1
  1. Ранобэ
  2. Стальная Тревога
  3. Full Metal Panic! 7 Полагаясь только на себя

Пролог

Над головой нависло небо свинцового цвета, издалека доносился тяжелый звук разбивающихся волн. На пустынном кладбище, протянувшемся вдоль побережья на окраине Портсмута, неровные ряды надгробий уходили к горизонту. Тереза Тестаросса в одиночестве шла сквозь мертвую тишину. В ее руках были два букета красных роз. Ледяное дыхание Северной Атлантики обжигало ее щеки. Она очень хорошо помнила это место.

Где-то здесь. Да, вот тут...

Она остановилась напротив пары близко стоящих крестов. Вырезанные на них буквы складывались в имена ее отца и матери. Тесса склонилась и мягко положила букеты к подножиям крестов.

Сегодня исполнилось шесть лет. Если оглянуться, они казались бесконечными, и в то же время промелькнули в мгновение ока. Так много всего случилось с тех пор. Так много изменилось.

Она больше никогда не сможет вернуться к домашнему очагу. Она не сможет на людях проявить те знания, что так легко когда-то проявились в ее сознании. Едва ли она сможет снова легко улыбаться на улицах незнакомым людям. И невозможно повернуть назад. Маленькая девочка, рыдавшая на груди брата-близнеца, единственного во всем мире близкого человека, исчезла. Сумасшедшие колеса времени никогда не повернут вспять.

Итак, она решила бороться до конца. Сможет ли она спасти хоть что-то — кто смог бы сказать сейчас.

Мелодичный голос за ее спиной произнес:

— Какой сюрприз.

Из-за группы надгробных плит выступил юноша. Ветер трепал его серебряные волосы, а в глазах были спокойствие и мир. В руках Леонарда Тестаросса тоже покачивались два букета.



— Ты все-таки пришла.

— Я тоже удивлена, встретив тебя здесь, — ответила Тесса, хотя на лице ее удивления не было заметно.

— Это значит, ты еще вспоминаешь мать и отца.

— Вспоминаю. И в этом вся проблема.

Леонард невинно улыбнулся.

— Ты выросла, Тереза. Ты стала и сильнее, и прекраснее, чем раньше. Наверное, управление этой подводной игрушкой пошло тебе на пользу.

— Безусловно.

Пристально глядя на него, она заговорила:

— Несколько моих подчиненных погибли. Смогут ли они спать спокойно, если я не извлеку урока из случившегося?

— Честь требует отмщения? Но остаются ли честь и достоинство у мертвецов?

— Если это правда, тогда почему ты здесь?

— Я почувствовал, что мы должны поговорить. И, может быть, я смогу взять тебя с собой.

— Это невозможно. Потому что…

Серебряноволосая девушка медленно развязала шарф. Ледяной ветер подхватил его концы.

— …Ты теперь мой враг.

Секундой позже земля под ногами задрожала. За ее спиной возникло призрачное свечение. Из танца отражений проявился белоснежный бронеробот, грозно нависнув над ними. ARX-7 «Арбалет». Отключив режим ECS*, «Арбалет» стоял, преклонив колено, ствол его орудия был нацелен точно на Леонарда.

В тот же миг Леонард сделал изящный жест правой рукой, как будто в фигуре вальса. Позади него вспыхнули и заплясали сполохи бесшумных молний. Из них соткалась громадная красная фигура бронеробота. Это был «Веном».

Два гиганта молча целились друг в друга. Зияющие пушечные дула застыли в неподвижной и грозной готовности. Ледяной ветер взвыл в стальных конструкциях.

Леонард улыбнулся.

— Понимаю. Ты тоже приготовилась покончить с этим. Тем не менее, давай пока отложим разговор. Не сегодня. Говоря твоими словами, не будем нарушать покой мертвых.

«Веном», все еще не опуская оружие, протянул правый манипулятор Леонарду. Легко и грациозно тот присел на стальную ладонь.

— Прощай, Тереза. И ты тоже, пилот.

«Веном» встал. Стараясь перекричать ветер, Тереза выкрикнула:

— Последний раз предупреждаю! Перестань помогать им!

— Тереза, тебе самой следовало бы расстаться с этими людьми.

— Я не могу этого сделать.

— Тогда позаботься о цветах. Положи их на могилы за меня.

«Веном» отступая назад, включил ECS. Взметнулся вихрь пыли. Замельтешила круговерть зеркальных бликов.

Враг ушел. Приглушенный гул его двигательной системы стих.

Тесса и «Арбалет» одиноко стояли среди пустынного кладбища.

— Командир. С вами все в порядке?

Мрачный голос пилота — Сагары Соске — глухо прозвучал из динамиков белого бронеробота.

Несколько надгробий поодаль оказались поваленными. Наверное, «Веном» повредил их, отступая. Тесса собрала брошенные цветы и едва слышно пробормотала:

— Все хорошо. Мы возвращаемся. Вызовите вертолет, пожалуйста.

  1. ECS (Electromagnetic Concealing System) — фантастическая система, позволяющая замаскировать боевую технику в радиолокационном, оптическом и других диапазонах. Основана на многочисленных лазерных проекторах, создающих вокруг объекта голограммы, имитирующие естественный вид.