1
  1. Ранобэ
  2. Захватчики Рокудзёма?!
  3. Захватчики Рокудзёма?!

Глава 3. Вторжение

Сверху падал белый свет.

«Ч-что?!»

Проснувшись, Котаро обнаружил себя в лежащем положении, уставившемся на люминесцентные лампы на потолке.

— Почему я лежу? И где я?

— Наконец-то проснулся?

Чтобы привыкнуть к свету, Котаро проморгался, и перед ним прояснилось лицо Кендзи.

— Маккензи?

— Не выгляди так удивлённо. Я до чёртиков испугался, когда услышал, что ты внезапно свалился на работе.

— Я свалился?

— Ага, поскользнулся и упал. Видимо, там же ты и набил шишку на затылке.

— Ай, и вправду шишка.

Потирая голову, Котаро осмотрелся вокруг и обнаружил, что он лежит на больничной койке.

— Если я правильно помню, там, где раскапывала Бабушка, был большой камень… — Котаро вспоминал, что происходило перед тем, как он очнулся в больнице.

— Пожилая женщина тоже беспокоилась о тебе.

— Позже обязательно передам, что со мной всё в порядке… Итак, сдвинув камень, я пошёл обратно к своему участку…

Котаро замолчал в раздумьях, и затем продолжил.

— И что произошло после?

— Зачем спрашивать меня? Наверное, ты поскользнулся и упал там; тебя нашли в центре участка раскопок.

— Хмм…

Котаро склонил голову и задумался.

— Чего?

— Хмм… Вроде бы произошло что-то ещё, но…

Котаро чувствовал, что что-то не так, но шишка на затылке и то, что его нашли посреди участка, делали умозаключение Кендзи вполне вероятным. Однако это объяснение не удовлетворяло Котаро.

— Не глупи. Может, тебе это приснилось?

— Хмм…

Пока Котаро сидел скрестив руки и пытался вспомнить больше, в палату, толкая перед собой тележку, вошла ответственная за на него медсестра.

— Ох, ты проснулся.

— Благодаря вам.

Уже знакомый с ней Кендзи слегка кивнул.

— Хи-хи, тебе стоит быть признательным своему приятелю, — улыбающаяся сестра глянула на лицо Котаро.

— Признательным?

— Да, Кендзи-кун всё это время сидел возле тебя с беспокойным видом.

— М-мисс?!

— Не нужно смущаться, Кендзи-кун, это так мило с твоей стороны. Или, может быть, вы двое встречаетесь?

— Ни в коем случае… — холодно отверг он.

— Вообще-то, да. Мы двое — возлюбленные.

Зато Котаро быстро согласился с этим.

— Так вы действительно встречаетесь! Э-эй, а кто из вас снизу?!

— Эй…

— Идиот!

Чтобы заткнуть его, Кендзи ударил Котаро.

— Ау!

— Прекрати это, Кендзи-кун! Нельзя вот так бить своего возлюбленного по голове!

— Пожалуйста, прекратите говорить такие ужасные вещи!

Довольная реакцией Кендзи, медсестра указала на бинты на голове Котаро.

— Хи-хи, прости меня. Но, как видишь, Котаро травмирован, так что не бей его слишком.

— Мне жаль. Моя вина, Коу.

— Не беспокойся об этом.

— Так, с этим разобрались… Держи, Сатоми-кун, — сестра достала из тележки градусник и протянула его Котаро. — Сможешь измерить температуру? Просто, на всякий случай.

— Да, конечно.

— Как закончишь с этим, то можешь идти домой, но если ты заметишь какие-нибудь изменения в теле, то ты должен вернуться, ладно?

— Понял.

— Хорошо, оставлю прочее тебе, Кендзи-кун. Пожалуйста, передай карту в регистратуру по пути домой.

— Понятно. Спасибо вам.

— Тогда до свидания, вы двое.

Улыбаясь, медсестра помахала им рукой и повернулась спиной, проследовав к другому пациенту.

— Эй, Маккензи.

— Хм? — листавший карту Кендзи поднял взгляд.

— В этот раз ты нацелился на медсестру?

— Идиот!

Уже замахнувшись, Кендзи вспомнил слова медсестры и сдержался, лишь вздохнув.

— Аж не верится…

— Прости, прости.

Ухмылявшийся Котаро поставил градусник подмышку.

Покинув палату, Котаро прошёл мимо регистратуры, оставив её на Кендзи, и направился в больничную аптеку. Его травмы не ограничились одной только шишкой, так что на всякий случай Котаро пошёл за лекарствами, которые могут понадобиться.

«Здесь…», — он проследовал в направлении, указанном на висевшей в углу коридора табличке.

Аптека находилась в конце прямого коридора, но Котаро остановился, не доходя до неё. В окне он случайно заметил знакомое лицо.

«Сакураба-семпай… Что она делает в таком месте?»

Котаро увидел фигуру президента Кружка вышивания. Она сидела на скамейке в больничном дворике, чем-то занятая.

«Хмм…»

Решив оставить аптеку на потом, Котаро миновал стеклянную дверь и двинулся во двор.


Весеннее, ещё не тёплое солнце сияло, освещая внутренний дворик. Окружённый больничными стенами, он был защищён от ветра и поэтому являлся для местных детей любимым местом для каждодневных игр. Но несмотря на это, в момент, когда вошёл Котаро, дети безмолвно сидели на дорожке и внимательно слушали сидевшего на скамейке человека. Это была молодая девушка, одетая в кардиган поверх пижамы. Она была на год старше Котаро, но белоснежная кожа и тонкая фигура делали её ещё моложе.

Её звали Сакураба Харуми. Она была президентом Кружка вышивания, к которому присоединялся Котаро.

— И Северный Ветер сказал: «Своей силой я сдую одежду с путников! Я докажу, что я сильнее, чем Солнце».

В данный момент она была в процессе громкого чтения вслух для детей вокруг. Книга была раскрыта на её коленях, а сама она рассказывала со спокойным и нежным выражением.

— Однако, Солнце было не победить. Оно сказало Северному Ветру… Ох? Эй, кто это нарисовал на странице?

«Хироми, разве это была не ты?» — «Это не я!» — «Это Сая-чан, я видел её!»

— Это правда, Сая-чан?

— …Д-да…

— Ясно… Ты не должна была так делать, Сая-чан. Эта книжка принадлежит всем.

— Да… Простите.

— Хорошо. Я не буду злиться если вы знаете, что поступили плохо, и сожалеете об этом.

Лица Харуми и детей приняли яркие выражения. Котаро нашёл довольно освежающим вид прилежной, улыбающейся Харуми, разговаривающей с детьми.

Лучше не стоит её беспокоить…

Он решил не звать Харуми, и вместо этого присел позади ряда детей. По счастливой случайности, она не заметила его.

— Сестричка, продолжай!

— Хорошо, сейчас.

«Я уверена, вот тут Солнце отбивается!» — «Как там говорили по телевизору?» — «Мази-и-ила, мимо-мимо-мимо!» — «Так ему!».

— Слушайте все, вы ещё не должны смотреть такие передачи! И не становитесь такими же, когда вырастете, ладно?

— Ла-адно.


Хех… Семпай может делать и такое лицо…

Глядя на детей, играющих с Харуми, Котаро вспомнил о том, как познакомился с ней.

Впервые Котаро и Харуми встретились почти месяц назад, 1 марта. В этот день Котаро пришёл в школу чтобы узнать свои результаты вступительного экзамена. Погода стояла облачная и, вопреки началу весны, холодная.

— Футбольный Клуб приглашает новичков, мы ищем свежей крови!

— Школьный хор ищет добровольцев! В прошлом году мы взяли серебро в хоровом турнире, а в этом году нацелены на золото! Вы нужны нам!

— Мы не просто толстяки, мы толстяки, которые могут двигаться! Мы ищем тех из вас, кто обеспокоен своим весом! Добро пожаловать в Клуб Сумо!

— Кыш отсюда! Мы, Клуб Карате, здесь настоящие силачи! Брысь, и прихватите свои животы с собой!

— Это ещё что?! Ну-ка повтори!

Несмотря не погоду, школьный двор Кицусёухаруказе был разогрет горячей кровью вербовщиков. Это была битва за новых участников. В Кицусёухаруказе клубная деятельность была предметом активного участия. Более того, проводилось множество клубных мероприятий. По сути, эта деятельность стала обычной частью школьной жизни. Чем больше участников было в клубе, тем больше власти он имел в школе — вот почему каждый клуб отчаянно пытался набрать как можно больше людей. С каждым годом вербовка проводилась всё раньше и раньше, и, в конце концов, она стала начинаться в день оглашения результатов экзаменов. Мирно выжидая до вступительной церемонии, клуб рисковал остаться без новых членов. В результате школьный двор был заполнен вербовщиками, старающимися завлечь поступивших и ослабивших бдительность первокурсников.

— К-кружок Вязания приглашает… Не хотели бы вы вступить в Кружок Вязания? — одной из них была Харуми. — Ах… Прошу, только послушайте, пожалуйста…

Однако, привлечение шло не так уж хорошо. Кружок был небольшим, а вербовщица — Харуми — стеснительной и замкнутой. Её слабый и тихий голос растворялся в окружающей атмосфере хаоса.

— Эй, если я присоединюсь к Кружку Вязания, ты будешь встречаться со мной?

— Ум, это бы… Затруднительно…

Харуми была не в состоянии найти тех, кого бы желала видеть в клубе — единственными, чьё внимание она могла привлечь, были лишь никчёмные люди, заинтересованные исключительно в её внешности.

— …Хмм?

То, что её заметил Котаро, было просто совпадением. Он проходил неподалёку, когда тихий и жалобный клич о помощи Харуми достиг его ушей. Если бы тогда она зазывала так же, как и все, то он, наверное, и не заметил бы её.

— Пожалуйста, прекратите! Пустите!

— Тебе нужны люди, а мне нужна ты. Это взаимовыгодно, не находишь?

— Кружок создан не для таких вещей!

— У вас недостаток участников, не так ли? Взгляни в лицо реальности!

— Нет! Пусти меня!

Стойкий неряшливый парень и бессильная небольшая девушка, пытающаяся от него вырваться.

Девушка зазывала новых участников в клуб, а парень пытался к ней подкатить.

Определив серьёзность ситуации с одного взгляда, Котаро направился к ним.

Ты хотя бы думаешь, что творишь? Вот блин…

Эгоистичные предлоги парня раздражали Котаро.

— Добро пожаловать! Боже мой, какой красивый мужчина~

Котаро заговорил ярким женским голосом и обнял парня.

— Ч-чего?!

— Ты же вступаешь в наш клуб, не так ли? Я так рад, ты в моём вкусе!

— П-пусти! Ты кто?!

Удивлённый внезапным объятием, парень выпустил руку девушки. Заметив это, Котаро продолжил говорить с ним, отводя от девушки.

— Ах, а мне казалось, что ты хотел встречаться со мной?

— Д-да кто захочет встречаться с кем-то вроде тебя?!

— Ты хочешь кого-то, а я хочу парня. Это взаимовыгодно, не находишь?

— Это безнадёжно! Пусти меня, урод!

— Не будь так груб♪

Котаро плавно развернул и отпустил его.

— Так ты вступаешь, верно?

— Кто, к чёрту, вступит в этот обыденный, скучный клуб, когда в нём урод вроде тебя!

— Ох, мне жаль это слышать.

— Блин, чуть не блеванул… — бросив эти слова, парень развернулся прочь и убежал.

Начав беседу лишь потому, что заметил милую девушку, он исчез так же быстро, как и появился.

— Сколько же весной идиотов… Надеюсь, он не в моём классе.

Котаро сказал это вздохнув; проблема разрешилась мирно. Даже после того, как парень скрылся из виду, Котаро всё ещё продолжал смотреть в его сторону какое-то время.

— Ум, спасибо тебе большое!

– Ч-чего?! — внезапный голос застал Котаро врасплох, и он издал странный звук.

— Ах, прости, что испугала тебя!

Голос принадлежал девушке, к которой приставал тот парень. Напугав Котаро, она в отчаянии склонила голову.

— Эм, нет, извини, что так испугался. Верно, семпай тоже была здесь… — будучи раздражённым из-за парня, Котаро совсем забыл про неё.

— … Он был упорным. Ты сильно помог.

— К слову, извини. Я немного переборщил и даже прогнал возможного кандидата пока ты здесь набираешь людей.

— Нет, всё в порядке. Этот человек всё равно не был заинтересован в вязании. — девушка наконец-то расслабилась.

В её глазах читалась нежность, а сама она оставляла такое успокаивающее впечатление, что Котаро чувствовал непринуждённость лишь глядя на неё.

— Вязании?

— Да… Я — президент Кружка Вязания.

— Кружок Вязания…

Надпись на столе, за которым сидела девушка, также гласила «Кружок Вязания»

— … Уверена, что это неинтересно большинству парней…

Лицо девушки помрачнело, и она слегка опустила голову. Котаро осознал, что в кружке серьёзно недостаёт участников.

— Верно, даже я…

Котаро было уже кивнул в знак согласия, как вдруг вспомнил о драгоценном недовязанном свитере, бережно хранимом дома.

Если я вступлю в этот кружок, то смогу…

— Извини, Семпай.

— Да?

— Если я вступлю в этот кружок, то стану лучше в вязании?

— Конечно, для этого он и существует. — девушка кивнула.

— Возможно ли, для новичка, связать свитер?

— Уверена, что сначала это будет почти невыполнимо, но если ты будешь продолжать учиться, то конечно.

— Даже с такими руками?

Котаро поднял обе руки и продемонстрировал девушке свои пальцы. Взглянув на руки, девушка кивнула.

— Ты сможешь. В конце концов, тренировки и усилия важнее, чем просто ловкость.

— Это мой конёк — всё же я привык к тренировкам.

После недолгой беседы Котаро сделал свой выбор. Он больше не мог продолжать играть в бейсбол из-за внезапного переезда отца, так что проблем не было.

— Ум, т-ты хочешь вступить? — девушка оживилась, почувствовав, что Котаро может быть заинтересован во вступлении.

— Да, если это не составит проблем, я бы хотел присоединиться. Ты не против?

— Конечно нет! Д-Добро пожаловать! — обрадованная не на шутку, девушка наспех поприветствовала Котаро.

— Сюда, пожалуйста! Т-тут ещё нужно заполнить бланк заявления!

— Конечно.

Котаро последовал руководству девушки.

— Я — Сатоми Котаро. Рад познакомиться.

— Ой, верно же… — смущённая, девушка выдала небольшую улыбку, разросшуюся затем — …Я – Харуми. Сакураба Харуми, глава Кружка Вязания.

Так, Котаро и Харуми впервые встретились.


— Сатоми-кун, если ты был здесь, то следовало сказать сразу…

— Ха-ха, похоже, что Семпаю было весело с детьми, так что я не стал вмешиваться.

Сидя на скамейке, Котаро и Харуми наблюдали за оживлёнными детьми, разделившимися на группы и носящимися по дворику.

— А ты часто бываешь здесь, Сакураба-семпай?

— Да. Ещё с детства у меня было слабое здоровье, поэтому время от времени я ложусь в больницу для наблюдения. Из-за того, что завтра начинается учёба, я хотела убедиться, что всё в порядке.

— И ты играешь с детьми каждый раз, когда приходишь?

— …Да. — взгляд Харуми был спокоен, хотя она и покраснела.

«Сестричка!» — «Он тебя задирает? Нам разобраться с ним?» Дети любили Харуми. Даже из такой небольшой беседы Котаро понял это, и посчитал, что они уже давно знакомы. «Всё в порядке! Это мой друг!» — «О, ладно». — «Замётано!» — «Это взрослый…» — «Взрослый! Взрослый!» Довольные, дети снова начали играть.

— Прости, Сатоми-кун, просто они не привыкли к незнакомым молодым людям

— Всё в порядке. Я твой друг ведь, так?

— …Да, драгоценный друг.

Кивая его словам, Харуми вновь перевела взгляд на играющих детей. В её глазах читалась чрезвычайная нежность. Харуми также любила детей.

— Так почему ты в больнице, Сатоми-кун?

— Разве это так неожиданно?

— Да, ты выглядишь таким здоровым и энергичным.

— Я не болен, а травмирован. Вот, смотри… — Котаро развернулся и показал затылок.

Хотя битны вокруг его головы уже были сняты, шишка и лейкопластырь всё ещё оставались там.

– Ты в порядке? — когда он повернулся обратно к Харуми, её лицо приняло беспокойный вид.

— Это просто шишка и маленький порез. Это мелочь, правда.

— Хорошо… Но как ты поранился? — расслабившись, Харуми выдохнула и слегка качнула головой.

— На самом деле я споткнулся и ударился головой на работе. Хе-хе, думаю, я слишком энергичный.

Котаро говорил весело, с поднятыми плечами, но Харуми обеспокоенно смотрела на его голову.

— …Ты уверен, что ты в порядке?

— Я в норме. В любом случае, не похоже, что я могу стать ещё глупее.

— Если ты так говоришь…

— Хи-хи, не беспокойся так, Сакураба-семпай.

— Травмы головы довольно вредны, знаешь ли. Кроме того, ты всё же ещё и член Кружка.

— Ясно, так тебя волнует клуб?

— Клуб? Нет! Я не… — лицо Харуми вновь покраснело, пока Котаро смеялся про себя.

— Хи-хи-хи, а-ха-ха-ха!

— Ну ты, Сатоми-кун.

Пока Харуми дулась, одна из детей просунула своё лицо между ними двумя. «Ох!» — «Кья-я!» Ребёнком оказалась одна из старших девочек, забравшаяся на спинку скамейки и удивившая Котаро и Харуми.

— Я вас напугала? Ты — парень сестрицы?

— П-парень?! — не привыкшая к таким разговорам, Харуми потеряла дар речи и уставилась в изумлении.

— А-ха-ха, это было бы неплохо, но я не её парень. Если честно, я — её ученик.

— Ученик в чём?

— В вязании. Я начну учиться у неё с послезавтра.

Деятельность Кружка Вязания начиналась на следующий день после вступительной церемонии. Другими словами — в четверг, который был через два дня.

— Ясно… Всё-таки сестричка хороша в вязании. — довольная девочка улыбнулась.

Похоже, что о мастерстве вязания Харуми было известно даже в больнице.


— Эй, Коу! Ты где?! — следом за этими словами у входа во внутренний двор появился Кендзи.

«Ах…», — внезапно, Харуми немного растерялась.

— Маккензи! Сюда! — не заметив этого, Котаро махал рукой, подзывая Кендзи.

— Ты, оболтус, что там с лекарством?

— Вот чёрт, я забыл!

Спрыгнув со скамейки, Котаро побежал в сторону Кендзи.

— Эй, сестрица, — маленькая девочка прошептала это Харуми, гладя на удаляющегося Котаро.

— Да?

— Ты уверена, что он не твой парень?

— Уверена! Он мой одноклассник, и я обещала обучить его вязанию, вот и всё.

— Ты врёшь! Он единственный парень, возле которого ты не волнуешься.

— Э-Это не… — Харуми спешно отрицала это, но девочка была права.

Со дня оглашения Харуми виделась с Котаро лишь несколько раз, так что они не были так уж близки. Обычно в таком случае она бы не могла даже вести разговор.

— Разве нет?

— …Ум… — однако, как это ни странно Харуми совсем не была настороже рядом с Котаро. И сама она также недоумевала из-за этого. — С-Сатоми-кун…

Пока Харуми бормотала его имя, Котаро, добравшись до Кендзи, развернулся к ней.

— Семпай! Я сейчас ухожу, ещё увидимся послезавтра!

— Д-да! Увидимся послезавтра, Сатоми-кун!

— До свидания!

Котаро низко кивнул и покинул двор вмести с Кендзи.

— … — Харуми провожала его взглядом, держа руки перед грудью.

— …Значит, вы не возлюбленные, но он тебе интересен, так? — девочка пришла к такому заключению, наблюдая за её поведением.

— Э-э?!

Лицо Харуми залилось краской, и она потеряла дар речи. Отчаянно ища слова в оправдание, она не могла придумать ничего, что отрицало бы её чувства к Котаро.

— Всё хорошо, это будет наш секрет!

— …

В итоге, Харуми не смогла ничего сказать улыбающейся девочке. Тишина наступила вновь.


— Она ненавидит меня что-ли?

— Чего?

— Когда я тебя позвал, она внезапно разнервничалась, помнишь?

— Правда?

— …Пожалуйста, замечай хотя бы что-то настолько очевидное.

Кендзи кисло улыбнулся Котаро, залезая на свой велосипед; он оставил его в отеле. Обычно он ехал поездом до ближайшей станции, и оттуда добирался на велосипеде к Котаро. Встретившись, они вместе шли в школу.

— Я не знаю, ненавидит она тебя или нет, но, если враг всех женщин вроде тебя приблизится к Семпай, она будет запятнана. Не приближайся к ней. Кыш, кыш!

— Да ладно тебе…

Котаро улыбнулся реакции Кендзи, но вскоре вновь принял серьёзное выражение лица:

— Честно говоря, похоже, что Семпай немного застенчивая…

Котаро подметил это, хотя они и разговаривали всего несколько раз.

— Хмм, похоже, что рядом с тобой она в порядке…

— Всё же, много чего произошло, когда мы встретились.

— А, тот раз, с истинным врагом всех женщин?

— Верно. Похоже, что она благодарна за это, а позже мы ещё случайно встречались несколько раз, так что, скорее всего, поэтому.

Обычно тихая и застенчивая Харуми, наверное, относилась бы к Котаро так же, если бы не события, произошедшие при их первой встрече. По крайней мере, так думал об этом Котаро.

— Вот так вот, так что пока она не привыкнет к тебе, просто держи дистанцию, мистер Враг-Всех-Женщин.

— Ты прекратишь меня так звать?! — обычно Кендзи пользовался популярностью у женщин.

— Просто пойми, что ты будешь отвергнут, Маккензи-кун.

— Ладно, ладно.

Кендзи прекрасно знал, что это просто шутка, и иронично улыбнулся, повернув велосипед.

— Тогда давай, Коу. Завтра вступительная церемония, так что будь уверен, что ляжешь спать рано.

— Понял, понял. Не беспокойся ты так! Я просто отлично проснулся сегодня, знаешь ли.

— Тут ты прав. Тогда увидимся завтра.

— Ага, увидимся.

Кендзи начал ехать в сторону станции, а Котаро вернулся в отель.


Со щелчком замка, дверь в Комнату 106 раскрылась. Хотя сама дверь и выглядела старой, Шизука, как и следует, меняла замок каждый раз, когда въезжал новый постоялец. Будучи хорошо ухоженной, дверь открылась бесшумно.

«Я дома…» — сказал Котаро, входя безлюдную комнату.

Возвращаться в пустой дом и вправду скучно.

Вдруг, в голову Котаро пришла мысль о его матери. Это была сцена, которую он видел каждый раз приходя домой, вплоть до последних нескольких лет.

— Наконец-то ты вернулся, твердолобый!

Однако, из глубины номера раздался голос, прервав ностальгический момент. «Что?!» — Котаро быстро сбросил обувь и направился во внутреннюю комнату.

— Вчера ты ни на что не обращал внимания, но сегодня я уж точно тебя прогоню!

Во внутренней комнате Котаро увидел девочку, одетую в летнее платье. Она выглядела на несколько лет моложе него, и по её скромному телу можно было догадаться, что она — младшеклассница.

— План Первый! Начать шум ещё с вечера!

Котаро не был уверен, заметила ли она его — она начала бить по столу обеими руками, стоя посреди комнаты.

— Чего?.. — бегая туда-сюда по комнате, девочка пылко лупила по мебели и ящикам, оставляя Котаро в недоумении.

Что эта девочка делает?

Котаро был слишком удивлён тем, что она делала, чтобы думать о том, как она попала сюда.

— Было глупо пытаться испугать этого твердолобого человека ночью! Начать шум, пока он не спит — я сегодня в ударе!

Девочка бродила по комнате, сокрушая всё, что попадалось под руку.

— Как насчёт того, чтобы испугаться, твердолобый человек? Это ведь паранормальное явление!

И, наконец, девочка повернула голову к Котаро, уставившемуся на неё в изумлении; их глаза встретились.

— …

— И поэтому ты сбежишь прочь!

— …Хм?

Девочка прекратила бить мебель.

На какое-то время они уставились друг на друга.

— …

— …

— …Что ты здесь делаешь?

Котаро первым нарушил тишину. Он указал на неё, сложившую руки вместе, и, опешивши, задал вопрос.

Устав, придя домой и обнаружив девочку, исполняющую сумасшедшие танцы, любой бы чувствовал то же.

— Э-э-э?! — её глаза широко раскрылись в удивлении. — Э-эй, ты! Ты меня видишь?!

Девочка наклонилась вперёд и приблизилась к нему лицом.

— Конечно я тебя вижу. О чём ты вообще говоришь?

— Ты не просто видишь, но и слышишь меня тоже?!

— Прекрати нести чепуху и…

Не понимая, о чём говорит девочка, Котаро склонил голову в растерянности.

— Потому что вчера ты не мог меня видеть и не слышал мой голос!

— Ха? — её заявление оставило Котаро без слов, он был в замешательстве.

— Как я и говорю тебе! Что бы я не делала, ты совсем ничего не замечал – вот, что я говорю! Но почему же ты можешь видеть и слышать меня сегодня?!

— Стой, подожди, объясни нормально! Я ничего не пойму если ты будешь так говорить. Но для начала – кто ты? Как ты сюда залезла?!

— Меня зовут Хигасихонган Санаэ, и я живу в этой комнате! Я никак сюда не залезала, это ты пришёл ко мне!

— А? Живёшь здесь?.. Минутку…

— Ч-чего ещё?

Котаро оставил озадаченную девочку позади и открыл дверь чтобы взглянуть на табличку.

«Комната 106, Сатоми Котаро».

– Всё же я в правильном номере…

Удостоверившись, Котаро быстро вернулся во внутреннюю комнату. Он немного беспокоился, что случайно зашёл не в тот номер.

— Это моя комната. Я тот, кто арендует её у Хозяйки!

— Это моя комната! Я всегда здесь жила, так что проваливай!

— Я плачу за неё, так почему же я должен покидать собственную комнату!

— Заткнись, заткнись, заткнись! Если я не здесь, то мама и папа будут беспокоиться!

Разговор зашел в тупик.

— …Хмм…

Встревоженный Котаро попытался собрать ситуацию воедино. Собрав руки вместе, он проматывал в голове приведшие к этому события.

Я возвращаюсь домой, и нахожу какую-то девочку, которую никогда не видел раньше. Она настаивает на том, что эта комната давно уже принадлежит ей. Однако, её не было заметно вчера. И вряд ли хозяйка сдала бы одну комнату двум людям сразу…

— А значит, эта девочка…

— Ч-чего это ты на меня так уставился?

Для Котаро она была просто кем-то, кто проник в его номер без разрешения. К тому же, её объяснение не внесло ясности — так как он ни разу не видел её за вчера, то был уверен, что она просто выдумала всё это. Она была просто соседским ребёнком, который нашёл незапертую дверь и решил там поиграть — к такому заключению пришёл Котаро.

— Ладно, — сделав выводы, Котаро сразу же начал действовать. — Без проблем, без проблем.

— Кья-я!!! Что ты творишь?!

Котаро поднял её на руки и направился к двери.

— Дети уже скоро должны ложиться спать, так что поскорее иди домой!

— Пусти! То, что я ребёнок, ещё не значит, что ты можешь так просто…! Стой, ты касаешься меня! Как?!

— Никаких ‘как’ или ‘что’! Иди домой!

— Но вчера ведь ты не мог прикоснуться ко мне! Ты просто проходил насквозь!

— Это бессмысленно, так что просто иди домой. Сегодня много чего произошло, и я устал.

Котаро вышвырнул девочку и закрыл дверь. «Хмм, допустить, чтобы кто-то вошёл вот так просто… Нужно будет теперь проверять дверь перед уходом». Услышав щелчок, Котаро убедился, что закрыл дверь, и, вздохнув, направился во внутреннюю комнату.

— Да что это ты вообще вытворяешь?!

— Э?

Однако, во внутренней комнате он нашёл ту же девочку, которую только что проводил. Её лицо пылало от злости, и она сердито направилась к Котаро, но, будучи ребёнком с довольно милым лицом, она не смогла его испугать.

— Снова ты? Как ты сюда пробралась?

Котаро моментально взглянул на окно, но оно оставалось закрытым. К тому же, за такое малое время она бы не успела обежать вокруг дома.

— Я прошла через стену, очевидно же. — Ты прошла сквозь стену?

Котаро пристально посмотрел на стенку за девочкой, но там был лишь один только недавно повешенный белый гобелен.

— Я не вижу никаких дыр…

— Конечно! Я же при--

— Я понял! Это такой фокус, да?!

Глаза Котаро засверкали. Он видел по телевизору фокусников, проходящих сквозь стены, и поэтому ошибочно решил, что она — одна из них.

— Э?

— Ещё раз! Покажи ещё раз!

— Кья-я!!! О-Опять?! Как ты можешь меня касаться?! Никто раньше не мог этого!

— Давай, не будь занудой. Сделай это ещё раз!

Девочка вновь была поднята в воздух.

— Кья-я!!! Просто выслушай меня уже!

— Давай-давай!

Однако, Котаро совсем её не слушал. Он был убеждён, что она – фокусник-вундеркинд.

— Кья-я!!!

— Прошу тебя!

Котаро выбросил её и закрыл дверь на замок снова, с азартом ожидая того, как она вернётся внутрь.

Однако, произошло что-то неожиданное.

— Ты можешь это прекратить!!!

— Ого-о!

Внезапно, на двери выступило лицо девочки. Это было почти, как если бы открылось отверстие как раз для её лица.

— Тебе часто говорят, что ты не умеешь слушать, так ведь?!

— К-как тебе, почему ты...?!

И, на глазах у Котаро, тело девушки прошло сквозь дверь.

— А ну-ка подвинься!

— Кья-я!!! Опять?!

Котаро оттолкнул девочку и осмотрел дверь. Однако, на ней не было ни единой царапины — ничего, что позволило бы девочке пройти сквозь неё.

— Как ты это сделала?!

— Получилось! Ты удивлён! Вот, чего я ждала!

Котаро наконец-то отреагировал так, как она хотела. Это доставило ей огромное удовольствие, и на её лице возникла улыбка.

— …Ох, верно, не стоит увлекаться.

— Да кто же ты? Как ты вошла?

Девочка растянула улыбку до ушей.

— Я же ведь говорила тебе, так? Я прошла дверь насквозь, и я — Санаэ. Хигасихонган Санаэ.

— Санаэ?..

— Я — призрак, что обитает в этой комнате.

Эти слова девочки удивили Котаро даже больше, чем её проход сквозь стену.

— Чего-о-о?! Призрак?!

— Не верится, правда? Но ведь обычный человек так не может!

— Т-ты летаешь?!

— Конечно я летаю, в конце концов, я же призрак, — Санаэ подлетела к потолку и со смехом взглянула вниз на удивлённого Котаро.

Будучи незаметной для Котаро всё это время, теперь она была очень рада.

— Призрак… Я слышал рассказы от Хозяйки, но подумать, что ты существуешь…

Конечно, Котаро слышал о призраке, но не думал, что сам встретится с ним. Однако теперь прямо перед его глазами была Санаэ, и у него не оставалось выбора, кроме как поверить в это — обычный человек не может проходить сквозь стены или летать по воздуху.

— Так, значит, ты и есть тот призрак, что появляется в этом номере?

— Ты наконец-то понял! Верно, я настоящий хозяин этой комнаты.

— Что означает, что это ты прогнала всех предыдущих постояльцев?

— Верно! Всё же, это мой дом.

Санаэ приземлилась на пол.

— …Ты же призрак, так почему у тебя есть ноги?*

— Какая разница? Это не то, что должно тебя удивлять!

— Даже если ты так говоришь… Я могу видеть, слышать и прикасаться к тебе, знаешь ли. Пока ты не прошла сквозь стену, я думал, что ты просто какой-то ребёнок.

Из-за этого Котаро совсем не волновался. В конце концов, она выглядела прямо как обычная девочка.

— В-вот это я и хочу узнать! С чего это ты теперь можешь чувствовать меня?

— О чём ты говоришь?

— Вчера, когда я стояла прямо перед тобой или кричала прямо в ухо, ты совсем не замечал меня! Я даже прошла сквозь твоё тело, когда попыталась схватить тебя.

— Даже если ты спрашиваешь меня…

Другими словами, Санаэ была в комнате с Котаро ещё со вчерашнего дня, постоянно наблюдая за ним.

— …Я тоже этого не понимаю. Единственное необычное событие, произошедшее сегодня, было в том, что я упал и ударился головой, — Котаро развернулся и указал на пластырь на затылке.

— Ты ударился головой и теперь можешь видеть призраков? Прекрати нести чушь!

— Не хочу это слышать от тебя, Паранормального явления!

— Ум-м… — вспомнив, что это она здесь белая ворона, Санаэ слегка отпрянула. — Это не важно! Теперь, когда ты можешь меня слышать, перейдём к делу!

— Да ты сама это и начала…

— Заткнись! Заткнись!

— Так в чём дело?

Слова Котаро успокоили Санаэ, и она продолжила:

— Очевидно же! Это мой дом, так что убирайся!

— Я вижу… смелое заявление.

— Оно ничуть не смелое, это естественно.

После этих слов вокруг неё начали потрескивать несколько маленьких «молний», как будто она их выпустила сама.

— А что если я откажусь?

— Тогда я сделаю то же, что и всегда…

Когда Санаэ протянула свою руку в сторону Котаро, на кончиках её пальцев можно было заметить подозрительный мерцающий заряд. Это было то, что называют блуждающим огоньком, однако Котаро не знал об этом.

Эта девочка хочет сразиться, хах…

Котаро уловил жажду Санаэ к битве и пригнулся, приняв стойку.

— Сегодня я в форме, так что когда этим в тебя попадёт, одним удивлением ты не отделаешься!

Заряд на кончиках пальцев Санаэ обрёл форму шара и увеличился в размере из крохотного, со светлячка, до диаметра бейсбольного мяча.

Не хотелось бы попасть под удар этим…

Котаро не знал, что это был за свет, но инстинктивно почувствовал опасность и сглотнул слюну.

Пускай она и призрак, я всё же могу её коснуться, а это значит, что у меня есть шанс.

Обычно быстро ввязывавшийся в драку, Котаро стиснул кулаки подготавливаясь.

— …Вот совпадение, я сегодня тоже в хорошей форме.

— Ясно, какое совпадение… Хи-хи-хи, а-ха-ха-ха!

— Ва-ха-ха-ха-ха!

Смех и напряжение заполнили комнату.

Битва должна была вот-вот начаться.


Шум проехавшего мимо отеля грузовика послужил сигналом к началу битвы, и двое начали двигаться.

— Выкуси~! — Санаэ швырнула светящийся шар в Котаро.

— Уах?!

Однако Котаро быстро присел, и шар прошёл там, где только что было его лицо. Шар попал в стену и исчез, оставив за собой похожий на громкий хлопок звук.

— Ах ты ж, ловкий мерзавец!

— И это ещё не всё!

Бросившись в сторону Санаэ, Котаро быстро настиг её в этой маленькой комнатке. Он взмахнул правой рукой.

— Кья-я!!!

Однако, Санаэ уклонилась от атаки удобным для призрака способом — пройдя сквозь стену позади себя. Из-за этого единственным, до чего мог дотянуться Котаро, были кончики её волос.

— Верно, ты — призрак. Но я задел тебя, и я всё ещё способен на это!

Сразу после заявления Котаро в комнату вновь вернулась Санаэ.

— Это же опасно!

— Кто бы говорил!

— Это естественно для призрака атаковать жильцов! Отбиваться против правил!

— Как будто мне не всё равно!

— Проваливай или отхвати!

— Ни за что! Я наконец-то нашёл жилище!

Котаро не хотел и дальше обременять отца, итак вырастившего его в одиночку. А так как аренда стоила всего 5000 йен, Котаро мог обходиться одной лишь подработкой.

Единственной проблемой был призрак, смеющийся перед его глазами.

Варианта «просто уйти» у него не было.

— Как будто я сбегу из-за одного призрака! Мне нужна эта комната чтобы жить полноценной жизнью старшеклассника!

— Мне всё равно! Выметайся! Это мой дом!

Руки Санаэ начали сиять, и над каждой появился шар из света. Было ясно, что она собирается бросить оба из них в Котаро.

— Итак, наконец-то ты стала серьёзна… — Котаро принял стойку.

— В этот раз будет не так, как прежде!

Сейчас шары в её ладонях были немного больше, чем раньше. Из-за размера и мощи уклониться от этих двух станет гораздо сложнее.

Как и сказала Санаэ, риск возрос.

— Будто бы я это позволю!

Если дело в этом, то мне просто нужно удержать ее от нападения!

Котаро быстро принял решение и бросился к Санаэ, протягивая свою руку.

— Кья-я!!!

— Пойма-а-ал! — правой рукой он схватил Санаэ, заставив блуждающий огонёк выпасть из её руки на пол.

И вновь, упав на пол, шар растворился с громким хлопком.

— Эти штуки не только для метания!

Пока Котаро наблюдал за одним падающим шаром, Санаэ замахнулась в него другим. Котаро было попытался увернуться, но не успел — шар столкнулся с ним и исчез, как и два предыдущих. Однако на этот раз шар сильно зацепил Котаро — его будто бы ударило током.

— Я сделала это! Не знаю почему, но я сегодня в лучшей форме!

— Ух! — отброшенный ударом Котаро приземлился на седалище.

— А теперь завершающий!

Перед лицом упавшего Котаро Санаэ создала ещё две светящиеся сферы.

— С поражением на лице, тебя заберут в больницу, а я смогу вернуть свою комнату!

— Т-ты, эгоистка…!

Котаро всё ещё был оглушён ударом и не мог двигаться. Тем временем, Санаэ соединила два заряда, образовав один большой шар.

Всё, что оставалось Котаро – лишь наблюдать.

— Если бы ты просто ушёл, всё бы не закончилось вот так♪

Шар, который Санаэ держала над головой, рос, и теперь почти достигал размера футбольного мяча. И если прежнего было достаточно, чтобы оглушить Котаро, то мощь этого не нуждалась в объяснении.

— Это плохо! Меня ж так прибьёт!

Котаро взял себя в руки – это всё, на что он был способен перед лицом грядущей атаки.

— Мва-ха-ха-ха!

Однако, победный смех Санаэ прервала маленькая вспышка возле её ноги.

— Кья-я!!!

Отправленная в полёт взрывом, Санаэ упала, а её голова прошла сквозь стену. В это же время шар, который она сделала, с громким хлопком столкнулся со стеной. Видя это, Котаро почувствовал, как мурашки пробежали по его спине.

— А-я-я-яй…

Санаэ достала голову из-за стены и немного потрясла ею – на этот раз оглушило её.

— …На что она наступила?

Котаро заметил, как что-то взорвалось, когда Санаэ наступила на это. В поисках этой вещи, Котаро достиг того места, где она стояла.

— Ясно! Она наступила на это!

‘Успешные роды’ ‘Удача в учёбе ’ ‘Безопасность в пути’

Найденные предметы оказались кучкой оберегов, подаренных ему бабушкой. Их уже достали из коробки и оставили на полу, где на них и наступила Санаэ.

— Точно! Ты же призрак, так что талисманы — твоя слабость! — Котаро поднял их. — Ва-ха-ха! Теперь то я возьму реванш!

— Гм!

Поднявшись, Санаэ посмотрела на амулеты в его руке.

— Подумать, что у тебя были такие вещи…

— У меня такого добра много! От браслетов до Манеки Неко* — в этой комнате таких вещей с избытком!

Бабушка присылала ему не только амулеты — когда Котаро сдавал вступительный экзамен, она отправила целую кучу таких оберегов.

— Гм, насколько же ты праведный?!

— Ха-ха-ха! Это всё из-за моих добрых дел! Бог всё видит!

Котаро протянул амулеты к Санаэ, медленно приближаясь. Будучи в наступлении всё это время, теперь она постепенно теснилась к выходу с недовольным видом на лице.

— Йех! — Санаэ швырнула три огонька в Котаро.

— Бесполезно!

Коснувшись оберегов в его руках, огоньки пропали, будто бы расплавившись.

— Они не действуют?!

— Глупенькая, конечно же талисману нипочём атака призрака. Не недооценивай оберег «Для защиты семьи»! — ухмыльнувшись, Котаро вновь продолжил двигаться. — Теперь твой черёд уходить, призрак!

— Ни за что не уйду! Я непременно должна ждать здесь!

— Даже так, я — победитель!

— Ещё нет!

Со вскриком Санаэ вещи поблизости поднялись в воздух: картонная коробка, словарь, сумка с мелочами. Эти предметы начали парить в воздухе, кружась вокруг неё.

— Как насчёт этого? Парапсихическая атака!

— Ух! — окружающие Санаэ предметы посыпались на Котаро — амулеты не имели на них никакого воздействия.

Котаро пригнул голову и попытался увернуться, но часть предметов врезалась в него.

— Ау! Что ты творишь?!

— Нья-ха-ха-ха! Похоже, это действует!

— Если ты попадёшь прямо в меня, то я помру!

— Глупенький, это я и пытаюсь сделать!

— Чёрт возьми!

— Ещё разок! — Санаэ вновь подняла лежащий рядом багаж в воздух.

— Как будто я и дальше потерплю это! — Котаро схватил свою заветную биту, оказавшуюся перед ним, и приготовился защищаться.

— Как долго ты рассчитываешь выдержать под моим обстрелом в этой тесной комнате?! — Санаэ отправила несколько вещей в Котаро.

— Хм! — махнув битой, он отбил атаку. — Слишком медленно, призрак! Похоже на то, как будто бы они летают в замедленном виде.

— Чтоб тебя! — Санаэ подняла ещё несколько вещей в воздух.

Снова пять… — в воздухе находилось столько же предметов, сколько и при прошлой её атаке — Похоже, что пять предметов за раз — её предел…

Не теряя осмотрительности, Котаро приготовился к следующей атаке.

— Хм?

В это время словарь, парящий справа от Санаэ, упал на татами.

— Это…

За упавшим словарём Котаро обнаружил статуэтку Манеки Неко, лежащую на полу. Ему показалось, что словарь упал от того, что подлетел слишком близко.

Думаю, стоит попробовать

Приняв решение, Котаро вырвал один их амулетов, которые он держал с битой (им оказался амулет «Успешные роды»), и бросил его в Санаэ. В попытке защититься она сгребла парящие вещи перед собой. Амулет столкнулся с этим импровизированным щитом и упал на пол.

— Не удивляй меня так!

— Ты будешь удивлена ещё больше этим! — Котаро тут же рванул за Манеки Неко.

— Ч-что?!

— Вот он! — Котаро протянул статуэтку к Санаэ, и они встретились глазами.

— Кот?

— Взгляни вокруг!

— Ах?! — предметы, кружившие вокруг Санаэ, упали один за другим.

— Похоже, что возле него ты не можешь заставлять предметы летать!

— Талисман?!

Санаэ стиснула зубы в недовольстве и поспешила ко входу, где багаж вновь окружил её.

— А что, если я нападу на тебя отсюда?! — она отправила пластиковую коробку для салфеток в Котаро.

Хотя Санаэ и бросила лишь один предмет, летел он на очень высокой скорости.

— Бесполезно!

Даже так, по мере приближения к своей цели коробка начала клониться к земле. «Почему?!». Долетев до Манеки Неко, она потеряла всю свою мощь и, достигнув Котаро, безвредно отскочила от него.

— Теперь поквитаемся вновь, призрак! — полный уверенности, просмеялся Котаро.

— Ч-чего!? Я ещё не проигрываю!

— Ни одна из твоих атак не достигнет меня, а я всё ещё могу атаковать тебя, — Котаро выставил Манеки Неко и амулеты перед собой.

— Гм! Это не важно пока я буду держать дистанцию!

— Тогда ты ни за что не сможешь выселить меня, как ни старайся. Я победил, призрак! — Котаро триумфально провозгласил свою победу. — …Эй, у тебя больше нет шансов, так что просто сдайся и уйди. Или ещё лучше, растворись.

— Ни за что! Почему я должна сделать что-то вроде этого? Уходи ты!

Котаро уплотнил оборону в лице Манеки Неко; двое вступили в противостояние.

Им обоим не хватало критического удара. Каждая атака Санаэ была остановлена Манеки Неко. Своей парапсихической атакой она могла задевать его мелкими вещами, но урон от этого был ничтожный. Большие и тяжёлые вещи нейтрализовались Манеки Неко прежде, чем могли нанести какой-либо вред. Да и сама Санаэ не могла приблизиться к статуэтке, что означало невозможность прямой атаки на Котаро.

В то же время, Котаро не был способен победить Санаэ. Он мог прикоснуться и даже схватить её, мог отбросить в сторону, кинув амулет. Однако Санаэ могла проходить сквозь стены, что делало все его атаки бесполезными. И так как она не могла приближаться к Манеки Неко или к амулетам, то двигалась вдвойне быстрее.

И самое главное — Котаро не знал ни одного способа заставить её исчезнуть. Сколько раз он не выбрасывал её из комнаты или сбивал с ног амулетами, она просто возвращалась.

— Да зачем тебе вообще нужен этот номер?!

— Какая разница! В любом случае, я не намерена уходить! Это мой дом! — Санаэ бросила смятую бумажку в Котаро, но он легко поймал её и кинул обратно.

— Блин, ты прямо как ребёнок.

— Нельзя быть призраком, не ведя себя по-детски!

— …Впечатляющий аргумент.

— Не держи меня за дуру!

— Ты сама так сказала!

И вот так, они разделили комнату пополам и продолжили перебранку. Время от времени один бросал мятый комок бумаги в другого, но серьёзные атаки прекратились.

— Раз уж всё пришло к такому, то пусть это станет испытанием духа! Я буду преследовать тебя пока ты не сдашься и не дам спать ночью тоже.

— Вперёд, если думаешь, что сможешь! Я был закалён бейсболом и мой дух неукротим. Тем более, невозможность спать относится к обеим сторонам!

— Ты совсем не милый!

— Кто бы говорил!

Так они смотрели друг на друга часами. Ночь настала уже давно.


И прежде, чем они осознали это, раздался дверной звонок.

—Хм?

— Кто это там, в такой важный момент?

За звонком последовал громкий непрерывный стук в дверь.

— Вставай, Коу! Ты опоздаешь на вступительную церемонию! — голос с той стороны двери принадлежал его старому другу, Кендзи.

— Это Маккензи!

— Маккензи? А, этот парень в очках.

— Ох! Уже утро?! — глядя на висевшие на стене часы, Котаро выпучил глаза.

Было уже 7:30 утра. Путь в школу занимал примерно 20 минут, так что Котаро должен был выйти в 8:00 чтобы успеть вовремя. И, так как сегодня была церемония вступления, было бы лучше добраться туда заранее.

— Я не могу просто сидеть здесь!

— Эй, ты!

— Продолжим, когда вернусь! Сначала мне нужно в школу! — Котаро открыл гардероб и достал форму с портфелем.

– Эй, Коу, ты проснулся?

— Проснулся, проснулся! Уже иду!

— О, так ты не спишь.

Котаро сгрёб статуэтку Манеки Неко и амулеты в сумку и начал переодеваться.

— Постой, прежде чем ты уйдёшь в школу, нам же нужно это разрешить, верно?

— У меня нет на это времени, закончим это позже! Я единственный, кто проживает здесь, так что я имею право пойти в школу! Тем более, кто мне поверит, если я скажу, что не пришёл из-за призрака?!

— Э-э-э?! — целиком отвергнутая Санаэ надула щёки и уставилась на Котаро.

— Не шали пока меня нет, ладно? Уладим это когда я вернусь!

— Поняла. Я тоже не хочу создавать здесь каких-либо проблем.

— …Хотя ты и есть проблема…

— Это ты проблема! До тебя у меня не было проблем!

— Понял, понял. Я понял, так что сиди тихо пока я не вернусь, хорошо?

Санаэ неохотно кивнула на его слова:

— Я поняла, так что не задерживайся и возвращайся скорее.

— Ага!

И вот так, временное перемирие продлится до вечера.

  1. В японском фольклоре призраки обычно описываются полупрозрачными или не имеющими ног.
  2. Скульптура (буквально – приглашающий кот), которая, как полагают, приносит её владельцу удачу