1
  1. Ранобэ
  2. Грёзы обычного солдата о былом
  3. Том 4

Глава 12: Враг

— Это здесь?.. – Келкейр спросил, продолжая следовать через лес, Мелро ответил:

— Если староста всё верно рассказал. Монстры приходят отсюда. Мы пришли, а их всё нет? При том, сколько здесь разных видов монстров, это даже странно.

Как сказал староста, монстры всегда приходили с одного направления.

Однако было много разных видов, хотя он сказал, что непохоже, будто монстры хоть одного вида сваяли там себе гнездо.

Мы пошли, куда сказал староста, монстры попадались, но ничего необычного не было.

Огненные лисицы и демонические боровы, конечно были, также дымовые пантеры, которых не одолеть ничем, кроме магии дыма,  а ещё способные менять свою форму спригганы.

Лес – отличное место для обитания монстров, и ничего необычного в том, что там собралось столько видов монстров.

При каждой новой встрече с ними Хилтис шутливо говорил: «Без вас нам бы сражаться было куда тяжелее», хотя без магии противники и правда были неприятными.

К тому же монстров было много, так что и польза от нас тоже была.

— Всё-таки странно. Такое количество разных монстров обычно не атакует. Да и атмосфера какая-то странная… – сказал, задумавшись, Хилтис.

Мелро ему ответил:

— Понимаю тебя. Странное ощущение, будто они действуют заодно… Стоит убить, появляются новые. Можно спрятаться, но они легко находят… Та ещё беда, — пожав плечами, пробормотал он в своей манере, хотя возможностей для разговоров не было.

Он улыбался, хотя сам был напряжён.

— Выходит… Здесь вроде как сговорилась целая толпа монстров, — подытожил я их заключения.

Тут заговорил удивлённый этим Келкейр:

— Глупости! При обычных обстоятельствах такого просто быть не может! Все так говорят!

К восклицаниям Келкейра присоединился Мелро:

— Верно. При обычных – не может. Но ты разве ты не слышал про такую вещь, как исключения?

— Не та возможность, о которой хочется думать. Если так, это уже за гранью наших возможностей, — Хилтис тоже был озадачен.

— О чём вы?.. – задал вопрос поражённый Келкейр, я ответил вместо молчавших Мелро и Хилтиса:

— Это значит, что здесь демон.

Старшие кивнули, а Келкейр онемел.

***

Демоны были очень опасными существами.

Очень сильные, понимающие человеческую речь и способные управлять монстрами.

Внешне они не сильно отличались от людей, но были невероятно жестоки, им не была присуща человечность.

Если это было возможно, то стоило избегать их на поле боя.

— Поэтому и говорю, что просто так бежать нельзя, — Мелро предлагал вначале всё разведать, а потом уже возвращаться в деревню.

По хорошему – на первом месте была собственная безопасность, в это время демона могла одолеть лишь группа опытных людей, к тому же для этого собирались целые карательные отряды.

Так что в нынешней ситуации для меня лучшим выбором было бежать.

В той жизни демоны, разрушившие столицу, были ужасающе сильны, чтобы одолеть такого требовалась дюжина отличных воинов.

Сейчас демоны не были слабаками, хотя тем уступали.

Мы направились туда, откуда шли монстры.

Мы продвигались так осторожно, как могли, но всё-таки нас находили и атаковали.

Я пробивался, не понимая ничего, и тут взглянул вверх, в кронах деревьях я увидел красное свечение и выпустил туда магию:

— Крылатые орангутанги…

Взглянув на упавший труп, Хилтис согласно кивнул:

— Они наблюдали за нами сверху. Так нас и отслеживали. Ещё… Есть. Джон, справишься со всеми?

— Думаю, да.

— Отлично, тогда мы разделаемся с теми, кто на земле… Полагаюсь на тебя, — сказав это, Хилтис обнажил катану и направил на появившихся монстров.

Он был потомком рода с востока.

Они использовали немного странное оружие, называемое катаной, использовать её одной рукой было нельзя, но скорость атак была невероятной.

Каким бы ни был противник крепким, этим оружием его можно было чисто рассечь, но для этого требовался навык.

В той жизни нам дали попробовать помахать ей, но ни у меня, ни у Келкейра ничего толкового так и не вышло. Мы даже соломенный столб разрубить не смогли.

Другое дело Хилтис, мы видели, какие следы остаются от его поперечных ударов.

Его можно было назвать мастером в этом деле.

Хилтис не мог использовать магию, вот и был простым рядовым, но среди равных он был лучшим.

Он занимался врагами на земле.

Так что я мог без лишних тревог убивать крылатых орангутангов.

Враг мог скрывать своё присутствие, но если быть внимательным, его можно обнаружить и уничтожить.

Орангутангов можно было отследить по сверкающим глазам и шелесту крыльев.

Странно, что я раньше их не замечал, но должно быть они маскировались с помощью магии.

Но магия скрытности неудобна, если ты обнаружен, в ней отпадает всякий смысл.

Было забавно наблюдать за тем, как я их убивал: чем меньше их становилось, тем меньше появлялось монстров.

— … Это последний? – размахивая мечом, Мелро покончил с последним, больше монстров не осталось.

Мы не убили всех, просто больше не было сети, поддерживающей связь между ними.

Я перебил самую важную часть этой сети, так что неудивительно.

Мы скрыли своё присутствие и продолжили пробираться через лес.

Было ли это следствием того, что я перебил крылатых орангутангов, но пока мы шли через лес, монстры не обращали на нас внимания.

Они всё ещё были, но будто не замечали нас.

Да и действия монстров были странными, будто отряд рыцарей во время патруля.

Похоже Мелро и Хилтис были правы, они следуют приказам демона.

***

— … Ну точно.

Мы пригнулись как можно ниже и наблюдали за входом в пещеру внизу.

Там женщина отдавала жестами указания монстрам.

Загорелая кожа… Наверняка демон.

Ощущая большое количество маны, можно было сказать, что она сильна, но с теми, кого я повстречал в той жизни, она не шла ни в какое сравнение.

Но угроза от этого меньше не становилась, сможем ли мы вчетвером одолеть её?

— Что делать будем? – на вопрос Келкейра всё так же спокойно ответил Хилтис:

— Думаю, стоит вернуться. Это не тот враг, которого могут одолеть простые солдаты. Чтобы одолеть её, нужна помощь сильных рыцарей.

Всё было именно так, я придерживался того же мнения, однако Мелро похоже считал иначе:

— Нет, если уйдём, деревне достанется ещё сильнее. Подумайте обо всех тех монстрах, которых мы встретили. Староста говорил, что нападали часто, но там было всего несколько монстров. Здесь же их слишком много. Вы ведь сами видите, что с такими силами они могут напасть на множество деревень.

Мелро хотел сказать, что они переходят в полномасштабную атаку.

До этого нападения приносили немалый ущерб.

Если бы мы ничего не узнали и они напали, то скорее всего деревня…

— Будет уничтожена… – сказал я, а Мелро кивнул:

— Поэтому мы и должны уничтожить. Не всех этих монстров, а именно демона… Сделаем это, и монстры лишатся контроля и разбредутся по лесу, — в голосе Мелро было беспокойство, но выражал он чувство справедливости.

Надо было спасти жителей деревни, невзирая на опасность.

С моей точки зрения жителей деревни не существовало.

И пусть они не были реальными, моё сердце не позволяло бросить их.

Дело было не во взгляде Хилтиса на это, как на картину, просто не хотелось, чтобы кто-то закрасил прекрасную картину этого мира грязными рисунками.

Всякий раз глядя на этот вид, мне становилось спокойнее.

Я не собирался сожалеть ещё о чём-то и здесь.

Если надо, я бы сдался, будь я один, как-то пережил бы, но Келкейр ничего не знал.

Если мы оставим людей, они умрут, и это причинит ему боль.

По сравнению со мной, проживающим вторую жизнь, он был простым ребёнком.

Так что затея Мелро была как нельзя кстати.

— Хорошо. Убьём этого демона.

— … Уверен? – Мелро сам предложил это, но возможно на деле так не считал. Вопрос он задавал с широко открытыми от удивления глазами.

Я кивнул в ответ:

— Не хочу, чтобы осталось неприятное послевкусие после этого. Лучше сделать и сожалеть, чем сожалеть, что не сделал. Если вернёмся в деревню… Будем сожалеть, что не сделали это, — Мелро пялился на меня как ненормальный, пока я говорил это, а потом заговорил сам:

— … Вот как? Спасибо, Джон. Всё-таки ты очень похож на нашего друга, — сказав это, он улыбнулся.