2
1
  1. Ранобэ
  2. Если переселился в другой мир
  3. Том 1

Название острова

«Тсутия-сан, Тсутия-сан, почему вы привязали меня к дереву?»

— Потому что мешает.

Говоря как обычно и высунувшись из-за дерева, я наблюдал, Сакура-сан ёрзала на моём плече и старалась вырваться, времени возиться с ней не было, так что я просто привязал её к дереву.

— !..

Ребёнок что-то кричал, но знакомых слов я не расслышал.

«Говорит: “Не убивайте меня”!»

Я был связан нитью с Сакурой-сан, так что получал синхронный перевод.

Сейчас не время разведывать что-то, каждая секунда на счету.

— Всё хорошо?

Понимая, что слова не достигают цели, я закричал. Так я скорее хотел привлечь внимание врага.

— М!..

Широко открытыми глазами на меня смотрел ребёнок с загорелой кожей. А перед ним была здоровенная чёрная собака.

Здоровенный чёрный пёс. Рост метра два. И от ребёнка он был всего в пяти метрах.

Зверь рычал, его глаза горели красным, открыв пасть, чёрный пёс сменил цель на меня. Силищи у псины было что надо. Лучше уж считать, что это монстр.

Держа короткий нож, ребёнок отступал. На лице был ужас, но тело не сковал страх. Сила духа явно выше, чем у Сакуры-сан.

«Вы о чём-то грубом подумали!»

Когда что-то должно было случиться, я услышал голос, это была связанная со мной нитью Сакура-сан, и мне в данном случае лучше всего было оборвать эту связь.

«Опять грубите!»

Не было похоже, что тут скрывается ещё кто-то.

Чёрный пёс присел, готовый наброситься.

Очень было похоже на домашних кошек перед нападением на добычу.

Положение было опасным, но я сохранял спокойствие. Сердце билось ровно, будто здесь был не я.

— Гру-у-у-у!

И в этот момент пёс прыгнул.

Отскочив назад, я растянул лить на уровне, где была моя голова.

Я рассчитывал, что если всё пройдёт удачно, пёс налетит своей огромной пастью прямо на нить, и его разрежет… Но только рассчитывал, прежде чем налететь на нить, он разодрал её когтями на передних лапах.

— Тсутия-сан!

Позади раздался испуганный голос Сакуры-сан, но на ответ времени не было!

Благодаря тому, что я сразу приготовился отступать, я смог избежать первой атаки чёрного пса, но он был силён. Конечно не гоблин-генерал, но выше хобгоблина.

— По крайней мере, он теперь на мне сосредоточился!

Между мной и псом были нити, но он всякий раз разрывал их. Из-за нитей движения врага притуплялись, поэтому я мог избежать его атак, если бы мы дрались на открытой местности, где не за что зацепить нити, меня бы уже сожрали.

— Тут нити бесполезны!

Изначально я хотел связать ими противника, но при том, что врагу по силам разорвать нити, это было очень уж непросто.

Я мог лишь нырять между деревьями, растягивая между мной и псом пряжу.

Противник учился, не разрывая нити и не сбавляя скорости, он направлялся ко мне.

— Есть, бинго.

Перед моими глазами была пасть чёрного пса. Клыки из открытой пасти были очень близко, но всё же не доставали.

Не только пёс отслеживал чужие движения. Я разместил нити на уровне прыжка, ещё и выбрал для этого приметную пряжу.

После чего затянул там, где была шея… В этом бою я впервые использовал леску, ещё и вложил «ки» полностью, чтобы затянуть нитями место, где должен был прыгнуть враг.

— Потрясающе, правда потрясающе, но это как-то…

Я понимал, что хотела сказать Сакура-сан, я уже не старался выглядеть круто в лобовой атаке. Мне такое не идёт.

Я убедился, что чёрный пёс мертв, подошёл к нему и добавил в список «поиска».

О, в списке название высветилось, адская гончая. Ну точно.

Я проверил, были ли ещё поблизости адские гончие, не оказалось.

Убедившись, что частицы света проникли в меня, я подобрал чёрный камень, упавший на землю. Осталось ещё что-то вроде клыка, я убрал его в «ящик с предметами». Может материал какой-то. Вечером проверю.

— Может пора меня отвязать?

Сакура-сан пыталась вырваться из нитей, чем сделала всё только хуже, в итоге нити только перепутались. Разобравшись с «повелителем нитей» в мгновение ока, я обвязал руку девушки.

 

… Так, а теперь к делу.

Что делать с ребёнком, который стоял на расстоянии от меня, не сбавляя бдительности?

Я думал, она сбежит, пока я буду драться… Но теперь видел, что она подволакивала правую ногу.

С виду чуть больше десяти лет. Когда-то в белоснежном, а теперь в перепачканном платье, и на голове бардак, прямо как у Сакуры-сан по утрам. Выходило, что это девочка.

— Тсутия-сан, положитесь на меня. Дети родственников меня очень любили!

Нежно улыбаясь, к девочке приближалась черепаха в спортивной форме… В смысле Сакура-сан.

Девочка была напугана и выставила вперёд нож.

Сакура-сан подходила на шаг к ней, а та отступала на шаг. Сакура-сан делала два шага, девочка – три.

Местная увидела странную девушку в непонятной форме и с черепашьим панцирем. Ну, я бы тоже насторожился.

— ?..

Я не понимал слова Сакуры-сан, но в конце она повысила голос, похоже что-то спросила.

Девочка нахмурилась, не ответила и лишь смотрела на Сакуру-сан. Вроде она слегка опустила свой нож? В хорошем смысле это смотрелось потешно, ведь настороженность она не сбавила.

Сакура-сан остановилась, расставила руки, показывая, что у неё нет оружия, и присела.

Опять она произносила непонятные слова. И вот…

«Я спросила, местная ли она».

Сакура-сан с помощью «духовной связи» давала синхронный перевод. Спасибо ей за это.

Благодаря доброму отношению напряжение девочки слегка ослабло, она опустила оружие и пробормотала что-то.

«”Нет, меня привезли сюда на корабле”, — сказала она».

Так она не местная?

Я-то обрадовался, что мы первых местных нашли, а получил информацию ещё лучше.

Значит, на корабле привезли. То есть где-то здесь мог встать на якорь корабль.

Нет, раз девочка оказалась в таком положении… Многого ожидать не стоит. Чтобы потом не было мучительно больно.

— Спроси, почему её сюда привезли?

«Да, поняла».

Удобряя речь жестами, Сакура-сан задала вопрос девочке. Она всё так же нежно улыбалась… От неё так и исходили материнские чувства.

«Это, кажется в её деревню пришли солдаты и забрали её силой. Её и других мальчиков и девочек доставили в какой-то форт, где осмотрели. После чего отобрали некоторых и привезли на этот остров. Так она сказала».

Дети, которых отобрали. Так мало чего можно понять. Подозрительно всё это, но информации слишком мало.

— И давно она на этом острове?

«Да… Так, около недели».

Неделя… Значит чуть раньше нас. Хорошо, что она выжила. Меня волновало, что с другими детьми, но сейчас важнее был корабль.

— Корабль…

«Как только он высадил детей, вроде как сразу уплыл».

Значит корабля больше нет… Я знал, что лучше не надеяться, но всё же… Нет, переключись. Этот мир не такое уж хорошее место. Не надейся на что-то.

«А, Тсутия-сан. Девочка очень устала, отложим вопросы».

Эх… Точно, отложим вопросы. Место незнакомое, и если здесь ещё есть адские гончие, я не уверен, что Сакура-сан или девочка переживут эту встречу. Пора возвращаться назад.

— Сакура-сан, отдай девочке изюм. Должно быть она проголодалась. А потом спроси, не пойдёт ли она с нами.

Я кинул Сакуре-сан мешочек, где было около двадцати изюминок. Кстати, он был сшит из оставшейся ткани. Итог насильно вбитого в меня увлечения матери.

Сакура-сан достала изюм и показала, как ест сама, после чего протянула девочке.

Девочка боязливо вытянула руку, схватила изюм и закинула в рот.

Немного поев, выражение девочки изменилось, глаза сияли, а на лице была широкая улыбка.

Видя это, Сакура-сан вытащила из мешочка всё, выложила всё на ладонь и протянула девочке.

Она уже отвыкла от сладкого, только осторожничала, девочка подскочила к Сакуре-сан, схватила изюм и начала есть.

«Пойдёшь с нами, угощу ещё вкусненьким. Вот что я спросила, она сказала, что пойдёт».

Ведя невинно улыбающуюся девочку, Сакура-сан привела её ко мне.

Теперь её взгляд не был резким, как у зверя, был лишь детский огонёк предвкушения.

Как взрослый я беспокоился из-за того, что удалось увлечь девочку едой, хотя в нашем положении еда была важнее.

Я проверил через «поиск» адскую гончую, гарпию и гоблина, поблизости их не было, так что мы пошли в наше убежище.

 

***

Благополучно вернувшись к себе, первым делом мы занялись обедом.

Как и вчера, я приготовил на простой печи рыбу, насаженную на ветку, а на мифриловой мотыге я пожарил найденную в деревне гоблинов птицу вроде курицы.

Я думал, уж не мясо ли гарпии это, но после смерти они обращаются в свет, так что скорее всего нет… Наверняка нет.

Просто с адской гончей мне выпал клык, так почему с мясом не могло также получиться. Иногда же может с монстров что-то выпадать. Ведь такая здесь система.

Сакура-сан сдружилась с девочкой, она держала её за руку возле нашей бадьи с водой и обтирала влажной тряпкой.

Платье тоже постирали и повесили на заборе. Пока оно сохло, её закутали в шкуру на манер халата. Солнце светило ярко, так что времени потребуется немного.

— Вот, Саува-тян, садись сюда.

Похоже звали девочку Саува.

Она была грязной, так что я едва ли понимал, как она выглядит, но теперь видел, что она довольно симпатичная. Глаза острые, как у зверька, ни сколько милашка, сколько красотка.

Сакура-сан говорила по-японски, но объясняла всё жестами, малышка прильнула к девушке.

— Ещё немного, и мясо с рыбой будут готовы.

Сакура-сан передала мои слова на общем языке Сауве. Слегка кивнул, девочка уставилась на рыбу.

Что ж, хочу много всего услышать за едой.

— А, Тсутия-сан, я переведу всё, что скажет Саува-тян.

Я начал думать, уж не прочитала ли Сакура-сан мои мысли, раз успела озвучить всё до того, как я спросил, я представил образ, который не выразить словами, но выражение на лице Сакуры-сан не изменилось.

— Продолжим разговор?

— А, прости. Задумался. Давай продолжать.

— Это место называют остров Жертвы. Легендарный остров, где спит монстр, несущий бедствие. Это… Здесь.

Остров Жертвы. Ниэ – то есть дар и жертвоприношение. Меня тревожило это название, но было кое-что поважнее… Монстр, несущий бедствие? Я был готов, но место и правда хуже не придумаешь.

— Так вот. Монстр, несущий бедствие из старых историй, он поглотит весь мир и погрузит его в вечную тьму. Очень известная сказка, она часто её слышала от мамы. Будешь плохо себя вести и тебя съест монстр, несущий бедствие! Вот так здесь детей пугают.

Будешь поздно ложиться, за тобой придёт монстр. Везде такое есть. Это старая сказка, так что никакой связи, но лучше придержать это в уме.

— В общем пока их везли сюда, человек в дорогих одеждах сказал: «Вы направляетесь на остров Жертвы. Вам уготована судьба стать пищей. Мы вернёмся через год, если кто-то останется жив, мы вас заберём».

Оставили на острове и заберут через год.

Этой девочке дали ножик. Только тут с нормальным оружием выжить непросто.

Если исходить из названия и слов того человека, то этих детей принесли в жертву. В жертву кому?

И если брать в расчёт крупицы информации, то монстру, несущему бедствие, но тут уж бесполезно гадать.

И если чудом удастся выжить, значит у малышки невероятная удача или сила. Если не умрут, значит смогли реализовать себя?

— Выходит, что через год сюда приплывёт корабль. Если попадём на него, то сможем сбежать. Остаётся лишь ждать.

— Верно… Один год. Один год быстро пролетит!

Сакура-сан ни сколько говорила это мне, сколько себе самой.

Впервые в этом мире у нас появилась надежда.

И именно за эту ниточку мы отчаянно ухватились.

Нет гарантии, что мир за пределами этого места, лучше.

Пусть она безнадёжно тонкая, и пусть дотянуться до неё непросто, с помощью «повелителя нитей» я ухвачусь за эту возможность, непременно.