантюриста в полном облачении.

На лице Жрицы появилась улыбка. При свете вечернего солнца она выглядела словно распускающаяся роза.

— Народ! Вы вернулись.

— Уж лучше тебе в это поверить! Боже, как же было тяжело! — Высшая Эльфийка Лучница махала рукой, выглядя устало, но беззаботно. — Когда мы вернулись на поверхность, вы ещё не успели вернуться. Так что…

— Разумеется, мы сейчас говорили о том, чтобы пойти встретить вас… — Стоявший позади неё Дворф Шаман поглаживал свою бороду и похлопывал свой торчащий живот. — Ну, пару раз мы оказывались на грани. Давайте обсудим это за ужином.

— Постой-ка, дворф! Разговаривать о работе во время еды запрещено! Запрещено!

— Ой, да у тебя всё «запрещено»! Как ты вообще собираешься найти себе парня с таким отношением?

— Хрн!..

Высшая Эльфийка Лучница спросила, что он имел под этим ввиду, уши её вяло висели.

Дворф Шаман, разумеется, уже держал ответ наготове, и вскоре они вновь принялись за старое.

— Боже. Приятно видеть, как вы оба столь прекрасно ладите.

Когда они только познакомились, Жрица пыталась остановить эти споры, но сейчас она уже привыкла к ним.

Убийца Гоблинов взглянул на их оживлённое взаимное подтрунивание, но вскоре отвёл взгляд.

— Расскажите. На какой грани?.. Там были замешаны гоблины?

— Боюсь, сию историю лучше будет рассказовать не здесь и явно не стоя. — Ящер Жрец поурчал своей глоткой и шлёпнул хвостом по земле. — Лучше провести сие совещатевание внутри Храма.

— Что ж, в таком случае… — вмешалась Жрица со своей идеей. Она передала свёрток, что держала в руках до этого, Ящеру Жрецу, который протянул к нему руки. Там лежало её личное снаряжение вместе с провизией для всей группы. Им всем надо было приглядывать за ним. — Сегодня ужин буду готовить я. Давайте поговорим после него.

— Возраженичаний не имею. Милорд Убийца Гоблинов?

— Я тоже не против, — прозвучал бесстрастный ответ.

Жрица наморщила губы. Наступил момент истины.

— Хорошо, Убийца Гоблинов, сэр. Во время ужина тебе придётся говорить о чём-то помимо гоблинов.

— Хр…

— Ха! Ха! Ха! Ха! — Глаза Ящера Жреца весело закатились наверх, и он коснулся языком своего носа. — Всегда следует уважать просьбы путешествованных с вами товарищей. Вы двое, прекратительствуйте, мы уходим.

Когда он зашипел на них, Высшая Эльфийка Лучница и Дворф Шаман сразу же затихли — как всегда.

Ящер Жрец заявил им, что лучше бы им поскорее пойти внутрь. Жрица уже было собиралась последовать за ними, но:

— ?..

— ________

Вдруг она осознала, что Убийца Гоблинов так и остался стоять возле неё, не сходя с места.

Он стоял один в длинных тенях, призванных багряным солнцем. Он выглядел словно ребёнок, друзья которого разбежались по домам, пока он был увлечён играми.

Жрица не была уверена, что же навеяло его на раздумья.

— Убийца Гоблинов, сэр? Пойдёмте?

— ...Да… — пробормотал он, когда она позвала его. — Хмм. Товарищи. — Он будто бы обсасывал во рту незнакомое слово. — ...Полагаю, это они и есть.

Затем Убийца Гоблинов и Жрица медленно последовали за ними — своими товарищами.

  1. Red: В анлейте это слово было на французком. И да, это мороженое.
  2. Red: Вафля — это жареный продукт. Технология чутка другая, но это жарка.