1. Ранобэ
  2. Рыцарь-скелет в ином мире
  3. Арка 3. Люди и эльфы

Глава 44. На Запад ІІ

Было ранее утро. С помощью магии перемещения я, державшая меня за плечо Ариана, и Понта, сидевшая у меня на голове, продвигались вперед по тракту. И хотя назвал его трактом, этому пути недоставало дорожного покрытия, хотя бы брусчатки. Это – всего лишь полоса утрамбованной почвы, вдоль которой даже не росло деревьев. Вскоре мы добрались до развилки.

— Ариана-доно, какой путь ведет в Лендбалтик?

Мне не хватало уверенности в собственном чувстве направления, поэтому я повернулся к Ариане и спросил, что она думает.

Вот только она просто посмотрела на меня и резко спросила:

— Арк, я никогда даже не слышала об этом городе, так почему ты думаешь, что мне ведомы дороги человеческого государства?

Конечно же, она права. Хоть Лендбалтик является еще одним городом, где держат порабощенных эльфов, мы узнали об этом только в столице.

В этом мире не продаются карты государств. Собственно говоря, с момента, как попал сюда, я ни одной карты так и не видел. И только спрашивая людей направление, мне получалось прокладывать свой путь вперед.

Информация, полученная мною в столице, говорила следовать на запад, пока мы не доберемся до прибрежного города.

Но, предо мной лежал путь, разделенный группой крупных валунов. Обе дороги шли в западном направлении, только правая поворачивала на северо-запад, тогда как левая слегка изгибалась в сторону юго-запада.

Любая из дорог шла на запад. А, поскольку, они не были такими же прямыми как современные дороги, я не мог увидеть, куда именно они идут дальше. Если выбранный нами путь приведет к скалистому обрыву, нам придется изменить свой маршрут. Путь в обход отнимет много времени, особенно, если принимать во внимание, какие в эту эпоху длинные дороги.

И хотя было бы лучше не делать никаких изменений в маршруте, я всегда могу использовать магию перемещения, чтобы вернуться к этому месту.

Я невзначай оглянулся по сторонам и нашел на земле крепкую ветку. Подняв ее, я вернулся к развилке. Затем, поставив ее вертикально на землю, отпустил.

Как только убрал руку, гравитация сразу дала о себе знать. Упав на землю, ветка указала северо-западное направление.

— Ну, тогда правый путь.

Я кивнул себе, но тут сзади раздался сомневающийся голос. Само собой, разумеется, голос принадлежал Ариане. Надув щеки, она смотрела на меня глазами полными возражения.

— Постой, постой, разве это подходящий способ выбора направления? И уверен ли ты, что расслышал верное направление в Лендбалтик?

— Я уверен, что расслышал все правильно, но мне ничего не говорили о развилке.

Держась за голову, Ариана громко вздохнула.

— А более подходящих способов определить дорогу не знаешь?

— Нисколько, доверим свою судьбу небесам!

— Эй, никому не доверяй мою судьбу, без моего на то разрешения…

Протестуя, она наклонилась поднять упавшую ветку, после чего закрыла глаза и приготовилась читать молитву.

— Давайте попросим духов указать нам путь…

Произнеся молитву, девушка позволила ветке выпасть из рук и с глухим звуком удариться о землю. Ветка снова указала на то же направление, что и раньше.

— …

— Так все-таки, то был верный путь.

Ариана выглядела недовольной результатом, но она верила духам. Девушка молча положила руку мне на плечо.

— И пускай, даже если путь окажется неверным, мы всегда можем вернуться на это место.

Чуточку счастливее, чем минуту назад, я снова принялся использовать Пространственный шаг, перемещаясь по этому, не совсем, тракту.

Продвигаясь вперед, я стал замечать, что пейзаж постепенно начал меняться.

Зеленые равнины уступили место красноватым скалам и камням, воздух стал сухим, а ветер поднимал облачка пыли.

По правую руку вдалеке виднелись горы, а у их подножья раскинулся лес. Слева же, до самого горизонта простиралась пустошь. Растительности вокруг становилось все меньше, и было сложно уследить за дорогой, так как она постепенно сливалась с окружающей средой. Почувствовав, что мы пошли не по тому пути, я старался разглядеть хоть какую-то деревню.

Но взор мне преградил внезапный порыв ветра, поднявший облако пыли.

Покрепче вцепившись в шлем, Понта пискнула:

— Кьюн!.

Наши с Арианой плащи шумно затрепал ветер.

Когда ветер смягчился, я попытался отыскать следующее место, куда бы переместиться, но остановился, заметив, что Ариана и Понта одновременно на что-то обратили внимание.

— Что случилось?

Спросил я у Арианы, но та, осматривая область, приложила указательный палец к своим губам. Почувствовав, как Понта перелезла с верхушки шлема мне за шею. Я забеспокоился.

Тогда я закрыл рот и тоже стал оглядывать местность. Посмотрел на горы красной бесплодной земли, но не заметил ничего, от чего следует вести себя столь осторожно.

И думал я так, пока ветер не донес хлопающие звуки.

Посмотрев в направлении, откуда они доносятся, глазам предстала картина из десятка теней, несущихся в небе. И хотя отсюда трудно разглядеть их, могу сказать, что тени были размером с очень крупных птиц.

— Виверны?!

Ариана посмотрела в небо и нахмурилась, увидев вздымающиеся тени. В небе находилось около двадцати, так называемых, виверн, и они направлялись прямо к нам.

Понта наклонила голову и быстро завернулась шарфом вокруг моей шеи.

— Значит, виверны…

Они приблизились ближе, и я смог получить о них четкое представление. И пускай тела рептилий казались довольно небольшими, размах их крыльев достигал четырех метров. У них также длинные шеи и птичьи головы. Их кожа имела цвет желтой охры с полосатым узором. А трехметровые длинные хвосты применялись в качестве руля, изменяя направление полета.

Другими словами, они совершенно отличались от виверн из игры.

— Эти виверны отличаются от тех, к которым я привык, никогда раньше еще не видел таких… Значит, виверны проявляют активность в дневное время и летают стаями…

Ариана повернула голову и простонала.

Кажется, она знает об этих странных вивернах. И теперь, подумав об этом, я понял, что для животных совсем не странно иметь различный внешний вид, зависящий от среды их обитания. Весьма вероятно, что это какой-то подвид виверн.

Но сперва мне нужно что-то узнать…

— Они сильные?

Задавая этот вопрос, я посмотрел на небо.

Виверны из игры не считались такими уж сильными. Их уровень был близок сотому, и они не имели каких-либо специальных атак.

— В одиночку они ничего особенного из себя не представляют, но когда собираются в вот такие стаи… Арк, будет лучше, если мы избежим хлопот и просто уйдем с помощью магии перемещения.

Конечно, в игры вы никогда не подвергнитесь нападению стаи такого размера, тем более не станете мишенью врага, который находиться высоко в небе, на расстоянии большем, чем длина вытянутого меча. Там, летающие враги, как например виверны, парили на высоте одного метра над землей, и их легко было достать даже коротким мечом.

Тем не менее, задумываясь о будущем, полагаю, что сейчас самое подходящее время проверить масштаб моих сил. Раньше я сдерживался в применении нескольких моих самых ярчайших умений, потому как они могут привлечь нежелательное внимание и создать мне лишнее хлопоты. Но сейчас здесь были только Понта, Ариана и стая виверн. Думаю, ничего плохого не случится, если я немного поблистаю в этом месте.

— Я хочу кое-что опробовать. Ариана-доно, пожалуйста, на некоторое время держись позади меня.

Сказав это и уставившись на приближающихся виверн, я сделал шаг вперед. Ариана начала что-то говорить, но тут же закрыла рот.

Опустив на землю багажный мешок, я подготовился к бою.

— Каменная пуля!

Базовое заклинание для проверки. Я принялся расстреливать стаю виверн из каменных снарядов величиной с кулак, выпуская их из ладоней. Но противники, находясь в дюжинах метров над землей, с легкостью уклонялись от моих атак.

Я неоднократно стрелял в небо тем же заклятием, но так и не задел ни одной виверны. Проворные создания легко уклонялись от летящих по прямой линии заклятий.

Теперь виверны кружили над нашими головами прямо как стервятники, ожидая своего шанса нанести атаку. Единственная причина, почему виверны еще не напали, заключалась в том, что они осторожничали из-за моего непрекращающегося магического обстрела.

— Ну что ж, а от этого сможете уклониться? Грозовой шторм!

Над вивернами резко изменилось атмосферное давление. В следующий момент задрожал воздух, и оглушительный рев разразился по окрестностям. Ослепительные вспышки света заполнили все вокруг – молнии обрушились на монстров.

И пускай это только дальнобойная магия с атрибутом молнии среднего класса волшебника, выглядит она впечатляюще. Воистину крупномасштабное и бросающееся в глаза заклинание.

Пораженные молниями, несколько виверн попадали с неба. Тем не менее, чуть больше половины из них так и не пострадали.

— Хмм, точность не из лучших…

В отличие от шума, который сотворило заклятие, коэффициент попадания вспышек молний был не таким уж большим. Для сравнения, если современное оружие имеет точность меньше пятидесяти процентов, оно считается дефектным.

Похоже, эта магия работает по одноударной системе – после одного или двух выстрелов заклятие медленно перезаряжается. Это несколько тревожно, если учесть, что оно беспорядочно атакует любую цель в пределах определенного диапазона.

Но как бы там ни было, внезапные удары молний испугали виверн и разбросали их в воздухе.

Я посмотрел на пустое небо, в этот же момент Ариана протестующе закричала:

— Эй, предупреждай, если у тебя есть такая мощная магия! Ты напугал меня до полусмерти!

Оглянувшись на Ариану, я увидел, как она прикрыла свои уши, а в уголках ее глаз собрались слезы. Полагаю, любой бы удивился столь внезапному и яркому представлению с молниями. Я не ожидал, что все будет так громко, поэтому послушно извинился.

Ранее обернувшаяся вокруг моей шеи Понта теперь облизывала передние лапки и приглаживала ими свой мех. Он что, наэлектризовался от заклятия?

— …С такой могущественной магией ты можешь делать буквально все, что угодно.

Оглянувшись по сторонам, Ариана вздохнула – наполовину в изумлении, наполовину от усталости. Несколько виверн, что мне удалось подбить, валялись вокруг.

— Не могу я делать все что угодно, а только делаю то, что мне под силу.

Сказав фразу, которую раньше уже где-то слышал, я подошел к одной из виверн. Она была довольно чистая – всего несколько пятен от ожогов, вызванных ударами молний.

— Они чего-то стоят? — спросил я Ариану и перевернул виверну на бок.

— Да, кожа используется для создания тренировочной брони. Мясо не из лучших, но магический камень должен быть хорошим.

Я понял, что она имеет в виду. После середины игры материалы из виверн использовали аналогичным образом.

— Кстати, теперь, когда ты это упомянула, из какой кожи сделана твоя броня?

Если из кожи виверн делают броню для тренировок, очевидно, что ее обмундирование намного лучше этого. Я спросил только из любопытства.

— Это кожаная броня из Великого Дракона.

— О, какой высококачественный материал! — удивленно ответил я.

Не знаю, такие же ли здесь Великие Драконы, как и в игре, но лут высокого качества из них остался прежним.

— И все же, это ничто, если сравнивать с твоим доспехом.

Ариана пожала плечами и еще раз вздохнула.

Пока мы болтали, из багажного мешка я достал кинжал и изучил виверн.

— Ариана-доно, а где находится магический камень?

— Должен быть в том же месте, как и у привычных тебе виверн.

Она указала пальцем чуть ниже центра груди. Разрезав указанное место, мне удалось отыскать маленький фиолетовый волшебный камень.

Вырезав восемь камней из оставшихся тел, я закинул их в свой мешок.

— Что будем делать с остатками?

Когда я задумался о том, что делать с вивернами, Ариана ответила тихим тоном:

— Даже если мы оставим их здесь, разве нет людей, что захотят забрать их себе?

Конечно, если эти материалы можно превратить в доспехи, даже если это только доспехи для тренировок, люди не откажутся подобрать виверн, оставленных на обочине дороги. Возможно, ни один человек захочет такой материал.

— Ты права. Давай двигаться дальше…

Сказав это, немного погодя я закинул на плечо багажный мешок, и с помощью “Пространственного шага” мы продолжили наше путешествие вперед по дороге.