1
1
  1. Ранобэ
  2. Герб заклеймённого
  3. Герб заклеймённого - Том 3

Глава 7. Гравировка на мече

Часть 1

— И ты ждёшь, что я соглашусь с этим фарсом? — выразил своё неодобрение Акс Базган.

Ещё вчера он вёл свои войска в атаку, и затем проиграл, а сегодня уже высокомерно отвечал на призыв принца присоединиться к нему за завтраком. Конечно, он, вероятно, был сильно шокирован, но скорее всего гордость дома Базганов заставила его гордо принять приглашение. Он не только выпил вина, но и похвалил принцессу Вилину, сидевшую с ними, а кроме того признал хитрость Гила.

Но поскольку это было приглашение Гила Мефиуса, Акс воздержался от третьего кубка вина и бросил на него злой взгляд.

— Атаковав Апту, мы столкнулись с тобой на вершине замка и, сразившись, признали друг друга и смело пришли к соглашению не проливать лишнюю кровь?.. Да, это может спасти мне лицо, но кто поверит в такую откровенную ложь?!

— Верно, никто не поверит.

— Что?

— Но самое важное, чтобы вы до конца придерживались этой позиции. Даже если это очевидная ложь, пока вы твёрдо её придерживаетесь, другие могут начать думать, что это и в самом деле правда.

— Ты серьёзно?

Акс недоверчиво посмотрел на него. Гил… Орба слегка улыбнулся, после чего бросил взгляд на Вилину.

— Один мой старый знакомый как-то сказал: «Даже если твоя жена обнаружит тебя спящим с другой женщиной, это ещё не значит, что между вами что-то было».

— Ха?!

В этот раз вскрикнули они оба, и Вилина, и Акс.

— Воспользуйся любым оправданием. Можешь сказать, что её лихорадило, и ты разогрел её, потому что она мёрзла. Или же можешь сказать, что она твоя разлучённая сестра, и в юности вы часто спали вместе.

— Да кто в такое поверит?

Даже Вилина присоединилась к возражениям.

— Как я уже сказал, никто. Но если бы человек отказался от оправданий и признался бы в своей неверности, то это конец. Если бы он решил взять на себя всю вину, то жена, скорее всего, даже не стала бы его в дальнейшем слушать. Вот почему даже если это ложь, даже если это чушь, придерживайтесь своего оправдания до самого конца. Будьте убедительны, повторяя эти слова вновь и вновь. И если человек заставит своего оппонента думать, что эти слова могут быть правдивы, то он победил. Всё совсем иначе, чем если бы это считали ложью.

— И что же это за победа такая?

Проигнорировав сердитое замечание Вилины, Орба вновь обратился к Аксу.

— Что скажете? Это защитит честь нас обоих.

— Годы вражды от этого не исчезнут.

Акс мог догадаться, что означали слова Орбы «честь нас обоих». Но он хорошо осознавал то, что было бы грубо отказываться, когда к нему проявляют такое внимание.

— Хорошо. Каким бы трудным ни был путь, не сделав первого шага его не начнёшь.

— Решено, — хлопнул в ладоши Орба, — в таком случае будет лучше побыстрее с этим разобраться. Мы вернём захваченных солдат. Лорд Акс, вы тоже должны подготовиться.

— Подготовиться… Ну, и что это за приготовления?

— Сделать это сейчас… невозможно. Тогда завтра вы вместе с офицерами взойдёте на свой крейсер и отправитесь в Таурию. И там мы обменяемся обещаниями об альянсе.

— П-постойте, лорд Гил. Вы не слишком спешите? Я определённо уверена, союз ведь противоречит намерениям императора Гула?!

Вилина занервничала и внимательно посмотрела на Гила. Но тот спокойно ответил.

— Теперь это не проблема. Вам стоит поторопиться, лорд Акс. Я тоже уже должен начать готовиться.

Ремонт крепости продолжался, но, как и следовало ожидать, урон был серьёзен. Естественно, двери, стены, артиллерийские батареи, и сердце замка, функционирующее как покои Орбы, были непригодны к использованию. Сейчас они жили в восточном крыле казарм. Их удалось кое-как привести в порядок, но скорее всего лишь отчасти. С другой стороны, благодаря тому, что он поставил на кон свою крепость, Гил сумел заключить союз.

Другими словами, в нынешней ситуации, когда Апта уже не могла выполнять свою роль как крепость, а Таурия фактически была западной защитной линией Мефиуса, если какая-нибудь другая западная сила напала бы на Акса, Гил не смог бы отправить подкрепление.

Акс тоже это понимал, и в итоге больше не возражал.

И таким образом, на следующий день Гил и Акс шли бок о бок друг с другом по главной улице Таурии.

Они сели на один корабль, вместе пересекли реку Юнос и махали руками, пока под возгласы толпы входили в Таурию.

Для мефийцев и базганцев, скрещивающих клинки на протяжении двух сотен лет, это был исторический момент.

Акс Базган был прекрасным актёром. Он блестяще врал людям о некой клятве, которую он выгравировал на теле принца в бою, словно с самого начала именно этого и желал.

Акс всегда считал Мефиус давним врагом. И естественно, тех, кто что-то подозревал насчёт его внезапных изменений, было не десять и не двадцать человек. Но, все они понимали, что с растущей ныне новой таинственной силой, угрожающей им, дальнейшие разногласия с Мефиусом ни к чему. И в союзе с Мефиусом многие надеялись, что, получив помощь мефийцев, они сумеют разобраться с этим «Гардой». Орба посмотрел на город, усыпанный сторожевыми башнями, а затем вновь надел маску улыбающегося принца и продолжил махать рукой.

В ту ночь во дворце Таурии состоялся праздник, посвящённый основанию союза.

Учитывая спешку, они не смогли подготовить чего-то сложного и изысканного, но всё же подготовили изобилие лучших из возможных блюд и напитков.

Орба обменивался приветствиями с главными слугами Таурии, наблюдая, как практически раздетые танцовщицы, главное местное развлечение Таурана, танцевали под звуки флейт, когда его окликнул пожилой стратег, Раван Дол.

— Я вдохновлён вашими блестящими способностями в бою.

— Нет-нет, всё свелось к простому трюку, — обнажил свои белые зубы Орба. — Давно известно, что умные схемы — простые схемы. Но они не подходят для частого применения. Как видите, я всё ещё продолжаю постигать военное искусство. Я бы хотел однажды получить наставления от вас, уважаемый Раван.

— Ха-ха. Меня привлекает лишь воспитание драконов. Сражения — дело десятое. Кстати говоря, Ваше Высочество, используемые вами драконы были прекрасно обучены. Возможно, даже лучше моих. Для меня это было куда большим ударом, чем поражение в бою. Может быть, у вас есть опытный укротитель драконов?

— Зердианка, можно сказать, немного необычная. Я хотел взять её с собой, но похоже, она поглощена заботой о Юнионах, которых мы получили от вас.

— Зердианка… хмм, — произнёс Раван, склонив голову набок, — может, я ошибаюсь? Это…

— Ваше Высочество, — прозвучал яркий голос. Обернувшись, он увидел одетого в военную форму с повязанным поясом генерала Боувена. Рядом с ним была девушка.

— Это правда, что вы отправляетесь завтра? Быстро пришли и так же быстро уходите. Я хотел воспользоваться случаем и поговорить с вами о сражении, если бы у вас нашлось время.

Его глаза были решительны. Орба чувствовал в них решимость в следующий раз выйти победителем. Не говоря уже о том, что на его улыбающемся лице не было ни следа печали от потери товарищей и горького поражения. У солдат Таурана, похоже, был честный нрав. Настолько, что Орба почувствовал, что с ними бы он поладил куда лучше, чем с дворянами Мефиуса.

— Когда-нибудь мы встретимся вновь. Я тоже хотел бы ещё раз ступить на землю Таурии, — Орба принял кубок вина от Боувена и затем спросил, — а эта леди…

— Она дочь лорда Акса, леди Эсмена.

— Я-я Эсмена Базган. Рада познакомиться.

Девушка опустила свои льняные волосы и поклонилась. Орба внутренне восхитился её красотой. Она была выше Вилины и Инэли, но её лицо выглядело молодо, а в её взгляде были заметны нотки мечтательности. Это давало ощущение тепла, свободного от трудностей и злобы мира, страданий и лишений.

Стоя рядом с Боувеном, они казались парой схожей по росту и возрасту. И с такой мыслью Орба заговорил.

— Если я не ошибаюсь, думаю, вы помолвлены с сэром Боувеном.

— Да, — смущённо ответил Боувен.

— Нет, это просто слухи, — резко вставила Эсмена.

Она проигнорировала шокированного Боувена, а затем шагнула вперёд. Словно иллюзия, её взрослое выражение лица напряглось, и она посмотрела ему в глаза с покрасневшими щеками.

— Слова Боувена ведь правдивы? Я снова встречусь с вами, да? Нет, я уверена, что мы ещё встретимся. В конце концов, я, Эсмена Базган, собираюсь вас вскоре посетить.

Э-это…

Она отличалась от всех встреченных Орбой прежде женщин. Она не была похожа на Хоу Ран или Инэли, и конечно же не похожа на Вилину Ауэр. Он слышал, что ей было девятнадцать, на три года старше его.

Если задуматься, Алиса была бы примерно такого же возраста.

Такая мысль посетила его. Эсмена не была на неё похожа, но этот их общий аспект невольно придавал Орбе чувства близости. Возможно, даже делая его сентиментальным. Орба, взглянувший на Эсмену в новом свете, и Эсмена, покрасневшая, как свёкла, но не отступившая, смотрели друг на друга.

Наблюдая со стороны входа в зал за разворачивающейся картиной, Акс поманил к себе Равана.

— Что ты об этом думаешь? — спросил он, одновременно с этим предлагая тост.

— О чём?

— Не так давно Эсмена пришла переговорить со мной. Она сказала: Раз с их стороны прибыл лично принц, то мы тоже должны послать в Апту посланника мира. — Она настояла на том, чтобы эту роль поручили ей. Я задавался вопросом, почему же прилежная Эсмена предложила нечто подобное, но не может ведь быть…

— Действия и поступки молодых нам, уже потерявшим со временем свою юность, трудны для понимания.

— Вообще-то, это должна быть их первая встреча.

— Кто знает. Прошло немало времени с тех пор, как я был молод.

Акс заворчал.

— Я решил помочь Мефиусу, чтобы объединить Тауран. Пусть они и наши вечные враги, но мы тоже можем с максимальной пользой воспользоваться ситуацией. Однако этот Гил уже помолвлен. Преподнести Эсмену в качестве первой жены — это одно, но вот насчёт наложницы я не сильно уверен.

— Для того, кто зовёт принца импульсивным, вы слишком торопитесь, мой лорд.

— Говори, что хочешь. Я не из тех, кто навечно сковывает себя старыми традициями.

— Ха-ха-ха!

Акс проигнорировал лепет старого стратега.

— Было бы лучше, если бы мы по крайней мере смогли заполучить имперскую леди для Боувена или моего племянника Расвана. Тогда мы бы не воспринимались аутсайдерами этого союза.

— Если вы хотите незамужнюю имперскую леди, то стоит принять во внимание Инэли Мефиус. Пусть и в результате брака, но она считается дочерью императора.

— Отлично. Тогда давай начнём работать над этим в Мефиусе.

— Однако, — предостерёг старый стратег, — всё это ради получения большей силы, чем ныне обладает Таурия. Мы должны быть готовы к ещё более серьёзным сражениям на пути объединения Таурана. Не забывайте об этом.

— И я ожидаю ещё большей эффективности и от тебя. Одолей Гарду, продемонстрируй мне победу, что полностью перекроет двойное унижение, полученное от Мефиуса, — приказал лорд в качестве маленькой мести.

Раван Дол скривился, но тут же вернул нормальное выражение лица и кивнул. Они разделяли странные отношения как слуга и лорд.

Вскоре ночь сменилась днём, и незадолго до полудня Орба покинул Таурию. Со своего отбытия из Апты он едва ли сумел отдохнуть. Но Орба не чувствовал усталости. Вместо этого его тело и разум были легки. Он даже чувствовал, что сможет продолжить работать до потери пульса.

По возвращению в Апту ему пришлось бы разобраться с кучей дел. Нужно было отправить гонца к Ноуэ и согласовать время и место встречи, и конечно же закончить подготовку к сражению. Кроме того, он хотел узнать реакцию Солона на сформированный с Таурией союз.

Как он и говорил ранее, Орба уже отправил в Солон посланника поведать как благодаря подкреплению Гарберы они отчаянно сумели защитить Апту. Всё, что ему было нужно, так это увеличить благодарность по отношению к Гарбере и желание отправить подкрепление.

В этом мне стоит положиться на Федома и его людей.

Естественно, Федом Аулин неизбежно выразил бы своё возмущение действиями Орбы, но в то же время он обязательно заступится за него. Он часто поддерживал связь с антиимперской фракцией, поэтому они могли объединиться и поддержать его. Также был и Саймон Родлум, который, пожалуй, обладал величайшим доверием среди дворян и имперцев. И он, как заметил Орба, был справедливым человеком.

На территории Апты до сих пор сохранялась проблема с бандитами. Ещё с его прошлой «инспекции» Орба отправил бывших рабов проникнуть в близлежащие деревни, чтобы найти подсказки о местонахождении логова бандитов. В случае чего Орба всегда мог использовать в роли приманки судно, загруженное продовольствием и товарами. Поэтому он не слишком спешил разобраться с ними.

И наконец, проблема их военной мощи.

В этот раз в сражении они потеряли вдвое меньше Таурии с её более сотни погибших, но больше пятидесяти гладиаторов пожелали уйти из пехоты. Естественно, он не собирался забирать назад свои слова о предоставлении им свободы.

Стоит ли попытаться нанять солдат из Апты и Бирака?

Когда он поведёт войска на помощь Гарбере, ему понадобится как можно больше солдат. Что касается вербовки солдат в Бираке, то там он планировал попросить о помощи Заджа Хармана.

Проблем было море, но Орба понял, что их нужно решать, и его взгляд наполнился энергией. Это не шло ни в какое сравнение с теми днями, когда ему приходилось пить воду из луж. Не сравнимо с его жизнью гладиатора, вынужденного сражаться до смерти. Сопливый Орба, прежде лишь державший меч и вступавший в драки, теперь, наконец, действовал по собственной воле и собственными силами.

— Ох? У вас довольно счастливое лицо, Ваше Высочество, — с усмешкой произнёс Шику на мостике Доума, а затем во всеуслышание добавил, — похоже, вам довелось столкнуться дочерью Акса.

— И-идиот…

— Конечно, довести принцессу Инэли и других дворянок до слёз не так уж и плохо, но возникнут проблемы, если вы забудете о своём долге.

Говоря это шуточным тоном, Шику пронзал Орбу острым взглядом. Он был изворотливым человеком с беззаботным ко всему отношением, но когда дело доходило до Вилины, временами он становился безжалостным.

— Как будто я мог позабыть. Тебе тоже нужно подготовиться. Вскоре мы отправимся в бой.

— Постой, — Шику вернулся к своему обычному поведению и заговорил шёпотом, чтобы другие их не услышали, — возможно тебе и всё равно, но солдаты устали. Дай им время на отдых.

Ну, два-три дня можно. Этого достаточно для отдыха…

Выражение лица Шику вновь сменилось изумлением. Орба бросил на него взгляд, а затем посмотрел вперёд. Буйное, открытое небо отражалось в окне. Точно так же как казалось, что эта «открытость» будет длиться вечно, он чувствовал, что тоже может летать вечно.

Часть 2

Примерно в то же время рядом с загонами для драконов, где проводили ремонтные работы, укладывались горы материалов. Куда ни посмотри, не найдёшь и куска неповреждённой крепости. Но даже так у восстановления загонов был высокий приоритет. Естественно, мефийцы были внимательны к состоянию драконов. Они заперли их в клетках, использовавшихся для перевозки по дороге, и на какое-то время успокоили их, но никто не знал, когда они в приступе гнева сломают клети или начнут сражаться между собой. Это привело бы к ненужному ущербу и жертвам.

И даже в таком случае всего одной Хоу Ран было достаточно, чтобы успокоить ситуацию. Иногда она приводила больших драконов на тренировочную площадку и давала им подвигаться, а драконы среднего и малого размеров под её наблюдением участвовали в тренировках драгунов. Поэтому не было похоже, что сейчас драконы в состоянии стресса.

В тот же день, обхватив от боли с похмелья голову и набирая воду из колодца неподалёку от стойл драконов, Крау чуть не выронила ковш от изумления, когда наткнулась на такое зрелище.

В клетке посреди кричащих драконов стояла Хоу Ран. Крау, которой было любопытно, что она там делает, увидела, как девушка держит длинную щётку, используемую для чистки палубы, и тёрла ею тела драконов. Снаружи клетки стояла нервная группа людей, и время от времени они по указаниям Ран выливали ведра воды внутрь.

— Остановись, стой, ты хоть понимаешь, что творишь?!

Забыв о своём похмелье, Крау подбежала к ней. Она была уверена, что кто-то попросту заставил её заняться этим ради развлечения.

— Драконы счастливы, когда я им так делаю.

Девушка была довольно спокойна.

И в самом деле, каждый раз, когда она их тёрла, драконы ревели, поворачиваясь к ней спинами так, чтобы ей было легче ухаживать за ними, и махали хвостами вверх-вниз.

— Как же так! — воскликнула от удивления Крау, но на этом не закончила. — Не говори мне, что ты ничего не понимаешь. Почему бы тебе не попросить у мастера лёгкую работу?

— Лёгкую работу. Как?

— Ты юна и симпатична, понимаешь? Тебе просто нужно быть рядом с ним и улыбаться. В молодости я тоже поступила именно так и избавилась от всей тяжёлой работы. Каким бы ни был статус, человек — простое создание. Просто прошепчи ему слова любви и застенчиво отступи. А если ещё добавишь что-то вроде «Я понимаю, наши статусы не сравнимы, но даже так я никак не могу сдержать это чувство», будет совсем идеально.

В тот момент окружающие солдаты оцепенели не от флиртующего голоса Крау, а от разразившейся хихиканьем Ран. Они испугались, наверное, даже сильнее, чем когда она была рядом с драконами.

— Я научу тебя петь и танцевать. А затем объясню тебе, какие темы интересуют мужчин.

— Это кажется куда сложнее, чем заботиться о драконах.

— Всё будет просто, когда научишься. По крайней мере, тебе не придётся волноваться о судьбе быть разорванной когтями или клыками дракона. Давай, выходи. Это опасно! Не могу на такое смотреть.

— Возможно, однажды я попрошу вас научить меня.

Ран гладила одного из байанов, когда другой дракон подтолкнул её в спину, настаивая на своей очереди. Девушка обернулась и нежно поласкала его шею.

Вернувшись в Апту, Орба первым делом собирался направиться в свою комнату, перенесённую в казармы, и закончить работу, но внезапно кое-что вспомнил.

Убедившись, что вокруг никого нет, он потянулся к груди. Там висела до сих пор погнутая медаль. Всё это время она находилась в уголке его памяти, но после невероятного объёма работ, который у него был в последние дни, Орба совсем о ней позабыл.

И таким образом он решил в одиночку посетить кузнеца. По пути, направляясь в главную башню и проходя вдоль сада у ворот, он заметил спину одного старика. Орба остановился. Этим стариком был один из кузнецов, которых он встречал, проводя осмотр крепости.

Его звали Содан. Мужчина с растрёпанными волосами. Внешне он казался довольно старым, но, по его словам, ему не было и шестидесяти. Орба окликнул и направился к нему. Содан обернулся. Его взгляд был скорее тяжёлым, чем острым, показывая, что он не лучший собеседник. Однако в такой ситуации он выразил должное уважение принцу.

— Вам что-то нужно?

Орба вручил ему медаль и высказал свою просьбу. Содан с готовностью согласился принять её, поэтому Орба уже собирался уйти, как его взгляд внезапно остановился на многочисленных мечах, зарытых в землю. Они вновь привлекли его внимание.

Похоже, Содан собирал вылетевшие во время сражения мечи и возвращал их на прежние места. Заинтересовавшись этим, Орба решил подойти к нему и спросить.

— Это надгробия, — произнёс кузнец.

— Надгробия?

— Все эти мечи выковал я. На их лезвиях выгравированы имена погибших солдат. Хотя не скажу, что помню их всех. Я выгравировал имена лишь тех, кого видел и запомнил.

— Что вы имеете в виду?

— Ах, похоже, я был слишком краток. Я имею в виду, это могилы солдат, погибших в Апте. Я прожил здесь большую часть своей жизни. Многие из тех, кого я знал, уже мертвы. Кто-то столь великий как принц может и не знать, но тела погибших сжигаются все вместе, у них нет собственных могил. Поэтому, по крайней мере, выгравировав имена из своих воспоминаний, я вложил их души в эти мечи. Но, когда крепость захватила Гарбера, в сражении пали слишком многие. Здесь же лишь часть из них.

Ясно, – произнёс себе под нос Орба. Он посмотрел на многочисленные мечи. Как и сказал кузнец, на их лезвиях были выгравированы имена. Миллан, Сид, Рафаэль, Ангас… Орба читал одно за другим имена людей, чьи лица, чью жизнь он не знал и не придавал значения. Но глядя на это, он внезапно понял. Было что-то знакомое. Не в именах. Определённый стиль выгравированных букв, вот что ему было так хорошо знакомо.

Орба спешно окликнул Содана, который вернул все мечи на прежние места и собирался уйти.

— Вы сказали, что в-все эти мечи выкованы вами?

— Да. А что?

— Вы помните этот?

Словно от этого зависела его жизнь, Орба быстро вытащил с пояса меч. Короткий, сантиметров шестьдесят в длину. На нём виднелись буквы. Буквы, складывающиеся в его собственное имя «Орба».

— О, — нахмурился Содан, — безусловно, его сделал я. Однако, такой меч определённо не подходит великому наследному принцу. Вы взяли его отсюда? Нет, не похоже, для надгробий я ковал большие мечи.

— …Он был доверен мне одним человеком. Вы помните его? Человека, который попросил вас выковать этот меч. Не могли бы вы сказать, куда он направился, или как он поживает в Апте?

Орба невольно приблизился к Содану.

С тем напором, с которым он приблизился к нему, и обнажённым мечом в руке, казалось, будто он хотел напасть на старика.

Однако Содан ни капли не вздрогнул.

— Не могу сказать, — подумав, ответил он, — всё-таки я создал бесчисленное количество вещей. Все они для меня как для ребёнка игрушки. Посмотрев на меч, я могу сказать, что он мой, но я не помню каждого человека, которому передал меч.

После своих слов он протянул руку к мечу. Грудь Орбы сжалась, но всё же с болезненным выражением лица он передал ему меч. Содан прищурился и внимательно его осмотрел.

— Меч не такой старый, — пробормотал он, — лет десять, нет, даже меньше. Он был выкован лет пять или шесть назад. Посмотрим, баланс лезвия и рукояти чуть отличается от стандартного у коротких мечей… Вы знаете имя того человека?

— Его имя Роан.

— Роан… Роан. Хм. Я вырезал его имя, поэтому чувствую, что смутно его помню, но так со многими. Мои воспоминания перемешались, и я не могу быть уверен.

— Пожалуйста. Постарайтесь вспомнить. Я сделаю что угодно.

— Хоть вы и говорите такое… Всё-таки я чувствую, что этот меч немного отличается от тех, что я обычно делаю… но в чём же…

Он ненадолго склонил голову, размышляя, а затем его тяжёлые глаза широко раскрылись. Орба почувствовал, как его дыхание замерло.

— Вспомнил. Это была странная просьба. Если не ошибаюсь, то он просил меч не для него, а для кого-то из членов семьи.

— Д-да, это он. Точно он.

— Кажется, он отдал мне большую часть своей зарплаты. В то время я был довольно занят, но у него был сильный дух, и я понял, что хочу принять запрос. Просьбу о мече, которым сможет владеть ребёнок. Я никогда такого прежде не делал, так что это даже добавило мне желания.

— А потом? Что с ним потом случилось? — беспокойно спросил Орба.

Он уже давно позабыл, что сейчас носит маску принца Гила.

— Что случилось? — его узкие плечи опали. — Он был обычным солдатом, размещённым в Апте. Естественно, он…

Когда Содан заговорил, всё уже было ясно.

Орба не знал почему, но вместо того, чтобы направить всё своё внимание на кузнеца, краем глаза он почувствовал нечто зловещее и направил свой взгляд туда. Там никого не было. Лишь, как и прежде, в землю были воткнуты многочисленные мечи.

— Ах.

Заметив направление взгляда Орбы, Содан вздохнул. Орба молча приблизился к одному мечу, остановил свой взор на гравировке и вытащил его. Даже вблизи он прочитал то же самое. Имя, выгравированное на нём, безусловно оставалось прежним.

Роан.

— В последний раз я видел его посреди осады Апты, — голос кузнеца звучал странно приглушённо, — это было уже после бегства командиров, но похоже, он об этом не знал. Так говорили взятые в плен солдаты. Он подбадривал всех и до самого конца сражался с верой в то, что подкрепление прибудет. После сражения я увидел его среди мёртвых солдат Мефиуса и выковал меч в качестве надгробия. Это моя память о нём.

— Не… может быть, — пробормотал Орба, его голос треснул. — Это другой человек. Есть и другие с именем Роан. Он не тот…

— Похоже, он важен для вас. Пожалуйста, подождите немного.

Содан вернулся в свою мастерскую, принёс скрученный лист бумаги и вручил Орбе. С полупустым взглядом Орба принял его и развернул.

На нём был изображён дизайн меча. Орба сглотнул. Он сразу мог сказать, это рисунок его брата, чертёж. На нём было точно указано, где именно должно быть выгравировано его имя «Орба». А ниже набросок.

— Сделайте меч таким, чтобы его легко могла держать рука вот такого размера, так он сказал, — произнёс Содан.

Орба задрожал.

Даже после того, как кузнец прислонил меч к стене и попрощался с ним, Орба ещё долгое время не двигался с места.

Он положил руку на набросок. Конечно, его рука выросла, и они больше не совпадали. Но он был уверен, что почувствовал тепло.

Увидимся, Орба.

Тепло брата, который шесть лет назад по непонятным причинам попросил пожать ему руку.

Не для того ли, чтобы подготовить подарок? Запомнить и запечатлеть руку младшего брата своей.

Орба дрожал… долго.

В то время, когда он только покинул корабль, Вилина пришла поприветствовать принца, но обнаружила лишь, что он до сих пор не вернулся.

У неё не было никаких важных к нему вопросов, но она всё равно решила встретиться с ним. Как бы то ни было, преследование принца без какого-либо важного дела само по себе могло считаться неприемлемым, поэтому она искала какую-нибудь убедительную причину.

Должно быть, какое-то совещание насчёт сроков отправления подкрепления в Гарберу. Может, стоить спросить, могу ли я принять в нём участие?

Теперь она придумала повод, который оправдал бы её визит. Тем не менее, если бы она слишком сильно оскорбила его, то это принесло бы лишь обратный эффект.

Для начала я поздравлю и заслужу его одобрения, — размышляла она.

Иметь дело с ребёнком по-своему сложно.

Она почти хихикнула. Ей казалось, что она сумела приблизиться к этому человеку по имени Гил.

Занятые ремонтом крепости мужчины сновали туда-сюда. Большинство из них были оголены по пояс и Вилина почувствовала, как её щёки покраснели. Но она переборола себя и спросила о местонахождении принца.

— Он не так давно поднялся по лестнице в главную башню.

— Ясно, спасибо!

Поблагодарив его, девушка сразу же развернулась и побежала. Один из мужчин поспешно крикнул ей.

— Внутри опасно! Она может рухнуть, не ходите туда без верёвки!

Вилина махнула рукой, показывая, что всё поняла, но так и не вернулась.

Без видимой на то причины, мужчины переглянулись и улыбнулись.

Придя в себя, Орба уже оказался на верхнем уровне замка.

Большая часть верхнего уровня была разрушена, поэтому, если уж быть точным, то это были покои этажом ниже. Тут и там пол обваливался, виднелись трещины, а комната была усеяна обломками и сажей. За разрушенной сверху стеной выступало вечернее небо. Тёмные облака тяжело плыли по узкому алому небу.

Он мёртв.

И там, при виде разрушенной крепости, окровавленных коридоров и склонов, Орбу настиг смысл этих слов. Вечернее алое как кровь небо попало ему на глаза, заставив его представить себе Роана, видевшего в то время раскиданные трупы солдат.

Мёртв?

Как только он закрыл глаза, ему сразу представилась живая сцена. Его брат, одетый в неподходящий ему по размеру доспех и шлем, размахивал своим тяжёлым мечом, воодушевлял павших духом товарищей, а затем пал, веря, что подкрепление придёт.

Орба рухнул на колени, чувствуя, что земля в любой момент может уйти у него из-под ног.

Подкрепление шло слишком долго.

На пол упали капли.

Оно шло слишком долго, да, Роан.

Где-то в глубине души он знал, что его брат мёртв. Все эти шесть лет он понимал, что так и есть. И всё же, пока он лично не убедился в этом, он не мог принять такого вердикта. Крошечное желание, которое он хранил в себе, настолько маленькое, что его даже нельзя было назвать надеждой.

И в особенности, когда он стал двойником принца и понял, что в его мрачном будущем просочился слабый лучик света.

Он вновь наполнился надеждой, прыгнув в освещённое солнцем пространство. Он ощутил, что, получив власть принца, однажды сможет воссоединиться с Роаном, Алисой и матерью.

Теперь он осознал: всё это лишь иллюзия.

Вербовать солдат?

Он возненавидел эти мысли. Генералы видели в простых солдатах лишь цифры. И Роан определённо был лишь одним из них. И не оставив в чьей-то памяти даже имени, он пал. А после завершения сражения он стал лишь одной из цифр в сводке потерь.

Я такой же как Оубэри. Такой же как те прогнившие дворяне.

Не замечая человека позади себя, Орба завопил. Вилина удивлённо воззрилась на него, словно увидев то, что не должна была видеть, а затем мгновенно развернулась и быстро спустилась по лестнице.

Часть 3

Со временем обстоятельства непрестанно сменяют друг друга. Даже если одно и то же событие произойдёт с двумя людьми, один мог бы пролететь его как ветер, в то время как другой мог оказаться поглощён им как волной и направиться в неожиданное место.

А касательно того, как следует это называть: судьбами людей или же просто потоком времени, решать предстоит будущим поколениям.

Будучи в Гарбере, Ноуэ Салзантес получил сообщение.

Гил Мефиус не только отразил войска Акса Базгана, но и два дня спустя заключил с ним союз.

— Ха-ха.

— Лорд Ноуэ, вы выглядите счастливым, — произнёс Роже, командир кавалерийской группы.

Они готовились к войне. Сейчас дороги Гарберы были заполнены передвигающимися кавалеристами, пехотой, а также вещами, необходимыми в предстоящей войне.

— Вовсе нет. Просто теперь стало легче действовать.

Ноуэ улыбнулся и покинул библиотеку, выходя из жилых помещений. Вскоре сезонные ветра ударят по Гарберским землям. Ноуэ помнил, как Рюкон, выезжая на прогулку на лошади, любил наблюдать за развевающимися от ветра полями.

Гил Мефиус. Я думал, он похож на Рюкона, но есть что-то отличное.

То, чем в отличие от Гила обладал Рюкон, был шарм. Он был умён и остроумен, но чего-то ему не хватало. И эта нехватка привлекала других. Она заставляла их думать: У него ничего бы не получилось, не будь там меня. — Именно это подстёгивало их завоевать его доверие и продемонстрировать свои способности сильнее, чем обычно.

Однако, скорее всего, у Гила Мефиуса нет такой черты.

Ноуэ нервничал, когда тот смотрел на него. Он не мог сказать, что Гил задумал. У него не было харизмы, которая завоёвывала бы людей, но это лишь заставляло Ноуэ думать о том, что он не хочет видеть принца своим врагом.

Не могу отрицать, что не единожды чувствовал подобное. Но в столь хаотичное время я не могу сказать, насколько далеко продвинется наше сотрудничество с Мефиусом. Придётся сделать всё возможное и оценить его способности, пока он всё ещё союзник.

И это для Ноуэ было величайшим наслаждением из всех.

В то же время по территории Мефиуса в сторону Апты направлялись войска.

Во главе пятисот солдат стоял Оубэри Билан. Успешно подавив восстание рабов, по приказу императора он сразу же направился в Апту.

Именно тогда, приближаясь к Апте, он узнал, что с Таурией был заключён союз.

— Он объединился с грязными Базганами? Ха! — ухмыльнулся Оубэри, поселившись в одной из самых роскошных гостиниц города, в котором они остановились на отдых. На полу ожидали несколько рабынь, которых он купил в Килуро.

— Наконец-то он перешёл черту. Пусть молится, чтобы не заслужить гнев императора.

Десятилетняя война с Гарберой завершилась политическим браком, а затем, подумав, что сможет разобраться с их извечным врагом, Базганами, он обнаружил, что с ними был заключён союз. Такого человека как Оубэри, прославившегося в сражениях, удовлетворить могли лишь битвы.

— Происходящее становится всё менее и менее забавным.

Таковы были его истинные чувства.

В имперской столице, Солоне.

Так же, как и Орба, вернувшийся в Апту, Федом Аулин оказался завален работой. «Поддержать принца, а если того потребует ситуация, поднять восстание против императора». Действуя с такими взглядами, Федом, наконец, заполучил достаточное количество сторонников. И в такой момент он услышал разговоры об образованном союзе с Таурией.

— Я больше не могу этого терпеть.

Он яростно поскакал в свой особняк, расположенный в Солоне.

Его раздражали разговоры дворян во дворце, и большинство восприняло происходящее, как поражение принца. Всем было известно, что первая атака Акса Базгана была остановлена главным образом благодаря подкреплению Гарберы, а во втором сражении крепость Апта оказалась практически уничтоженной.

Они думали, что скорее всего в провинциях Таурана ситуация оставалась неизменной, поэтому он решил напасть на Апту и угрозами заставил Гила заключить союз, чтобы тем временем подчинить Мефиус. Беззаботное прибытие в Апту малых сил во главе наследного принца должно быть было похоже Аксу на божественное послание.

— Похоже, на этом везение принца заканчивается.

Многие из дворян пришли в этом вопросе к согласию. Но генералы, вроде Рогу Сайана, не считали поражение необоснованным.

— Принц заслужил похвалу за то, что оборонялся со столь малыми силами. Чёрт, чёрт, если бы я знал, что Акс действительно нападёт на нас, то поднял бы эти старые кости и помчался ему на помощь, даже если бы этим вызвал гнев императора.

Принц впервые сражался в обороне. Кроме того, с ним не было ни одного опытного командира, который бы поддержал его. Среди генералов преобладали голоса, выражающие принцу свою симпатию.

Получив новости, император насмешливо и недоверчиво пробормотал: И он сказал, что заполучит голову Акса…

— А теперь позвольте спросить вас. Какое письмо я должен написать своему глупому сыну? Благодарность? Или упрёк дураку, проигравшему нашему давнему врагу, Базганам?

С другой стороны, Федом Аулин через Динна получил более подробный отчёт о ситуации, чем другие дворяне. Включая и то, что это Орба загнал Акса в угол, и по собственному желанию решил заключить союз. Федом больше не мог терпеть, закрывая глаза на выходки Орбы

Разве у Германа нет какой-нибудь удобной магии? Из тех, что часто встречаются с легендах и фольклоре и позволяют контролировать других людей?

С одной стороны, Федом чуть не вышел из себя в приступе гнева, но с другой, такое событие пошло ему на руку. Возмутительное отношение императора к собственному сыну вызвало неодобрение многих аристократов.

Я начну действовать, как только он вернётся в Солон. Я представлю ему всех сторонников и тогда моя битва начнётся по-настоящему.

И для этого ему в первую очередь нужно было подчинить Орбу своей воле. Федом прибыл в свой особняк, спешился, громко толкнул дверь и позвал Германа.

Но в этот момент слуга сообщил, что его ожидает гость. Он нахмурился и спросил, кто же это был.

— Добрый день, лорд Аулин.

Бросив взгляд на молодую девушку, улыбающуюся ему в главном зале, он быстро продемонстрировал вежливое отношение.

— Неужели это принцесса Инэли. Я очень признателен вам за визит.

После восстания Заата он какое-то время не встречался с ней. Её и так белая кожа, казалось, побледнела ещё сильнее, и возможно, из-за истощения, её глаза казались больше обычного. Тем не менее, на лице Инэли показалась очаровательная улыбка, несоответствующая её возрасту.

— Я хотела кое-что спросить у лорда Аулина, поэтому воспользовалась возможностью подождать здесь.

— Спросить? Не уверен, что знаю что-нибудь из того, что могло бы заинтересовать принцессу.

— Речь о моём брате.

Деланная улыбка Федома моментально стала жёстче. В ответ на его реакцию Инэли подняла взгляд и заинтересованно заговорила.

— Каким-то образом между вами и моим братом внезапно сложились хорошие отношения. Во дворце распространяется множество слухов. О том, что вы воспитываете принца, не позволяя никому другому приближаться к нему, и возможно воздвигаете силу для противостояния императору.

— Действительно интересная шутка.

— Разве примерно в это же время брат и не изменился?

Инэли продолжила улыбаться. Чувствуя, как начинает потеть, Федом позвал слугу и приказал ему приготовить чай.

— Изме… хотите сказать, он изменился?

— Верно. Многие говорят, что он словно другой человек. Он спас принцессу Вилину в долине Сейрин, одолел Рюкона в своей первой кампании, и совсем недавно предугадал восстание Заата и помешал ему воплотиться в жизнь.

— Люди такие создания, которые всего за пару дней могут измениться до неузнаваемости. В особенности это касается императорской династии. Они проводят свои дни осознавая возложенные на них через их благородную кровь задачи и обязательства…

— Мне бы тоже хотелось так думать.

Инэли прервала Федома этими мягкими словами.

— Но разве вы не думаете, что он изменился уж слишком сильно? В частности, тот раз, когда меня схватил Заат. Брат погнался за мной на воздушном корабле и даже после выстрела Заата вышел победителем. Прежде я лишь слышала об этом из событий в долине Сейрин и сражения с Рюконом, но именно тогда я своими глазами увидела «изменившегося» принца…

— Как я и сказал, это…

Когда Федом собирался посмеяться…

— Да. Позвольте перейти к делу.

Инэли изящно подняла чашечку чая, которую принёс слуга, поджала губы и сделала глоток.

А затем она прошептала: Нынешний Гил Мефиус… может, он самозванец?