1
  1. Ранобэ
  2. Война в Астериске
  3. Война в Астериске 6 Победоносное сражение в карманной стране

Послесловие команды

Rezel (переводчик)

Добро пожаловать в конец самого унылого и неинтересного тома во всем Астериске (на данный момент).

Я переводил его добрых три месяца. ТРИ ПРОКЛЯТЫХ МЕСЯЦА. Вот несколько он был скучным.

Если попробовать объяснить мою неприязнь к этому тому в двух словах, то это будет «зима близко».

Да. Атмосфера тома располагает к унынию.

Автор, конечно, попытался всё сделать интересно, но заснеженная маленькая страна, где правительство не решает ровным счетом ничего, — не то место, где можно вести разговоры за мир во всем мире и всеобщее благополучие.

Хотя… чего уже сейчас то говорить, когда всё переведено?

Больше всего в шестом и седьмом томах мне нравятся как раз концовки. Вроде даже сюжет начал прорисовываться и замелькал свет в конце тоннеля. Наверняка поезд едет.

Хм… я тут подумал, вдруг — тут не зима близко, а конец света уже.

Но об этом вы узнаете в следующих томах.

Увидимся завтра.

Злобная кошкодевочка-переводчица Резель нян-нян

Alinoid Zero (редактор)

Всем доброго времени суток, уважаемые читатели сего произведения. Алиноид решил позволить себе наглость черкануть пару строчек и в конце этого томика.

Астериск нумбар сикс вышел действительно одним из самых скучных, да и сражения с «демонессой» положения никак не поправили. Однако я был под не большим впечатлением от трогательного прошлого нашей принцессы и в целом редактирование не превратилось в геркулесову ношу. Надеюсь, вы с превеликим удовольствием прочтёте и этот том.

Огромное спасибо всем тем, кто принял участие в продвижении этой арки. Благодарю нашу гениальную кошкодевочку за труд. До встречи в следующих томах.

Hasard​ ​(редактор)​ ​

Всем случайностей.

Вы наверно думаете: “Почему тут так много редакторов?” Всему виной сроки… Все мы люди (даже редакторы) и помогать друг другу это естественно. Откровенно говоря я не верил, что мы закончим всё вовремя, но совместные усилия делают чудеса.

Хотя кого я обманываю? Конечно это всё чистая случайность.

Я не успел почувствовать всю “ленность” этого тома, поскольку редактировал его в турбо режиме за одну ночь. Поэтому, ради разнообразия, попробую его похвалить…

хм…

Ну, тут часто появляется Кирин! А ещё действие перемещается из школы(академии) куда то ещё. Смена обстановки это полезно. А ещё в самом конце мы видим интересную сцену. Нет, нет, сцена боя - полное … Я про сцену встречи Клаудии с отцом.

До следующей встречи. Случайной, касира~

Местная редакционная случайность Хас.