Глава 75: Сражение Тигров (2)
Когда ропот студентов, которые не желали участвовать в это представлении, изображая из себя зверей, оформился и набрал силу, профессор Белхок чётко произнесла:
- Это часть моей лекции. Если вы не станете исполнять данное вам задание, я случайным образом выберу одного человека и добьюсь его отчисления.
Учитывая крутой нрав и авторитет профессора, у учеников не осталось иного выбора, кроме как неохотно надеть на себя ошейник и опуститься на четвереньки, уподобляясь зверью.
… Нам действительно нужно это делать?
Я чувствовал, словно вокруг меня медленно разливается атмосфера форменного безумия. Тем временем глаза Аиры заинтересованно мерцали, когда она рассматривала зажатый в своей руке ошейник с тянущемся от него поводком.
- Это слишком жалкое колье, чтобы надевать его на мою шею.
- Как она смеет заставлять Королеву одевать ошейник, словно животное?! Пожалуйста, позволь мне сделать это вместо вас.
- Нет, Тэо. Я готова запятнать своё тело грязью, чтобы понять, что ты чувствуешь.
С этими словами, Аира действительно взяла и нацепила старый потёртый ошейник на свою шею. Она опустилась на четвереньки, после чего взяла и вложила в мою руку поводок тянущийся от ошейника, заставляя меня беспокоиться, всё ли будет нормально?
- Давай, Тэо!
Увы, я пока был далеко не в том положении, чтобы отказать Аире.
Вот так я и оказался по уши в этой ситуации, крепко сжимая в руке поводок и прогуливаясь с ней по тренировочной площадке.
Аира на самом деле ползла передо мной на четвереньках по траве и грязи…
Меня беспокоило то, что её голые колени тёрлись о грязь, но, хотя её тело могло казаться мягким и нежным, в то же время оно обладало огромной силой.
Вероятно, даже если бы она ползла так по осколкам стекла, это всё равно не причинило бы ей ни капли вреда.
- Теперь я чувствую, что могу немного лучше понять твои чувства.
… Как, черт возьми, ползанье на четвереньках могло помочь тебе понять меня? Наоборот, это мне только ещё больше захотелось понять, что же твориться в очаровательной голове Аиры.
- Тэо, а можешь ли ты тоже меня понять?
- Я не осмеливаюсь пытаться понять безбрежные просторы разума Госпожи Аиры.
Ответил я таким образом на её вопрос. Тем не менее, должен признать, что открывшийся мне вид был потрясающим.
Увидеть Аиру, девушку, чья ослепительная красота признавалась во всём мире, ползущую на четвереньках с ошейником на шее, поводок от которого тянулся к моей руке, - это было легендарно.
Каждый раз, когда она двигалась вперёд, её талия изгибалась, делая её великолепную фигуру ещё более выразительной. Естественно, эта дразнящая сцена привлекла моё внимание.
Мне впервые довелось увидеть её с такого ракурса.
Кроме того, во мне росло странное и неизвестное мне доселе чувство, которое исходило от обращения с Аирой как с животным. Это заставляло чувствовать себя… возбуждённым!
...
━Смотрите, Королева Ангмара ходит как зверь…!
━Боже мой, это потрясающе!
...
Аморальность обращения с Аирой как с рабыней или домашним животным странным образом будоражила моё сердце.
Эти обратные отношения между Хозяином и рабом…
Я надеялся когда-нибудь достичь этой цели.
Я представил себя, как гуляю вот так где-нибудь в тенистом парке, в руках у меня охапка поводков, на другом конце которых ползают и ластятся к моим ногам не только Аира, но все эти надменные Юные Леди Великих Семей. Это будет прекрасный и величественный подвиг, достойный Короля Демонов Ангмара.
Затем Аира внезапно остановилась.
- Ваше Величество хочет прекратить на этом?
- …….
Однако, вместо ответа на мой вопрос, Аира принялась тереться лицом и телом о мои ноги.
Я был ошеломлён. Мягко говоря. Она была похожа на кошку, которая трётся о ноги пришедшего домой хозяина.
Королева Аира, которую я знал, никогда бы так не поступила.
Восстановив в некоторой степени самоконтроль, а также вернув подвижность замершему телу, я, наконец, смог разлепить окаменевшие губы и спросить:
- Моя Королева, что вы делаете?
- Подражаю зверям. Но это не так весело, как я думала…
‘Понятно’, я был очень и очень удивлён.
* * *
- Это всё на сегодня. Во время следующей лекции я научу вас, как интерпретировать звуки издаваемые вашими животными. Не опаздывайте!
На этом, лекция посвящённая животным подошла к концу. Аира встала с четверенек и отряхнулась.
- Это была интересная лекция. Тэо, мне кажется, я теперь немного больше понимаю то, как ты себя чувствуешь.
… Как ты могла понять меня из того, что только что произошло? Впрочем, я не жаловался. Для меня это точно было неплохим времяпрепровождением, и мне повезло увидеть неожиданную сторону Аиры.
「Кнут и пряник, ошейник и цепи!
Профессия «Тьютор»: +1 уровень
Тьютор 5 → 6
Даже свирепый тигр в вашем присутствии похож на кошку!」
Уровень тьютора также повысился. Возможно, именно из-за произошедшего, но меня начала переполнять уверенность в том, что однажды мне удастся приручить Аиру.
Аира попыталась снять ошейник, но быстро сдалась и заставила меня это сделать.
- Тэо, сними это.
Повинуясь её словам, я начал аккуратно снимать ошейник с её шеи. Звериный кожаный ошейник, который не подходил к изящной, цвета белого фарфора шее Королевы.
Почему-то именно в этот момент меняя ударило осознанием. Ведь примерно в это время, согласно событиям романа, Аира должна была сойтись в яростной схватке с группой Охотника на Злодеев, в результате чего, проиграв, она подверглась бы казни через повешение.
Несколько висящих и дёргающихся в предсмертной судороге тел, грубая петля крепко захлёстывающая эту тонкую белоснежную шею. Вскоре после чего, общественные беспорядки перевернули бы с ног на голову всё Королевство…
И пока я чувствовал лёгкую подавленность.
- Тэо.
Голос Аиры вырвал меня из моих мыслей.
- Вы звали меня, Ваше Величество?
- Я слышала забавную историю.
Забавная история?
Я занервничал. Я принялся судорожно прокручивать в голове различные варианты того, что могло бы сейчас сорваться с губ Аиры, и какие неприятности это может сулить мне.
Однако, внешне сделав вид, будто ничего страшного не происходит, я, естественно, спросил:
- Что это была за история?
- Это была история о том, будто бы ты, Тэо, ухаживаешь за дочерью Семьи Драко, Миной.
- …….
Значит, она всё же услышала об этом. Время наконец пришло.
Я почувствовал, как по моей спине пробежала волна мурашек, совершенно иначе по сравнению с тем, когда я стоял лицом к лицу с Гамиганом.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть