1
  1. Ранобэ
  2. Стальная Тревога
  3. Full Metal Panic! 5 День за днем – конец

Глава третья: Черное и белое

20-е октября 19:05 западно-тихоокеанского времени

база острова Мерида

северная часть наземного тренировочного полигона


По излучающим призрачный свет панорамным дисплеям кабины бронеробота стремительно мчались потоки информации.

Стремительно обрабатываемые и корректируемые электронным мозгом машины цифровые отображения окружающей местности, захваченные оптическими сенсорами, прыгали по экранам.

Джунгли в густых тенях упавших сумерек начали быстро отдавать тепло, накопленное за день, небо еще полыхало причудливыми темно-красными, кровавыми и фиолетовыми красками умирающего тропического заката. Резкие выхлопы входящей в боевой режим системы охлаждения бронеробота всколыхнули темные заросли, переплетенные лианами.

На экране было несколько шкал и множество информационных табло. Акселерометр, чья стрелка дрожала пока на нуле. Катящаяся то вправо, то влево градусная шкала с отметками сторон света. Жадно пульсирующее, перебирающее тонкими паучьими лапками перекрестье системы поиска и захвата цели. Прицельная шкала и прыгающие индикаторы датчика обнаружения движущихся целей. Сбоку ритмично поднималась и опускалась отметка мощности, выдаваемой уже разогретым и переведенным в боевой режим палладиевым реактором. Вразнобой попискивали, перебивая друг друга, зуммеры, сигнализирующие о нормальной работе других систем бронеробота.

Фиксирую движение!

Направление — 8 часов*, сзади справа.

Бронеробот лейтенанта Крузо — М9 — приближался к укрытому в густых зарослях «Арбалету».

Черный БР безошибочно определил направление на противника. Апельсиново-оранжевые сенсоры на его лицевой маске полыхали демоническим огнем.

Атака.

Соске резко дернул «Арбалет», едва избежав удара. Клинок тренировочного мономолекулярного резака скользнул по его броне. Металл взвизгнул, брызнули ослепительно яркие искры. Противник нанес следующий удар с дистанции, потом оказался совсем рядом, и словно взорвался вихрем последовательных резких ударов манипуляторами и ступоходами.

Неуклюже отводя удары и уворачиваясь, Соске отступал, захваченный врасплох жестким ритмом атак, непрерывно следующих одна за другой, и словно сливающихся в фигуры странного танца. Несмотря на энергию и мощь ударов, в них не было лихорадочной спешки, наоборот, за ними читалось безмятежное спокойствие. Боевой дух противника не мчался бешеным, скачущим с камня на камень горным потоком, нет, он неостановимо и мощно катился вперед, подобно ровной стремнине полноводной реки.

Что же это за движения?

Человеческие, совершенно человеческие движения, в которых не было ничего механического. Трудно было поверить, что его противник — машина, бронеробот. Пульсирующие мускулы и запах пота, тяжелый стук сердца и даже хруст костей, Соске почти чувствовал все это, как будто в яростной рукопашной схватке наяву.

Но, прежде всего, этот черный М9 был…

…Сильный!

Правильно. Он был силен. Как минимум ровня Соске — нет, он его превосходил. Впервые ему встретился пилот, который действовал быстрее, мощнее и настолько превосходил его в боевых навыках рукопашного боя.

Лейтенант Белфанган Крузо. Кто он такой? Откуда такое мастерство?

Соске нанес отвлекающий удар и высоко отпрыгнул назад.

Способности к прыжкам у бронероботов третьего поколения, таких как М9 и «Арбалет», намного превосходили возможности всех машин предыдущей генерации. Если перевести в человеческий масштаб, такой прыгун смог бы непринужденно перепрыгнуть двухэтажный дом. В конструкции искусственных мышц из электроактивного полимера и суставов ступоходов бронероботов были использованы принципы, подсмотренные у кузнечиков, и теперь мощь и взрывное ускорение, с каким двигались бронероботы, далеко превзошли любую иную наземную технику.

Попытка увеличить дистанцию дала секундную отсрочку, но атаки Крузо были настойчивы и неуклонны. Через один удар сердца черный М9 тоже взвился в воздух вдогонку за «Арбалетом». Очевидно, он оттолкнулся сильнее и догнал его в полете, уцепившись за его коленные суставы. Бронероботы с грохотом столкнулись в воздухе, и, не успел Соске опомниться, как земля и небо поменялись местами. Сцепившись, они закувыркались. Крузо, используя свой момент инерции, явно пытался оседлать противника и направить головой в землю.

Соске задергался, пиная его коленом и пытаясь стряхнуть, но земля была уже близко. Он не успел. Единственно, чего он добился, это не врезаться в джунгли головой вперед, а перекатиться через плечо. «Арбалет» вспахал рыхлый слой перегноя и покатился, разбрызгивая грязь и ломая кусты. Сотрясение было ошеломляющим. Даже самая совершенная система поглощения ударов не могла его демпфировать.

Среди пилотов-грубиянов, несдержанных на язык, бронероботы частенько обзывали «миксерами», и это было еще самое приличное слово, которое использовалось. Ничего удивительного, во время боевых прыжков и ужасных падений зажатый в капсуле кокпита пилот щелкал зубами, испытывал кровотечение из носа, а часто и терял сознание. Сейчас Соске чувствовал себя кусочком льда, прыгающим меж металлических стенок шейкера в руке бармена.

Помотав головой, чтобы избавиться от головокружения, и не обращая внимания на боль во всем теле, Соске снова сжал контроллеры управления. Пробежав взглядом по экранам, сообщавшим о повреждениях, он с трудом поднялся на ноги и развернулся лицом к противнику.

М9 Крузо уже поднялся и стоял перед ним. В наушниках раздался голос лейтенанта.

Все обстоит именно так, как я и думал. Сержант Сагара, ты всего лишь второразрядный пилот.

— Что?..

У тебя неплохие навыки, но «искусством» их не назовешь. Ты понимаешь, что это значит?

Соске ничего не ответил.

– Вижу, что нет. Именно поэтому я и отношу тебя к пилотам-неумехам. Некомпетентный подчиненный некомпетентного командира. И я получил назначение в такое подразделение. Хм.

«Некомпетентный командир». Он снова говорил о капитане МакАллене. Похоже, лейтенант Крузо никак не желать уняться, продолжая поливать грязью его имя.

На глазах пораженного Соске Крузо демонстративно отвернулся и забросил свой тренировочный мономолекулярный резак далеко в джунгли. Острие и лезвия тренировочных резаков были изготовлены из полиуретановой пены, пропитанной краской, а внутренняя часть содержала в себе запас краски и напоминала фломастер. В отличие от страшных боевых орудий убийства, эти тренировочные резаки лишь оставляли на броне противника красные следы ударов, но не позволяли зарезать партнера по спаррингу.

Выбрось эту игрушку, сержант. Почему бы нам не попробовать настоящую холодную сталь?

Манипулятор черного M9 снял с точки подвески на бедре громадный устрашающий тесак. Язык не поворачивался назвать это оружие «резаком», это был самый настоящий меч. Он был вдвое длиннее и шире, чем обычный, и во взгляде сенсоров бронеробота сразу появилось нечто зловещее.

Это оказался израильский мономолекулярный резак, «Кримсон Эдж*». Увеличенный вариант старой и надежной модели «Дарк Эдж», которой бронероботы Армии Обороны Израиля потрошили арабские РК-92 и «Мистрали». Проверенный в тяжелых боях резак периодически модифицировался и совершенствовался. «Кримсон Эдж» был разработан специально для нанесения смертельных ударов тяжелобронированным противникам.

Вооруженный таким резаком противник мог одним ударом отсечь манипулятор или ступоход «Арбалета», или расколоть бронированный кокпит пилотской кабины надвое.

В чем дело? Ты не собираешься вынуть свое оружие? У тебя же есть GRAW-2.

Он подразумевал мономолекулярный резак GRAW-2 производства компании Геотрон Электроникс, которым был вооружен «Арбалет».

Он это серьезно?..

Как и говорил лейтенант, «Арбалет» и сейчас был оснащен боевым резаком, хотя использовать его Соске совершенно не собирался. Это слишком уж выходило за рамки пьяной кабацкой драки. Сама по себе потасовка с использованием принадлежащих организации и стоящих десятки миллионов высокотехнологичных бронероботов уже выглядела безумием, и Соске все больше удивлялся, почему позволил спровоцировать себя. А теперь еще использование смертоносного боевого оружия, то есть схватка не на жизнь, а на смерть?

Невозможно было поверить, что перед ним один из тех офицеров-отморозков, которые готовы на такие эскапады просто от скуки, чтобы убить время. Лейтенант совершенно не вписывался в гусарский образ. Что же руководит этим странным человеком?

Приступим, — раздался голос Крузо, и, разбрызгивая грязь, угольно-черный М9 стремительно ринулся в атаку.

Он навис над «Арбалетом». Громадное темное лезвие мелькнуло, описав четкую дугу вплотную к корпусу бронеробота. Отшатнувшись назад, Соске услышал душераздирающий лязг разрезаемого металла. Клинок его тренировочного резака, которым он инстинктивно парировал удар, оказался срезан почти у самой рукояти. Если бы он не увернулся, вся энергия удара пришлась бы в кокпит, броня которого была бы, без сомнения, рассечена.

Крузо непрерывно атаковал. Клинок мелькнул снизу вверх, справа-налево, затем свистнул по диагонали широким рубящим размахом. Брызнули ослепительные в сумерках искры, когда он рассек внешнюю бронепластину на плече «Арбалета». В мощных и точных ударах Соске безошибочно чувствовал ледяное намерение убить.

Он серьезен.

Больше не колеблясь, Соске сорвал с держателя свой боевой мономолекулярный резак. Он не потрудился воскликнуть: «Постойте!», или «Что вы делаете?! Почему?» Если противник собирался сражаться насмерть, бессмысленно переспрашивать или пытаться проявлять рассудительность или милосердие.

Правильно. Не будем медлить.

Противники двинулись по кругу друг вокруг друга, хлюпая по лужам.

— Ал! Максимальная выходная мощность реактора! Включить боевой режим движения D-1, убрать все тренировочные ограничения!

Так точно. GPL, максимум. Режим движения «Дельта один». Тренировочные ограничители сняты, — отрапортовал искусственный интеллект машины. Красная полоса быстро поползла вверх по шкале, показывающей мощность, выдаваемую реактором. Система управления движением перешла в боевой режим — заставив электромускульные волокна выдавать все, на что они были способны, не заботясь более о сроке их службы и экономии ресурса.

Предупреждение. Рекомендуется переключиться в режим движения «Чарли один».

— Какой режим?

С-1. Предполагаю, что режим «Чарли один» оптимизирован для использования лямбда-драйвера. Существуют минимум шесть доводов в пользу такого решения. Первый — статистика пяти предыдущих сражений. Второй — согласно разработчику системы, Банни Мораута, этот режим является стартовым. Третий — установки билатерального угла в режиме «Дельта один» являются…

— Расскажешь позже!!!

Так точно.

M9 Крузо снова прыгнул вперед. «Арбалет» сгруппировался, чтобы выдержать удар.

В умирающем вечернем свете, скупо освещающем полигон, два стальных титана яростно врезались друг в друга, огласив окрестности гулким металлическим грохотом.


На громадном экране в подземном центре управления базой Мерида с нескольких ракурсов проецировались изображения сцепившихся бронероботов.

Задержав дыхание, судорожно сцепив пальцы, Тесса не отрывала взгляда от жестокой схватки. Силуэты двух боевых машин мелькали среди темных тропических зарослей. Словно в танце, они кружились, разлетались и снова сталкивались, ломая пальмы и обрывая лианы стальными манипуляторами.

— Я не одобряю способ, которым вы собираетесь решить эту проблему, — недовольно проговорил капитан второго ранга Ричард Мардукас, стоявший рядом с Тессой. — Независимо от цели, разрешать драки между военнослужащими… это подает плохой пример. Уставы должны быть превыше всего.

Протерев очки, он снова подозрительно уставился на экран. Тесса искоса взглянула на него и незаметно вздохнула.

— У нас не было выбора. Никаким другим способом мы не можем пробудить мощь «Арбалета».

— Командир, я просто не понимаю. Если мы собираемся тренировать пилотов в условиях, приближенных к боевым, мы должны проводить такие учения каждый день. Для чего весь этот фарс? Что за пьяные драки? Почему вы разрешили ему устроить погром в баре, использовать дорогостоящее военное оборудование для этой глупой дуэли, не говоря уже о риске для людей и техники…

Все верно. Схватка была подстроена от начала и до конца. Предложение вынес лейтенант Крузо, но Тесса полностью одобрила его и приняла ответственность на себя. Провокация, оскорбление и вызов потребовались для того, чтобы заставить сдержанного и законопослушного Соске рассвирепеть и полезть на стенку. Все было затеяно для того, чтобы увидеть, сможет ли «Арбалет» и его пилот задействовать лямбда-драйвер в условиях боевого адреналинового возбуждения, или, по крайней мере, собрать телеметрические данные о двигательной системе бронеробота и ее экспериментальных режимах управления.

«Я не собираюсь щадить его. Вы должны быть готовы к худшему, пилот может погибнуть», — говорил тогда Крузо. Когда Тесса попыталась протестовать, говоря, что в этом нет необходимости, новый лейтенант добавил холодным голосом: «Если он проиграет и погибнет, это лишь докажет его неспособность добиться результата в бою. Чего стоят такой пилот, и такой неуклюжий механизм? Штаб Оперативного управления начинает терять доверие к этому проекту, не правда ли»?

Тесса ничего не могла возразить на эти рассудочные и логичные предложения. Если бы она сказала «нет», это означало бы, что у нее нет никакой уверенности в Соске.

Уставившись на широкий основной экран, Мардукас продолжал нудить:

— Если взглянуть с точки зрения требований безопасности, все зашло слишком далеко. Хотя мы — вооруженное формирование, мы не можем действовать как мелкая уличная банда. Использование насилия должно быть надлежащим образом распланировано. Когда необходимо, силу следует применять в джентльменской манере. Эта же дикая и нецивилизованная потасовка…

— Война никогда не была ни цивилизованной, ни джентльменской.

Мардукас был немного удивлен неожиданным заявлением Тессы и прервал свою филиппику на полуслове. Тесса смутилась:

— Простите, должно быть, это прозвучало немного резко.

— Нет, ничего. Вы, безусловно, правы, мадам капитан, — и на мгновение в его глазах мелькнула печаль и жалость.

На дисплеи выводилась телеметрия, поступающая по радиолинии с «Арбалета». Пульс и кровяное давление пилота, магнитоэнцефалограммы, инфракрасная томография тела. То же самое относилось и к бронероботу: записи работы всех систем, температура амортизаторов, напряжения конструкций корпуса, состояние электронного мозга, и прочее, и прочее. Все тщательнейшим образом регистрировалось, фиксировалось и архивировалось, а техник-младший лейтенант Лемминг проверяла данные до мельчайших деталей.

Если бы он знал, что его используют как подопытную морскую свинку, что бы он подумал? Что бы он подумал о том, кто заставил его поступать так?

Наверное, возненавидел бы ее.

Прошел всего один день, но Тесса чувствовала, как стремительно отдаляется от него. Расстояние между ними росло с космической скоростью, и уже было больше, чем между островом Мерида и Токио.

Банни…

Лицо юноши, которого больше не было среди живых, вдруг возникло перед ней.

Это я во всем виновата? Ты умер, и я, не зная куда деваться, почувствовала влечение к нему. Машина, которую ты мне оставил, спасала меня много раз, а я даже не могу выразить мою благодарность за это. Но в то же самое время, этот механизм встал преградой между ним и мной. Преградой, которую я не могу разбить.

Почему, почему именно он оказался в кабине «Арбалета» во время сражения в Сунан? Почему он, а не кто-то другой?


Эти тягостные мысли на несколько секунд унесли ее из командного пункта, и Тесса очнулась, лишь заметив все еще недовольное выражение на лице Мардукаса.

— Для того чтобы ввести в действие лямбда-драйвер, недостаточно ментального напряжения или стресса учебного боя. Психофизические и поведенческие реакции солдат в реальной боевой обстановке очень сильно отличаются от того, что мы видим во время тренировочных сражений. Вы ведь хорошо знаете это, мистер Мардукас?

— Безусловно. На Фолклендах я в этом убедился.

Тесса прекрасно знала, что Мардукас служил старшим помощником капитана атомной ударной подводной лодки английского Королевского военно-морского флота во время войны за Фолклендские острова в восьмидесятых годах.

— Мадам капитан, я хотел выразить свое удивление тем, как много времени нам потребовалось, чтобы убедиться в неэффективности этой машины. Оружие, которое может не сработать, когда вы нажимаете на курок, нельзя называть оружием. Нам необходимо продумать новый план действий, чтобы не полагаться на эту неотработанную машину. В оружейных системах самое важное — надежность, а вовсе не новомодная новизна или даже разрушительная мощь.

— Вы хотите сказать, что «Арбалет» небоеспособен?

— Да, именно так. Мне не нравится эта машина.

В этих словах чувствовалась мрачная и горькая ирония. Тесса хорошо знала, что старший помощник не любит Соске, но их мнение по поводу «Арбалета» в точности совпадало. Она проговорила вполголоса:

— Сержант Сагара тоже так считает… в этом-то и состоит вся проблема.


Атака и защита, защита и снова атака. Черный и белый силуэты продолжали кружиться среди тропических зарослей. Небо померкло и его расколала ослепительная молния, гром прокатился гремящей стальной колесницей. Налетел резкий шквал и рванул листья на вечнозеленых деревьях-великанах.

Ужасно. Твой стиль борьбы просто ужасен, сержант, — проговорил Крузо по радио.

— Ужасен?..

Напоминает оловянную марионетку на веревочках. Неуклюжий…

Оказавшись сбоку от Соске, он атаковал «Арбалет» косым левым хуком. Соске сгруппировался, переступил, и, выставив плечо, врезался в противника, смягчая удар

…Рассчитаннй лишь на грубую силу и…

Качнувшийся под напором противника назад М9 вдруг сделал стремительное сальто, прокрутившись в воздухе волчком. Набравшее вращательный момент лезвие его резака молниеносно хлестнуло наискось через левое плечо «Арбалета». Один из внешних радиаторов системы отвода тепла срезало, будто бритвой. Резервуар жидкостного амортизатора левого манипулятора лопнул, и из него брызнула белесая гидравлическая жидкость.

…Абсолютно негибкий!

Оказавшись на мгновение в акробатической стойке на руках, бронеробот Крузо извернулся, и его ступоходы, будто выброшенные пружиной, врезались сбоку в шею противника. Правый, потом левый. «Арбалет» отлетел назад, из его сочленений вырвались струйки перегретого пара.

Как тебе? Если ты собираешься сражаться на бронероботе третьего поколения типа М9, то по крайней мере должен бы уметь полностью использовать его возможности.

— Щеголяя цирковой акробатикой?

Что?

— На вашем месте, я бы сначала закончил бой.

– Хм, вижу, у тебя еще осталась энергия, чтобы болтать языком. Прекрасно, тогда я именно так и поступлю.

«Арбалет», встряхнувшись, снова ринулся прямо на противника. Крузо легко перелился вправо и, пригнувшись, уклонился от атаки, одновременно попытавшись располосовать торс вражеского бронеробота. В последнюю секунду Соске увернулся и отпрыгнул, едва избежав свистнувшего на волосок от него клинка.

То впечатление, что возникло у Соске немедленно после начала боя, не обмануло его.

Крузо был очень силен. К тому же, это не была просто сила или умение профессионала рукопашного боя. В его движениях чувствовалась странная гармония, приводящая на ум стремительно мчащийся, но ламинарный и гладкий поток воды. Он не попался ни на одну из уловок, которые применял противник. Так, словно видел его насквозь и был в состоянии предсказать его движения. Стоило Соске допустить хоть малейшую ошибку, на мгновение раскрыться, и этот плавный неодолимый поток мощи лейтенанта немедленно взорвался бы неистовым вихрем, сокрушив его оборону.

Не прекращая атак, Крузо произнес:

Не пора ли оставить шутки и перейти к делу? В Европе пилотов твоего калибра — двенадцать на дюжину. Если бы тебе повезло попасть в штурмовую команду SAS, то хотя бы было с чего начинать.

— Вы служили в SAS?

SAS. Английская Специальная Авиационная Служба — разведывательно-диверсионное подразделение, которая демонстрировало наилучшую эффективность в мире. Соске задался вопросом, был ли лейтенант выходцем из французской Африки, раз уж носил имя Крузо.

Вряд ли это может тебя заинтересовать…

Чудовищный удар сотряс «Арбалет». Соске пронзила резкая, нервная вибрация всех котроллеров обратной связи. Клинок лейтенанта Крузо глубоко вонзился в среднюю часть корпуса белого бронеробота.

…Лучше бы тебе побеспокоиться о своей собственной жизни. Твой трусливый командир ждет тебя у ворот загробного мира.

Безэмоциональный голос искусственного интеллекта начал быстро перечислять повреждения:

Внимание! Поврежден генератор. Степень повреждения неизвестна. Главный силовой кабель разъединен. Дополнительный радиатор вышел из строя. Внутренние передаточные механизмы вышли из строя.

Искусственный интеллект не доложил об этом, но фильтровентиляционная система тоже, видимо, была повреждена. В герметичном обычно кокпите запахло каленым металлом и горящей изоляцией.

– Ну, как?

Жесткое сотрясение от следующего удара.

– Чем ты там занимаешься?

Новый беспощадный удар.

– Ты собираешься сделать хоть что-нибудь?!

Крузо с ближней дистанции ударил коленом в бок шатающийся «Арбалет». Восьмитонный бронеробот рухнул навзничь так, что земля затряслась.

Соске перестал слышать сообщения речевого информатора и пронзительные трели алармов. Вместо этого он с необыкновенной силой, почти вживую ощутил жуткий стон силового каркаса корпуса бронеробота, хруст искусственных мускулов и лязг брони.

Если так пойдет и дальше, мне конец…

Соске в этот момент не мог даже и думать об атаке, которая смогла бы пробить защиту противника, ему оставалось только парировать удары.

– Борись за свою жизнь!!!

Черный М9 взлетел в темное небо, перехватив резак обеими манипуляторами, и устремив острие вниз. Подобно коршуну, камнем падающему на добычу, он собирался пригвоздить «Арбалет» к земле.

За мгновение до того, как Крузо вонзил резак в корпус бронеробота, Соске резким поперечным ударом своего клинка встретил его лезвие. «Кримсон Эдж», подставивший слабую боковую плоскость, оказался рассечен на две части.

«Арбалет» же, будто выброшенный сжатой пружиной взвился в воздух. Только что он лежал на спине и вдруг — подобно жуку-щелкуну, опершись на плечи и затылок, сгруппировался и одним прыжком оказался в вертикальном положении. Это было куда быстрее, чем вставать, опираясь на манипуляторы и ступоходы. Пилоты называли это движение «джек найф*».

Со скоростью, невозможной для человека, бронеробот Соске вернулся в боевую стойку, выставив перед собой мономолекулярный резак.

Но было поздно. М9 двигался еще быстрее. Он молниеносно оказался грудь в грудь с «Арбалетом». Присев и широко расставив согнутые в коленях ступоходы, он двинулся. Двинулся резко и мощно, и прежде, чем Соске понял смысл этих странных движений…

«Арбалет» пустился в полет.

На секунду Соске показалось, что сила тяготения сменила направление, и он просто падает, но, почему-то, параллельно земле. Нет, бронеробот оказался отброшен какой-то непонятной и непреодолимой ударной волной.

Восьмитонный бронеробот улетел в лес, расщепляя и сметая на своем пути деревья. Приземлившись на спину в облаке разбрызгиваемой грязи и перегретого пара из разбитой системы охлаждения, «Арбалет» бессильно застыл.

— Что это...

Невозможно. Такой мощный удар невозможно нанести лишь кулаком. Голова кружилась, все тело оцепенело от этого чудовищного, парализующего сотрясения. Безусловно, это был не обычный удар, а что-то, с чем он никогда доселе не сталкивался.

Неужели на этой машине установлен?..

Сенсоры угольно-черного М9 пристально, гипнотизирующее уставились на него.

— …Не может быть! — выдохнул Соске.

Бронеробот лейтенанта Крузо не мог быть оборудован лямбда-драйвером. Единственным оснащенным им БР, который находился в распоряжении Митрила, был его собственный «Арбалет». Тот самый, что достался ему благодаря случайной, непредсказуемой лотерее. Ненадежная боевая машина, которую ему навязали, вместе с новыми, непонятными обязанностями, которые стали ему отвратительны…

Вставай, сержант, — проговорил Крузо. — Сейчас тебе придется собрать и использовать все силы, что есть в твоей машине. Ты понимаешь? Полностью. Все, что только сможешь. Иначе в следующую минуту ты умрешь.

«Арбалет» встал. Колени его дрожали, плечи тряслись. Контузия, которую получило тело пилота, непосредственным образом отражалась на движениях бронеробота.

У меня нет выбора. Придется использовать его…

Лямбда-драйвер. Странный и непонятный механизм, встроенный в «Арбалет», который уже не раз подводил его в бою. Ничего не оставалось, как положиться на него снова.

Получится ли? Или механизм снова предаст его? Может быть, сражаться бессмысленно? Может быть, лучше бежать, пока есть силы?

— Ну, давай...

Что же. Больше ничего не остается.

Он глубоко вздохнул. Напружинив ноги и встав поустойчивее, он обернулся к лейтенанту.

M9 противника оттолкнулся от земли. Черный БР снова ринулся в атаку.

«Арбалет» плавно повел правым кулаком назад, будто натягивая невидимый тугой лук. Сконцентрировавшись, Соске собрал воедино всю разрушительную мощь, которую мог себе представить и, подстегиваемый гневом и раздражением, метнул вперед.

Давай!!!

Кулак бронеробота двинулся вперед, навстречу Крузо.

В следующий миг «Арбалет», как будто сметенный силовой волной, отбросило далеко назад. Пришедшийся прямо в бронированную крышку кокпита удар жестоко контузил Соске, заставив небо, землю и джунгли закружиться в бессмысленном стремительном хороводе. Затем вдруг потемнело, и он увидел прямо над собой огромные тропические звезды.

Искусственный интеллект монотонно докладывал о многочисленных повреждениях, кабину наполняли визгливые трели тревожных алармов, но Соске почти ничего не слышал.

Бесполезный слабак, — с презрением констатировал лейтенант Крузо. — Щенок. Ничего более.

Как все плохо...

Не успев додумать эту мысль, Соске нырнул в беспросветную чернильную темноту.


– Очевидно, все кончено, — сказал Мардукас, приподняв козырек своего синего морского кепи. Сняв старомодные очки в строгой черной оправе, он потер утомленные глаза тыльной стороной ладони. В помещении командного центра было жарко, хотя вентиляция функционировала безупречно.

— Как я и предполагал, ничего не произошло. Лишнее доказательство его бесполезности.

— Пока еще мы не можем с уверенностью сказать, что механизм не сработал… лейтенант Лемминг? Как вы полагаете? — быстро ответила Тесса, и обратилась к технику-младшему лейтенанту Норе Лемминг. Та сидела рядом в напряженной позе, не отрывая глаз от экрана ноутбука, на который в реальном времени шля вся телеметрия с М9 и «Арбалета». Однако голос ее, когда она заговорила, был тих и спокоен:

— Это совсем не напоминает сражение на острове Перио. Система обратной нейронной связи ТАРОС демонстрирует обычные мозговые гамма-волны, однако их уровень экстремально низок. Квантовые сигналы коры головного мозга обнаруживают некоторую интерференцию и периодически изменяют частоту и спектральное распределение. От N-полюса оси таламуса кривая достигает значения около 15 единиц в Е-регионе. Налицо некоторые отличия от 90-градусного разрыва и значения в 42 единицы для P-региона.

— И далее до бесконечности.

— Совершенно верно. Теперь посмотрите на это. Эти две зоны здесь... они связаны между собой. Имеется некоторая вероятность того, что они обоюдно инициируют друг друга.

— ...В случае защитной реакции N-регион обычно ведь составлял ноль плюс-минус сорок единиц, правильно? Интересно, можно ли использовать здесь теоретические построения, которые мы создали после обследования Миры?

— Сказать определенно нельзя. Есть еще кое-что, что меня беспокоит…

Ричард Мардукас мог лишь уныло наблюдать со стороны, как Тесса и Лемминг, отрешившись от всего земного, погрузились в таинственный мир трехмерных компьютерных изображений, моделей и змеящихся графиков. Он не понимал ни слова из их быстрого разговора. Он мог лишь предполагать, что это была причудливая смесь нейрофизиологии и физики, но, в остальном, она смотрелась абсолютно непонятной тарабарщиной. Он и сам с отличием закончил академию и имел несколько степеней, но эта тематика находилась вне его понимания.

Лемминг была талантом из Исследовательского бюро Митрила. Она никогда раньше не служила в армии и не имела отношения к военным разработкам, но, поскольку «Арбалет» лишился своего разработчика, Тесса отыскала ее и приспособила ее таланты к делу.

Нора Лемминг не являлась «Посвященной» и ее знания были несравнимы с потенциалом Терезы Тестаросса, но ее тоже смело можно было назвать гением в совершенно новой области науки, связанной с функционированием лямбда-драйверов. Впрочем, она оказалась не единственной в своем роде: за последнее время Мардукасу встречалось немало молодых и талантливых исследователей, инженеров и техников, которые были на «ты» с бронероботами и сложными системами наподобие ЭКС.

Мардукас уже долгое время никак не мог отделаться от мысли, что с этими новыми видами оружия, которые молодежь принимала без вопросов и сомнений, далеко не все в порядке. И речь шла отнюдь не только о невозможном и невероятном лямбда драйвере. Бронероботы, системы ЭКС, палладиевые реакторы на холодном синтезе, невообразимый искусственный интеллект «Туатха де Данаан», система нейронной обратной связи ТАРОС, магнитогидродинамическая движительная<!— Примечание. двигательная? —> система ЭМФС — все это.

Всего двадцать лет назад, когда Мардукас был еще молодым человеком, он не мог бы даже представить себе столь стремительного появления этих безумных новых технологий. То было время, когда управляемые ракеты и самолеты только-только начали оборудовать малогабаритными компьютерами с мощными процессорами. Такие фантастические слова, как «Гигантский Человекообразный Робот» или «Система Невидимости» любой кадровый солдат постыдился бы даже произносить. Популярная компьютерная игра, по которой сходила с ума вся публика, связанная с вычислительными машинами — «Диггер» — представляла собой всего лишь ползающую по мерцающему черно-белому экрану непритязательную точку.

Атомная ударная субмарина, которой когда-то командовал Мардукас, еще недавно считалась одним из лучших боевых кораблей в мире. Однако теперь, по сравнению с «Туатха де Данаан», «Турбулент*» больше походила на дизельную подлодку времен второй мировой войны.

Тереза Тестаросса была не просто вундеркиндом, но и просто доброй и милой девочкой. Откуда же тот неопределенный страх, то внутреннее отторжение, что поднималось в его груди против тех необыкновенных механизмов, которые она и подобные ей принесли в мир? Ведь и она сама, под чьим началом он служил, и этот корабль, и эта непонятная сила уже спасли множество жизней. Но почему же тогда он неосознанно подвергает сомнению самый факт их существования?

Быстрая техническая дискуссия Тессы и Норы Лемминг продолжалась:

— Что можно сказать относительно телеметрических данных, относящихся к машине E-005?

— Ничего необычного.

— Никаких электромагнитных волн, никаких необычных всплесков энергии?

— Поскольку окружающая среда, полигон, на котором проводились наблюдения, слабо оборудован датчиками, сложно сказать. Все оборудование было импровизированным. Детальный анализ займет еще некоторое время, но…

— Хорошо. Давайте сначала пересмотрим нашу гипотезу и построим приближенную первоначальную модель. Возможно, у нас получится извлечь полезные результаты, хотя в данном случае практически все зависит от пилота. Буду ждать от вас результатов анализа, мисс Лемминг.

— Да, конечно… мэм.

От Мардукаса не скрылось мимолетное выражение сомнения на лице Норы Лемминг. Хотя она и сама была гением, столь стремительный анализ данных, выданных сложной многоуровневой системой, оставался выше ее возможностей. Должно быть, Лемминг иногда чувствовала неудобство из-за того, что девушка моложе ее настолько просто и быстро справляется со столь сложными проблемами.

Впрочем, Тесса, ничего не замечая, повернулась к Мардукасу:

— Я собираюсь немного отдохнуть. Если что-нибудь случится, то я буду в медицинском центре.

— Медицинском центре?

— Прекрасное местечко, чтобы вздремнуть. А еще я хотела поставить компресс, но все никак не было времени… — быстро сказала она и направилась к выходу из командного центра. Тесса выглядела мрачной и слишком уж торопилась для человека, который собрался отдохнуть.

Мардукас проводил ее взглядом.

«Теперь она переживает… вот ведь, не было печали. Однако, с тем, что она слишком уж беспокоится об этом сержанте, ничего поделать нельзя».

Не успела автоматическая бронедверь задвинуться за спиной Тессы, как младший лейтенант Лемминг обратилась к нему:

— Э-э, сэр?

— В чем дело?

— Майор Калинин не вернется сегодня на базу?

— Предполагаю, да. А что вас интересует?

— Ничего особенного. Я просто должна проконсультироваться с ним по поводу «Арбалета». Никак не могла связаться по электронной почте, поэтому мне необходимо встретиться с ним. У меня есть некоторые сомнения…

— Поступайте, как считаете нужным, однако, не беспокойте его сверх необходимого. И так уже по базе ходят странные слухи, что подрывает моральный дух военнослужащих.

— К-конечно… кроме того, эти слухи — просто недоразумение. Я хотела бы защитить честь майора и сказать что между нами ничего…

— Хорошо-хорошо. Достаточно, — раздраженно махнул рукой Мардукас и тоже направился к выходу, когда дежурная связистка остановила его.

— Командир, постойте.

— Что еще, сержант?

— Одну секунду… да, это сообщение из штаба Оперативного управления, из Сиднея.


– Просыпайся, ну! Вставай, бестолковый, мрачный и унылый сержантишка!

Открыв глаза, Соске увидел кислую физиономию Курца Вебера, который наклонился над ним.

— ...Где я?

Соске лежал на одной из застеленных белоснежными простынями коек в медицинском центре. Белый потолок со стерильными люминесцентными лампами. Напрягшись, он припомнил, как техники вытаскивали его из кабины «Арбалета», но после этого все расплывалось в тумане.

— Ты что же, решил с ним подраться? Посмотрел бы сейчас на себя. Жалкое зрелище, — продолжал Курц, ловко обойдя вниманием вопрос с потасовкой в баре. Похоже, с ним все было в полном порядке, если не считать выражения вселенского неудовольствия на лице. Он тоже явно был обижен и рассержен.

— А лейтенант Крузо? — спросил, приподнимаясь, Соске. Курц кивнул в другой конец палаты. Из-за занавески появился Крузо. Он был в одной майке и держал под мышкой свернутую форменную рубашку. Когда он остановился, чтобы поблагодарить доктора, на его мускулистой правой руке стали заметны свежие бинты.

— Вся ваша потасовка была подстроена. Эксперимент, черт бы его побрал. Этот ублюдок, технари и штабные сговорились. И я проглотил наживку, крючок, да еще и грузило, чтоб мне подавиться…

Так он и думал. Даже когда бронероботы схватились за боевое оружие, с командного пункта не раздалось ни единого слова предупреждения, не говоря уж о приказе остановиться. Соске никогда бы не поверил, что старшие командиры базы могут допускать или даже поощрять такие безрассудные дуэли. Но теперь это было очевидно.

«Иными словами, и бронеробот, и я — подопытные свинки Митрила».

Что же, это не новость. Приказывают: «Дерись!», не утруждая себя объяснениями — зачем, почему? В этот раз они лишь несколько перешли границы.

Что думала Тереза Тестаросса о способе, которым его спровоцировали? Она согласилась на это? Безо всяких сомнений? Соске не знал, что и думать.

Новое для него, но щемящее и опустошающее чувство родилось в его груди. Чувство поражения, чувство ненужности и бессмысленности.

Лейтенант хитрил, вызывая его на драку, но выиграл он честно. Соске был побежден потому, что оказался слабее. Если бы это было настоящее сражение, он был бы уже мертв. Его судьба привязана к этой дорогостоящей, но никчемной и бесполезной машине. Как было бы хорошо, если бы Крузо разнес бы его бронеробота вдребезги. Так, чтобы его осталось только списать и забыть. Тогда вся ответственность легла бы на лейтенанта. Тогда, может быть, Соске снова послали бы в Токио…

Нет. Смешно даже и думать об этом. Даже если бы «Арбалет» оказался полностью разбит, никто бы не отправил Соске обратно на задание в Токио. Не было никаких серьезных причин для того, чтобы его начальники передумали. И всему причиной этот белый бронеробот…

Чидори…

«Прости меня. Я оказался слабаком. Не таким, как ты. Я не смог защитить честь мертвого капитана. Свою собственную гордость. Ничего».

Он никогда еще прежде не чувствовал себя таким жалким и беспомощным.

— Вон он идет!.. — прошептал предостерегающе Курц, и Соске очнулся от горестных мыслей.

Белфанган Крузо подошел к ним.

— Я вижу, ты, наконец, очнулся, сержант, — не выказывая даже намека на сочувствие к побитому состоянию Соске, заговорил он. — Отправляйся в ангар и подпиши необходимые запросы на ремонт для технической службы. Потом составь подробный рапорт обо всем произошедшем и не позже 24:00 передай копии мне, младшему лейтенанту Лемминг, майору Калинину и капитану первого ранга Тестаросса. Если ты допустишь ошибки в формулярах или оставишь незаполненным хотя бы один бланк, я заставлю переделать все столько раз, сколько потребуется, чтобы ты запомнил, как следует. Завтра тренировка в 06.00, построение перед ангаром номер один. Вебер, тебя это тоже касается. Все в этом подразделении, имеющие квалификацию пилота БР, должны будут пройти курс переподготовки.

Пилоты не могли вымолвить ни слова, впав в ступор.

— Похоже, капитан МакАллен питал к вам слабость, но со мной все будет по-другому. Если вы сдохнете собачьей смертью, я не хотел бы выслушивать обвинения в командирской некомпетентности. Готовьтесь.

Соске и Курцу нечего было ответить. Он победил их обоих и теперь имел право говорить все, что ему вздумается. Им придется лишь утираться и кивать. Придется даже сносить его странное и показное презрение к их бывшему командиру.

— Есть вопросы? Нет? Тогда — свободны.

— Разрешите спросить, — сдержанно заговорил Соске.

— В чем дело?

— Та атака, которой вы сбили меня с ног… на этом черном БР тоже установлен лямбда-драйвер?

Крузо только свирепо фыркнул носом.

— Чтобы сокрушить твой «Арбалет», мне не требуется такая сложная вещь. Это и так было достаточно легко. Конвенционный потенциал, заложенный в бронероботы третьего поколения, каковым является М9, весьма велик.

— Тогда что же это был за удар?

— Это был прием, сочетающий в себе то, что люди восточной культуры называют «тоси» и «сэнкэй». Он начинается с мощного проникающего воздействия на машину противника, которое достигает ее пилота, а затем перетекает в опрокидывающий удар, сбивающий его с ног. Для этого не требуется ничего подобного лямбда-драйверу.

Соске немедленно вспомнил драку в баре. Это был тот же самый удар. С того места, где он сидел, Соске не видел ничего, кроме обычного хука в челюсть, который получил Курц, но, судя по последствиям, этим дело не ограничилось, удар тоже был необычным.

— Это движение прекрасно походит для исполнения на М9. Нужно двигаться вместе с противником, управляя потоком внутренней силы так, как пожелаете. Подобно текущей воде или пляшущему огню.

— Но ведь конструкция бронеробота отличается от человеческого тела.

— Устаревшие представления. В скелете М9 в два раза больше деталей и сочленений по сравнению с лучшими представителями бронероботов второго поколения. Эта сложность, подвижность и эластичность уже не уступают самому изящному механизму, созданному Творцом — человеческому телу.

Соске молчал.

— Раньше я уже говорил тебе, что твой стиль борьбы уродлив и неуклюж. Не доверяя мощи и подвижности, которой в полной мере обладает «Арбалет», ты лишь можешь пытаться «управлять» им, подобно автомобилю или вертолету.

— И что в этом не так?

Бронеробот не был живым организмом. Всего лишь машина, механизм, двигающий конечностями под управлением ведущей программы. Название «второе тело», которое часто употребляли по отношению к бронероботам, представляло собой всего лишь неточную и надоевшую настоящим профессионалам метафору. Хотя боевые бронированные роботы и имели человекообразную форму, это были всего лишь механизмы, сделанные из легированных титановых сплавов и высокопрочных полимеров.

— Кажется, ты не понимаешь. Придется объяснить для тупых, что делать, — Крузо раздраженно покачал головой и уперся в Соске тяжелым взглядом.

— Ты ненавидишь «Арбалет», — сказал он уверенно.

— Что?!

— Я прекрасно вижу это, просто по тому, как ты движешься. Шаги, движения манипуляторов, траектории ударов кулаками, фехтование — во всем чувствуется сомнение и неуверенность. Недоверие и колебания. На первый взгляд, твой стиль напоминает действия профессионала, но в нем нет сердца. Поэтому ты проиграл. Лямбда-драйвер здесь ни при чем. Проблема лежит глубже.

Каждое слово Крузо проникало в грудь Соске, словно глубоко забитый гвоздь. Лейтенант был прав. Соске действительно ненавидел этот механизм. Даже когда тот не выказывал никаких признаков неисправности, он все равно не верил в него. У него не было иного выбора, кроме как неохотно доверить этому мехинизму свою жизнь и сражаться, но он постоянно чувствовал отторжение.

И эти чувства делали его атаки слабыми?..

Человек, с которым он один раз уже сражался, вскрыл его последнее убежище, как консервную банку, поразив Соске в самое сердце. Он и хотел бы сопротивляться, спорить, но не мог. Потому что слова лейтенанта были чистой правдой.

— Слушай, сержант, — Крузо наклонился к нему, гипнотически пристально глядя в глаза. Его лицо было так близко, что Соске чувствовал его дыхание. Взгляд из-под острых изломанных бровей пронизал его насквозь. — Оружие, называемое «бронероботом», которое мы пилотируем — не простое транспортное средство. Оно — дополнение к телу человека, расширение его. Характер, упорство, стойкость пилота напрямую отражаются на механизме. В схватке профессионалов высокого уровня самое малое различие может означать либо победу, либо поражение. Знай, что человек, который не верит в собственное тело и собственную силу, будет всегда бит противником. Это все.

Он проговорил это медленно, выделяя каждое слово. Не ожидая ответа, повернулся кругом и вышел из палаты медицинского центра.

— Красота. Они что, не могли поставить над нами хоть чуть-чуть менее гнусного типа? — пробормотал ему вдогонку Курц, прекрасно зная, что тот слышит каждое слово.

— Но его слова разумны. Крузо очень силен, — честно выразил свое впечатление от разговора Соске.

— Ну да, в рукопашном бою он крут. Каков он в других делах, мы еще не знаем.

— Наверняка первоклассный профессионал во всем. Похоже, он служил в SAS.

— Действительно? Интересно, это была канадская SAS, или другая?..

В вооруженных силах стран бывшего Британского Содружества, таких, как Канада, Новая Зеландия и Австралия, имелись свои собственные спецподразделения, которые были столь же хорошо подготовлены, как английская Специальная Авиационная Служба, из которой они выросли. Между ними существовал активный обмен кадрами, бойцами и командирами, выполняли они те же функции в тесном сотрудничестве, так что с точки зрения постороннего трудно было уловить различия между солдатами из разных стран.

— Теперь, когда ты упомянул, я вспомнил, что старик МакАллен пришел сюда из австралийской SAS.

— Да. Действительно так… — начал Соске, но резко прервался.

В дверном проеме, через который недавно вышел Крузо, возникла Тесса. Она замерла на пороге, одной рукой опершись на косяк двери, а другой неосознанно крутя кончик пепельной косы. По ее взволнованным глазам можно было понять, что она очень хочет что-то сказать Соске и не решается. Ему вдруг показалось, что она слегка дрожит, и нетвердо стоит на ногах.

Повисло неловкое молчание. Поскольку она так и не решилась, Соске и Курц заговорили одновременно:

— …Командир?

— Тесса?

— ...Э-э, я просто…

Тесса, поколебавшись, все же открыла рот, но в этот момент ее окликнула из своего кабинета капитан медицинской службы Голдберри, полная добродушная негритянка.

— А, она здесь! Да-да, здесь. Тесса!

— …Д-да?

— Сообщение от Дика! Он просит вас немедленно вернуться в командный центр.

— О... я поняла. Уже иду.

После мгновенного колебания, так и не сказав ничего Соске, Тесса развернулась и моментально исчезла.

— Хм?..

— Что это было? Кажется, что она прибежала сюда потому, что беспокоилась.

— Беспокоилась? О чем же? — Соске моргнул честными, непонимающими глазами. Курц долго смотрел на него, нахмурившись, потом покачал головой.

— Да уж... Если бы я писал сценарии для мыльной оперы, я определенно не назначил бы тебя на роль главного героя. Потому что сюжет ни за что бы не стал развиваться. И рейтинги на телеканале мигом бы упали.


Посматривая на карту-схему подземных помещений базы, Белфанган Крузо шагал по коридору, где располагались офицеры, в поисках выделенной ему комнаты. Наконец она обнаружилась и, не закрывая за собой двери, лейтенант вошел, наткнувшись на свои вещи, уже доставленные сюда.

Комнаты офицеров были размером с обычный двухспальный гостиничный номер. Он не был роскошным, но освещение оказалось теплым и ярким, и тут было вполне уютно, несмотря на спартанскую мебель.

Не занимаясь своими вещами, Крузо подошел, чтобы заглянуть в пустой шкаф. Здесь не осталось ничего от человека, который жил тут еще два месяца назад. Он подошел к деревянному столу и один за другим выдвинул ящики. Слабо запахло табаком. В самом нижнем ящике нашлась старая, потрепанная Библия в кожаном переплете.

Взяв ее в руки, лейтенант пролистал страницы, в надежде найти среди них записки, фотографии или что-нибудь еще. Но там ничего не оказалось.

Тогда он наугад раскрыл страницу. Она была слегка потрепана, сбоку виднелись отпечатки пальцев.

«…Псу живому лучше, нежели мертвому льву…*»

Да. Это была фраза, которую Крузо слышал от него, еще в те времена, когда они вместе учились. Хотя лейтенант и исповедовал ислам, он всегда слушал цитаты товарища из главной христианской Книги. Наверное, потому — да простит ему Аллах — что эти слова тоже нравились ему.

Капитан...

Задумавшись, он закрыл Библию.

Перетащив свое имущество на середине комнаты, он обернулся к входу. Рядом с приоткрытой дверью, скрестив руки на груди, стояла женщина-азиатка. Старшина Мелисса Мао.

— Так это был ты.

— Правильно.

— Кажется, полтора года уже прошло?

— Фактически, шесть дней.

— Вот как… Не ищи, после него ничего не осталось. Тут уже убрались.

— Знаю.

Повернувшись к Mao спиной, он поднял большой холщовый мешок оливкового цвета. Бросив его на койку, Крузо коротко спросил:

— …Он мучился?

— Никто не знает. Там никого не было, когда он погиб.

— Ясно.

Его спина замерла на несколько секунд, потом он кивнул головой, как будто понял, что-то важное.

Лейтенант не спеша прошел по комнате несколько раз, раскладывая вещи, сложенные у порога. Даже не пытаясь помочь, Мао спросила:

— Твой M9 — опытный образец модификации D, верно? Кроме серии Е, с которой я хорошо знакома, я слышала, что в планах было производство нового варианта.

— Правильно. Их выпустили всего две штуки, и они носят название «Фальке*». Изготовлены на дортмундской фабрике компании Геотрон. Помимо несколько большей боевой нагрузки они практически не отличаются от стандартной модификации А.

— На нем установлено то же оборудование, что и на «Арбалете»? — спросила она, и Крузо понял, почему она пришла.

— Тебя это так волнует?

— Еще бы. Меня дважды чуть не убили противники, оснащенные этими страшными штуками.

— Я читал рапорты. Ответ — отрицательный. Не установлен. Это планировалось, но разработчик покончил жизнь самоубийством раньше, чем началось производство.

— Так у Митрила действительно есть только один Арбалет?

— Правильно. Именно потому я здесь. Должен обучать вас всех. И этого сержанта. Тщательно.

Подумать о контрмерах было необходимо. Если бы «Арбалет» смог нормально использовать лямбда-драйвер, запускать его когда необходимо, то можно было бы попытаться исследовать приемы противостоянию ему для стандартных М9. Эти жизненно важные результаты были необходимы всем оперативным группам Митрила; только так они могли хоть как-то совладать с ситуацией, когда противник получил доступ к новейшему оружию. Именно таково было намерение майора Калинина и капитана первого ранга Тестаросса.

— Думаю, обучение будет спартанским.

— Обязательно, — безо всякого выражения сказал Крузо. — Да, тот парень, по имени Сагара…

— Мм?

— Он мне вдруг напомнил меня самого, каким я был давным-давно. Слишком самоуверен, хотя ничего не видит дальше кончика своего носа. А еще он доволен тем, что имеет, и не пытается дерзать. Выглядит так, будто он пытается усидеть на стуле, который для него слишком мал. Но если бы он осознал это, то смог бы раздвинуть свои горизонты.

— Не знаю, получится ли у него.

— И я не знаю. Но если он будет продолжать так, как сейчас, то в итоге найдет лишь смерть.

Мао промолчала.

— Или станет настоящим подлецом.

— Подлецом?

— Я говорю о людях с той стороны. Тех, с которыми мы сражаемся. Это болезнь, которая распространяется медленно. Сначала мы лжем сами себе, сетуем на несправедливость мира, потом начинаем его ненавидеть и презирать. Медленно. Мы меняемся медленно и незаметно, как ползет часовая стрелка по циферблату. Именно потому это так страшно.

— Соске? Не может быть!..

Крузо ничего не ответил. Потом заговорил снова.

— Сегодня был тяжелый день. Хочу немного отдохнуть. Да и тебе пора идти.

Он развязал мешок и вынул чистое полотенце и кусок мыла. Уже направившись к дверце душевой, Крузо вдруг остановился:

— Мелисса?..

— Что?

— Не говори никому о МакАллене и обо мне, пожалуйста. Не хочу, чтобы они знали.

Мао лишь горько улыбнулась, закрывая дверь.

— Как хочешь. Спокойной ночи… Бел.

— Спокойной ночи.


Когда Тесса вбежала в командный пункт, ей сразу бросилось в глаза смертельно серьезное лицо Мардукаса.

— Простите, капитан.

— Что за тревога? Несчастный случай?

— Нет. Но мы получили приказ перейти в состояние боевой готовности D. Из штаба Оперативного управления получена шифровка: «В квадрате J5-CS возникла ситуация код B12a». Согласно инструкции, мы немедленно отослали подтверждение и перешли с коммуникационного протокола «три А» на протокол «три В».

Боевая готовность D означала для десантно-штурмовой подводной лодки «Туатха де Данаан» приказ перейти в двухчасовую готовность к выходу в море. Как правило, это не означало, что немедленно начнется боевая операция, а скорее: «Приготовьтесь и ждите. ТДД-1 может понадобиться». Боевая готовность D могла длиться сутками или даже неделями.

Что касается ситуации код B12a, то она означала «нападение одиночного, или, вероятно, группы бронероботов». Инцидент в Токио, который произошел в июне, был именно таким. До сих пор этот случай считался уникальным, однако, он снова повторился.

Терроризм с использованием БР. Это было дурным предзнаменованием.

— Вы сказали квадрат J5-CS, правильно? Где это?

— Гонконг.



В то же самое время

где-то в Гонконге


По широкой магистральной улице неподалеку с пронзительным ревом сирен проносились патрульные машины. Перед перекрестком скопилась изрядная пробка. Из соседнего магазинчика доносилась песня Анди Хуи*.

В мрачной комнате, слабо освещенной красными и зелеными огоньками, заговорил мужчина:

— Я вернулся, Син Санг*, — почтительно сказал он. — Как вы приказали, я атаковал на «ЧодареМ*» пограничников Южной армии. Младший брат прислал сообщение из Данг Гинг*, что все готово. Как только вы прикажете, он придушит девчонку.

Долгое время ответа не было. Кто-то находился посреди неосвещенной комнаты. Но свет не падал на него, неопределенный сгусток тьмы поглощал тусклые отблески из окна и не возвращал их обратно. Глубокая, жуткая темнота.

В ней произошло какое-то движение.

— Завтра вечером? — переспросил мужчина, и жуткий хриплый механический голос неразборчиво ответил ему из тьмы.

— Какой смертью она должна умереть?

Снова непонятное бормотание.

— ...Да, Син Санг. Тогда я передам брату приказ убить девушку по имени Чиннуи*. Все верно?

Мрачная фигура на кровати безмолвно кивнула.

  1. В армии (и не только) распространена система оперативной ориентации — для того, чтобы быстро указать направление на какой-то объект, пилот использует воображаемую шкалу, или часовой циферблат. Направление прямо по курсу совпадает с 12 часами циферблата, и, если противник, например, появился точно справа — направление на него — 3 часа. Точно сзади — 6 часов.
  2. Crimson Edge — «алое острие». Dark Edge, соответственно — «темное».
  3. Jack knife (англ) — складной ножик.
  4. «Turbulent» HMS S-87 — английская многоцелевая атомная подводная лодка типа «Trafalgar». Спущена на воду в ., вступила в строй в ., предполагается вывести из боевого состава в .
  5. Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву.Екклесиаст. 9:4.
  6. «Falke» (нем.) — сокол.
  7. Andy Chi-On Hui — певец и актер, один из самых известных исполнителей Гонконга.
  8. Син Санг (кит.) — сэр.
  9. «Чодар» (Chodar) — название бронеробота. В «Митриле» ему присвоено кодовое имя «Веном». Как и все остальные типы боевых машин, разработанных в «Амальгам», носит имя одного из демонов иудейско-христианского пантеона.
  10. Так произносится записанное китайскими (кантонскими) иероглифами Токио.
  11. Китайское произношение кандзи, которыми написана фамилия «Чидори».