1
  1. Ранобэ
  2. Наследие Бога Ядов
  3. Том 1

Глава 76: Вогнутая пустыня.

Закончив с покупками, я решил не возвращаться домой. Это было лишь временное место, которое я использовал для изготовления предметов, к тому же мне нужно покинуть имперский город, дабы человек с Пика Семи Гор не стал меня искать. Тем не менее, требовалось найти тихое место, чтобы начать работать над своими новыми проектами.

Я нашел Цзэн Фэя и рассказал ему о своем отъезде, хотя он был опечален внезапной необходимостью уехать, я оставил ему несколько созданных мною пилюль. Он был плейбоем, а не трудолюбивым культиватором, тем не менее, был достаточно мил, чтобы помочь мне, когда я нуждался, без всяких задних мыслей. Это очень редкая черта.

Я также попросил его позаботиться о Мэн Хао и его друзьях. Мне будет спокойнее, если о нем позаботится кто-то из моих знакомых, по крайней мере, никто не попытается вновь отравить его, а значит, снова возникнет вопрос, кто посмел это сделать?

Покачав головой, я понял, что Мэн Хао не так прост: он победил в конкурсе алхимии, после моего отстранения, хотя и не выглядел как человек, который должен занять первое место, он был "аутсайдером", от которого меньше всего ждали успеха, хотя я слышал новости, что ему удалось создать пилюлю с пилюльными прожилками в качестве конечного продукта конкурса, обеспечив себе первое место. Гильдия алхимии посчитала правильным, пригласить парня к себе. Единственное различие между мной и им заключалось в методе изготовления пилюли, в отличие от моих начертанных котлов, он нашел наставника, который научил его, как улучшить свое Дао Алхимии, в то время как мое собственное Дао Алхимии было неслыханным в этом мире, у меня есть только я сам в качестве наставника.

В каком-то смысле я иду тем же путем, что и Бог Ядов, только его путь был одиноким и непроторенным, поскольку он пробивался через Дао Яда, а мой - это Дао Алхимии Начертания, оно новое, и никто не может мне помочь, кроме меня самого.

Я - пионер своего собственного Дао, и если я добьюсь успеха, то вызову новые волны в мире. И я планирую сделать именно это.

Покинув город на массивном летающем мече, подаренном книгой, я отправился в путь.

Мне необходимо уехать подальше от всех, и лучшим местом будет то, о котором мало кто знает. Например, владения Смеющегося Убийцы, хотя это и хорошее место, но я бы не стал туда соваться прямо сейчас, Си Сын может послать туда кого-нибудь охранять вход или просто ревностно оберегать его от посторонних глаз.

Другим местом может быть пещера, где я убил всех этих бандитов, но у меня останется неприятный привкус во рту, если я останусь в месте, где произошло столько злодеяний.

Так и не определившись с местом, где я мог бы сесть, заняться культивированием и ремеслом, я решил следовать карте горы Семи Пиков, по крайней мере, это позволит мне приблизиться к секте и найти безлюдное место, где меня никто не потревожит.

Я провел несколько дней в пути над зелеными землями, следуя карте. На ней было много мест, от которых мне следовало держаться подальше, например, в нескольких сотнях километров к востоку от места, куда я направлялся, обитал двухвостый нефритовый скорпион шестого класса. Приближение к нему заставит скорпиона обратить на меня внимание, а я не хотел иметь дело с чем-то шестого класса.

Я продолжал следовать карте в течение нескольких дней, пока не добрался до безлюдной местности, которая называлась Пустыня Вогнутых. Здесь обитало множество опасных демонических существ, а также правил зверь шестого уровня. Бронированный Король Лев. Он был достаточно силен, чтобы многие секты по возможности избегали этой местности

Тот факт, что Короля Льва было практически невозможно убить, не разрушив его броню, делал его бесполезной забавой для сильных культиваторов, а слабые культиваторы предпочитали обходить его стороной.

Меня же это устраивало: по крайней мере, это место будет пустым от людей, и я предпочту оказаться там, где единственной опасностью будет монстр, а не человек.

Пролетая над пустыней Впадин, которая получила свое название благодаря странной географии. Здесь были овраги и каньоны, насколько хватало глаз. Это была смесь Великой пустыни Сахары на Земле и Большого каньона. Золотой песок вторгся в каньоны, как море в город небоскребов.

Песок был повсюду, и вы все еще могли видеть массивные каньоны, раскинувшиеся повсюду, дающие тень некоторым мелким животным и существам от палящего солнца, а в расселинах каньонов росли травы, которые вряд ли можно найти где-либо еще в стране Чжоу.

Вогнутая пустыня находилась на границе страны Чжоу. Пройдя ее, человек окажется в Болотах Балура - огромной полосе земли, полной опасностей, которая станет гибелью для любого человека, не имеющего карты. Хотя болота были велики и обширны, они служили естественным барьером для страны Чжоу и страны Чжэнь И.

Страна Чжэнь И - то место, куда я должен был попасть после своего путешествия, так как именно там располагалась секта Пика Семи Гор.

Как только я добрался до места, которое считал достаточным и безопасным, спустился вниз с помощью своего летающего меча и нашел естественную небольшую пещеру в одном из возвышающихся каньонов.

Пещера была намного выше земли и не годилась в качестве спального места для любого существа в округе, так как им потребуются усилия, чтобы просто забраться сюда. Но осторожность не помешает: я подошел к пещере и медленно пробрался внутрь, зажигая пальцем зеленое пламя, которое отражалось от стен пещеры, давая мне возможность увидеть, что в ней находится.

К счастью, пещера была пуста и не выглядела так, как будто ее собирались занять в ближайшее время. В пещере не было ничего неестественного, только несколько маленьких пауков, которые расположились в темных углах пещеры, набрасываясь на несчастных насекомых, которые были слишком глупы, чтобы попасть в их паутину.

Когда я оказался в пещере, сел и съел таблетку яда, вошел в медитативную позу, чтобы поглотить яд и переработать его в ядовитую Ци. Как только мои запасы растраченной в полете Ци пополнились, приоткрыл глаза и взмахнул рукой, открывая книгу и высыпая оттуда все, что мне понадобится для предстоящих занятий ремеслом и алхимией.

Я был слишком мал для того, чтобы противостоять самой могущественной из сект и обеспечить свою безопасность, однако, используя свой разум, я могу создать достаточно мощное снаряжение, чтобы остановить любого, кто придет ко мне с враждебными идеями.

Я уверен, что смогу вселить страх в любого, кто достаточно глуп, чтобы рискнуть перечить мне".

Однако, прежде всего: " X, стой на страже у входа в пещеру, если что-то опасное приблизится, предупреди меня об этом."

Изначально, мне была нужна защита, ведь как бы ни была хороша наступательная сила, без должной защиты меня легко могут убить еще до того, как я проявлю все свои разрушительные способности.

Доспехи слишком тяжелы и громоздки, но что если сделать что-то легкое и мощное? У меня уже есть идея. Змея, которую Х убил в подземелье Смеющегося Убийцы. Ее кожа была достаточно прочной, чтобы выдержать удары Икса, даже после его модификации.

"А теперь, может, начнем с создания неразрушимой брони?" усмехнулся я, вытаскивая змею.