1
  1. Ранобэ
  2. Лени изволит предаваться хранитель подземелья — он совершенно не желает работать!
  3. Том X : Встреча с Героем

Глава 96 : Герой и обед

Перевод: MinkinSlava Редактура: wolfich

Сделав предложение Рокуко он, вероятно, подписал себе смертный приговор. Госпожа Хаку казнит его, если он сможет вернуться отсюда живым. Ну, я не особо беспокоюсь за него, но мне жалко человека из того же мира, что и я. Пожалуй, можно сделать доброе дело, ну а пока просто продолжим кампанию.

— …Так что, по-твоему, нам следует делать, Кима?

— Скажи мне точно, что именно он сказал?

— А? М-м, э-э-э, «не хочешь стать моим партнёром?».

Лицо Рокуко покраснело от смущения… но разве это предложение?

В конце концов, у слова «партнёр» есть множество значений. Разумеется, отношения между мужчиной и женщиной тоже в этом списке, но и мы с Рокуко тоже вроде как партнёры.

Даже я часто использую это слово для описания Рокуко… О, а может быть, господин Автопереводчик искажает смысл сказанного мною?..

— Э-э-эй, Рокуко, ты уже ответила ему насчёт «партнёрства»?

— Угу, я тут же отказалась! У меня есть Кима, другого партнёра мне не нужно.

— А-ага. В таком случае, проблема решена?

— Погоди! Умм, это… он оказался настойчивым… Герой пригласил меня поговорить, но я не хочу обедать с ним наедине. Пойдём со мной, Кима!

Просьба приключенца S-ранга, ха… Всё же должно быть в порядке, если я просто откажусь?

Нет, ситуация может усугубиться, если с ним вообще не поговорить, так что пообедать с ним — удачная возможность.

А отправить Рокуко одну… Угу, у меня плохое предчувствие на этот счёт. Возможно, она уже успела в чём-то провиниться, ведь должна же она была что-то сделать, раз Герой решил сделать её своим партнёром?

— Вот я и подумала, что ты тоже обязан присутствовать в качестве моего партнёра!

— Да? Угу… Наверное?

— Эй, это твой долг! Ты же мой партнёр, как-никак!

—Да, верно, я твой партнёр.

Чёрт. Ну и что в этом случае означает «партнёр»? Не могу понять…

Проблема в том, что я не хочу, чтобы меня видели. Откладываю свои проблемы в долгий ящик, ха, это так по-японски.

О, а может, спросить Героя напрямик?

****

В конце концов, я решил всё же поговорить с ним лично. За обедом.

Мы сидели в люксе. Как раз сейчас Кинуэ подавала особую еду А-ранга, [Пир Гурмана], также известную как «детский обед».

Что же касается меня, то я решил выйти к Герою под личиной таинственного мага земли, Нарикина. Рокуко также была рядом со мной.

Но в этот раз, специально чтобы скрыть свой цвет волос, на мне была не обычная маска, а скорее шлем. Я сделал так, чтобы нижнюю часть маски можно было отсоединять, иначе есть было бы затруднительно. Думаю, в будущем также имеет смысл скрывать свои чёрные волосы, так что буду использовать её и впредь.

— Приветствую, господин Герой. Я — Нарикин. Партнёр Рокуко. Для меня честь познакомиться с вами.

— Приятно познакомиться. Я — Ватару Нишими… эмм, господин Нарикин. Госпожа Рокуко. Да, я сам вас позвал, но… я не смогу с вами поговорить, пока передо мной лежит такая еда. Я искренне извиняюсь.

Ты бы мог говорить, пока ешь… не стоит так серьёзно относиться к детскому обеду~. Впрочем, хоть я так и подумал, но для Героя, похоже, это было неприемлемо. Его взгляд буквально прикипел к детскому обеду и крем-соде.

Может, не стоило подавать ему обед, предназначенный для детей? Вероятно, он знает цену на подобную еду в Японии, так что в любой момент может взорваться от возмущения, мол, пять золотых за такое – это просто грабёж.

Затем Герой решительно приступил к трапезе. И с очень серьёзным выражением лица вдобавок… Он выглядит взрослым, но из-за того, что он молча поглощает детский обед, обстановка сложилась довольно гнетущая.

В итоге, он всё же разозлился из-за непомерных цен… нет. Хоть я этого и опасался, но, похоже, всё в порядке.

— Спасибо за угощение.

Выпив последнюю каплю крем-соды, Герой Ватару, который съел весь обед до последней крошки… пустил слезу.

— Простите. Просто я вспомнил свой дом… в который больше не смогу вернуться.

Три года. Кажется, именно столько, по словам госпожи Хаку, Герой пребывал в этом мире.

За три года можно поступить и отучиться в старшей школе. Скорее всего, за это время много чего произошло. Не знаю, что именно, но, судя по его виду, он получил куда больше опыта, чем если бы продолжал жить в Японии.

— Не сможете вернуться, вот как?

— Да. Мой дом в другом мире, поэтому мне нет пути назад. Я всё ещё его ищу, но… Даже если я обнаружу способ вернуться, то для меня это уже невозможно… Придя в этот мир, я собственными руками отнял множество жизней. На моей родине это величайший грех.

Понятно, так после призыва он убивал людей в этом мире. Значит, он не может вернуться в Японию, хах. Хоть за убийства в ином мире в Японии тебя арестовывать не станут, но проблема здесь скорее заключается в том, сможет ли он с этим жить.

— В таком случае, зачем тогда искать путь домой?

— Ну, в будущем я могу повстречать человека из иного мира, который будет страстно желать вернуться на родину… Вот поэтому. А ещё из-за ностальгии. Сложно не скучать по родине…

Что касается меня, то пусть у меня и нет желания отказываться от здешней комфортабельной жизни ради возвращения в Японию, но, возможно, когда-нибудь и я захочу домой? Хотя мне для счастья нужна лишь возможность спать вдоволь.

— Теперь я понимаю, почему Хаку порекомендовала эту гостиницу. Она неуловимо напоминает о Японии. У меня есть парочка вопросов, вы не против?

— …Если смогу, то отвечу.

— Тогда… [Рис]. Из какой он страны?

Ах… Сложный вопрос с места в карьер.

Даже если я скажу, к примеру, что-то вроде: «Не знаю, поскольку его поставляет нам госпожа Хаку», то этот Герой может просто пойти и спросить у неё, чтобы удостовериться. А если госпожа Хаку ответит: «Я не знаю, откуда это», то налицо будет некоторое противоречие. Ничем хорошим это не закончится, хэх.

— …Ну, мы бы не хотели раскрывать нашего поставщика, это бизнес как-никак…

— Пожалуйста, хоть намекните. Я никому не проболтаюсь. Но я во что бы то ни стало должен его приобрести.

— Если так, то я могу вам помочь. У нас его не так много, но мы могли бы продать вам рис, который уже прошёл очистку.

— Это было бы замечательно!.. Ах, а какой тип почвы ему нужен?

Не клюнул. Ну, рис – это основа японской кухни, неудивительно, что его это так взволновало. Наверное, он не отстанет от меня, пока я не отвечу. Нужно назвать ему какую-нибудь страну и напустить тумана… Эмм, госпожа Хаку же упоминала о какой-то стране, как там её? Вакоку? Там можно достать вишни, верно? Вот её и используем.

Похоже, Ватару воспринял мои колебания как должное, он терпеливо дожидался ответа.

— Вы когда-нибудь слышали о стране Вакоку?

— Да, я собираюсь туда съездить. [Вакоку], в этом слове есть нечто восточное*, поэтому оно запало мне в память.

Прим. перев.: Вакоку (яп. 和国) — Древняя Япония

…О, а ведь и правда! Я даже и не заметил!

— Так вот, госпожа Хаку привезла нам оттуда ягоду, которая называется «вишня».

— Ох, так там есть и вишневые деревья! Жду не дождусь своей поездки туда!

Хмм? Ну, раз есть вишня, полагаю, должны быть и вишневые деревья.

Что ж, тогда там и [Рис] может быть… Стоп, госпожа Хаку же ясно дала понять, что не знает о рисе, так ведь? Не думаю, что, зная о вишне, она бы не обратила внимания на такое необычное зерно. Получается, шансы найти там рис невелики… Угу, я не говорил ему, что [Рис] именно оттуда, всё хорошо, всё хорошо… Даже магический детектор лжи не должен подловить меня на этом.

— Это всё, что я могу сообщить о нашем поставщике.

— Спасибо… Далее, я хотел бы, чтобы вы взглянули на это, — сказал он, доставая игральные карты. — Я слышал, что их можно найти в [Пещере Желаний].

— Да, их можно найти на первом этаже. Мы скупаем их за 5 медяков за колоду.

— …Господин Нарикин, взгляните на это.

Герой указал на коробочку… Что? Что я должен увидеть? Вроде обычная коробка.

— И?.. Не вижу ничего необычного, вы пытаетесь показать мне какой-то фокус?

— Эй, что это за странный узор?

Герой широко улыбнулся. После того, как до меня дошёл смысл вопроса Рокуко, моя кровь моментально застыла в жилах… Штрих-код. Как я мог упустить из виду что-то подобное?!

— Именно. Это штрих-код — специальный способ записи цен.

— А-ах да, я всегда думал, что же это за странный узор. Так вот зачем он нужен?

Я поспешил вернуть карты назад… Этот парень. Возможно, он подозревает, что я японец. Одной моей реакции только что хватило бы для подобных подозрений.

Ох, точно. Госпожа Хаку тоже наверняка слышала о штрих-кодах. А с её уверенностью, что я придумал какой-то сверхгениальный план, она, вероятно подумала, что это и есть наживка. Хотя на самом деле это действительно всего лишь нелепый просчёт!

— …Вот поэтому я и приехал в это Подземелье. Здесь может скрываться подсказка, как вернуться домой.

— Вот как… Исследовать его вам никто не запретит, но, поскольку это более или менее Подземелье для новичков… пожалуйста, постарайтесь его не слишком сильно разрушить, хорошо?

— Да, понимаю. Я планирую остаться тут на недельку, — после этих слов Ватару низко поклонился… а он не такой уж и плохой парень.

О. Точно. Нужно же ещё спросить его по поводу предложения Рокуко, хах. Впрочем, 9 из 10, что под партнёрами он имел в виду товарищей по расследованию.