1
  1. Ранобэ
  2. Герб заклеймённого
  3. Герб заклеймённого - Том 3

Послесловие команды

От Shum (перевод)

Здравствуйте. С вами Shum. Вот и закончился третий том. Закончился на довольно интересной ноте: Орбу начали подозревать. Эта арка, связанная с Аптой, занимает целых два тома, и как не сложно догадаться, продолжение вас ждёт в четвёртом. Сам я его ещё не читал, так что в некотором смысле и сам в предвкушении. Естественно, я знаю общее развитие событий на все тома, кроме заключительного, двенадцатого, но хочется почитать, как это всё описано в книге.

Пара слов о переводе. Как вы могли заметить, этот том переводил я один. Таким образом, мы с Крамолом решили переводить томами, а не главами. То есть у меня будут нечётные, а у него чётные тома. Также, наверное, вы, уважаемые читатели, уже поняли это, но релиз глав происходит по пятницам раз в две недели (сложно не заметить, но на всякий случай). Чуть не забыл. Не так давно все понятия, имена, географические названия для первых томов начали заноситься в глоссарий и сверяться с японским (раньше мы полагались на анлейт). Поэтому сейчас по мере возможности проводится небольшая вычитка первых томов. Ничего серьёзного. Раньше встречалось несколько вариантов у имени Шику (прежде Шикю), так что это и правится. Таких моментов мало и вряд ли их кто-то вообще замечает. Если кому интересна скорость выхода тома, то легко подсчитать. В году 52 недели. Глава выходит каждые две недели (пролог и эпилог, если они есть, объединяются с соответствующей главой). Таким образом за год 21 глава, то есть три тома. Довольно неплохо. По крайней мере, следующий том будет выходить с такой же периодичностью. А дальше посмотрим. Всего в произведении 12 томов.

А теперь немного о мире. Я как-то забыл тот момент, когда в прологе первого тома упоминался пулемёт на воздушном судне (в оригинале он тоже есть, это не ошибка анлейтера, я на всякий случай проверил). Забыв об этом, я предполагал, что оружие в это мире находится на уровне 16-18 веков, представлял себе однозарядные ружья. Дымный порох и тому подобное. Но если они сумели создать пулемёт, то значит их технологии куда выше. Вероятно, где-то на уровне 19 века, у них уже должны быть винтовки со скользящим затвором. И в таком случае остаётся лишь один вопрос. Почему же они сражаются с холодным оружием в качестве основного? На самом деле, можно сделать несколько предположений, но тут пусть каждый думает сам. О, в этом томе был танк! Ну, танком его сложно назвать. Скорее, огромная платформа, двигающаяся по рельсам, с установленными на ней баллистами и осадными башнями. Но всё же, это местный танк! Забавно. Можно было заметить, что разные государства чем-то напоминают государства нашего мира. Как мы знаем, когда-то на эту планету прибыли переселенцы с Земли. После чего, повоевав с местными и потратив ресурсы, утратили технологии и начали выживать. Лично я предполагаю, что нынешние государства образовались довольно просто. Когда люди заняли почти весь континент, естественно, они образовали группы, и на мой взгляд, образовали они их исходя из земной государственной принадлежности, т.е. люди кучковались и создавали похожие на прежние сообщества. К примеру, англичане поселились на территории Гарберы. Отсюда и рыцарство, и схожие имена. Тауран — пример древней Японии, с их междоусобными войнами, городами-государствами (провинциями). К тому же, жители Таурана используют мечи, схожие с катанами. И т.д. Естественно, может, это и не совсем так, но мне эта теория нравится. И, честно говоря, у меня Акс Базган почему-то сразу начал ассоциироваться с Нобунагой (не скован с традициями, думал о том, чтобы выдать за принца свою дочь (Нобунага сестру в клан Асаи отдал) ради помощи в объединении, ну и естественно сама идея объединения). Ну, судя по всему, с ним нам предстоит близкое знакомство и после арки с Аптой, так что ещё увидим. Естественно, есть небольшие дыры, недосказанности о мире в целом (как раз пример с оружием, слишком мало сведений, чтобы точно понять, почему в этом мире винтовки не вытеснили холодное оружие), но всё же он хорош. Оно не похоже на обычные японские произведения. И куда больше напоминает какой-нибудь западный фэнтезийный роман, что не может не радовать.

Минутка благодарностей. Ничего не изменилось. Как и прежде, спасибо Kandaru за редакт, возможно, когда-нибудь я не буду скидывать главы чуть ли не перед самым релизом. Возможно, когда-нибудь… Спасибо Hachiman за работу с иллюстрациями. Иллюстрации в данном произведении (особенно цветные, они вообще восхитительны) хороши. Лессе тоже как обычно отдельная благодарность. Ну, и передавая эстафету Kramol-у, заранее благодарю его за четвёртый том. Удачи ему.

Благодарю, что читаете, надеюсь, вам понравилось.