Глава 187. Девушка в красном платье, Лян Мусюань.
(П.п.: красное платье / юбка – обр. красавица)
- Да этот скромный пришёл только что, - видя, что другая сторона была довольно вежлива, Бай Цинфэн также вежливо улыбнулся.
Но чего он не понимал, так это того, что он был здесь только для того, чтобы поесть, зачем столько церемоний?
- Маленькая девочка, Лян Я, вторая леди семьи Лян в древнем городе Мириад Зверей, осмелюсь спросить имя молодого мастера? - молодая девушка рассмеялась.
- Бай Фэн, бродячий культиватор, - Бай Цинфэн рассмеялся.
Хотя другая сторона очень вежлива, он не хочет просто так раскрывать свою информацию.
Более того, он не носил одежду ученика Боевого Дворца Хуантянь, поэтому никто не мог сказать, что он был учеником Боевого Дворца Хуантянь.
- Бродячий культиватор? – как только она услышала слова Бай Цинфэн, отношение молодой девушки сразу же изменилось, и улыбка на её лице постепенно стала холодной, - Ты действительно бродячий совершенствующийся?
- Верно, - Бай Цинфэн кивнул.
- Извините за беспокойство, - улыбка на лице молодой девушки полностью исчезла.
После разговора она развернулась и пошла поговорить с другими.
Бай Цинфэн внезапно потерял дар речи, что это значит?
Он увидел, что молодая девушка недалеко отошла и, кажется, снова нашла свою цель, и быстро подошла к молодому человеку в роскошных одеждах.
- Маленькая девочка Лян Я, вторая молодая леди из семьи Лян в древнем городе Мирида Зверей, этот молодой мастер – Юэ Цин из семьи Юэ в древнем городе Чаоян?
- Это ваш покорный слуга, - молодой человек кивнул.
Услышав это, молодая девушка по имени Лян Я немедленно схватила Юэ Цин за руку и сказала с очаровательной улыбкой:
- Маленькая девочка уже давно слышала имя Молодого Мастера Юэ. Вы не хотите выпить с маленькой девочкой?
"..."
Глядя на сцену перед собой, Бай Цинфэн потерял дар речи.
Эта сука... полностью дискриминирует бродячих совершенствующихся.
Но реальность такова, где бы он ни был, дружбу предлагают только ценным людям.
В то же время Бай Цинфэн считал, что ему очень повезло, что он не раскрыл свою истинную личность, иначе эта легкомысленная девушка воспользовалась бы им.
Увидев группу молодых мужчин и девушек с высоким уровнем развития, Бай Цинфэн внезапно понял, что что-то не так.
Почему эта битва выглядит как сборище гениев?
Конечно, эти молодые мужчины и девушки, совершенствовавшиеся в Царстве Юйсюань, были ничем по сравнению с Бай Цинфэном, но они считались гениями боевых искусств во всей Династии Хуантянь.
«Неужто... Я пришёл на банкет, о котором говорил кучер?»
Бай Цинфэн чувствовал, что так оно и есть, по всей вероятности, и он не ожидал, что он случайно попадёт на чужой банкет.
Когда Бай Цинфэн уже собирался уходить, по какой-то неизвестной причине толпа внезапно стала беспокойной.
- Лян Мусюань здесь! – в частности, кто-то рядом с Бай Цинфэн издал очень взволнованный голос.
Бай Цинфэну было немного любопытно, кто так взволновал этих парней, и он бессознательно повернул голову, чтобы посмотреть.
По лестнице снизу поднималась девушка.
Этой девушке на вид немного за двадцать, она одета в длинное красное платье, высокая и стройная, со светлым цветом лица и от природы очень красивым лицом, она редкостная красавица.
Однако Бай Цинфэн просто взглянул на неё и больше не обращал внимания.
Девушка в красном платье действительно очень красива, но Бай Цинфэн уже давно привык видеть красивых девушек. Будь то Ин Вэйжань, Наньгун Цинмо или даже Гунсунь Цинчэн, они гораздо привлекательнее, чем девушка в красном. платье.
Даже яшма в бедной семье Дин Яосинь лишь ненамного хуже девушки в красном платье.
(П.п.: яшма в бедной семье – обр. в знач.: красивая девушка из бедной семьи, скромного происхождения)
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть