1
  1. Ранобэ
  2. Король магических стрел и Ванадис
  3. Том 10

Глава 1, Часть 6 - Возвращение

Дэймэд понимал, что Урз вряд ли будет разговаривать с ним после того, как он хотел убить его, но он рассчитывал, что тот заглотнет наживку. Такой человек, как Дэймэд, должен уметь выполнять такие расчеты.

Примерно через 50 или 60 секунд из темноты смутно показалась фигура человека.

- Сделай пять ... нет, даже десять шагов от меча. Раскрой руки и подними их.

Тень напряженно приказала ему. Дамад сделал, как ему было сказано. “Подними руки” означало, что Урз остерегался метательного оружия, камня или кинжала, которое Дэймэд мог прятать.

Со звуком шагов по земле из-за деревьев наконец показался Урз. Он обмотал вокруг правой руки измазанную землей тряпку, а в левой сжимал маленький камешек. В случае, если Дэймэд дернется, Урз метнет в него камень.

Бросив взгляд на Дэймэда, Урз подобрал меч, воткнутый в землю. Успокоившись, он сказал:

- Пожалуйста, скажи мне, почему ты вдруг напал на меня?

Ожидая этот вопрос, Дэймэд заранее заготовил ответ.

- Потому что, ты сказал "вероятно, я Тигревурмуд Ворн".

Урз ахнул. Он тревожно подумал о том, что между Тигре и Дэймэдом, вероятно, что-то произошло. После короткой паузы смуглый красноволосый юноша спросил.

- Разве Тигревурмуд Ворн сделал что-то такое, что привело к вашей вражде?

- Нет. Я не могу рассказать тебе этого, но есть разные обстоятельства. Я должен убить или захватить его живым.”

Юноша из Муозинеля выпрямил спину грудь и равнодушно ответил не опуская рук. Урз удивленно уставился на него. Он, вероятно, не думал, что Дэймэд будет так прямолинеен. Однако Урз тут же взял себя в руки и задал новый вопрос.

- Тогда зачем ты позвал меня, даже решив отложить свой меч? Хочешь ли ты меня убить или взять живым, ты должен был сделать это до тех пор, пока я не мог двигаться. Неужели ты думал, что я послушно подчинюсь, если ты объяснишь все?

- Ну, насчет этого... - произнес Дэймэд - А ты действительно Тигревурмуд Ворн?

Эти слова удивили Урза. Страдающий амнезией юноша широко раскрыл глаза.

- ...Что ты пытаешься сказать?

- Именно это я и имею ввиду. Ты, конечно, уже отвечал на этот вопрос. И я на мгновение поверил. Но если хорошо подумать, то доказательств нет.”

Урз, ни на шаг не двигаясь, слушал слова Дэймэда затаив дыхание. Дэймэд яростно заговорил дальше.

- Эй, Урз. У тебя есть доказательство того, что ты Тигревурмуд Ворн? Будут ли они у тебя, когда ты вернешься в Императорский дворец?

С тяжелым выражением лица, Урз слабо покачал головой. Дэймэд вздохнул с облегчением. Если бы он сказал, что там что-то есть, ему бы пришлось снова пересмотреть ситуацию.

- Может, ты Тигревурмуд Ворн, а может, и нет. Более того, у тебя проблема с памятью. Опасно говорить то, чего ты сам не помнишь. Это все равно что завязать глаза верблюду и отправить его в пустыню.

Урз, казалось, обиделся и впился взглядом в Дамада.

- Странно слышать эти слова от того, кто недавно пытался убить меня.

- Тогда я спрошу еще раз. Ты действительно Тигревурмуд Ворн?

Когда Дэймэд спросил, Урз опустил глаза, не зная, что ответить. Темнокожий молодой человек сделал небольшой вдох и улыбнулся Урзу.

- Я что-то не так сказал? Я же не угрожаю тебе. Если ты не Тигревурмуд Ворн, то я дурак, который пытался убить другого человека, сделав неверный выбор. Я прошу прощения за случившееся.

Глядя на нимало не смутившегося Дэймэда, Урз вздохнул. Когда это стало хлопотным, он спросил:

- И что ты намерен теперь делать со мной? - спросил Урз, собравшись с духом, и Дэймэд без обиняков ответил:

- Поскольку нет четких доказательств, то ты Урз, который служит в Императорском дворце Лебуса, если я тебя отведу туда, то получу 100 серебряных монет.”

Урз ошарашенно уставился на молодого Муозинельца и покачал головой, не понимая, что происходит.

- Ты же пытался убить меня, почему ты думаешь, что получишь награду? Очевидно, что я пожалуюсь и отправлю тебя в тюрьму.

- Если так, то я оставлю тебя здесь. И ты сам вернешься в Императорский дворец, то есть, если сможешь, конечно.

Дэймэд презрительно рассмеялся, а Урз тихо застонал, получив удар в слабое место.

Этот лес находился на расстоянии примерно одного дня ходьбы от Императорского дворца, и он не знал этого места. Он даже не знал, в каком направлении идти, чтобы добраться до Императорского дворца.

Кроме того, не имея ни еды, ни воды, он имел только импровизированную пращу в качестве оружия. Было сомнительно, сможет ли Урз выбраться из этого леса один.

Однако Урз все же насторожился и подозрительно взглянул на Дэймэда.

- А ты не подумал, что я могу нарушить обещание, когда вернусь в Императорский дворец?

- Я подумаю об этом еще раз, когда это случится. Теперь что ты скажешь? Ты согласен на мое предложение?

Подул ветер. Пламя костра замерцало и осветило их лица.

Урз ответил не сразу. Прежде чем прийти к выводу, он хорошо все обдумал. Глядя на Дамада, он вздохнул в девятый раз за эту ночь.

- Ладно. Отведи меня.

- Это будет сделкой.

Пока Дэймэд смеялся и говорил, Урз с сарказмом посмотрел на молодого Муозинельца.

- Кстати, ты сказал, что ты странствующий торговец. Это ложь, не так ли?

- Ладно, как бы там ни было, пока купец торгует он является купцом.

Он был очень разговорчивым человеком. Урз усмехнулся и уже собирался вернуть Дэймэду меч, который держал в руке. Но юноша из муозинеля не только не принял его, но и отдал ножны Урзу.

- Забирай. Считай это доказательством доверия

Даже без меча у Дамада все еще был лук, а также кинжал. Не то чтобы у него не было уверенности в рукопашном бою. Даже если бы возникла какая-то неожиданная ситуация, он был уверен, что справится с ней.

- Понятно. Тогда я буду держать меч у себя до тех пор, пока мы не прибудем в Императорский дворец.

После этого, когда двое собрали раскиданные дрова и провели ночь, дежуря поочередно.

Вы не знаете, когда ночью в лесу появится зверь. Нужно также быть осторожным, чтобы не дать огню погаснуть. Какими бы ни были их чувства по отношению друг к другу, они должны временно сотрудничать.