1
  1. Ранобэ
  2. Дюрарара!!
  3. Том 8

Глава 1. «Через перипетии @ Всадник Дюллахан»

Где-то в Канто, поздно вечером

По дороге неслось несколько машин.

Среди них был чёрный автомобиль с тонированными стёклами, через которые было невозможно увидеть, что происходит внутри.

За ним по пятам, на приличном расстоянии, следовал мотоцикл. Гонщик на мотоцикле был одет в чёрный как смоль мотоциклетный костюм. Байк, чтобы догнать машину, летел на невероятной, противозаконной скорости.

Происходящее напоминало сцену из боевика, однако, с некоторыми отличиями.

Во-первых, мотор мотоцикла не производил привычных жужжащих звуков; вместо них было слышно ржание лошади.

Во-вторых, у мотоцикла не было ни фар, ни номеров; он был такого же чёрного цвета, как и одежда гонщика, и, казалось, поглощал окружающий свет.

И, наконец, в-третьих — в руках Чёрный Гонщик держал чёрный как смоль серп, длина лезвия которого составляла около двух метров.

Он выглядел как сошедший с картины экипаж бога смерти, желающий затащить чёрную машину в мир теней.

С точки зрения водителя автомобиля, происходящее напоминало фильм ужасов.

Хоть у мотоцикла и не было фар, он мало-помалу сокращал дистанцию с ним.

На дороге было не так много машин, а на встречной полосе — вообще ни одной.

Погоня продолжалась ещё какое-то время. И в тот самый момент, когда мотоцикл вот-вот должен был нагнать автомобиль, его водитель сам сбросил скорость, поравнялся с преследователем и открыл окно.

Из чёрной машины высунулся красный арбалет.

Без промедлений этот арбалет выпустил стрелу с намерением проткнуть насквозь тело гонщика.

Однако, когда стрела уже почти достигла груди мотоциклиста, из его тела появилась чёрная тень и обернулась вокруг орудия. Потом тень приняла форму чёрного лука и выстрелила им в обратном направлении.

Стрела тут же проколола руку водителя, и тот взвыл от боли.

Тем временем — гонщик этого не заметил — другие машины тоже стали останавливаться вокруг них. Их водители один за другим открыли окна и начали забрасывать врага гранатами.

Но эти гранаты точно так же были остановлены гонщиком. Обёрнутые чёрными тенями, они какое-то время парили в воздухе, а потом потухали из-за отсутствия кислорода.

Затем, гранаты тоже были отправлены обратно в машины, выбив из рук одного мужчины винтовку.

Рука стрелка тут же была поражена вырвавшимся наружу огнём.

Из машины послышался крик, а потом она, задев ограждение, остановилась и врезалась в колонну автомобилей.

В то же самое время машина, ехавшая во главе колонны, изменила направление движения и направилась к прибрежной улице, на которой было много складов.

Мотоцикл тут же кинулся за ней, но…

Со стороны этой улицы на гонщика, заглушая все звуки, полетел вертолёт. Это был не военный, а маленький вертолёт со всего лишь тремя сидениями, но и такую машину было не так-то просто заполучить.

На владельца мотоцикла, находившегося в этот момент между складами, был обрушен поток невероятно яркого света.

Один человек из вертолёта, державший в руках снайперскую винтовку, тут же открыл огонь по мотоциклу. Судя по тому, как мужчина зажимал курок, он не был военным. А потом…

Серп в руках гонщика превратился в огромный теневой зонт, который и остановил град пуль. Те даже не отскочили от зонта — их поглотил толстый слой тени.

Несколько не попавших в мотоцикл пистолетных очередей задели двери и покрышки окружавших его машин, и все водители в панике стали отгонять свои автомобили кто куда.

Стрелок из вертолёта заметил, что его атака была остановлена, достал мощную ручную гранату и кинул её вниз, на мотоцикл.

Когда гонщик понял, что на него летит, байк слой за слоем стал оборачиваться тенями, но…

Граната разорвалась до того, как гонщик успел среагировать, и чёрный мотоцикл взрывной волной был отброшен в море.

— Да! Так ему и надо! — прокричал мужчина из вертолёта и решил стрельнуть в море ещё пару раз — ему казалось, что что-то тут было не так.

Упав в море, мотоцикл обычно вызывает больший всплеск.

Освещение рядом с морем было слабым, и было трудно рассмотреть, что там произошло.

Пока мужчина, задержав дыхание, внимательно следил за поверхностью воды, его слуха достиг ‘необычный’ звук.

Из-под воды послышалось ржание чёрного мотоцикла.

— Чег-…

Это была не галлюцинация.

Когда экипаж вертолёта и снайпер поняли это, они, вытаращив глаза, уставились на источник шума.

‘Тень’, по форме напоминающая нефтяной танкер, всплыла на поверхность.

Эта субстанция, словно чёрный дракон, протянулась к вертолёту, и из неё выскочил мотоцикл.

Из того места в море, куда упал чёрный байк, появилась тень в виде тоннеля и мотоцикл, летя по этому тоннелю, украдкой вырвался из-под воды.

Столкнувшись с этим невероятным зрелищем, снайпер из вертолёта закричал и снова начал палить по мотоциклу — однако, пули быстро закончились, и он в спешке попытался вставить новые патроны.

Этого времени гонщику было достаточно.

Тени протянулись к машине, стоящей во главе автоколонны, и, превратившись в огромную чёрную волну, полностью обернулись вокруг транспортного средства.

Из-за закрывших лобовое стекло теней машину начало заносить, водитель дезориентировался и в спешке попытался вывернуть руль. Однако, тень проникла через стекло внутрь салона и с силой ухватилась за руль, останавливая колонну автомобилей.

Но это было только начало.

Обернувшая машину тень постепенно увеличилась в размерах, превратившись в огромное дерево, и протянула свои ветви, чтобы захватить пролетавший над автомобилем вертолёт.

Тени намоталась на винты вертолёта и, мало-помалу, замедлили скорость их оборота.

Вертолёт сильно занесло, и когда экипаж уже думал, что машина перевернётся и упадет…

Тени, пребывавшие в форме дерева, бесчисленными ветвями обвились вокруг вертолёта, останавливая его, и сформировали перед складами гигантскую скульптуру.

— …

Гонщица остановила мотоцикл перед деревом, сделала из своих теней лестницу и медленно поднялась к связанному вертолёту.

Она вырвала винтовку из трясущихся рук снайпера, а потом развернулась и пошла обратно, как вдруг…

— По…подо…подожди…монстр…почему ты нас не уничтожил? — уставившись на гонщицу, спросил сидевший за штурвалом вертолёта мужчина.

[Если бы я вас уничтожила, вы бы разве не умерли?]

— …А, чего?

[Я не хочу ни оправдываться за произошедшее, ни чтобы меня арестовала полиция… Во-первых, я не убийца, и не хочу ей быть, убивать нехорошо… Но раз уж об этом зашла речь, я недавно видела по телевизору, что такой маленький вертолёт стоит 400 миллионов иен. Хоть вертолёт и не мой, жалко было бы его разбивать.]

Пилоту казалось, что всё увиденное им только что было сном; а гонщица, хоть и вела себя строго, неожиданно оказалась человечной.

Она пристально посмотрела в лицо мужчине и потом, как будто только что о чём-то вспомнила, спросила:

[Пока ты ещё находишься в здравом уме, я кое о чём спрошу.]

[Где Белая Дева, которую вы, парни, похитили?]

♂♀ Через 2 часа, в каком-то особняке

— Белая Дева! Слава богу, с тобой всё в порядке!

К белой змее, привезённой сюда Чёрной Гонщицей, подбежала маленькая девочка и обняла питомца.

Если бы змея была маленькой, объятия раздробило бы ей позвоночник, но тело этой белой змеи было настолько толстым, что, казалось, она способна задушить девочку.

Но змея всего-навсего открыла свои круглые глаза и нежно облизала щёку хозяйки языком.

— Спасибо вам! Спасибо за то, что спасли Белую Деву.

Увидев, как горят глаза у девочки и её питомца, гонщица — Селти Стурлусон — с помощью КПК напечатала: [Слава богу!].

— Простите, что доставили вам хлопот.

— Я и не знаю, как вас благодарить.

[Не стоит, это моя работа. Я уже передала этих парней властям, и как только станет известно, что они угнали вертолёт, их отправят за решётку.]

Селти получила толстый конверт от родителей ребёнка и потом, помахав на прощание девочке со змеёй, покинула дом.

А случилось вот что. Селти получила запрос от состоятельной пары, в котором говорилось: «Питомец нашей дочери был похищен, пожалуйста, спасите её и привезите домой». Но Селти и подумать не могла, что в деле будут замешаны вертолёт и огнестрельное оружие.

Когда она спросила у похитителей о животном, они сказали, что на самом деле хотели украсть у богатой четы другие вещи, но только после того, как они загрузили награбленное в грузовик, им стало понятно, что в нём спряталась змея.

Вместо всех украденных вещей родители волновались именно за змею, так что решили в первую очередь позвонить Селти, а не в полицию. По иронии судьбы, если бы змея была обнаружена, им пришлось бы заплатить большой штраф, а Селти же не вмешивалась в такие незначительные для неё дела.

«В конце концов, если общество узнает о моём существовании, ко мне будут относиться, как к редкому, исчезающему животному».

«Тогда, согласно правилу “новые виды называют в честь первооткрывателя” мне изменят фамилию, и я стану Селти Кишитани».

«Хе-хе, это совсем как взять фамилию мужа после свадьбы».

Селти, беззаботно прокручивая в голове эти мысли, вспомнила о белой змее.

«Как умно было назвать ту змею “Белой Девой”».

«Это в честь героини “Сказки о белой змее”, или же богини метемпсихоза*

Имя “Белая дева” брало начало в древнекитайском фольклоре, так называлась змея-монстр в одной из легенд. Чтобы преследовать любимого мужчину, тысячелетняя белая змея превратилась в прекрасную девушку. Но в итоге её истинный облик был раскрыт, и её запечатали, стёрли из этой истории. У истории были и другие концовки — например, счастливая, согласно которой человек и монстр приняли друг друга такими, какими они были, и вместе прожили до старости.

Размышляя над литературными примерами женитьбы существ разных рас, Селти с радостью ускорила свой мотоцикл.

«История любви человека и неземного существа, значит?»

«Совсем как у нас с Шинрой».

♂♀

Селти Стурлусон не была человеком.

Она была одной из шотландских или ирландских фей, обычно называемых “Дюллахан”, которые посещали дома тех, кому было вскоре суждено умереть, и сообщали им, сколько времени у них осталось.

Она наносила им визит, держа собственную голову в руках и управляя экипажем, приводимым в движение безголовой лошадью, известной как Коште-Боар. На любого, кто был достаточно глуп, чтобы открыть дверь тогда, когда она проезжала мимо, она выливала ведро крови… Такой была устрашающая легенда о Дюллахан, которая из поколение в поколение передавалась в Европе вместе с легендой о Банши.

Некоторые сравнивали её с упавшей на землю валькирией из скандинавских легенд, но сама Селти не могла сказать, насколько это было правдой.

И не потому, что она не знала.

Сказать точнее, она не помнила.

Её голову украли, а вместе с ней исчезли и воспоминания.

Чтобы вернуть голову обратно, женщина следовала знакам и, в конечном счёте, прибыла в Икебукуро.

Свою лошадь она превратила в мотоцикл, а доспехи — в гоночный костюм, и уже несколько десятилетий бродила по городу в таком виде.

Однако, ни голову, ни воспоминания она вернуть так и не смогла.

Она узнала, кто украл её голову.

Она знала, кто препятствовал её поискам.

Но, всё же, где находится голова, ей узнать так и не удалось.

Пока Селти думала, что и так всё хорошо.

Она могла проводить время с любимым человеком и друзьями, которые принимали её такой, какая она есть.

Она верила, что в этом было её счастье и что она может продолжать такую жизнь.

Скрыв решимость глубоко в своём сердце, безголовая женщина свои намерения показывала действиями, а не несуществующим лицом.

Таким было… существо по имени Селти Стурлусон.

♂♀

В тот самый момент, как Селти поняла, что при мысли о человеке, с которым она жила, её сердце ёкнуло, она тут же, одёрнув себя, прибавила скорости.

Вместо рёва мотора услышав ржание лошади, она мысленно начала подводить итоги сегодняшней работы.

«Я и подумать не могла, что похищение домашнего животного может вывести меня на преступный синдикат».

«Что ж, в конце концов, я связала тех парней и вместе с пушками бросила их перед полицейским участком».

«Я в первый раз имела дело с вертолётом. Слава богу, это оказалось не слишком сложно».

«Я, в каком-то роде, чувствовала себя Анжелиной Джоли, снимающейся в блокбастере».

С точки зрения врагов Селти, она была не просто героиней приключенческого фильма — её практически можно было приравнять к Фредди, Джейсону*, или ещё более ненормальным персонажам. Но самой Селти было всё равно — она была настолько взволнована, что даже её напарник, Коист-Бодхар, проехался на заднем колесе.

Казалось, что он воет на луну; водители в окружающих их машинах, увидев представшее перед ними зрелище, со страхом уезжали подальше…

Однако, один чёрный силуэт, не обращая внимания на поток машин, приближался сзади к ‘безголовому гонщику’, но Селти его пока не замечала.

— Эй, безголовая.

Послышался рёв мотора и низкий голос, эхом прокатившийся внутри шлема Селти.

В тот же самый момент по всему телу женщины пробежали мурашки; она медленно-медленно повернула голову в ту сторону, откуда шёл звук.

Позади неё ехал человек, с которым она была знакома, но ‘никогда больше не хотела встречать’ — полицейский на белом мотоцикле, Кинноске Кузухара.

— А у тебя кишка не тонка, раз ты пятьдесят метров проехала на заднем колесе. Ты должна понимать, что уже бесполезно притворяться, что с твоим передним колесом было что-то не так, — это тебе не поможет. К тому же, и твоё тело доставляет мне много проблем.

«!?»

Когда он закончил говорить, Селти впала в состояние необъяснимого страха. Как будто уловив её чувства, Коист-Бодхар ускорился.

«П-п-п-п-прости меня!» — прокричала Селти всем сердцем.

Даже столкнувшись со снайперской винтовкой она не испытывала такого невероятного страха. И таким образом, женщина снова начала играть в догонялки, как и раньше.

Только в этот раз она была не преследователем, а беспомощной девочкой, пытающейся вырваться из лап злобного монстра.

♂♀ Через час, шоссе Кавагое, на верхнем этаже элитного жилого дома

[Я так испугалась, так испугалась… Прости, прости.]

Селти, облокотившись на плечо своего любимого, Кишитани Шинры, напечатала эти слова.

Хоть у женщины и не было нужды дышать, она выглядела так, словно делает глубокие вдохи; её тело не переставало трястись.

[Почему, ну почему у этих белых мотоциклов получается избегать моих теней!? Я протянула свои тени, точь в точь как тогда, с вертолётом, но мотоцикл наклонился на бок, почти до самой земли, и увернулся от тени. А потом он даже смог добраться до меня, поехав по теням, которые тянулись из моей руки!]

Бегая от преследователя по всему Токио, Селти, соорудила тоннель из теней и, проехав мимо чайной, спрыгнула в воду, совсем как тогда, в случае с вертолётом. Только тогда ей удалось скрыться от белого мотоцикла. Как только женщина добралась до дома, она бросилась в объятия Шинры.

Она становилась такой каждый раз, как за ней гнался этот полицейский. Шинра, уже привыкший к этому, успокаивающе гладил Селти по дрожащей спине и говорил:

— Должно быть, это опыт и интуиция. Наверное, когда он добрался до набережной, чётко разглядел твою тень.

[Увидел или не увидел — да какая разница? Какой нормальный человек поедет по тени!? Я подумала, что смогу использовать это как преимущество и хотела протянуть тени, чтобы замотать его колёса. Но вдруг он включил свои фары на полную мощность, совершенно затуманив моё зрение. А когда я пришла в себя, его уже не было!]

— Да ладно, у Селти нет глаз — и её всё равно можно сбить с толку?

[Это было не как если бы я осознанно закрыла глаза. Скорее, как временная потеря зрения из-за слишком яркого света… Не делай таких диких предположений! Что мне делать, Шинра? Хоть Шутеру это и не понравится, если я повешу на него фары и номера, как думаешь, он от меня отстанет?]

По-видимому, Селти всё ещё была охвачена страхом и пребывала в замешательстве. Посмотрев на напечатанные женщиной бессвязные предложения, Шинра тут же подумал про себя: «Как мило!», а на деле спокойно проговорил:

— Не волнуйся, Селти. Если бы он хотел от тебя только фар и номеров, на этом бы всё и закончилось. А теперь успокойся, у тебя гости.

[?]

«У меня? Гости?»

Селти, чтобы прийти в себя и успокоиться, наклонила шею вбок, и у двери заметила пару женской обуви.

Потом она повернулась в сторону коридора, и…

Юная девушка — Сонохара Анри — уставившись на Селти через приоткрытую дверь, поклонилась ей.

♂♀ В то же время, где-то в Икебукуро

На проспекте, где располагалось множество коммерческих компаний, далеко от центра Икебукуро стояло самое обычное на вид здание.

Детективное агентство, управляющий вебсайтами офис, телефонная компания, брачное агентство, контора по выдаче кредитов, агентство недвижимости — похоже, здесь были все вывески, которые только можно было придумать, но все компании, начиная со второго этажа и выше, на самом деле были связаны друг с другом.

Каждое из множества находящихся на разных этажах агентств, когда возникала необходимость, кооперировала с остальными. Это здание было чем-то вроде единой организации.

Дело было на последнем этаже.

В самом обычном, ничем не примечательном офисе три только что вернувшихся с работы человека собирали вещи, чтобы пойти домой, и беседовали между собой.

— Ну правда, вот так, ни с того ни с сего разбить зеркало заднего вида. Конечно, починить его ничего не стоит, но что было бы, если бы они случайно сбили ребёнка из-за поломки?

— Прости, я был не в себе.

— Кстати говоря, я по всем пунктам проигрываю нынешним детишкам, которые продают себя на сайтах знакомств за полмиллиона иен.

Мужчина с дредами, Танака Том, смиренно покачал головой, в то время как стоявший радом с ним блондин — Хейваджима Шизуо — устало проговорил:

— Ага.

В это время, стоявшая позади них русская женщина — Ворона — склонила голову набок и сказала:

— Я отрицаю. Мы беспрепятственно изъяли издержки у её родителей, нет нужды признавать поражение.

— Эм, нет… Когда я сказал, что ‘проигрываю’, я имел в виду не…

Возразив ей, Том вздохнул. Такой разговор перед окончанием работы не был для них чем-то из ряда вон выходящим, но…

Девушка, разговаривавшая по телефону за стойкой ресепшена, нажала на кнопку ‘пауза’, повернулась к Шизуо и сказала:

— Хейваджима-сан, похоже, у вас посетитель, он уже ожидает вас в приёмной.

— А? …Хорошо.

Удивившись, Шизуо направился к входу, где с помощью ширмы была сделана приёмная.

Том в изумлении посмотрел на него и воскликнул:

— У Шизуо гости? Такое нечасто случается.

— Если проанализировать вероятности, то, скорее всего, это из-за сломанного три дня назад грузоподъёмника, пришли обозначить стоимость.

— Нет, по таким вопросам они бы сразу пошли к начальнику… О, а может, это из-за разбитого зеркала заднего вида?

Том и Ворона, которым показалось, что нежданный посетитель у Шизуо — это несколько странно, подошли к перегородке и заглянули за неё. В приёмной были Шизуо, на губах которого расплылась широкая улыбка (а это было довольно редким явлением), и красивый молодой человек с каменным выражением лица.

— Ой-ой, такие лица мы видим не часто — неудивительно, что ему пришлось пройти в приёмную.

— Не могу согласиться, с вашим утверждением. Я вижу это лицо на плакатах и по телевидению каждый день, — ответила на бормотание начальника Ворона в своей странной манере речи.

Однако, она не ошиблась — человек, находившийся в приёмной, постоянно мелькал по телевизору.

— Что случилось, Каска? Специально проделал весь этот путь.

— Я хотел подождать, пока ты закончишь работать…это ничего?

— Да без проблем, я как раз собирался пойти домой. Что-то не так?

Со своим братом, Хейваджимой Каской, Шизуо разговаривал куда более спокойно, чем обычно.

Каска же, как и всегда не выражая никаких эмоций, посмотрел в сторону входа и сказал:

— Вообще-то, я хотел кое-что обсудить с тобой, брат… Для начала, я хочу кое-кого тебе представить… Может, нам стоит пойти в другое место?

— Совсем необязательно, и это подойдёт. А зачем, тебя что, кто-то ждёт снаружи?

— Да…нам лучше соблюдать осторожность.

Каска медленно подошёл к входу и открыл ведущую в коридор дверь.

Перед Шизуо предстала юная девушка в капюшоне; она осторожно зашла в офис.

— А, эм…приятно познакомиться…

Девушка тихим голосом поздоровалась с ним и низко поклонилась. Это была коллега Хейваджимы Каски с особенной, уникальной внешностью.

— ! Эй-эй, а это не Хиджирибе Рури?

— Ответ положительный. Совпадение фотографии из ежегодного альбома знаменитостей и её лица стопроцентное.

Столпившиеся вокруг Тома и Вороны люди начали перешёптываться.

— Это происходит на самом деле…это правда они!

— А я только что купил фотоальбом…

— Это правда Ханеджима Юхей!? Можно мне его сфотографировать?

— Я хочу автограф.

— Можно пожать ему руку?

— Если он брат Хейваджимы он что, тоже умеет драться?

— Это же Хиджирибе Рури, как классно! Я слышал, она и без макияжа красива — так вот, это правда!

— Вау!

Когда Том повернулся назад, он увидел, что небольшая толпа людей уже успела собраться рядом с перегородкой. Офисные клерки, всё ещё не ушёдшие домой, бросили свою работу и столпились у ширмы, чтобы посмотреть, что происходит за ней.

И не только они — да людей с других этажей донеслись слухи, и они тоже начали присоединяться к всеобщему переполоху.

— Что вы делаете!? Идите отсюда! Уходите! Занимайтесь своим делом! — тихо шикнул на толпу Том.

Осознав, что Шизуо, увидев окружавшую его кучу людей, мог разозлиться, мужчина решил отойти от перегородки и вернуться за рабочий стол.

И тогда у ширмы осталась только Ворона, которая, словно ниндзя, вжалась животом в тонкую стену, чтобы продолжать подслушивать.

Она всего лишь хотела понять семью Шизуо, чтобы выявить как можно больше его слабых мест.

Но со стороны это смотрелось совсем по-другому…

«О, она очень внимательна к семье Шизуо, похоже, она в него…»

Так думало большинство людей.

— А… Я читал в журналах, она твоя, это… — заговорил Шизуо, но замешкался.

Каска тут же продолжил за него:

— Важный для меня человек.

— …Точно, точно.

Шизуо, посмотрев на Хиджирибе Рури, осторожно кивнул.

— Ты дрожишь? — с сомнением спросил мужчина.

Как и в прошлый раз, Каска без промедлений ответил:

— Рури-сан видела, как брат дерётся.

— О.

Подобная причина её страха звучала достаточно правдоподобно. Шизуо стало неловко; он отвёл взгляд в сторону, через несколько секунд снова посмотрел на Рури и сказал:

— А, это…значит, вот как. Это моя вина.

— Ах, нет, нет! Простите меня…за это.

Несколько месяцев назад…

Рури стала свидетелем силы Шизуо и убедилась, что он запросто может впечатать человека в землю парковой скамейкой, которой он на тот момент дрался. Сейчас она до глубины души боялась этого человека, но сказать об этом ему не могла — ей оставалось только пытаться сохранять невозмутимость. Юхей говорил ей, что «достаточно будет осторожно объяснить ему сложившуюся ситуацию». Но её сердце и душа были травмированы невероятно, и она мечтала, чтобы ей дали больше времени, чтобы морально подготовиться.

Помимо страха Рури ощущала множество других, самых разных эмоций. Шизуо, заметив её неоднозначное состояние, вздохнул и повернулся к брату.

— Эй… Я, конечно, очень рад, что ты привёл её сюда познакомить со мной, но тебе стоило бы в первую очередь представить её матери и отцу… К тому же, вы совсем недавно официально заявили о своих отношениях, а люди уже устроили переполох. Если вы ни с того ни с сего поженитесь, эта ситуация хоть когда-нибудь утрясётся?

— Я хотел поговорить с тобой не об этом, брат.

— А? Тогда о чём же?

Шизуо, судя по всему, впал в замешательство. Юхей, словно робот, ровным голосом, совершенно лишённым эмоциональной окраски, проговорил следующее:

— Брат…ты когда-нибудь слышал о Долларах?

♂♀ Квартира Шинры

— А, это… простите, что так внезапно вас побеспокоила.

Девушка в очках — Сонохара Анри — сидя за обеденным столом, в очередной раз склонила голову в знак извинения, но Селти, ничуть об этом не волнуясь, покачала шлемом и показала Анри КПК.

[Не переживай ты так, это же Шинра привёл тебя сюда.]

— Как ты можешь такое говорить, Селти, ты заходишь слишком далеко! Из-за тебя я выгляжу, как какой-то преступник! Как говорят, “Разбитую вазу не склеишь, и разведённые муж и жена не воссоединятся вновь”. Я совершенно не желаю срывать с дерева твой цветок, и я не могу разрушить твою красоту.

Когда Шинра закончил свою речь, которую никто так и не понял, Селти вздохнула.

Немного поговорив с Анри, женщина всё поняла. Девушка что-то хотела сказать ей, хоть и не совсем знала, как, а потом она случайно встретилась с Шинрой и пришла с ним сюда.

[Это нехорошо, Анри. Как ты могла вот так просто пойти за таким подозрительным парнем?]

— Ох, вот опять ты начинаешь. Хотя, это немного странно — когда Селти называет меня подозрительным, я совершенно не злюсь, на самом деле, это довольно эротично, ха-ха-ха.

[Не говори таких вещей при старшекласснице!]

Селти начала бить Шинру локтем, пока тот не завыл от боли, а потом отбросила его в сторону и снова обратилась к Анри.

[Так, о чём ты хотела со мной поговорить?]

— О…это насчёт Микадо-куна…

— Ах, это дела сердечные? Тогда ты зря пришла к нам с Селти. Хоть мы и ведём себя, как настоящие влюблённые, мы совершенно не знаем, как разбираться с любовными проблемами.

— Н-нет, это не так. Микадо-кун и я не состоим в такого рода отношениях.

Анри склонила вниз покрасневшее лицо; когда Селти заметила это, она тут же заткнула Шинре рот с помощью теней.

«Да, я знаю о чувствах Микадо к Анри».

«Но, похоже, у них есть более серьёзные обстоятельства, так что сейчас лучше их не провоцировать».

Размышляя об этом, Селти напечатала на КПК следующее:

[Так значит, между тобой и Микадо возникли какие-то проблемы?]

— О…это…я не знаю, как лучше объяснить…недавно Микадо-кун стал вести себя странно.

[Странно? Он апатичен, или, может быть, говорит о чём-то непонятном?]

— Нет, напротив… Недавно, он стал открытым и очень весёлым.

Анри ненадолго замолчала, будто сомневаясь, стоит ей говорить дальше или нет, но потом решительно продолжила:

— Совсем как в те времена, когда Кида-кун ещё был с нами.

♂♀ Полдня назад

— А, Сонохара-сан, ну и утомительный же был денёк.

После окончания церемонии вручения дипломов весь их класс собрался вместе и Микадо с Анри столкнулись друг с другом.

— И ты тоже устал, наверное.

Микадо радостно поздоровался с Анри; та вежливо ему ответила.

— Сонохара-сан, ты уже думала, что будешь делать на летних каникулах?

— Что? …А, ничего особенного.

— Правда? Если у тебя будет свободное время, просто свяжись со мной.

— А…хорошо.

Обычно, услышав такое предложение, Анри очень обрадовалась бы.

Услышь она такое год назад — не знала бы, как ответить. Однако, когда она встретила Микадо, Масаоми и Селти, с друзьями она мало-помалу начала меняться.

И поэтому, ей стоило бы с улыбкой принять приглашение Микадо…но по какой-то причине она не могла этого сделать.

Потому что прямо сейчас парень производил на неё неописуемо странное впечатление.

На Золотой неделе они пережили несколько происшествий. Хоть на неё саму напала таинственная женщина, и два дня подряд ей пришлось отбивать неожиданные атаки, она волновалась, что с Микадо могло произойти что-то плохое.

Когда Анри помогла ему в тот раз, её могли увидеть с ‘клинком’ в руках.

На самом деле, в прошлом, когда Кида попал в переделку с Жёлтыми Платками, её тоже видели с катаной.

Но в этот раз, как ей казалось, всё было гораздо понятней.

Прямо сейчас, скрытый в её теле демонический клинок продолжал в страстной песне взывать к любви.

Девушка волновалась, что Микадо отвергнет её с Селти потустороннюю сущность. Однако с того самого дня он, на удивление, ничего об этом не говорил.

Но даже несмотря на это, Анри не могла прекратить волноваться.

После того случая Микадо изменился.

Или, точнее сказать, стал прежним.

С тех самых пор, как исчез Масаоми, он изо всех сил пытался показать, что с ним всё в порядке, но теперь его неестественную радость как ветром сдуло.

В первые несколько дней Анри, волнуясь о его травмах и реакции на её аномальную сущность, не замечала, как он изменился.

Он как будто бы снова понял всю ценность жизни. Слова улыбающегося Микадо были до краёв наполнены жизнью, мечтами и целями.

В общем-то, это было неплохо.

Но Анри просто не могла поверить, что Микадо так просто может забыть о том, что случилось с Кидой.

Поэтому, она решила, что он где-то встречается с Масаоми, и даже спросила: «У тебя произошло что-то хорошее?».

- Да, если я могу проводить время и болтать с Сонохарой-сан, то это хорошо.

Микадо обычно не шутил вот так ни с того ни с сего, поэтому Анри его поведение показалось ещё более странным.

«Значит, что-то случилось тогда».

«Но ведь люди постоянно меняются…»

«Наверное, я ошибаюсь».

Размышляя об этом, Анри, близкий друг Микадо, не смогла с точностью сказать, что «с ним происходит что-то странное». Ей оставалось только подавить свои чувства и продолжить жить спокойной школьной жизнью.

Эта девушка всегда наблюдала за всем со стороны.

Возможно, из-за своего уникального поведения она и смогла заметить нечто необычное.

Анри продолжала держать в себе эти чувства до самых летних каникул, и когда они с Микадо, наконец, расходились, сказав на прощание пару-тройку слов, она ясно почувствовала то самое исходящее от парня ‘странное ощущение’, сильное как никогда.

После последнего похода в школу, ознаменовавшего начало каникул, на перекрёстке, где люди обычно прощались друг с другом, Микадо обратился к Анри с серьёзным выражением лица.

— Я говорю, Сонохара-сан.

— А? А, да.

Хоть это и был совершенно обычный разговор двух людей, девушку напугала серьёзность Микадо. Но что по-настоящему страшило её, так это только что сказанные парнем слова.

— Не важно, какой секрет скрывает Сонохара-сан, для меня это не имеет никакого значения.

— …Э?

«Что?»

— Хоть я и не могу ничем тебе помочь…

«Да что Микадо-кун такое…говорит?»

Рюгамине Микадо.

Кида Масаоми.

И, Сонохара Анри.

У каждого из них был очень важный секрет.

Микадо был создателем “Долларов”.

Масаоми — инициатором и ключевой фигурой в “Жёлтых Платках”.

Анри владела скрытым в её теле клинком — “Сайкой”.

Теперь Микадо уже знал о секрете Анри; и этих трёх ребят связывали очень близкие отношения.

Сонохара поняла статус Рюгамине, но у неё было недостаточно храбрости, чтобы подтвердить его.

Они решили рассказать друг другу свои тайны, когда вернётся Кида Масаоми.

Поэтому, пока Микадо и Анри могли быть спокойны.

Хоть сейчас у девушки и был определённый круг друзей, её самые сокровенные чувства были по-прежнему скрыты в глубокой пропасти.

— Но, не имеет значения, каков секрет Сонохары-сан. У меня точно получится создать место, где ты сможешь жить в мире и спокойствии.

— …

Анри хотелось что-то сказать, но что — она не знала.

Словно поняв по молчанию девушки её беспокойство, Микадо улыбнулся ещё шире и добавил голосу твёрдости.

— Я…ведь есть же ещё Масаоми, хоть он пока и не вернулся, но я обязательно создам место, где все смогут жить счастливо… Сонохара-сан, пожалуйста, просто успокойся и жди.

«Он другой».

Анри, держа в себе запутанные чувства, мысленно покачала головой.

Она вдруг вспомнила, что говорил Микадо два месяца назад.

— Он вернётся.

— Э…

- Это так, я знаком с Масаоми уже довольно долго, так что знаю — он обязательно вернётся.

— Это…

Анри, запинаясь, пыталась что-то сказать, но Микадо, будто вспомнив о чём-то, тут же проговорил:

— А, п-прости. Я наговорил странных вещей… Тогда, если у тебя будут какие-нибудь проблемы, просто позвони.

И, словно где-то поблизости затаился враг, он стёр с лица странное выражение, закончил говорить и поспешил уйти.

Анри была полностью растеряна, но, в конечном счете, не стала его останавливать.

«Он какой-то…другой».

Анри, медленно прогуливаясь по оживлённым улицам Икебукуро, не понимая, почему ей не удаётся выкинуть эти странные мысли из головы.

Она уже давно хотела поговорить с Селти, но каждый раз, как доставала телефон, думала: «Я не могу допустить, чтобы она волновалась из-за меня» и убирала его на место.

И когда она уже решила пойти домой, вдруг услышала один звук, и сразу же остановилась.

Именно этот звук и придал ей решимости обсудить с Селти свои проблемы.

— О, а это не Анри-чан? Как там поживает Сайка?

Это был, конечно же, голос совершенно неделикатного мужчины в белом халате.

♂♀ И теперь — настоящее время

— Он, в отличие от других, верит, что Кида-кун вернётся. Но Микадо-кун сказал, что он сам всё подготовит и сделает так, чтобы ему было куда возвращаться… Я думаю, что это странно.

Анри не знала, как ей лучше выразить то, что у неё на душе.

Она просто описывала все чувства, испытанные ей за этот день.

— Значит, вот в чём дело — похоже, ты считаешь, что вера в друга важнее твоих собственных чувств.

[Это совершенно не похоже на Микадо-куна.]

Селти скрестила руки на груди и задумалась.

«Хотя, он, по крайней мере, старается, и это уже хорошо».

«Но почему же тогда от его поведения на душе так неспокойно?»

«После Золотой Недели у меня тоже было это чувство…чувство беспокойства».

«Может…это из-за связи с тем мальчиком, Аобой?»

Селти почувствовала, что ей стоит мысленно вернуться к одному случаю на Золотой неделе.

Это произошло тогда, когда они с Шинрой вернулись домой из поездки.

♂♀ 5 мая, ночь

— Сегодня…я специально пришёл, чтобы с вами подружиться.

Ночью, когда Селти только-только вернулась домой, на пороге их дома появился мальчик по имени Куронума Аоба.

[Как ты нашёл это место?]

В ответ на вопрос женщины Аоба посмеялся и сказал:

— Это, в каком-то роде, было случайностью. Но не волнуйтесь, я не расскажу полиции.

Когда он упомянул полицию, Селти вспомнила одного человека и невольно дрогнула.

— Я не знаю, что тут происходит, но позволь спросить.

Шинра заслонил собой Селти и безразлично сказал парню следующее:

— Хоть ты и сказал, что хочешь подружиться, но прийти для этого к незнакомым людям домой — верх невежливости, ты так не считаешь? Возможно, ты через многое прошёл, чтобы найти это место, но для нас это не имеет никакого значения.

Аоба, подвергшись допросу со стороны Шинры, пожал плечами.

— Я тоже считаю, что это невежливо, но если бы я этого не сделал, то мне было бы сложно поговорить с Безголовым Гонщиком.

[Нас абсолютно не интересуют дела банд вроде Торамару, хочешь, чтобы я заткнула тебе рот одним из своих приёмов?]

— А, вы слышали мой разговор с Микадо-семпаем?

Аоба, стоя у стены в коридоре, горько усмехнулся и повернулся к Селти.

— Если вы хотите заставить меня замолчать — это не имеет значения. Мои люди тоже знают об этом месте. Если я пропаду, то здесь совсем скоро будет полно полицейских и репортёров. А, и, наверное, сначала здесь разгорится небольшой пожар.

[Ты нам угрожаешь?]

— Нет, простите. Я не угрожаю вам. Я не хочу быть как Микадо-семпай, а просто желаю поддерживать с Безголовым Гонщиком и её другом хорошие отношения. Я говорю правду.

«Лжец».

«Во взгляде этого мальчика совсем нет искреннего желания завести друзей».

Селти, исходя из своего большого опыта, пришла к этому выводу и начала думать, как иметь с этим парнем дело.

Но пока она думала, Шинра поправил очки, подошёл к нему и…

Немного посмотрев на Аобу, подпольный доктор проговорил с холодной улыбкой:

— Ты очень похож на Орихару Изаю.

— …Сравнить меня с этим человеком… Довольно неожиданно.

Когда Аоба услышал имя Орихары Изаи, с его лица тут же пропало расслабленное выражение, и вместо него появилось отвращение.

Шинра счёл подобную реакцию удовлетворительной и, по-прежнему холодно улыбаясь, проговорил:

— Да, я подумал, что упоминание Изаи тебе очень не понравится, так что специально сказал его имя. Но оказалось, что ты знаешь о работе Изаи — этого я никак не ожидал. Неужели, ты когда-то пострадал от него?

— …Почему вы так думаете?

— Потому что ты говоришь точно так же, как и он. Хоть это сходство может быть простым совпадением, я думаю, что ты раньше имел с ним дело. Ты производишь такое же впечатление, как и он, и, следовательно, вы похожи.

— …Это уже слишком. Кроме Чёрного Гонщика я нашёл здесь вас, а вы, к тому же, ещё и знаете этого человека?

Не ответив на вопрос Шинры, парень просто продолжил задавать ему свои, пронзительно смотря на собеседника.

— А, это потому что ваша с ним ненависть одинакова. Вы с Изаей похожи — оба любите играться с остальными. Так что, для вас будет совсем не весело, если появится такой же человек. Такие, как вы, парни, совершенно точно не будете делить с кем-то мир, который считаете своим. Для меня же иметь возможность держать Селти за руку уже достаточно.

— ? …!

Пока Аоба пытался понять, что имел в виду Шинра, желая потом продолжить допрос…

Он вдруг почувствовал боль в шее и, наконец, понял намерения Кишитани.

В руках у Шинры — хоть парень и не знал, когда тот успел его достать — был скальпель, острие которого упиралось Аобе в шею. Если бы Шинра надавил на него посильнее, он бы с лёгкостью проколол артерию.

— Я делаю тебе предупреждение.

Выражение лица Шинры оставалось неизменным.

На нём по-прежнему красовалась неуважительная улыбка, будто бы он не делал ничего плохого.

— Мне всё равно, что ты или Изая собираетесь сделать. Но если какое-нибудь из твоих действий разрушит нашу с Селти спокойную жизнь, мы в тот же миг станем непримиримыми врагами.

За свою жизнь Аоба постоянно подвергался опасности, и он уже давно не показывал страха, а сейчас безразлично смотрел на улыбающееся лицо Шинры. Однако, это вовсе не означало, что ему не было страшно — это было понятно по вспотевшему лбу и ладоням.

— Понятно, вот значит какие у Чёрного Гонщика отношения с её соседом.

Когда обстановка накалилась до предела, между двумя мужчинами появилась тень, и с силой оттащила их друг от друга.

[Прекрати, Шинра. Глупо становиться убийцей из-за такого пустяка.]

— Но Селти.

[Достаточно просто доложить об этом в полицию, не вмешивай меня в это. К тому же, я не хочу, чтобы из-за меня ты стал преступником.]

— …Селти!

Хоть работа подпольного доктора и так была преступлением, у Селти это на время вылетело из головы. Шинра же, как маленький ребёнок, восхищённо уставился на женщину.

Аоба, который не видел экран её КПК, с непониманием следил за их странной беседой. Было похоже на то, что Шинра перестал злиться, и парень выдохнул с облегчением.

— Хоть я и не знаю, о чём вы говорите, но пожалуйста, не делайте больше ничего такого подозрительного. Если моё поведение испортило вам настроение, я прошу прощения… На самом деле, я пришёл, чтобы попросить ваш номер телефона. Если вы дадите мне его, я немедленно уйду.

— О. И…пожалуйста, не рассказывайте об этом случае Микадо-семпаю.

♂♀

После этого, хоть они и дали Аобе свой номер, парень с ними не связывался.

Если бы он замышлял что-то недоброе, они смогли бы сделать соответствующие выводы. Но от парня было ничего не слышно, и эта ситуация не давала им покоя.

«Эти два обстоятельства как-то связаны?»

«Кстати говоря, я не видела Микадо с Золотой недели…»

Селти погрузилась в раздумья, а Шинра, тем временем, начал разбирать проблему Анри.

— Он говорит, что хочет создать особое место. Да, это несколько старомодно, но плохой человек просто не мог сказать таких слов. Анри-чан, ты уверена, что ничего такого ему не говорила? Ни с того ни с сего сказать такое — он будто зачарован религиозной песней.

Шинра, склонив голову набок, повернулся к Анри и, не в обиду девушке, озвучил свои искренние чувства:

— *Эта фраза была пропущена, и я со своим ужасным японским и полным незнанием кандзи, честно, не поняла, что имелось в виду в равках. Простите.

[И ты ещё смеешь говорить, что женщины шумные?]

Селти сильно ударила Шинру в живот, а потом обратилась к Анри:

[Я понимаю, что ты имеешь в виду, и знаю, почему так происходит.]

— Правда?

Почувствовав волнение Анри, Селти задумалась, что бы ей написать дальше.

[Наш разговор должен остаться в тайне. У Микадо в школе есть друзья?]

— Э?

[Не появлялось ли у Микадо в последнее время каких-нибудь особенных друзей?]

— …Тогда, э…в школьном совете есть мальчик, Куронума-кун, в последнее время он всегда с ним…все остальные друзья были и раньше, я думаю…он не связывался ни с кем странным.

[Правда?]

«Этот, Куронума, и есть странный!»

«В школе он, должно быть, ведёт себя как честный человек… Рассказать ли о нём Анри?»

«Но если это обстоятельство не имеет к Микадо никакого отношения, оно отрицательно повлияет на ситуацию».

Увидев, что Селти пребывает в замешательстве, Шинра, всё ещё корчась от боли, поднялся с пола и начал врать:

— Ну, я, конечно, не знаю, кто такой этот Куронума, но, может быть, он как-то связан с тем, что Микадо изменился.

— О…но Аоба-кун не похож на плохого парня…

— Нет-нет, мы не можем быть в этом уверены, пока не встретим его лично, но всё равно будь осторожна. Да и к тому же, люди могут менять своё поведение в разных ситуациях, и тебе, Анри-чан, должно быть об этом известно.

— …Это так…

Увидев, что Анри, затрудняясь ответить, опустила взгляд, Селти не могла не порадоваться тому, как Шинра разрешил ситуацию.

«Ты такой молодец, Шинра! Теперь Анри будет относиться к Аобе более настороженно».

Увидев, как Селти кивает в знак согласия, Анри подумала ещё немного, а потом снова, с тревогой, подняла голову и сказала:

— Но, если Микадо-кун на самом деле изменился, что мне тогда делать?

— А, ну и что ты тогда можешь с этим поделать? Будет лучше, если ты не будешь предпринимать ничего.

[Как ты можешь быть таким безответственным! Ну и что, что это не твоя проблема, помог бы хотя бы найти решение, что ли.]

Шинра прочитал обвинение Селти на экране КПК, мягко улыбнулся и сказал:

— Все мужчины такие. Можно сказать, что это проявление любви…постоянно думаешь, что ты самый особенный, что твои идеи самые лучшие, что ты всего сможешь добиться, другими словами — живёшь в своём мире.

[Об этом часто говорят в интернете, болезнь восьмого класса, что ли?]

— Да, это довольно распространённый случай, любой может быть ему подвержен. Хотя обычно у детей это проходит ко второму году в средней школе, некоторые остаются больны им всю жизнь. Микадо, возможно, заболел поздно — на втором курсе старшей школы, когда узрел божественную форму Селти. Ему просто надо не обращать на это внимание — само пройдёт.

Шинра пошутил, будто ему совсем не было дела до происходящего.

Но они с Селти не понимали.

Пока Микадо ещё не ступил на кривую дорожку.

Но, для парня по имени Рюгамине Микадо…

Создание идеальных Долларов уже стало чем-то вроде жизненной цели, ради которой он в данный момент продолжал двигаться дальше.

Доллары же, однако, незаметно, мало-помалу менялись.

♂♀ Где-то в Икебукуро

Всеми любимая знаменитость, Хиджирибе Рури, подвергается нападкам со стороны сталкера.

Объяснив ситуацию с заголовком журнала, в котором мелькала эта сплетня, Юхей повернулся к брату и проговорил безэмоциональным голосом:

— Говорят, что сталкер Рури-сан появился на форуме Долларов, а я не очень понимаю эту банду. Когда я начал расследование, случайно увидел имя брата, так что подумал, что ты знаешь больше моего.

— А, так вот в чём дело. Но я больше не состою в Долларах. Хоть меня туда и пригласили… Из-за кое-каких отвратительных людей я решил, что с меня хватит.

Вспомнив, что случилось два месяца назад, Шизуо посмотрел в потолок и тихо проговорил:

— На сайте Долларов можно подключиться к некоторым рассылкам сообщений и темам с информацией, только и всего. Я, правда, не знаю, что это вообще за организация.

Почувствовав меланхоличный настрой Шизуо, Каска кивнул и сказал:

— Понятно… Прости, ты, наверное, вспомнил что-то неприятное.

— Не беспокойся так, мы же семья, не надо быть таким вежливым, — ласково улыбнувшись, сказал Шизуо.

Но его улыбка тут же исчезла — он взволнованно нахмурился и спросил:

— …Кстати говоря, вы выглядите обеспокоенной. Звонили в полицию?

Когда речь вдруг пошла о ней самой, Рури забеспокоилась. Однако, девушке быстро удалось прийти в себя, и она начала объяснять, что произошло:

— Да… Но недавно ключ от моей квартиры перестал работать, и я не могу открыть дверь.

— Не можете попасть в свой дом?

Если бы в деле был замешан сталкер, он бы установил в доме камеры и поставил прослушку на телефон. Но зачем же он заблокировал дверь?

— Возможно, чтобы расстроить меня…кроме того, такие вещи стали происходить каждый день… После предупреждения сталкеру, камера наружного наблюдения засняла странного человека в маске, но подозреваемого так и не нашли. Когда полицейские начали патрулировать окрестности, по всему офису расклеили фотографии, на которых везде были разбросаны окровавленные распятия и в одну кучу сброшены костюмы сыгранных мной монстров…

Поведение этого сталкера было за пределами понимания. Шизуо задал ещё один вопрос:

— Подождите, если место преступления было сфотографировано, тогда, может, преступник — один из сотрудников?

— У полиции тоже были такие подозрения, но у всех нашлись алиби… Пока шло расследование, информация как-то просочилась на мой фан-сайт. Тогда все фанаты обезумели… Но алиби были у всех.

— Обмен информацией о знаменитостях, судя по всему, происходит в Долларах. Но когда я попытался зайти на их форум, то обнаружил, что он только для приглашённых участников. Если ты не состоишь в банде, то не имеешь доступа к информации.

В голосе Каски не было абсолютно никакой эмоциональной окраски, он, словно робот, озвучивал информацию. Но Шизуо, как член его семьи, заметил едва уловимые изменения в голосе брата и выражении лица.

— Я знаю, что ты взволнован, но, пожалуйста, успокойся, Каска. Если ты не успокоишься, то не сможешь увидеть скрытых знаков.

Шизуо сказал брату то, что посоветовал бы любой другой человек.

— Да…ты прав, спасибо.

Ни Ворона, наблюдающая за происходящим неподалёку, ни прильнувшая к Каске сбоку Рури не почувствовали его напряжения, и смысл разговора двух братьев остался для них загадкой.

Шизуо, не имея ни малейшего понятия о замешательстве двух этих женщин, продолжил:

— Это плохо. Я не очень-то хорош в таких делах. Если бы был какой-нибудь человек, который хорошо разбирается в Долларах…

«Тот, кто близок к Долларам».

«Кто же знает Долларов лучше всех?»

Вдруг ему на ум пришёл один человек, но он тут же мысленно уничтожил этот образ и отбросил его в сторону.

«Этого я даже рассматривать не буду».

«А вот Курури и Маиру, похоже, знают немало».

«Но если я разрешу им встретиться с Каской, они его точно достанут».

«Босс, судя по всему, тоже что-то знает, но я и так постоянно доставляю ему хлопот».

Пока Шизуо думал, ему вспомнился ещё один хороший знакомый из Долларов.

«Я и ему доставил немало проблем…»

«Но, для начала, хотя бы спрошу».

— Вспомнил, я кое-кого знаю. Могу сходить к нему прямо сейчас, не хотите со мной?

— А это ничего страшного? Я тебя не слишком напрягаю?

— Мы семья, не веди себя так, будто мы незнакомы.

Услышав, как Шизуо, немного посмеиваясь над ним, спокойно произнёс эти слова, Каске на ум пришла одна фраза: «Не часто такое увидишь», которую порой используют офисные работники. Но Шизуо быстро опомнился, и стал таким, как раньше.

И вдруг один звук нарушил повисшую тишину:

— Мяу.

Это был кот.

— Ты проснулся, Докусонмару.

Каска посмотрел по сторонам, обнаружил кота у своих ног, а потом обратился Шизуо:

— Совсем забыл, я же хотел спросить у тебя.

Пока он поднимал кота и нёс его к специальной сумке, его лицо не выражало никаких эмоций. Попав в переноску, кот сам улёгся и свернулся клубочком.

— Чтобы сталкер не напал на Рури-сан, пока нас нет рядом, она временно живёт с нами… Но в зоомагазине поблизости совсем нет места, так что я не знаю, куда пристроить этого кота.

— Так что, мне нужно, чтобы кто-нибудь присмотрел за Докусонмару некоторое время.

♂♀ Квартира Шинры на шоссе Кавагое

— А, тогда, простите меня, что побеспокоила вас.

После обсуждения своей проблемы, хоть ей так и не нашлось решения, Анри начала собираться домой.

Селти и подозревала, что странное состояние Микадо может быть вызвано его положением в Долларах, но сказать об этом Анри было бы неправильно, так что в итоге она решила не говорить девушке ничего. На самом деле, если бы Микадо попал в опасное происшествие, это было бы неудивительно — но текущая ситуация не выглядела слишком уж серьёзной.

Но из-за странного поведения Микадо Селти дала себе слово поговорить с ним, когда встретит в следующий раз.

Селти задумалась, а потом повернулась к Анри, которая уже собиралась уходить, и сказала:

[Уже поздно, небезопасно идти домой сейчас. Может, останешься?]

— Э…нет, нет. Я и так уже причинила вам много неудобств.

Селти похлопала Анри по плечу и оживлённо защёлкала по клавиатуре КПК:

[Не волнуйся. Ты уже не один раз у нас ночевала. Но если тебе здесь не нравится — ничего не поделаешь.]

— Нет, дело не в этом. Это точно не потому, что мне не нравится.

[Тогда, я дам тебе свою пижаму…размер должен подойти.]

Шинра с удовольствием наблюдал за беседой двух ‘аномалий’ со стороны.

И в этот момент кто-то позвонил в дверь.

Хоть их дом и был элитным, его построили давно, и в квартирах не были установлены домофоны — вместо них у входа был простой дверной звонок.

— И кто бы это мог быть, уже так поздно.

«Может, это тот парень, Аоба?»

Пока Шинра шёл посмотреть, кто там, сердце Селти никак не могло успокоиться. Однако, в дверях стоял знакомый ей человек, но на его голове кое-кто сидел — а это было крайне неожиданное зрелище.

— Мяу~

Шинра неистово рассмеялся, и тут же, от одного пинка Хейваджимы Шизуо, пролетел через всю комнату. При виде этой сцены Селти, у которой не было головы, чтобы засмеяться, тихонечко порадовалась про себя, но её выдали трясущиеся плечи.

Конечно, пока она ещё не знала, что развитие событий превзойдёт все её ожидания.

ЧАТ

В чате никого нет.

В чате никого нет.

В чате никого нет.

Гаки-сан в чате.

Гаки: Всем привет.

Гаки: Так как сейчас никого нет, я просто помолюсь за ваше благополучие.

Гаки: Сайка

Гаки: Простите, я получил приглашение сюда от Сайки.

Шаро-сан в чате.

Шаро: Добрый вечер.

Гаки: Добрый вечер.

Гаки: Приятно познакомиться, вы постоянный пользователь этого чата?

Шаро: Привет. Нет, меня тоже пригласили.

Шаро: Похоже, постоянные участники ещё не появились.

Гаки: Да, странно.

Шаро: Может, нам просто надо подождать, пока все придут.

Гаки: О, ясно-ясно lol

Чистая вода 100%-сан в чате.

Чистая вода 100%: Всем привет, меня тоже пригласили, можно к вам присоединиться, ребята?

Чистая вода 100%: Давайте, я представлюсь. Приятно познакомиться, надеюсь, что у вас все в порядке.

Чистая вода 100%: Это было простое приветствие, я не была вежливой. Если здесь есть старшие, простите меня.

Гаки: Да без проблем, здесь все хотят подружиться, так что не волнуйся.

Шаро: Ага, возраст не имеет значения.

Шаро: Судя по логам чата, Кё тоже ведёт себя, как ей вздумается.

Шаро: Я думаю, будет лучше, если в чате никто не будет осторожничать.

Гаки: Я здесь ни с кем не знаком, со всеми говорю вежливо.

Чистая вода 100%: Тогда я буду говорить, как обычно, хаха.

Шаро: Моя норма — повседневный стиль lol.

Чистая вода 100%: Чего? lol

Саки-сан в чате.

Саки: Всем доброго вечера.

Саки: Меня пригласил Бакюра.

Саки: Надеюсь, что у всех всё в порядке.

Шаро: А, добрый вечер.

Гаки: Да что происходит? Сегодня что, вечеринка для новичков? lol

Хром-сан в чате.

Хром: Приятно познакомиться, добрый вечер.

Хром: Похоже, здесь очень оживлённо.

Хром: Меня тоже пригласил сюда друг.

Саки: Добрый вечер.

Гаки: Привет, надеюсь, у тебя всё в порядке.

Шаро: Добрый вечер. Я просто зашёл, чтобы поздороваться, а теперь здесь так много народу.

Шаро: Хотя, что самое интересное, персонажей высшего уровня этого чата всё ещё нет lol.

Бакюра-сан в чате.

Бакюра: Добрый вечер.

Бакюра: Чего-чего?

Бакюра: Что происходит?

Саки: Добро пожаловать.

Хром: Добрый вечер.

Шаро: А, вот и персонаж высшего уровня.

Гаки: Это выражение, ‘высший уровень’, весьма непочтительно.

Чистая вода 100%: Добрый вечер.

Бакюра: Как много народу.

Бакюра: Простите.

Бакюра: Из вас всех я знаю только Саки, так что немного волнуюсь.

Чистая вода 100%: Как мило! Я очень люблю таких застенчивых парней.

Бакюра: Спасибо, спасибо lol.

Гаки: Да, приглашать нас сюда поболтать и всё такое — это круто, но о чём здесь обычно говорят?

Бакюра: А, а.

Бакюра: В основном, обмениваемся информацией об Икебукуро.

Гаки: Понятно.

Чистая вода 100%: Так что, здесь все из Икебукуро?

Бакюра: Сейчас Саки и я в другом районе.

Бакюра: Но раньше мы жили в Икебукуро.

Гаки: Я работаю в Икебукуро.

Шаро: Что, Гаки уже работает?

Гаки: Нет, у меня есть пара подработок. Забудьте, мы же договорились не обращать внимания на возраст и всё такое lol.

Саки: Это точно.

Шаро: А, я посмотрел логи чата… Всем была интересна тема сталкера Хиджирибе Рури.

Шаро: Им было интересно, не из Долларов ли он.

Шаро: Я на всякий случай спрошу, здесь есть кто-нибудь из Долларов?

Бакюра: Все они хотели, чтобы тот парень остановился lol.

Шаро: А вообще, что такое Доллары? Они плохие или хорошие?

Хром: Я состою в Долларах, хоть и наткнулся на их сайт случайно.

Гаки: И я нашёл его случайно.

Бакюра: Ой-ой.

Саки: Тогда мы с Бакюрой тоже присоединимся и посмотрим, что к чему.

Бакюра: Да ты шутишь lol.

Шаро: Мне интересна эта тема, тоже знаю людей, которые присоединились.

Шаро: Но, если принять во внимание текущее положение вещей, разве это популярно состоять в Долларах?

Шаро: Если да, то я тоже хочу присоединиться.

Бакюра: Популярно?

Хром: Кстати говоря, те слухи о сталкере — правда?

Хром: Если такой человек состоит со мной в одной организации, то это так страшно.

Хром: Более того, похоже, что Доллары не хотят сдавать своих преступников полиции.

Гаки: Думаю, что пока есть свидетели, будет и результат.

Хром: На самом деле, сейчас на сайте долларов появилась новая тема для обмена информацией. Там есть все внутренние данные организации. Некоторые говорят, что там и нелегальные сделки проводят.

Гаки: Какое же сейчас презренное время.

Хром: Кстати, а в мае была перестрелка между криминальной организацией и кучкой странных студентов колледжа, вы слышали? *

Хром: Я слышал, что эти студенты торговали наркотой через Долларскую сеть обмена информацией, а некоторые из них были членами Долларов.

Гаки: И такое было?

Гаки: Так значит, в Долларах есть такие люди?

Бакюра: Давайте, не будем об этом.

Бакюра: Все должны обсуждать свои хобби и интересы.

Бакюра: Например, давайте порекомендуем друг другу хорошие места для встреч в Икебукуро.

Гаки: Вы хотите приехать в Икебукуро?

Бакюра: Я просто предложил.

Чистая вода 100%: Хорошие места для встреч, значит. Я думаю, Токью Хэндс — классное место.

Бакюра: А, туда лучше ездить, когда ты не измотан.

Хром: Если ты хочешь что-то расслабляющее, Лофт Сейбу неплохой.

Шаро: Это место ничего такое, но оно не подходит для встреч.

Шаро: Я думаю, что лучше выбрать место, где легко познакомиться с девушками.

Чистая вода 100%: Торговый центр, что ли?

Шаро: Это не совсем то. Хоть магазины мне тоже нравятся, я подумал немного о другом месте.

Хром: Ты имеешь в виду сайты знакомств?

Шаро: Ты что, думаешь, что там можно встречаться с друзьями?

Кё-сан в чате.

Сан-сан в чате.

Бакюра: Йо.

Хром: Добрый вечер.

Гаки: Рад встрече.

Чистая вода 100%: Добрый вечер.

Шаро: Добрый вечер.

Сан: Добрый вечер.

Сан: Вау.

Сан: Как нас много.

Кё: Всем привет, как много новых людей.

Сан: Так оживлённо.

Сан: Я счастлива.

Кё: Тогда, для начала, я предложу одну тему. Похоже, вы, ребята, только что обсуждали вопрос сталкера Хиджирибе Рури и Долларов… Ну, судя по всему, в последнее время в Долларах начались внутренние разногласия.

Гаки: Внутренние разногласия? Я об этом не слышал.

Хром: И я, не видел ничего такого на доске объявлений.

Кё: Это не освещено в сети. Похоже, всё началось два месяца назад. Какой-то парень, прикрываясь именем Долларов, начал нападать на других Долларов. Завтра в еженедельной газете об этом будет большая статья с комментариями очевидца.

Гаки: Правда? Мне интересно.

Гаки: Что же на самом деле происходит?

Бакюра: Непросто в это поверить.

Бакюра: С самого начала

Бакюра: По поводу внутренних разногласий

Бакюра: Я думал, что эта банда никогда не была организованной.

Гаки: В твоих словах что-то есть.

Хром: Я немного волнуюсь.

Шаро: Для меня это драка молодых бандитов.

Чистая вода 100%: Так страшно. Надеюсь, на Хрома и Гаки не нападали?

Сан: А!

Бакюра: А?

Кё: Простите, Сан испугалась и выронила палочки.

Кё: Ну правда, Доллары похожи на историю Японии, они как старая коммунистическая партия. Сначала они была свободной организацией для обмена информацией. Однако, сама суть Долларов начала меняться. Теперь только членам организации доступна информация на доске объявлений и в различных темах. Это как период Сенгоку* в Японии, когда существовало множество маленьких провинций.

Кё: Однако, среди них было несколько невероятно агрессивных и жестоких провинций. Вновь построенная государственная власть победила их. Хоть никто и не понимает точную цель новой организации, у них есть отличительные особенности. Они носят одинаковую одежду и своеобразный символ, его характерной чертой являются зубы животного… И, судя по всему, его они заказывают за границей.

Бакюра: Что?

Бакюра: Правда?

Кё: Что такое, ты о чём-то вспомнил?

Гаки: А, вот вы о чём, я тоже об этом слышал.

Гаки: Вы говорите о Синих Квадратах. В прошлом некоторые из них очень любили носить такие шапки, но только некоторые.

Бакюра: Это просто совпадение.

Шаро: Что не так? Неужели ты знаешь людей, которые носят такие шапки?

Бакюра: Нет.

Бакюра: Я вас неправильно понял.

Хром: Не волнуйся ты так. Сегодня так много новых людей, почему бы нам всем для начала не рассказать о себе.

Чистая вода 100%: Хорошо, может, тогда поболтаем о любимых телепередачах?

Чистая вода 100%: Мне нравится “Bboy City”.

Гаки: Мне всё нравится.

Бакюра: А мне…

  1. Метемпсихоз — переселение души в новое тело после смерти.
  2. Фредди и Джейсон — имеются в виду Фредди Крюгер из “Кошмара на улице вязов” и Джейсон Вурхиз из фильма “Пятница 13-е”.
  3. Отсылка к событиям 7 тома, перестрелка между бывшими нанимателями Акабаяши и с татуированными наркоторговцами.
  4. Период Сенгоку — “Эпоха воюющих провинций”. Период со второй половины XV до начала XVII веков, характеризовавшийся феодальной раздробленностью.