4
1
  1. Ранобэ
  2. Белая принцесса-рыцарь и чёрный стратег
  3. Том 1

Глава 1

Глава 1

— Это… Миграция драконов? Лето уже близко.

Среди деревьев Леонхарт смотрел в небо и выдал неуместное замечание.

Заинтересованный Зик тоже посмотрел, по голубому небу среди белых туч летели красные фигуры. Спокойные взмахи крыльев не походили на птичьи.

С северо-востока на юго-запад человеческих земель, стая огненных драконов нацелилась на огромный вулкан в южном море.

— Опять немного. Молодые совсем дерзкие.

Пересчитав их пальцем, Леонхарт посмотрел на Зика в поисках подтверждения.

— Не о стае драконов думай, а о передовом отряде армии Зедонии.

Впереди, дальше кустов, где прятались они, вооружённые люди устанавливали палатки. Флаг они не подняли, но по преимущественно красной кожаной броне можно было сказать, что солдаты из соседнего государства Зедонии.

Похоже отряду было приказано взять город Риана. Отряд Леонхарта выдвинулся раньше, и теперь они наблюдали, как враги разбили лагерь вдали от города и ждали прибытия основных сил.

Город находился за холмом, и если бы Леонхарт не отправился в этот длинный путь, то не нашёл бы их.

— Размещение войск ещё не завершено. Что делать, если до начала боя они тут всё займут?

Голос парня был напряжённый и вместе с тем индифферентный. Зик как никто знал, что когда парень был серьёзен, он не давал напряжённости взять верх. Это была не столько храбрость, странное чувство.

— У меня из-за тебя желудок сводит.

Зик глубоко вдохнул. Врагов было около четырёхсот человек. Основой была пехота, так что силы были малы, но для захвата самое то. И этого было нельзя позволить.

— Это не просто сражение, надо думать наперёд. Скоро лето, будут колебания в качестве и количестве урожая зерновых. Год обещает быть жарким. Может стоит до какого-нибудь озера съездить, обстановку разведать летом?

Стерев пот со лба кончиками пальцев Леонхарт дразнил Зика.

— Отличная идея, брат мой.

Позади раздался хлопок в ладоши и прозвучал голос, у обладательницы голоса был конский хвост, и сейчас она влезла между двумя парнями.

Лизелотта Эльберис. Младшая сестра Леонхарта. В этом году ей исполняется шестнадцать. Она была в том возрасте, когда ждут приглашение на танец во время бала, хотя совсем не вела себя как принцесса. Прекрасный цветок с мечом в руках, чьё мастерство не по силам одолеть ни одному мужчине-рыцарю.

Девушка восхищалась своим старшим братом. Длина волос была разной, но они оба были светловолосыми и с глазами цвета лазури, в своей красоте они были очень похожи. Ладно бы только внешне, они даже по поведению очень напоминали друг друга, что привносило в жизнь Зика лишние беды.

— В этом году мы вместе поедем на нашу виллу, Зик.

После слов брата на лице Лизелотты появилось недовольство. Зик всегда был рядом с Леонхартом, и девушка считала, что он оказывает лишь «дурное влияние».

— Если до лета Зедония отступит, — наблюдая в подзорную трубу, обронил Зик. По ту сторону был поднят флаг тёмных цветов. Знак того, что враг окружён. Силы справа и с противоположной стороны готовы, а вот слева отряд задерживается.

— И чего брат нашёл в этом дрянном человеке…

Лизелотта жаловалась на жизнь, когда слева раздалось ржание лошади.

Зик нахмурился. Возможно вражеские солдаты отошли по нужде и наткнулись на противника.

Парень продумывал дальнейшие действия, когда Лизелотта подскочила.

— Брат мой, раз враг найден, прикончим его сразу! Идём, Веспер!

Она выхватила у своего слуги копьё, а на её голос отозвался белый конь. После чего копейщики выдвинулись в лагерь противника.

Это было не по плану, но Леонхарт спокойно отдавал приказы.

— Командуйте наступление! Отправляйтесь в помощь Лиз!

Леонхарт и сам вскочил на свою лошадь и поскакал. После небольшой паузы Зик последовал за конным отрядом.

Выбравшись из леса и направляясь через дорогу к равнине солдаты Эльбериса наступали. Отвечая им из тени зарослей показался отряд, прятавшийся на правом фланге.

— Нападение! Хватайте оружие!

Атакуемые с трёх сторон воины Зедонии не впали в панику. Это и значит передовой отряд, элита. Они хватались за копья и мечи, даже носильщики взяли в качестве оружия деревянные бруски.

— Цельтесь в лошадей со стороны дороги!

Спокойно отряд начал готовить луки к стрельбе. Человек, похожий на вражеского командира приказал открыть огонь. Но подготовленные лошади Эльбериса ничего не боялись. Они неслись по земле словно духи ветра, и храбро врывались во вражеский строй.

— Думаете, сможете остановить рыцарей Эльбериса стрелами?!

Впереди всех была Лизелотта. Её копьё напоминало молнию, им она пробивала шлемы воинов Зедонии. Один упал замертво без единого звука, но вместо него в страхе закричал другой воин Зедонии.

— Окружайте рыцарей-вепрей! Когда окружите, держитесь от лошадей подальше!

После указаний командира воины Зедонии вспомнили о своих обязанностях. Они налетали на Лизелотту, вырвавшуюся вперёд, как пчёлы на нектар, и целились в коня девушки своими копьями.

— Куда вам тягаться со мной и моим Веспером.

Меч сверкал и тело коня окрасилось красной кровью. И эта кровь принадлежала не девушке и не её коню. Сражённые воины Зедонии падали на землю. Некоторые неудачливые враги попадали под копыта белого коня. Они сражались как единое целое, будто кентавр из легенд. Девушка билась словно в неистовстве, хотя при этом она обладала невероятным талантом, раскрываемым на поле боя.

— Лиз, не заходи слишком далеко вперёд.

Подоспевший Леонхарт приблизился к Лизелотте, натянув поводья, развернул коня и прикрывал спину сестры. Собравшиеся враги не могли справиться всего с двумя наездниками и лишь выставляли копья.

— Тебе ни к чему быть приманкой.

Заботливые слова Лизелотта подкрепляла ударом меча, который разрубил приближавшееся копьё. Возвращённый меч устремился в висок следующего противника. Никакой бравады, просто прямой меч. Солдаты ничего не могли сделать. Она была идеальным воплощением меча, заслуживающим преклонения.

— Не отставайте от принцессы и его величества! Наступаем!

Солдаты Эльбериса вдохновлялись, видя, как сражаются брат и сестра. Их копья протыкали тела воинов Зедонии, а мечи вскрывали их животы.

Строй, атакуемых с трёх сторон воинов начал рушиться.

— Не следуйте за силами Зедонии и не нарушайте строй!

Ненавидевший ближний бой Зик отдавал указания. Однако слишком увлечённых битвой воинов его слова не достигали. Зелень Эльбериса и краснота Зедонии смешалась, будто течение мутной реки.

— Эй, здесь тоже рыцарь Эльбериса, отдающий указания!

Перед Зиком появились четыре вражеских пехотинца. Ближайший товарищ занял одного противника, но оставшаяся троица с мечами и копьями приближалась к парню.

Оставалось лишь принять бой. Зик напряг руки, в которых были поводья и меч. Один воин на коне против троих пеших. И парень не верил в свою лёгкую победу.

— Голова командира обратится в деньги!

Ожидая помощи, троица пошла в атаку.

— Я не очень хорош в обращении с мечом.

Зик пришпорил лошадь и рванул вперёд, заставив врагов выстроиться в ряд, в итоге одного отбросил конь, а меч второго он как-то отбил.

А вот с копьём третьего ничего сделать не успел. Он уже думал, что сейчас проткнут брюхо коня или же его собственное бедро. И тут раздался резкий свист ветра.

В копьё больше никто не вкладывал силу, так и не достав до коня, человек упал на землю. Посмотрев, парень увидел стрелу, торчащую из шеи копейщика.

Звук разрезаемого воздуха повторился ещё дважды. Не понимавшему, что происходит парню, стрела попала в сердце, ещё одному попала в правый глаз, доставляя несравнимую боль. Зик отрубил голову человеку, который не выполнил долг и, лишь испытывая страдание, смотрел в небо.

Парень махнул рукой в знак признательности в направлении, откуда прилетели стрелы. После чего сразу же вернулся к сражению.

Даже когда Зик был в опасности, положение на поле боя менялось. Уже почти половина солдат Зедонии была повержена, Леонхарт и Лизелотта преследовали вражеского командира.

— Кто-нибудь, убейте эту рыцаршу! Ссужу десять золотых! Нет, двадцать! – командир верхом на коне горланил, но это был просто стимул, чтобы хоть как-то продолжать бой. И когда Лизелотта вышла вперёд, чтобы поразить командира, перед ней появились солдаты, жадные до наживы.

— Предоставь это мне!

Леонхарт ускорил коня и возглавил находившихся поблизости воинов, они ворвались в ряды воинов Зедонии. Храбрых рыцарей не могли остановить ни щиты, ни копья. Словно клин, они раскололи вражеский отряд.

Позади Зик собирал разбросанных в пылу боя тут и там солдат, давал указание помочь Леонхарту. Он просто не давал врагу возможность создать формацию.

— Положись на меня, брат мой!

Лизелотта неслась на коне через брешь в строе врага. При поддержке товарищей Лизелотта раскидала солдат Зедонии и оказалась перед вражеским командиром.

— Я доверенный командир элитного отряда короля Бертрана… А ты кто?

Глаза вражеского командира пылали, а изо рта брызгала слюна, Лизелонна горделиво ответила:

— Вторая принцесса Лизелотта Эльберис. Человек, кто убьёт тебя!

Лизелотта представилась как полагается рыцарю, убрала меч и высокопарно приняла позу с копьём.

— Хоть принцесса, хоть шлюха, плевать! Кто-нибудь, убейте эту девку!

Воинов Зедонии, способных исполнить приказ не было. Все сражались со своими врагами. Это относилось и к вражескому командиру.

— Если потеряю людей и вернусь ни с чем, меня ждёт смертная казнь. А так хоть твоя голова будет!

Командир принял решение, он вытащил копьё из поверженного товарища, и пришпорил как следует коня. Громко заржав, тот неистово понёсся на Лизелотту и её белого коня.

— Полагаюсь на тебя, Веспер!

С копьём на изготовке Лизелотта поместила ноги на стремена. Понимая мысли хозяйки, конь рванул вперёд.

Враг надвигался с копьём в правой руке, а Лизелотта держала его в левой. Они будто были зеркальным отражением друг друга, копьё девушки целилось в левую беззащитную часть тела врага.

Когда они сошлись, быстрее оказалось копьё Лизелотты. Удар поразил командира в грудь, копьё прошло между рёбрами и попало в сердце. Лицо исказилось от боли, вражеский командир упал с коня на землю. Лежа на земле, под телом врага растекалась тёмно-красная лужа, больше вражеский командир не пошевелился.

На Лизелотте не были ни единой царапинки. Полная отваги верхом на коне и с копьём в руках своими умениями они несла врагу смерть от одного удара.

— И это рыцари Зедонии?

Она смахнула с испачканного копья кровь, девушка сурово осмотрела воинов Зедонии вокруг.

— Э-это бесполезно, командир проиграл! Меняем позицию!

Слышался голос вражеского адъютанта.

— В лес! Если уйдём в лес, конница не сможет нас преследовать! Уходим!

Услышав этот приказ, воины Зедонии начали покидать поле боя и отступать. Они поворачивались спинами и бежали к лесу. Дальше была граница с Зедонией. Если они уйдут в лес, то смогут сбежать.

— Не дайте им уйти! В погоню! – раздавались голоса Зика и Леонхарта, но в пылу сражения донести приказы не так-то просто. Леонхарт своими действиями показывал, что надо делать, он догнал ближайшего врага, да только суть дошла не до всех.

Вражеский отряд был уже у леса. Можно было увидеть, как уходят солдаты Зедонии.

Но их желанию не суждено было сбыться. Идущая впереди конница начала падать на землю. Их тела были изрешечены стрелами.

— Стрелы! В лесу засада!

Прежде чем войска Зедонии поняли, что попались, на них пролился дождь стрел. Воины будто сами бежали что было сил к своей смерти.

— В плане Зика путей к отступлению не было, — Леонхарт говорил иронично, когда из леса показался отряд лучников Эльбериса.

— Ещё враги остались? – спросив, Зик осмотрелся по сторонам. На земле лежали мертвецы, почти все воины Зедонии.

Увидев, что Зик кивнул, Леонхарт поднял меч над головой.

— Мы победили! Восславьте нашу победу!

По всей округе разнёсся победный клич солдат и рыцарей.

— Слава его величеству Леонхарту! Слава принцессе Лизелотте! Слава Эльберису!

Воины отдавали честь двум людям. И эти двое возвращали хвалу своим воинам.

Зик отстранился от толпы, окружавшей брата и сестру и направился к фигуре, скрывавшейся за деревьями.

— Дельфи, спасибо. Выручила.

Когда на Зика нацелились трое воинов Зедонии, его спасла женщина.

— Что вы, для слуги господина Зика это естественно.

Длинные волосы девушки развивал ветер, а ответила она так, будто по поводу завтрака говорила.

В первую очередь выделялись в ней длинные, до самой талии светлые волосы. Каждый волосок переливался, будто шёлковый, благодаря падающему свету они казались серебряными. Следующей её особенностью были торчащие длинные уши.

Эльфийка Дельфи. Она была мастером в обращении с раскладным луком, сделанным из священного дерева. Во времена их знакомства много всего приключилось, и теперь она считалась слугой Зика.

— Бой закончился, но, прости, хочу тебя кое о чём попросить.

— Да, прошу, скажите. Чего бы ни пожелал господин Зик, я исполню всё.

Дельфи не принадлежала к рыцарскому ордену и выполняла приказания только Зика. И если он прикажет ей умереть, она без сомнения исполнит приказ.

— Отправляйся за сбежавшими солдатами Зедонии. Я хочу, чтобы ты выяснила, где находится их основные силы.

— Как прикажете.

Поклонившись, Дельфи сразу же отправилась в лес на востоке. Враг уже должен был уйти далеко, но и Дельфи уже было не разглядеть. Похоже использовала силу духа ветра. У Зика не было таланта к магии, так что этого он почувствовать не мог, но эльфийка могла заимствовать силу духов.

Проводив взглядом Дельфи, Зик вернулся туда, где праздновали победу, и приказал солдатам спалить тела врагов. Лица радовавшихся победе бойцов исказились недовольством, но Леонхарт подтвердил приказ, так что пришлось покорно исполнять.

По общему календарю в тысяча шестьсот семьдесят третьем году королевство Эльберис подтвердило вторжение королевства Зедонии на свои земли.

Когда-то это была страна области Лаваль. Там не было ни ресурсов, ни технологий. Маленькая страна, состоящая из трёх городов и деревень. Превосходили они всех в богатых источниках воды. Своей армии у них практически не было, они думали дважды, даже когда разбирались с ворами.

Но когда на трон взошёл король Бертран, они быстро начали наращивать силы. В итоге они обошли по мощи соседние страны и теперь вели политику доминирования на континенте.

И следующей своей целью они избрали старомодное королевство Эльберис. Для дальнейшей экспансии им требовались лошади Эльбериса и технологии обработки железа.

Уже давно действия короля Бертрана тревожили Леонхарта и он засылал в Зедонию шпионов. И вот от одного из них он узнал, что Зедония готовится к войне.

Леонхарт поведал обо всём своему отцу, королю, и с одним отрядом под своим командованием выдвинулся в город Риана.

Риана была ближе всего к королевской границе, за горами к востоку располагалась уже Зедония. От столицы он был в шести-семи пеших днях. Местный правитель был лоялен к королю Эльбериса, но если бы узнал о нападении врага, то скорее всего сдал бы город. Чтобы это предотвратить, Леонхарту требовалось поспешить.

Вообще враг уже подошёл к городу, и лишь благодаря находчивости Леонхарта удалось избежать худшего сценария.

Но это было лишь первое столкновение. Потеряв передовой отряд, король Бертран, вложивший огромные средства в армию, вряд ли откажется от Эльбериса.

Кровопролитная война только начинается.

— Ага, теперь чистый.

Лизелотта убрала ткань от морды своего любимого коня. Его большие чёрные глаза с сожалением моргнули, неужели уже всё? Он специально опустил длинную шею, чтобы ещё прошлись по его голове, но Лизелотта лишь успокаивающе погладила его по белой гриве.

— Нет, хватит на сегодня игр. Надо быть готовыми к завтрашнему дню, так что отдыхай.

Лизелотта была решительна, но питомец был слишком милым, так что она прошлась по его гриве ещё разок. Будь они в королевском саду, могла бы баловать его сколько душе угодно, но здесь были другие рыцари и кони. Ей не хотелось показаться слабой.

Лизелотта попросила корм и воду для коня, после чего отвернулась от него. Грустный голос тянул её разорваться на части, но её волновал брат, которого она уже давно не видела.

— Куда ушёл мой брат?

Она спросила у одного из рыцарей, и тот ответил, что видел, как тот шёл по городу.

Было ещё рано возвращаться в поместье лорда, видать пошёл посмотреть, как живут люди. Её брат довольно приметлив, так что если пойдёт на поиски, то сможет найти его. Поэтому Лизелотта тоже направилась в город.

К западу от города была река, с оставшихся трёх направлений Риану окружали городские стены. Потому передовой отряд разбил лагерь на западной стороне у реки. Реку пересекал огромный каменный мост, а дорога вела прямиком в столицу.

Раньше здесь строили лишь небольшие лодочки, на которых занимались рыбной ловлей, но сейчас здесь было полно плотников. Все готовились к прибытию основных сил под предводительством отца Лизелотты, короля Эльбериса.

Когда он прибудет, ей сражаться будет ни к чему. Официально она была рыцарем-стражем короля, а вот положение брата было иным. В решающем бою с Зедонией рыцари были копьём короля, что поражает врага, но она скорее была щитом короля и должна была находиться в тылу.

Ей хотелось сражаться вместе с братом и другими рыцарями. Но лишь так принцессе дозволялось быть рыцарем.

Она не могла участвовать в официальных турнирах, но в обращении с копьём и мечом её превосходил лишь брат. Она не пропускала ни единой тренировки, она даже заслужила одобрение наставника Ойгена.

Однако её отец-король не признавал её рыцарем. Считал, что женщина – лишь насмешка над титулом.

А вот её брата он ценил как никого другого, как у заместителя командира рыцарского ордена, у него в подчинении была тысяча воинов.

У брата было то, чего не было у неё. И если она найдёт, что это и сможет восполнить, то и отец, и другие люди сдадутся и будут видеть в ней не женщину, но рыцаря.

На каменных улицах города Лизелотта встречала людей. В королевстве все знали, что принцесса Лизелотта носит с собой меч. Так что к наглым взглядам, как на какую-то диковинную зверушку, она уже привыкла.

Она спросила у очередного встречного человека, жутко нервничавший плотник сказал, что он в центре города.

Она проследовала на площадь, как и говорил мужчина, но брата не было и здесь. Уж своего брата, который так выделяется, Лизелотта точно не пропустит.

Она спросила у ещё одного человека, после чего направилась в кузню. Успокоиться не получалось, но это уже было похоже на её брата.

Она была и у торговцев, и в сиротском приюте, но брата не нашла.

Пока она бродила туда-сюда, солнце начало клониться к закату. Она уже решила вернуться в лагерь, направившись к главной улице. Как вдруг среди шума и суеты Лизелотта услышала плачь.

Она направилась в узкий проулок, откуда доносился голос, в темноте там сидела маленькая фигура.

— У… У…

Девочка лет трёх-четырёх в красной юбке. Рукавом она вытирала слёзы и сопли, плакала она навзрыд.

— Что случилось? Поранилась? – вопрос заставил её дёрнуться, руками она прикрывала лицо. Похоже испугалась.

— Ты потерялась?

Лизелотта приблизилась к девочке, сидевшей на коленях и снова спросила.

Девочка немного подняла голову и наконец посмотрела на Лизелотту. Глаза опухли от слёз, в них читалась тревога.

— Всё хорошо. Не бойся.

Чтобы успокоить её, девушка натянуто улыбнулась, но при этом сама понимала, что у неё от этого щёку судорогой сводит.

— Где твои родители?

— … Не знаю.

Девочка наконец ответила, она покачала своей маленькой шейкой, как мелкая зверушка.

— Не переживай. Давай поищем вместе.

Лизелотта протянула руку, и девочка, кивнув, неуверенно взяла её. Пальцы были влажными от слёз и тёплые, как и полагается детским пальчикам.

— Вначале давай выйдем на главную улицу.

Лизелотта беспокоилась из-за того, что они обе молчали, и потянула девочку за собой. Похоже малышка ей доверяла, она изо всех сил сжимала её руку, не желая отпускать.

Вскоре они вышли на главную улицу, где была вечерняя суета. Тут выстроились ларьки, торгующие свежими овощами и рыбой. Благодаря передовому отряду спрос вырос. С большими корзинами за спинами ходили владельцы ресторанчиков и таверн.

Девочка смотрела на снующих солдат и пряталась за спиной Лизелотты. Слишком оживлённая атмосфера пугала её. Потому она и спряталась в подворотне.

— Кто-нибудь знает родителей этой девочки?! – Лизелотта кричала, идя по улице.

Привлекающая внимание девушка-рыцарь вместе с маленькой девочкой. Такое зрелище собирает на себе взгляды, да только нужного эффекта не было.

— В похищении людей не заинтересована?

Она поняла, что результат получился противоположный, когда у неё за спиной раздался голос.

Девушка обернулась, там был темноволосый мужчина с глазами как у злодея, смотрел он так, будто увидел что-то интересное.

— Зик…

Лизелотта смотрела на него с отвращением, даже напуганную девочку поближе к себе притянула.

И девочка насторожилась обоснованно. Любой, кроме командира рыцарей подумал бы неладное, если бы увидел этого парня в чёрном, такая уж вокруг него была атмосфера.

Когда-то род Клейберов носил рыцарский титул, глава рода ослушался приказа короля и был казнён. Лизелотта тогда была ещё совсем маленькой. Она до сих пор помнит, как её мать, королева закричала и сбросилась с балкона.

Явной неприязни не было. Но хорошего впечатления он не производил. Он был рыцарем, но в нём совсем не было духа рыцарства. Иногда он вызывающе смотрел на других, будто на еду, что затрагивало в Лизелотте совсем не те струны.

Он был высокомерный и сын предателя, за что Зика не любили другие рыцари, но один человек его очень высоко ценил.

Её брат Леонхарт. Он был сосредоточен на разработке военных стратегий и реформе рыцарской системы. Если возникал какой-то вопрос, брат всегда совещался с Зиком. В итоге все решения брата были продиктованы этим парнем.

Он раскрыл незаконный сбор налогов аристократами, расписал систему снабжения рыцарей, и конечно же отвечал на все ожидания брата. Но всё это иначе как ересью не назовёшь.

Зик, что затянул её дорогого брата не на тот путь, был злейшим врагом Лизелотты.

— Ну чего ты так мрачно смотришь? Ребёнка пугаешь.

— Тебя это не касается.

Глупо тратить время на подобное ничтожество, девушка собиралась уходить.

— Бедная, вон как ты её за собой тянешь.

— Не только на эльфов, но ещё и на маленьких девочек глаз положил, таких только презирать можно.

Чтобы защитить девочку от идущего рядом Зика, Лизелотта взяла её за другую руку.

Этому мужчине служила эльфийка. А непристойные слухи на пользу воспитанию маленькому ребёнку не пойдут.

— Вот же страшная сестрёнка.

— Заткнись, убирайся отсюда.

— Ты же родителей ребёнка ищешь? Я помогу.

— Не надо! Уж лучше на волка в этом деле положиться.

Лизелотта продолжала отказывать, а Зик вытащил из-за пазухи конфету и протянул девочке.

Девушка была вынуждена перестать тянуть и остановилась.

— Ничтожество, подкупил ребёнка.

— А что делать, если она боится. А с тобой она навечно потерянной останется.

— Хм, а ты знаешь, где её родители?

— Нет, не знаю. Но могу предположить. Расскажи обо всём поподробнее, — Зик говорил с привычной ему и непонятно откуда взявшейся уверенностью.

— … Она в этом переулке сидела. Больше я ничего не знаю.

Девушку раздражало то, что она вынуждена сотрудничать с ним, и всё же Лизелотта ответила. Если найдёт родителей, то и переживать больше не о чем будет. А если нет, то она хотя бы его гордыню поубавит.

Зик взглянул в переулок, после чего посмотрел на девочку.

— У неё на рукаве что-то. Покажешь мне?

Скрывая всё своё гнильцо, Зик добро обратился к девочке. После полученной конфеты она уже не была столь осторожна, слегка смущаясь, она показала испачканную манжету.

Она была красной. Слишком сильно сморкалась, вот кровь из носа и пошла?

— Прости, — коротко извинившись, Зик взял девочку за руку, приблизился носом и начал нюхать манжету.

— Ах ты извращенец! Ну точно на маленьких детей потянуло!

Тело Лизелотты охватил озноб, она вытащила меч.

— Не пойми неправильно.

Зик начал размахивать руками и отступать от меча.

— Я кое-что обнаружил. Давай за мной, я найду её родителей.

Нетерпение от того, что это возможно, и недоверие к этому извращенцу смешались в голове Лизелотты. Но оставить девочку и положиться на этого озабоченного она не могла.

Девушка взяла малышку за руку и последовала за Зиком.

— У тебя что, нюх как у собаки?

— Ну, типа того.

Ей хотелось услышать ответ, но вот Зик не стал им заморачиваться.

— Ты же не обманул и не просто ходишь и ждёшь, когда нас кто-то окликнет?

— Нет. Так, она сидела в подворотне и совсем не знает, где её дом.

— Ясное дело, она же потерялась. Дальше будешь чушь спрашивать?

— Если вопрос сложный, надо начинать с очевидного.

Выдав предисловие, Зик начал высказывать свои мысли, будто выдавал секрет фокуса:

— Она потерялась не там, где живёт. Мать наверняка держала её за руку. Но почему она потерялась? Потому что случилось что-то необычное, из-за чего собралась толпа.

— Необычное? Мы в этом городе всего два дня. Мне такое знать неоткуда.

Лизелотта начала осматриваться, в поисках того, что отличается от нормы, но ничего не увидела.

— Необычное именно то, что в город прибыл наш передовой отряд. В этот город прибыла куча рыцарей и солдат. Потому рестораны, таверны, бордели и казино переполнены. Подходящая ситуация, чтобы ребёнку потеряться. Так всё сводится к трём местам.

— И ты хочешь проверить их по порядку? Я о том же подумала.

Не конкретные места, она просто хотела обойти людные места.

— И ключом к разгадке дела о потерявшемся ребёнке служит запах томатов на манжете.

Девочка поняла, что говорили о ней, и подняла испачканную манжету. Для крови пятно было слишком ярким.

— Рубашка, юбка и сама она чистая, так что это свежее пятно. И испачкаться дома она не могла, только где-то ещё. Она ела в какой-то лавке, там и испачкалась, или может кто-то пролил на неё сок. И что важнее всего, такие ларьки расположились в городе на юге.

С центральной площади на юг следовала настоящая толпа, мешая друг другу. Зик был прав, военных здесь было полно. После сражения, люди успели проголодаться, и начали собираться в ресторанах и тавернах, увлечённые запахом еды.

— Дальше дело за тобой. Не стесняйся и покричи как следует, позови родителей девочки.

— Я глашатай что ли…

Манера общения Зика раздражала, но взгляду надеявшейся девочки она противостоять не могла.

— Я потерявшегося ребёнка нашла! Никто её не знаешь?

Она кричала что есть сил, и люди начали оборачиваться. Видя Лизелотту, они удивлялись, но ничего особенного не происходило.

К сожалению, найти не получилось, но так хоть пыл Зика поубавится.

— Фух, всё-таки ты ошибся…

— Миран!

Лизелотта уже думала радоваться своей победе, когда её прервала пробивавшаяся сквозь толпу женщина.

— Мама!

Девочка отпустила руку и побежала к матери. Увидев дочь, мать наконец смогла вздохнуть с облегчением и, расплакавшись, обняла девочку.

— Э-это же принцесса! Спасибо, что нашли мою дочку.

Поняв, кто перед ней, женщина низко поклонилась. Уткнувшись лицом в белый фартук, девочка подражала матери и тоже мило поклонилась.

— Впредь будьте осторожнее. В мире полно плохих людей, — сказав это, Лизелотта взглянула на Зика. Ничего не говоря, она улыбнулась ему кончиками губ, только наполнена эта улыбка была ненавистью.

— Я знаю, что ты сильная, но иногда стоит использовать не только руки, но и голову включать. Ты вечно следуешь за Леоном, но сколько бы ни прошло времени, ты никогда не доводишь дело до конца как полагается.

Она не могла выдавить из себя возражение. Оскорблённо она сжимала губы, а Зик меж тем растворился в толпе.

Может отчасти, но он говорил правду, и это её бесило.

— У вас муж есть?

Лизелотта наконец смогла выдохнуть и обратилась к матери девочки.

— Д-да.

— Он часто улыбается?

— Дайте подумать… Когда играет с дочкой или когда наловит много рыбы, он очень счастливый. Ещё когда наслаждается моей стряпнёй, мой муж тоже улыбается.

— Стряпнёй… Точно! Теперь я знаю, что надо сделать, благодарю.

Снискав откровения, Лизелотта ушла.

Девушка зашла в мясную лавку и огласила:

— Продайте мне ваше лучшее мясо!

Покончив со списком погибших и проведя инвентаризацию, Зик решил пройтись по городу.

И во время своей прогулки он помог Лизелотте. При обычных обстоятельствах он бы просто сбежал от такой встрече, но в этот раз с ней был ребёнок, так что он заговорил с девушкой.

Ладили они не очень, но Зик не ненавидел Лизелотту. Когда она действовала в связке со своим братом Леонхартом, её возможности возрастали. Такая уж связь между братом и сестрой. С другими она просто не сближалась.

— Рыцарей он хотел увидеть, потому работу раньше и закончил, вот и пошли домой, ужас прямо.

— Ах, не то слово.

Жёны готовили на печи, дети пинали вязанный мяч, а расположившиеся здесь солдаты вдыхали аппетитный запах жарящегося мяса из лавки. Обычная вечерняя суматоха, и никакого намёка на то, что ещё пару часов назад было сражение.

Сюда прибыли рыцари под предводительством кронпринца Леонхарта, так что люди чувствовали, что их город под надёжной защитой. Мир длился очень долго и людям сложно было представить, что начинается война. Чувствуя атмосферу, он направлялся пешком к своей единственной цели.

В городе, окружённом рекой и стенами жило около двух тысяч человек. Только жилых домов было несколько сотен, просто смотря, можно узнать много всего. Например, на востоке большие строения, а ворота защищали башни, которые было не разобрать на схеме города.

Сейчас он шёл по южной части города, где находились пивнушки и бордели, и рыцарей здесь было с избытком.

— Блин, и чего славные рыцари Эльбериса должны следовать стратегии этого Клейбера.

Внезапно Зик услышал, что говорили о нём, потому и взглянул. На улицу были вынесены стулья, и, сидя на них, говорили поддатые рыцари. Выходцы из аристократических семей не стали бы пить в таком месте, обычно в таких местах собираются младшие рыцари без каких-либо титулов.

— Ни с мечом, ни с копьём обращаться не умеет, хоть на лошади держится, но как же бесит то, что он считается рыцарем.

Закусывая, рыцари обсуждали своё недовольство и недостатки Зика.

— И вечно таскает с собой привлекательную эльфийку. Деньги-то ему его величество даёт…

— Такой слабак ночью подружку удовлетворить не сможет. Уж я бы ей показал на что люди способны!

Если бы это услышала Дельфи, поголовье рыцарей человек на пять сократилось. Хорошо, что он решил отправить девушку в разведку.

— Вы только что смерти избежали, — сказал Зик самому себе и злобно улыбнулся. Ему даже злиться не хотелось на их слова. Хотя из-за того, что он с самого своего присоединения не проявлял агрессию, из тени его оскорбляли и просто злословили. Человеку надо выплеснуть весь свой яд, ещё в детстве испытав это на себе, парень прекрасно это знал.

— Блин, о чём только господин Леонхарт думал, когда взял сына предателя? Королеву его отец убил.

Он знал, что если покажется, то лишь вызовет недовольство. Так что Зик решил просто обойти их.

— Похоже у вам тут весёлый разговор, можно я присоединюсь?

И тут они услышал голос, которого не ожидал. Парни в спешке обернулись: там стоял с корзиной с фруктами Леонхарт.

— Ваше величество Леонхарт! Нет, ничего особо весёлого…

Добротный юмор пьяных разговоров сменился злословием, так что теперь рыцари виновато отводили взгляды в сторону.

— Ну чего вы такие мрачные? Мы ведь выжили и победили. Так наслаждайтесь выпивкой.

Леонхарт взял стакан с выпивкой и опрокинул его. Он пил так увлечённо, что солдаты вытянули свои лица.

— И благодаря его стратегии мы обошлись почти без жертв. И из-за этого мой кошелёк теперь изрядно похудеет. Вот такие дела.

Леонхарт достал из-за пазухи маленький мешочек и кинул его кассиру.

— Хозяин, напои этих солдат хорошей выпивкой.

У открывшего мешочек хозяина глаза засияли. Зазвучали одобрительные возгласы и других солдат, находившихся в заведении.

— Спасибо, ваше величество!

Дурное настроение рыцарей изменилось, теперь они говорили слова благодарности. За деньги и за победу люди славили Леонхарта.

Видя, как солдаты вновь наслаждаются едой и выпивкой, Зик ушёл. Если бы возникли проблемы, он думал вмешаться, но в итоге это оказалось ни к чему.

У него было чувство баланса и умение читать чужие чувства, присущее королю. На лице идущего Зика появилась улыбка.

— Эй, ты куда без меня намылился?

Зик услышал голос, а тень накрыла спину парня.

— Душно сегодня.

Зик был серьёзен, а слова холодны, он стряхнул руку Леонхарта, который развернул его.

— Раз видел, мог и окликнуть, — принц говорил так, будто дулся, он убрал руку от Зика.

— Ни к чему. Если бы вышел, это бы только больше разговоров спровоцировало. Возможно завтра они умрут, пусть хоть сегодня выпивкой насладятся. Не хочу ничего испортить.

— Ничего плохого в том, чтобы держаться на расстоянии. Просто проявляй больше достоинства, как моя правая рука. И тогда солдаты будут следовать за тобой.

Они шли бок о бок и разговаривали.

— Раньше ты куда более рьяно хотел, чтобы другие тебя оценили.

— Я нашёл будущего короля, которому могу служить, — сказал Зик, глядя на Леонхарта.

— То есть защищать своё положение и честь – твоя обязанность. Если я буду собирать только зависть, мне будет действовать куда проще. Ты – уши, что слышат разговоры, я же глаза, что наблюдают за паршивыми овцами.

Зик не собирался начинать этот разговор, но он думал о вот таком распределении ролей. И его талантом было собирать негативные чувства других.

— Я говорю не только о распределении ролей. И я говорю, что оценил тебя по заслугам. Я не прошу воспринимать всех в штыки, но иногда стоит проявлять силу.

— Мне вести себя как Лизелотта? Какой из меня рыцарь из книжки с картинками?

— Я… Ну, это перебор. Это бы меня когда-нибудь до смерти напугало.

Зик знал, как парня беспокоят безбашенные действа его сестры. Грустно улыбаясь, Леонхарт продолжил:

— Баланс, главное баланс. Если ты сможешь держать её в узде, я и сам смогу успокоиться.

— А? Хватит шутить. Ты же знаешь, что она меня на дух не переносит. Если ей что-то не понравится, она меня за измену казнит, — шутя, Зик провёл двумя пальцами по шее.

— Боже, куда ни плюнь, одно и то же. Неприятности что дома, что заграницей.

Леонхарт вёл себя так, будто совсем сдался.

— Надо исправить хотя бы то, что исправить по силам. Стена на юге разрушена. Начнём отсюда.

Зик говорил обо всех проблемных местах, которые нашёл, гуляя по городу.

— Понятно. Я направлю туда городских ремесленников. А что со рвом за пределами города?

Они оба были не из тех, кто в случае поражения проклинал удачу, а старались отработать всё по максимуму.

— С количеством воды проблем быть не должно. Ширина и глубина что надо. Пусть хоть засыпают, хоть досками заделывают, удачи врагу с этим.

Город был назван в честь большой реки, вдоль которой был построен. По ней плавали корабли, люди ловили рыбу, отсюда черпали воду для вспаханных полей, из-за паводков они теряли пшеницу, развитие города зависело от реки. Безопасность оставшихся трёх стен обеспечивал ров с водой.

— На шести башнях и у главных ворот надо будет разместить солдат…

Зик высказывал, что его волновало, и по пути он обменивался мнениями с Леонхартом.

Так и подошёл к концу день, теперь можно было полагаться на две луны в вечернем небе, да факелы, расставленные на улицах.

У местного лорда было два поместья, и второе, предназначенное для гостей, было отдано рыцарям. Если прибудет король, он займёт основное. Леонхарту не нравился слишком тёплый приём, как сыну человека, наделённого властью. Но на носу была война, и от всяких стеснений стоило отказаться.

Зик и Леонхарт шли по узкому саду с цветочными клумбами перед особняком и вошли в трёхэтажное здание.

— С возвращением, брат. Ты проголодался? Еда уже готова.

Словно собачка Лизелотта встречала Леонхарта в прихожей. На Зика она совсем не обращала внимания, только злобно зыркнула, когда он вошёл, этим её приветствие и ограничилось.

— Ладно, я отдохну у себя.

— Погоди, Зик. Ты с обеда только воду пил. Поедим вместе.

Леонхарт схватил и не отпускал руку Зика, который собирался сбежать от лишних сложностей.

— Ни к чему.

— Почему это он будет есть с нами?!

Зик и Лизелотта говорили в голос.

— Потому что я хочу поесть втроём. Идёмте, в животе уже урчит.

Корзину с фруктами парень отдал прислуге, второй рукой он взял за руку сестру, и повёл обоих в столовую.

— Я ведь мясо специально для брата купила… А ему и корм для свиней сойдёт… – Лизелотта жаловалась так, чтобы Зик всё слышал.

Повар и слуга сразу принялись готовить порцию для ещё одного неожиданного гостя. По одну сторону стола еду поставили для двоих, но Лизелотта дала свой решительный отказ. В итоге на месте гостя сел Леонхарт, справа от него сидела сестра, а напротив Зик.

— Вначале поедим. Это самый короткий путь к счастью. За дух вина Рикки! – Леонхарт высказался, подняв бокал с вином, и они приступили к еде.

Кисло-сладкий вкус вина растекался во рту, а от только приготовленных блюд поднимался пар.

— Брат, мясо такое вкусное, — Лизелотта без конца советовала курицу, пожаренную на гриле. Известная порода, выводимая на юге города.

Мясное блюдо жарилось под приправами и было полито фруктовым соком. От одного укуса, мясо начинало сочиться соком, а сладкий соус растекался во рту. Еда возвращала жизненные силы утомлённому телу.

— Рыба тоже вкусная.

Выпив вино залпом, Леонхарт взял рыбу.

— Золотая форель, говорят, настоящая удача поймать её.

Соответствуя названию, брюхо рыбы сияло золотом, белую рыбу запекли с травами. Умеренно солоноватая, она таяла во рту. После того, как съели, оставалось ещё послевкусие от трав.

— Необычный хлеб.

Зик отломил половину булки. Его готовили на основе орехов. И он был твёрже обычного хлеба. Ощущение такое, будто ешь орехи. Он отлично сочетался с глубоким вкусом мясного блюда.

Лишь овощной суп был неприметным, но Зику он нравился. Здесь был и старый сыр, и сосиски, всего в достатке и всё отличного качества.

— Эх, наелся, напился. Всё было вкусно. Передайте повару и хозяину, что всё было замечательно.

Сдерживая улыбку и дав ответ на просьбу Леонхарта, слуга вышел.

— Здорово ведь, что отведал, Зик.

Принц говорил так, будто всё это его заслуга.

— Ага, было очень вкусно, — Зик согласно кивнул. Если что-то было действительно хорошо, он признавал это.

— Чего так вяло? Будь благодарен моему брату.

Лизелотта смотрела так, будто не переваривала ни единого его движения. Кстати, ей самой понравилось, она ела больше всех.

— От всего сердца благодарю. Особенно служанку, которая всё это купила.

— Это брат предложил тебе присоединиться!

Стоило Зику сказать лишнего, милые бровки Лизелотты нахмурились, и она подскочила.

— Не позорься. И ты, Зик, не задирай её.

Остановленная братом девушка вздохнула и снова села на стул. Конечно она не была согласна и продолжала сверлить парня взглядом.

— Вы хоть после еды можете немного не ссориться?

— Как бы брат ни просил, это невозможно. Мы не поладим.

Ну да.

На ненависть Зик лишь хмыкнул и сдался.

— Боже… Точно, Ойген. Может хоть ты им что-то скажешь?

Леонхарт с надеждой посмотрел на старика, разливавшего воду.

Ойген Райст. Он не был местным. Старику доверили воспитание принца. Вместе с нынешним королём они прошли через множество сражений, лимит доверия к нему был неисчерпаем. В этом году ему исполнилось шестьдесят пять, а голова его была седой, однако он всё ещё был рыцарем, не пропускающим ни одной тренировки.

— И правда…

Втянутый в разговор он говорил спокойно и налил всем воды.

— Вы можете знать силу друг друга. Но даже король без поддержки вассалов не управится с единственной лошадью. С другой стороны, без короля люди будут думать только о себе и разбегутся. Даже если вы не будете ладить, но сможете работать вместе, то сможете победить сильного врага. Потому рыцари Эльбериса и сильны.

Слова сильнейшего рыцаря королевства имели вес. Вторя своему учителю меча Леонхарт кивнул, но Лизелотте этого было мало.

— И всё же неподходящая кобыла не сможет показать, на что способен рыцарь, — недовольная девушка сравнила Зика с лошадью. Зик не стал отмалчиваться:

— Чем смелее конь, тем сложнее будет укротить такого жеребца.

— Если не хочешь умереть под копытами лошади, лучше прикрой свою пасть.

— Ой, умирать мне не хочется, так что позволь ретироваться.

Допив воду, Зик поднялся.

— Сбежать собрался?

— Для одного раза достаточно.

Зик повернулся к разъярённой Лизелотте спиной и ушёл из особняка. Он не хотел доставлять солдатам лишних хлопот, так что пошёл за здание. Там он опёрся спиной к стене, и вытащил из нагрудного кармана табакерку.

Он достал одну сигарету и поджёг спичку. Парень поджёг табак, и неспешно вдыхал. Горящая бумага дарила тепло, а сладкий дым через рот растекался в горле.

Затушив спичку ногой, Зик выдохнул дым. Голова его, забитая мыслями, была очень тяжёлой, но выпуская дым, ему становилось легче. Сигареты были единственной роскошью, на которую тратился Зик. Он не использовал деньги на выпивку, азартные игры и женщин, как другие рыцари. Квартира, которую он снимал в столице, была дешёвой, собственной лошади у него не было. Свои финансы он доверил Дельфи, но они были экономны и каждый месяц что-то оставалось.

— Я вернулась.

Фигура появилась будто бы из выдыхаемого табачного дыма.

Девушка, чья загоревшая кожа буквально растворялась во тьме ночи, угрюмая, она стояла перед ним. Это был не страх, Зик знал, что она не очень хорошо умеет демонстрировать эмоции. Торчавшие меж её серебристых волос в лунную ночь острые уши в подтверждение радостно подёргивались.

— Отличная работа, Фейза, — Зик, не удивлённый особо, поприветствовал тёмную эльфийку Фейзу. Он пошёл покурить, потому что знал, что она скоро вернётся.

— И, что там с армией Зедонии? — коротко поблагодарив, Зик задал вопрос.

— Основные силы уже близко. Думаю, прибудут к полудню или вечеру.

— Вот как…

Пробормотав это, Зик уже не смотрел на Фейзу. Он всматривался в темноту, будто пытался разглядеть там какую-то возможность.

— Сигареты вкусные?

Фейза принюхивалась как собака, её красные как рубины глаза следили за дымом. Вела себя так, будто к ней это не относилось.

— Вкусные. Запах понравился?

— Хм, понравился.

— Тогда попробуй.

Зик протянул ей сигарету, но Фейза лишь слегка покачала голову.

— Я не буду. Вместе с запахом Зика… Приятно перемешался.

Фейза вытянулась и уткнулась носом в грудь Зика. Через тонкую одежду он почувствовал её маленький носик.

— Человеческий запах… Как такое нравиться может.

Зик выпустил дым и отвёл подальше от Фейзы огонёк сигареты.

Плечи отдавшейся парню эльфийки напряглись. Она отстранилась от Зика, и взялась за парные мечи.

Под светом факела тени стали длиннее. Фейза встала вперёд, словно была щитом Зика.

— Помешал? – это был Леонхарт.

— Нет, только думал, что нам надо поговорить, — сказал Зик, затушив сигарету, а Фейза просто растворилась.

— Я ей не нравлюсь? – Леонхарт говорил так, будто его это не особо заботит.

— Как и все остальные. Не бери в голову.

— Только ты особенный? – то, как это сказал принц, заставило Зика отвести взгляд.

— Сестра как?

— Напилась и спит. Пить не умеет, и пьёт, лишь бы тебе не уступить.

— Нашла в чём серьёзной быть.

Зик сам не заметил, как улыбнулся. Самое смешное, что он сам даже не думал напиваться до такого состояния.

— Своим поведением только подлил масло в огонь.

— А что я мог поделать, мы же соперники. Кто из нас станет твоей правой рукой?

— У меня две руки. Будь три или четыре, было бы довольно удобно.

— Доминирующая рука гекатонхейра.

Зик поднял и показал правую руку.

— Доминирующая рука… Значит, лишь это устроит Лиз.

— Ей бы начать постигать саму себя. Пока она будет ровняться на тебя или сказки о рыцарях, самой ей рыцарем не стать.

— Вот и присмотри.

Леонхарт говорил радостно, затем хлопнул Зика по плечу. После чего принц стал серьёзен:

— Когда прибудут войска Зедонии?

— Завтра к обеду или вечеру.

— Отец должен прибыть перед обедом. Прямо впритык, стоит ли нам поспешить?

— Худшего мы избежали. Хотя что же случится раньше, неизвестно…

Зик не собирался легкомысленно подбадривать. И дело было не в ответственности, а в характере.

— Что ты видишь?

На вопрос Леонхарта, приводя мысли в порядок, парень ответил:

— Так вот… У нас здесь армия, численностью в пять с половиной тысяч воинов. Если мобилизации не будет, то с передовым отрядом получается шесть с половиной тысяч. Половина гражданские или военнообязанные, но думаю, баланса достигнуть получится. А против нас мобилизованная армия короля. Может даже больше десяти тысяч их там. К тому же…

— Непобедимый король-герой Бертран?

Зику не давались разговоры, в которых нельзя прийти к логичному выводу, так что Леонхарт закончил за него.

— Говорят, он вернулся из великих пустошей со священным мечом и стал бессмертным.

Собственные слова заставили Зика вздохнуть. У парня были глубокие связи с этим местом, так что эти слухи не несли ничего хорошего.

Великая пустошь – неисследованные земли, находящиеся на севере континента.

Он верил в то, что там властвуют жуткие монстры.

Авантюристы поговаривали, что там покоятся сокровища древней цивилизации, а колдуны – что там обитают древние духи.

Правду он не знал, но в двух вещах был уверен. Там покоились слава и отчаяние.

Водная жемчужина, спасшая страну от пожирающей её засухи.

Кожаное кольцо, обратившее короля и всех жителей страны в мясную массу, которая не может умереть.

Тёмные реликвии с необычайной силой, которые попали в руки обычных людей.

— Не знаю, обладает ли подобной силой священный меч, но заявление о том, что он разорвал соглашение пустоши, было довольно громким.

Согласный с Леоном Зик кивнул.

Соглашение пустоши между людьми и другими расами запрещает ступать в великие пустоши. Чтобы не нарушить баланс мира, оттуда нельзя было выносить инструменты, технологии и магию.

Человеческая жадность имеет глубокие корни. После тысячи шестисотого года договорённость была забыта, люди постоянно бросали вызов пустошам.

Страны устанавливали наказания по закону. Если кто-то нарушал закон и это становилось известно, начинали страдать межгосударственные отношения, даже связанные с человеческой расой эльфы и дварфы не могли избежать наказания.

— Его самоуверенность вызывает беспокойство. Если розыгрыш удачно подстроить, в него начинают верить.

Меч скорее всего был простым обманом.

Раньше король Зедонии был авантюристом, и не зря ходила история, что он живая легенда. Он достал священный меч и в конце истории вернулся в Зедонию, спас страну и женился на принцессе. Так Бертран и стал королём, присоединившим соседние страны.

За силу и достижения его прозвали король-герой Бертран и возвышали до уровня полубога.

— Воины Зедонии сражаются, веря в легенды. Иллюзия того, что их командующий бессмертен, делает воинов сильнее. Прямо идеальный предводитель, — Зик говорил об этом с довольно скучным видом.

Отряд держится на жёстком следовании приказам. Если как в утреннем бою командир погибает, власть теряется, и отряд просто рассыпается.

Слабость их системы в том, что солдаты свято верят в то, что их командующий не может умереть. И развеять это превосходство будет не так просто.

— И как рыцарям Эльбериса сражаться с армией непобедимого героя? Ключом к ответу будут стены Рианы.

Леонхарт и Зик думали об одном и том же.

С запада река, с остальных сторон – стены. За стенами ров с водой, воины Зедонии придут с востока, и если они не пересекут подъёмный мост, в город им не попасть.

— Если не удержим этот город, даже если будем отступать в столицу, бои нас ждут тяжёлые. Столица – настоящая цитадель, но дальше отступать будет некуда. Если попадём в осаду, не сможем предпринять никаких манёвров.

— Не говори, что нам до самой столицы отступать придётся. А хорошие идеи остались?

На лице Леонхарта было замешательство, а Зик, простонав что-то придумал.

— А знаешь… Лучше всего решить всё, избежав сражения. Зедонии нужны лошади и сталь для усиления армии. Можно снизить тарифы, предложить совместную разработку рудников восточной части горного хребта.

— Слабовато в это верится. Король-герой Зедонии наказал всех правителей и несогласных в захваченных странах. Жизнь он конечно сохранит, но уважения других королей мы потеряем.

Королю Эльбериса было уже шестьдесят, и всё же он всё ещё был довольно энергичен. К худу или добру, он сохранил сердце мальчишки, и оставался образцовым рыцарем своей страны.

— Тогда Эльберису требуется не победить, а не проиграть. К счастью, снабжение войск Зедонии находится аж за горой. Пока часть будет защищать город, ударный отряд нанесёт удар по войскам снабжения. Ведь даже непобедимому герою есть надо. И солдатам конечно тоже.

С приходом зимы восточные горы занесёт снегом, передвигаться там будет непросто. Если всё затянется так сильно, то даже храбрецу Бертрану придётся отступить.

— Долгое сражение? Через три года… Нет, через два наши силы довольно сильно изменятся.

В словах Леонхарда было сожаление.

— Тебе есть чем заняться. Обучение отряда лучников, создание отряда магов, система субординации, разработка новых тактик. С нашей встречи три года назад, рыцари стали куда сильнее.

Леонхарт понимал всю тяжесть положения, но даже под скептическими взглядами короля и аристократов постепенно реформы направленные на совершенствование системы армии осуществлялись.

— Этого мало. Мы не достигли запланированного числа людей, способных стрелять из длинных луков, а средств на магический отряд хватило лишь на десять человек. Они могут использовать магические камни, но её основа – это сигнальные сообщения. В других странах отряды магов – дело привычное. Слышал, что Рондол, такая же страна как мы, уже внедряет магию лечения и усиления. Ходят слухи, что в Тердонии на севере ловят драконов и отдельный отряд использует их вместо лошадей…

Они опережали их в развитии лет на пятнадцать. И это были не просто слухи караванщиков и авантюристов, путешествовавших по континенту. Проезжая по улицам, они сами видели доказательства этому. Например ещё в детстве Зик не слышал про спички и огненный камень, но сейчас в крупных городах их с лёгкостью можно было купить.

— И дело не только в рыцарях. Это как если случится оползень на главной дороге. Чтобы обеспечить работу другой, придётся послать людей, ей будут активно пользоваться, начнёт развиваться торговля. Вложенные деньги и человеческие ресурсы сделают страну богаче. Тогда даже вопрос с безработицей в столице решится.

— Можно не гнать. Это возможно уже в недалёком будущем.

Если это услышит кто-то из министров или аристократов, то могут подумать о назревающем восстании. Такие откровенные разговоры могли себе позволить только Зик и Леонхарт.

— Надо поспешить. Сейчас Эльберис лишь тень былой славы. Сам понимаешь, уже далеко позади времена, когда рыцари могли копьями выбить себе победу. Если это продолжится, мы останемся позади. Нет, мы уже на десять лет отстаём. Так нам не защитить страну и народ…

Луше всех надвигающийся кризис ощущал Леонхарт, и поэтому Зик признавал его.

— Всё хорошо. Будущий король будет более компетентным и пользующимся уважением.

— Не только я, но и ты. Мне повезло, что на моей стороне лучший стратег, так что став королём, я смогу изменить страну.

— Ты слишком серьёзно говоришь такие постыдные вещи…

Зик не мог терпеть, как на него смотрят, потому и отвёл взгляд, Леонхарт взял его за плечо и заставил взглянуть на себя.

— Позволь поблагодарить. У меня есть родители, но только с тобой я не сойду с выбранного пути.

Отец Зика был наказан нынешним королём. И это привело к смерти матери Леонхарта и другим печальным событиям.

— Мы ничего не должны своим родителям. Это… Точно, я… Должен тебя поблагодарить. Ты вытащил меня с самого дна. Так что позволь вернуть благодарность.

После смерти родителей, дом был уничтожен, парень остался у родственников, которые ужасно с ним обращались. Даже когда он стал рыцарем, его окружали одни враги. И в этих беспроглядных днях Зик увидел надежду в лице Леонхарта.

— Я обязательно верну славу Эльбериса.

В голубых глазах Леонхарта был огонёк решимости. Именно этот свет освещал Зика, и он был важнее любых медалей и наград.

— Ага, а я сделаю тебя лучшим королём.

Зик видел перед собой путь, по которому должен идти.

Путь славы его друга.