1
  1. Ранобэ
  2. Лени изволит предаваться хранитель подземелья — он совершенно не желает работать!
  3. Том XXII: Смотрины

Послесловие переводчиков

Послесловие от Inoriol:

Привет всем читателям! Мы всё-таки сделали эту арку вовремя, как и планировалось, к середине Июля… И я хочу сразу сказать вам «Простите!».

Если вы читаете группу Славы, то знаете, что в конце Мая я решил по-быстрому добить арку. И она должна была выйти ещё тогда… Но не вышла, хотя тогда я сделал где-то половину всей работы. Причин тому несколько. Во-первых, в начале июня умер мой младший брат. Ему было всего 18 лет. Это неслабо выбило меня из колеи… Когда же я пришёл в себя, наш редактор, Тотон (про Сайко я уже не вспоминаю, уж не помню, когда его в последний раз видел) ушёл на сессию. Поскольку до его выхода с сессии арка всё равно не релизнулась бы, я, скажем так, расслабился с переводом… Только чтобы подхватить ангину примерно в то время, когда Тотон наконец освободился. «Не понос — так золотуха», как говорится. В общем да, это причина, по которой арку вы видите только сейчас. Я, конечно, мог бы опять поругаться и на Славу, но не буду. В этот раз сдача арки скорее из-за меня затянулась (но всё равно доли распределены не особо честно!).

Что же до самой арки… Это классический «Ленин». Ушёл парад чеховских ружей и роялей из Леоновских арок и повествование вернулось на круги своя. Ничего особо нового, старые локации (хей, мы в Сиа в последний раз были двести глав назад!)… Как будто бы автор сам решил напомнить вам, что и как в его вселенной. Кому-то это может показаться немного скучноватым, но как по мне — в этом как раз и дух «Ленина». Так что арка хорошая, хоть и длинноватая.

Что же до следующих арок — в ближайшее время вас ждёт новый женский персонаж и посвящённая ей арка, а потом арка, посвященная религии Кимы — которую мы с Славой в итоге решили назвать «Футонизм» (а последователей «Футонцами», а не «Футонистами», как бы вы могли подумать). Лично мне по душе немного больше Футонианство… Но действительно, получается несколько громоздко. У, и да, потом арка, посвящённая плохим людям, которую при этом будет достаточно забавно читать. Прям возвращение к истокам (помните бандитов из первой арки? Что-то вроде того).

Пока у меня есть место (ладно, у меня тут сколько угодно места, но вы уже наверняка задолбались читать) уделю внимание небольшому, но важному моменту. «Ленин» был лицензирован J-novel club, и Зиру по этому поводу опасался, что его перевод на английский прикроют. Не бойтесь, не прикроют, «Ленин» всё так же будет с нами. Что же до перевода ранобэ — может быть, мы со Славой переведём тизер, но перевода ранобэ сейчас в планах нет. Впрочем, раз Истари Комикс занялись мангой издательства Overlap, нельзя исключать того, что и на ранобэ перейдут — а среди тайтлов этого издательства «Ленин» по популярности только герою-реалисту проигрывает (по крайней мере, по данным Novelupdates). Не буду, конечно, вперёд загадывать, но шансы на лицензию в ближайшие пару лет я оцениваю как достаточно высокие. Что, конечно же, хорошо в том числе и для нас со Славой (больше читателей ранобэ — больше читателей вебки)!

Ладно, на этом, наверное, по Ленину всё.

А, и да, отдельное спасибо Klayton Dietz. Он кинул донат, который я успешно не заметил, а потом закрыл личку — в результате в ВК я его поблагодарить не мог. Такие вот пироги. Если ты это читаешь, то я просто не смог написать тебе обратно! Прости, я ценю твоё пожертвование, даже пару дошиков на него купил!

Вот, теперь точно всё. Удачи и до новых встреч!

Послесловие от LazyFox:

Перевод арки действительно затянулся, как заметил выше Инори, но не волнуйтесь — «Ленина» я никогда не отправлю в дроп. Да, переводов, которые я бросил, немало, но этот тайтл давно стал для меня чем-то большим; я по-хорошему болен этим произведением.

А да, Инори кое-что забыл упомянуть: 25 июля выходит новый томик ранобе и в тот же день начинается манга по «Ленину»! Зиру уже согласен её переводить на английский, а я в свою очередь переведу её для вас на русский. И художник, вроде, неплохой.