1
  1. Ранобэ
  2. Война в Астериске
  3. Война в Астериске 11 Совершенствование духа меча

Послесловие команды

Rezel (переводчик)

— Снова приветствую всех. Мы в онгоинге! Троекратное ура!

— А следующий том будет через полтора месяца! Ура? У-у-у-у-у-у…

— Эй! Так ведь нельзя!

Да. Мы таки нагнали онгоинг. Всего за полтора года, хочу заметить. Это было веселое время.

На самом деле я хотел расписать здесь названия всех приёмов Кирин-ня, но кровать нельзя победить так просто…

Впрочем, сам томик получился намного лучше, чем тот же шестой том. Здесь нет каких-то ниипических боёв, но в этом и заключается вся его прелесть!

Автор дал нам целую кучу завязок на следующую арку, поэтому лично мне вот прямо сейчас хочется прочитать 12 том.

«Машину времени мне! Мы отправляемся в будущее!..» — хотелось бы сказать мне, но никто меня не отпустит, потому что полтора месяца — драгоценное время для переводов других серий. Надеюсь, мне удастся сделать еще главу или две АО, но тут всё зависит от того, как пойдет. Не буду загадывать.

Ну а в целом увидимся через полтора месяца на страницах 12 тома. До встречи.

14.07.17

Злобная кошкодевочка-переводчица Резель нян-нян

Hasard (редактор)

//Тыкает в реза томиком АО//

Лето вынуждает расслабиться. Как ясно по дате, мы напрочь забыли о послесловии и наслаждались холодными дождливыми деньками, смотря на окружающий пейзаж из украшенных фресками окон Церкви Святой Кошкодевочки… Перевод и редакт был окончен ещё пару недель назад, поэтому когда сегодня я открыл последнюю главу тома, подготавливая её к релизу, то внезапно пришедшая мысль о послесловии повергла меня в шок. В любом случае, хорошо что Хась это вспомнил…

Теперь по поводу тома. В нём “вотэтоповоротов” столько, что хватило бы на 5,6 и 7 вместе. Это радует. Ещё больше радует то, что в следующем томе мы увидит онэ-саму Аято! Если уж этот парень гнёт всех направо и налево, представьте что будет делать она!

И раз уж речь зашла про приёмы Кирин… //прокашлялся//

“У нас было: одни «Единые журавли», два укола «Эхиро», Цурифунэ», «Мёмё», «Имосэяма», «Яцухаси», «Мукасиотоко», «Садзанами», «Карьёбин», «Фуёу», «Кумакаэ», «Кадзагурама», «Муракумо», «Куратакэ», «Юмэнокаёхидзи», «Куманри», «Нунодзараси», «Ёцуносодэ», «Цукубанэ», «Сэйгайха», «Омодака», «Хиёку», «Хётанмати», «Сэкирэй», «Мицудомоэ», «Хинаасоби», «Канаэ», «Ядориги», «Ханататибана», «Хорай», «Ханамигурама», «Наруко», «Ханабиси», «Хьяцукаку», «Саотомэ», «Мицугаицу», «Асагао», «Ёкогумо», «Содзи», «Сугомори», «Аиои», «Фуран», «Ёсиватисудзумэ», «Харуноакэбоно», «Риндогарама», «Ариното», «Яканбэй», «Какицубата», «Уриноцуру» и «Инадзума». Не то чтобы это было необходимое количество приёмов чтобы победить Аято, но если уж начал расписывать «Единые журавли», то сложно остановиться… Единственное что меня беспокоило - это Сер-верста. В мире нет никого более беспомощного, слабого и униженного, чем генестелла поражённая этим клинком. И я знал что довольно скоро мы в это окунёмся…

//Снова прокашлялся//

Увидимся на страницах перевода АО или другого проекта Великой Кошкодевочки! Всем случайностей. Преимущественно приятных!

14.07.17

Случайный Архиепископ Церкви Святой Кошкодевочки, Хасард.

Fredik - (Работа с иллюстрациями)

Здрасте, я тут мимо проходил.

Кирин-ня. Ее мать топ. ВОТЭТОПОВОРОТ тоже топовый. Автор как обычно закончил клиффхэнгером, как он и любит! Еще и 12 том перенесли на август... Всем пока.