1
  1. Ранобэ
  2. Дюрарара!!
  3. Том 9

Эпилог и следующий пролог. Я

Что ж, Накура-кун. Прекрасно постарался.

— …

Я всё слышал по беспроводному соединению. Ты просто великолепно сыграл, и лжёшь так же хорошо, как и всегда.

— Всё потому, что ты так много раз обводил меня вокруг пальца.

Но всё же: «Как только вы его увидите, сразу станет понятно, что он ненормальный»? Ты на ходу придумал довольно занятную фразу.

— А что, с ней что-то не так?

Нет-нет. С ней всё в порядке. Но если бы тебе с самого начала было ‘понятно’, что я ненормален, твое имя по-прежнему было бы твоим, и тебе бы не пришлось ради меня устраивать такие безвкусные шоу. Вот что кажется мне таким смешным.

— Изая-сан, пожалуйста, прекрати. Ты прекрасно знаешь, что эта Куджираги на деле не работает ни в какой страховой компании, да?! Сжалься надо мной и хотя бы не вмешивай меня в переделки с якудза, ну пожалуйста!

Ну ничего себе, ты всё лучше начал разбираться в людях. Ты прав: когда она сказала, что работает на страховую компанию, то это была ложь. Но то, что её имя Куджираги — чистая правда. Не переживай. Её род деятельности несколько отличается от якудзы.

— П-Правда?

Да, конечно. Кстати говоря, я тут подумал, что заслуживаю твоей благодарности. Ещё немного — и Авакусу-кай начали бы на тебя охоту по двум фронтам.

— …Что?

Ты что, забыл? На последнем году старшей школы мы вместе основали организацию под названием “Амфисбена”. Помнишь такое?

— Д-да… за основу мы взяли бейсбольный тотализатор из средней школы, да? Мы основали организацию, но свои личности скрыли.

Именно. Тогда ты называл себя “Ящером”, не так ли?

— Но её же в скором времени распустили, разве нет?..

Помнишь, среди членов организации была одна девушка по кличке “Червь”?

— Нет, совсем такую не помню.

Вот видишь? Даже я понятия не имел, кто она такая. Возможно, она была подчинённой одного из наших подчинённых или вступила только потому, что ей нравился кто-то из наших людей.

— И что сделала эта девчонка, Червь?

Она использовала имя “Амфисбены”, чтобы вогнать территорию Авакусу-кай в хаос. Её сеть подпольных казино сейчас намного больше, чем наша когда-то.

— …Чего?

Ах да, а знаешь, что самое смешное? Ты, Ящер, испарился несколько лет назад… но она по-прежнему называет тебя своим ‘Хозяином’. Она поклоняется тебе.

— Погоди немного, что ты имеешь в виду?

Она, возможно, считает себя… любовницей своего Хозяина и убедила в этом всех подчинённых. Что только она может связываться с тобой, или что-то вроде того.

— Нет, я совсем не понимаю, о чём ты!

Сейчас всё в порядке. Не волнуйся. Я со всем разобрался.

— П-Правда?

Но кого я готов назвать настоящим произведением искусства… так это того, кто работал против них… Шиджиму.

— Чего?! Ш-Шиджима… тот самый Шиджима из клуба экспериментальных легальных наркотиков… который мы основали после университета?

Именно. Богатенький мальчик Шиджима-кун. Я никогда не показывал им своего лица, но ты, Накура, общался с ними лично в качестве создателя группировки, носившего имя Кумои, не так ли?

— Ч-Что наделал тот парень?

Он вместо легальных наркотиков делал противозаконные.

— …Что?

А своим людям говорил, что “так приказал ему Кумои-сан”.

— М-Минутку! Погоди! Да этого не може... ты издеваешься надо мной?!

Какая забавная реакция. Ты там что, спать хочешь?

— Да нет же! П-Почему он так пользовался моим ненастоящим именем?!

Шиджима-кун знает, на какие рычажки надавить. Он сделал себя вторым по значимости в группировке и говорил своим людям, что Кумои его ‘наказывает’. Так он заставил подчинённых бояться Кумои.

— …

И всё же, он просто нечто. Он на самом деле просверлил дырки в резцах и порезал себя дротиками… Думаю, если что-то даёт тебе сил делать с собой такое — это, в какой-то мере, можно назвать судьбой.

— Я не желаю больше слушать об этом. Пожалуйста! Что мне делать… пожалуйста, спаси меня!..

Я и так это сделал, разве нет? Тебе больше не стоит волноваться о Шиджиме-куне.

— Правда?..

Да. Тебе больше совсем не о чем волноваться.

В любом случае мне всё равно ещё потребуется твоя помощь.

— …

Если дела пойдут хуже некуда… просто попроси Шинру сделать тебе ещё одну пластическую операцию. Он ведь уже успел убрать тебе обе родинки и изменить ещё парочку черт лица? Не думаю, что Червь и Шиджима-кун теперь смогут тебя узнать.

— Да что… что мне вообще делать?!

Тебе не надо делать ничего.

— …

Если ты когда-нибудь будешь сожалеть о случившемся, вини во всём прошлого себя. Поговорим позже.

— Х-Хорошо, пока.

Пока-пока.

— …

— …Ааааа!

— Уваааааааааааааааа! Черт, чёрт, чёёёёёёёрт!

— Почему… почему это случилось именно со мной… ну почему?!

— Да что это, чёрт возьми, такое?! Что... да что я вообще такого сделал?! Ну, я… сделал, сделал кое-что, да, это так, блин, блин…

— Почему… да какого хрена… зачем я вообще это сделал?!

♂♀ 12 лет назад, последний день летних каникул, в кабинете биологии Средней школы Райджин

— Так вот, как я и говорил, мне совсем не кажется, что бейсбольный тотализатор — хорошая затея.

— Ты до сих пор промываешь мне по этому поводу мозги? Бесишь.

Как долго они спорили?

Изая в какой-то степени раздражительно посмотрел на Президента клуба.

Он вызвался ухаживать за растениями на летних каникулах, руководствуясь кое-какими личными целями.

Кабинет биологии был нужен ему для собраний делающих ставки на бейсбольные матчи студентов.

Обычно ученики заглядывали в кабинет биологии, чтобы взглянуть на плотоядные растения. Однако большая их часть приходила сюда вовсе не из-за зелени — они хотели встретиться с Изаей, основателем тотализатора.

Пока эти студенты использовали отговорку с растениями, они могли делать что душе вздумается, не привлекая внимания учителей. Но в последний день летних каникул Кишитани Шинра — Президент клуба биологии — неожиданно нагрянув в школу, застал игроков врасплох.

И с того самого момента он упорно пытался убедить Изаю бросить это занятие.

Президент, Кишитани Шинра, делал это вовсе не из-за собственных моральных принципов.

Это Орихара был в состоянии понять.

Вероятно, этот парень строил из себя такого святошу только чтобы понравиться своей ‘возлюбленной’.

Впав в раздражение от поведения Шинры, Изая и слушать не хотел, что тот говорит…

Но Кишитани, в свою очередь, упрямство одноклассника не разозлило и не расстроило. Он просто, как ни в чём не бывало, пытался отговорить Орихару.

— Ты совсем спятил, Шинра? Говоришь, как безвольная марионетка. Что бы ты ни делал — всё только для того, чтобы выпендриться перед родными.

— Я не против быть марионеткой, если это связывает меня с моей возлюбленной.

— Да это всё просто бессмысленно.

Изая вышел из себя. После его последних слов в кабинете на какое-то время воцарилось молчание…

Но его нарушил не Изая и не Шинра, а мальчик, который открыл дверь и зашёл в кабинет.

— …Изая, — тихо проговорил парень.

Шинра, заулыбавшись, помахал ему рукой.

— О, Накура-кун? Пришёл посмотреть на плотоядные растения?

Мальчик, в уголках глаз у которого были две симметричные родинки, проигнорировал приветствие одноклассника и медленно подошёл к Изае.

— …Что ты хочешь? Ставки на сегодня закончены.

Со слов Орихары стало очевидно, что Накура частенько заглядывал сюда, чтобы сделать ставки на бейсбольные матчи. Шинра, однако же, посмотрев на обоих своих одноклассников, никак не изменился в лице.

— П-Пожалуйста, помоги мне. Займи немного денег.

Накура выглядел несколько подавленным. Его лицо было словно каменным, губы дрожали; парень подошёл ещё ближе к Изае.

— Мелкими займами я не занимаюсь, знаешь ли.

— Тогда верни мне все те деньги, которые я ставил до вчерашнего дня… Дела плохи, отец может в любое время обнаружить, что я крал деньги из его кошелька…

— А разве ты не сам в этом виноват? Я же никогда не заставлял тебя участвовать в тотализаторе, — усмехнулся Изая.

Лицо Накуры вдруг исказилось, и…

...Дрожащими руками он достал из кармана нож и крепко сжал рукоятку.

— …Ты это всерьёз, Накура-кун?

Изая сузил глаза. Накура же бросил сквозь стучащие друг о друга зубы:

— Давай их сюда! Деньги гони, кому говорю! Дай, дай их… давай их сюда!

Скорее всего, парень уже не понимал, что несёт. Заикаясь, он двинулся на Изаю с ножом в руке…

— Сказать по правде, не думаю, что ты заслуживаешь эти деньги. Я знаю, что ты несколько раз пытался проследить до дома за теми, кто победил. Знаешь, они мне на тебя жаловались.

Только Изая закончил говорить, как Накура дрожащим голосом закричал:

— Я… я же сказал — отдай их! Отдай… ааааааа!

— …Какой же ты, всё-таки, идиот.

На лице Изаи на мгновение проявилось волнение. Он, приготовившись дать нападавшему отпор, уже потянулся к стулу…

Как вдруг, Шинра встал между этими двумя.

— Подождите… ааааааа!

Вероятно, он хотел сказать «Подождите немного».

Но, даже когда Шинра встал между одноклассниками, это Накуру не остановило.

И сильный удар в бок заставил Кишитани прокричать эту странную фразу.

И ещё из-за этого удара по всему кабинету биологии брызгами разлетелась кровь.

Как только Накура увидел, что нож в его руке весь в крови, он побледнел…

— А… чего? Н-Нет, всё совсем не так, я, я просто, я просто хотел его припугнуть… припугнуть Изаю…

Накура, возможно, не мог осознать, что только что произошло. Его губы задрожали ещё сильнее, чем раньше; парень отчаянно замотал головой.

— Это не я! Это не моя вина! Я, ааа, вааааааааа!

Он кинул нож на пол и со всех ног бросился прочь из кабинета биологии.

Изая подбежал к лежащему на полу Шинре и посмотрел на бок парня, в который должно было войти лезвие.

Рана была не очень глубокой, так что внутренние органы, скорее всего, были в порядке, но кровотечение было таким сильным, что вся одежда мальчика была пропитана кровью.

— Лежи здесь! Я вызову скорую…

Изая достал из школьной сумки мобильный, который в те времена ещё был довольно редким явлением. Но Шинра вдруг схватил его за руку.

— Сначала… открой шкаф… и принеси мне скотч…

— Что?

— …Мне надо… сначала остановить кровотечение…

— …Ладно.

Увидев, что Кишитани даже в таком плачевном состоянии уверенно раздаёт указания, Изая подчинился и сходил за скотчем.

Шинра с необычайной ловкостью обмотал рану клейкой лентой и улыбнулся Изае.

— Ха-ха. Похоже, я... не... подхожу на роль героя… всё-таки.

— Разве тебе не будет лучше помолчать? — сказал Изая.

Шинра, смутившись, ответил:

— Я тут подумал… что моя возлюбленная будет мной восхищаться, если я стану героем… ааааа!

— Эй, эй…

— Всё в порядке. От такой раны не так-то просто умереть. Похоже, мои органы не пострадали. Он чудом не задел мою брюшную полость… ааа…

Наблюдая за тем, как мертвенно бледный Шинра всё продолжает и продолжает болтать, Изая чувствовал…

Зависть.

Он всегда полагал, что был рождён для наблюдения за другими и, следовательно, стоял выше всех окружающих его людей.

Но Кишитани Шинра, в отличие от него, в прямом смысле жил в совершенно другом мире.

Он без малейших сомнений подставил себя под нож. Он это сделал не из-за моральных устоев и не из-за хорошей реакции, а просто потому, что хотел заслужить чьё-то признание. Было ли это для него настолько просто? Да, любовь действительно может делать людей слепыми, но в случае Шинры это переходило все границы.

Жизненные принципы Шинры были невероятно далеки от таковых у остальных людей, даже от принципов Изаи.

В тот момент Орихара был слишком взволнован, чтобы как следует разобраться в своих чувствах. Оглядываясь назад, он решил, что Шинра на самом деле “смотрит на людей из какого-то другого мира”.

Этот парень, в отличие от Изаи, совсем не испытывал к людям тёплых чувств.

Но Орихара всё равно ему завидовал.

Он завидовал однокласснику, который жил в совершенно другом мире. В мире, который был так далек от миров всех остальных...

Пока Изая наблюдал за Шинрой, его рука вдруг остановилась, когда он уже готов был набрать номер скорой помощи.

— …Слушай, Шинра.

Кишитани взвыл от боли, и он тихим голосом задал ему вопрос:

— Твоя рана, можешь сказать им, что это сделал… я?

— Ай, больно… чего?

— А взамен… Я до конца своих дней буду делать всё возможное, чтобы этот Накура пожалел о том, что сотворил.

♂♀ 12 лет спустя

[Ну, и что ты ему ответил?]

— Эм… думаю, что-то вроде ‘Ладно, как скажешь’.

После того, как Шинра из-под одеяла проговорил эти слова, Селти несколько удивлённо напечатала следующее:

[Ты… я знаю, что ты из-за своей страсти делал просто поразительные вещи, но я и подумать не могла, что ты начал ещё ребёнком.]

— Хехе. Перед Селти-то я всегда строил из себя примерного студента.

[Прости, но тогда ты тоже не казался мне примерным.]

— Чего?! Ну вот… — прокричал Шинра, не подумав, и его сломанные кости тут же заболели так, будто их начали точить друг о друга.

Селти поспешила успокоить мужчину и полотенцем вытерла пот с его шеи.

Шрам на боку подпольного доктора остался с тех пор, как одноклассник пырнул его ножом. Изая взял всю вину на себя и пользовался этим, чтобы, запугивая преступника, сделать его своей игрушкой.

Вот о чём Шинра рассказал женщине несколько дней назад.

Теперь же, когда Селти услышала, как Кишитани говорит об этом случае, она начала думать, что его отношение ко всему в этой жизни само по себе было проблемой.

С другой стороны, ей пришлось признать, что всё это было “как раз в стиле Шинры”. Со смешанными чувствами женщина продолжила:

[Но неужели это было для тебя наилучшим вариантом? Трудно, наверное, мирно сосуществовать с человеком, который тебя ранил.]

— Не очень-то трудно. Во-первых, он меня вообще не интересовал. Хотя, если задуматься, тогда он поступил просто непростительно. Я даже рад, что Изая сделал из него своего раба.

[…Не часто ты испытываешь к кому-либо такие чувства.]

— Если бы он тогда убил меня… Ну, я не очень-то боюсь смерти, но ведь если я умру, то больше никогда не увижу Селти! Это всё равно что отнять у меня Селти. Разве бы я смог простить его за это?

Столкнувшись с такими напористыми словами Шинры, Селти ненадолго потеряла дар речи. Вздохнув, она пожала плечами и снова стала обсуждать количество полученных за работу денег.

Ей было поручено только покупать у людей какие-то странные фишки, позволить бандитам украсть ноутбук и защитить сестру Изаи. Но Изая остался ей доволен. Он сообщил женщине, что её работа окончена, и назначил ей встречу на улице.

Помимо конверта, где лежало даже больше денег, чем она ожидала, Селти получила от него кое-какую информацию…

Ёдогири Джиннай.

Изая рассказал ей, что именно этот человек виновен в нападении сталкера на Шинру.

«В это, конечно, трудно поверить, но Изая в таких случаях никогда не врёт».

«Он, в конце концов, бывший глава агентства Рури-чан, так что вполне может стоять за нападениями сталкера».

«…»

«Но я куда больше волнуюсь не об этом, а о…»

«О…»

— Селти, что случилось?

Когда Шинра назвал её по имени, женщина потеряла мысль и запечатала на КПК:

[Ничего.]

— Селти, ты что-то от меня скрываешь?

Селти честно ответила на вопрос мужчины:

[Да, скрываю. Но я не расскажу тебе, что именно.]

— …Так не честно, Селти. Теперь я и спросить тебя ни о чём не смогу.

На мгновение показалось, что Шинра вот-вот заплачет. Однако вместо этого он, смиренно вздохнув, нежно улыбнулся Селти.

— Всё хорошо, я не буду заставлять тебя рассказывать, если ты этого не хочешь. Но я просто на всякий случай спрошу: ты мне ни с кем не изменяешь?

[Конечно нет! Можешь спать спокойно.]

— Как здорово… мне так полегчало, что даже спать захотелось… ааа…

Шинра с улыбкой на губах закрыл глаза и уснул.

Селти с тревогой смотрела на него.

Её беспокойство не имело ничего общего с полученной от Изаи в качестве вознаграждения информацией.

Скорее, оно имело отношение к ощущению абсолютно точного присутствия кое-чего — к чувству, которое она испытала, когда получала эту самую информацию.

Она была не в состоянии забыть это чувство. Чувство того, что её голова совершенно точно была где-то рядом.

«Ошибки быть не может…»

«Моя голова… у Изаи».

Какая-то женщина из фармацевтической компании Ягири скрылась вместе с головой. Учитывая особенности информационной сети Изаи, он давно уже мог встретиться с ней и заполучить голову.

Селти всегда ощущала лёгкий след присутствия головы, но так сильно, как в этот раз, она не чувствовала его никогда.

Она никак не могла выкинуть это из головы, поэтому через несколько часов вернулась на место их с Изаей встречи. Но к тому времени она, как и раньше, почувствовала лишь тонкий след.

«Как я и думала… Изая точно принёс с собой голову!»

«Но… зачем?»

«Я знала. Ни в коем случае нельзя доверять Изае».

«Но… если я пойду к нему и попрошу вернуть её… что тогда будет?»

«Что станет с моей жизнью и моими воспоминаниями, если я получу голову обратно?»

«Забуду ли я все те времена, что мы прожили с Шинрой в Икебукуро? Я снова стану выполнять обязанности дюллахан и оставлю это место навсегда?»

Пока Селти размышляла о возможной встрече с головой, ей стало страшно как никогда.

Она снова посмотрела на лицо любимого, чтобы сдержать свои чувства.

«Шинра».

Она, в конечном счёте, так и не смогла решить, что ей делать…

Но, наблюдая за его лицом, она успокоила своё сердце.

Когда на Шинру напали, вспышка злобы помогла женщине понять, что для неё он незаменим…

Теперь, исцелившись от одного его присутствия, Селти в очередной раз убедилась в этом.

Женщина вдруг задумалась над вопросом, который в прошлом уже не давал ей покоя.

Были ли её чувства к этому человеку равны любви или привязанности, которую люди обычно испытывают друг к другу? Ответа на этот вопрос она не знала.

Но надеялась, что всё-таки были. Она надеялась, что они с Шинрой всё так же будут связаны одинаковыми чувствами…

Но богов для мольбы у неё не было. Она могла лишь молча молиться городу под названием Икебукуро.

♂♀ Где-то в Икебукуро, на улице

— Так что, в итоге, курьер ничего мне не сказала. Хотя думаю, она заметила.

— Я знаю, что говорю это уже, наверное, в тысячный раз, но ты самый ужасный человек, которого только можно представить… Да, я ненавижу Всадника без Головы, но в этот раз даже мне её немного жаль. Это же не она, в конце-то концов, соблазнила Сейджи, а её голова.

Услышав эти слова Намие по телефону, Изая изогнул шею и сказал:

— Твои принципы любви и ненависти так же просты, как и всегда. Впрочем, я с самого начала знал, что она ни за что не попросит вернуть ей голову сию же секунду. Я, скорее, надеялся посмотреть, как это повлияет на голову… но на неё это не повлияло никак, по крайней мере, на вид.

— Какая ирония. Ты постоянно всем рассказываешь, как любишь людей, и всё равно надеешься на хорошую загробную жизнь.

— Ты неправильно поняла. Я люблю людей, и поэтому хочу наблюдать за ними вечно.

— Ты что, считаешь себя богом? — с отвращением выпалила Намие.

Изая, в свою очередь, просто пожал плечами и парировал:

— Это не так. Я никогда не хотел делать с людьми ничего — мне просто хочется за ними наблюдать. Конечно, если я могу одним маленьким движением сделать вещи интереснее, так будет гораздо лучше.

— Как раз это бог-обманщик и делает. Возомнил себя Локи из скандинавской мифологии?

— Сначала Шики-сан, а теперь и ты. Неужели мифология резко стала популярна, а я всё ещё не в курсе?

Разговор продолжался ещё некоторое время. Сообщив женщине, что им необходимо сделать дальше, Изая повесил трубку.

Продолжая идти по улице, он вспомнил, что ему на прощание написала Селти.

[И всё же сегодня я увидела тебя с другой стороны. Никогда бы не подумала, что ты попросишь меня защитить твою сестру… Похоже, в тебе всё-таки ещё есть что-то человеческое, и этого достаточно, чтобы понимать, что нужно заботиться о своей семье.]

Женщина сказала это только для того, чтобы скрыть беспокойство из-за присутствия головы, или же она была искренней? Можно было только гадать.

Но в душе Изая был не согласен с Селти.

«Нет, курьер, всё совсем не так».

«Ты всё совершенно неправильно поняла».

«Я попросил тебя защитить мою сестру…»

«Потому что не мог допустить, чтобы ты пришла в бар… пока там Ниекава Харуна. Вот и всё».

Прогуливаясь по улочкам Икебукуро, Изая ненадолго задумался.

Его сёстры были сплошной головной болью, но для него они никак не отличались от всех остальных людей.

Орихара Изая считал своих родственников друзьями точно так же, как и незнакомцев.

Но вдруг... информатору вспомнился один случай из средней школы.

А именно то, как Накура ранил Шинру — это, можно так сказать, и послужило причиной недавних событий.

«Если подумать…»

«Это, скорее всего, единственная вещь, которая настолько сильно повлияла на становление моего сознания».

Вспомнив чувство зависти и собственного поражения, которые он почувствовал тогда, информатор понял, что Кишитани Шинра, вероятно, был ему скорее соперником, чем другом.

В отличие от Хейваджимы Шизуо, которого Орихара ненавидел, Шинра, наверное, должен был стать идеалом, к которому необходимо стремиться.

Но как только Изая вспомнил, как Кишитани выглядит сейчас, он тут же отмёл эту идею.

— Ни за что.

В прошлом Шинра, с уверенностью считавший себя выше этого мира, пробуждал в нём какую-то долю зависти.

И всё же он попытался предать даже такого друга. Не друга по понятиям Изаи, а по стандартам человечества.

«Если он узнает, что я на встречу с Селти принёс её голову, то, наверное, сильно на меня разозлится».

— Ха-ха!

Представив, как его единственный по меркам большинства людей друг злится на него, Изая не смог сдержать смеха.

«Мне нечего бояться».

«Именно так я жил всю свою жизнь», — думая об этом, он смеялся...

...Смеялся...

...Смеялся...

...Смеялся...

Информатор сжал правый кулак и со всей силы ударил им по телефонному столбу.

Раздался громкий гул, но поскольку Изая находился в отдалённом переулке, никто не обратил на это внимания.

Какое выражение лица у него было?

Почему он ударил по телефонному столбу?

Ни один человек, наверное, не смог бы дать ответа на этот вопрос.

Потому что…

— О, сюда, сюда! Братик Изая! Брааааатик Изааааааая!

— …Семья (Брат)…

— Ой-ой, что с вами не так? Редко вы со мной здороваетесь перед тем, как ударить.

Обернувшись, чтобы посмотреть на своих сестёр, информатор изогнул губы в привычной, повседневной улыбке.

— Наконец-то я увидела тебя и с другой стороны, братик Изая! Это же ты сказал Всаднику без Головы защитить сестрёнку Куру, да?!

— …Сомневаюсь (Это правда)?

— Боже, да вы мне льстите. На самом деле я использовал вас лишь для того, чтобы отвлечь Всадника без Головы, пока сам делаю то, о чём она ни в коем случае не должна узнать.

Когда сёстры поблагодарили информатора, он честно поведал им истинную причину своего поступка.

Однако девушки, переглянувшись, улыбнулись и сказали:

— Да нас всё устраивает! Спасибо, братик!

— …Большое (Спасибо тебе)…

— Знаете, очень сложно предугадать, что вы сделаете.

— Это просто потому, что ты с нами нечестен, братик Изая.

Близнецы с обоих сторон подошли к Изае, когда тот, с горькой улыбкой на губах, начал двигаться дальше.

Маиру, встав справа от него, подняв голову, посмотрела на брата и проговорила привычным тоном:

— Эй, братик. Мы в курсе, что ты, скорее всего, относишься к нам точно так же, как и к другим, но помни — мы всё равно считаем тебя частью своей семьи, ладно?

— Ты вдруг неожиданно говоришь вещи, которые могут меня осчастливить. Что случилось?

Изае показалось, что такие слова были немного странными для Маиру, которая обычно при встрече желала ему смерти и била. Он посмотрел на своих сестёр, и увидел их невинные улыбки; девушки продолжили:

— Поэтому, братик, если Шизуо-сан тебя убьёт, мы обязательно поплачем немного перед тем, как хорошенько посмеяться.

— Мало (Совсем немного)…

— …Глупо было ожидать от вас какой-либо сестринской любви.

Изая усмехнулся и пошёл быстрее.

Маиру, увидев его правую руку, склонила голову вбок и спросила:

— Братик, что случилось? Твоя правая рука как-то распухла.

— …Здоров (Ты в порядке)?

Курури взволнованно посмотрела на него. Изая погладил правую руку левой и, вздохнув, солгал:

— Ну, я поранился, когда убегал от Шизу-чана.

— Значит, ты это заслужил...

— Держитесь подальше от тупых качков вроде него. Видите ли, в противном случае вы можете умереть.

И родственники, продолжая разговаривать, растворились в ночи.

А город, принимающий всё, что ему предлагают, поглотил их слова своей полночной какофонией, как сделал бы с любой беседой любой обычной семьи.

♂♀ На следующий день, в Русских Суши

— В городе в последнее время так спокойно, — сидя за барной стойкой в ожидании порции суши, проговорил Юмасаки.

Тогуса, находившийся рядом с ним, ревностно возразил:

— Спокойно? Ты что, не слышал, что арестовали человека, пытавшегося устроить пожар в доме друга Рури-чан?.. Этот мир слишком опасен!

— Ты же сказал, что его арестовали? Тогда зачем так об этом волноваться?

— Идиот! Они ещё не поймали того ублюдка Адабаши! Он стоит за всем этим! Чёрт!.. Если бы у меня только была его фотография, я бы весь город исколесил. Я бы не остановился, пока не нашёл его и не превратил в ржавчину с колёс моего фургона!

— Успокойся, Тогуса.

Кадота, сделав глоток горячего чая, попытался остепенить друга.

Саймон, занятый мытьём прилавка, спросил у компании:

— Оооо, сегодня Карисава остаться дома? Она заболела? Когда она болеет, суши придать ей сил, принесите ей суши — будет хорошо!

— Нет, Карисаве-сан надо встретиться со своими друзьями из косплей-бэнда. Сейчас некому поболтать со мной о манге, поэтому я просто умираю со скуки.

Юмасаки тяжело вздохнул. Саймон продолжил:

— Оооо — ты вздыхаешь и счастье покинуть тебя. Куда убегает такое счастье? Говорят, что в лососёвую икру. Вы заказать икру лосося — нам хорошо. Карисава не с вами, но ваши сердца с ней рядом. Полон живот — полно и сердце. Три человека есть за четыре — хорошо. Давайте поедим вместе в честь похорон Карисавы!

— Никакие это не похороны…

Кадота только собирался указать на ошибку в словах Саймона, как вдруг…

..Распахнулась входная дверь, и вошёл новый посетитель.

— Эй, добро… оооо! Сколько лет сколько зим! Господин Начальник!

Кёхей и его друзья, увидев посетителя, которого так воодушевлённо приветствовал Саймон, просто не могли не удивиться. Денис, хозяин ресторана, спокойно повернулся к банде Кадоты с новым клиентом и спросил:

— Ну так что? Отдельная комната свободна. Не хотите ли туда переместиться?

Посетитель склонил голову перед Кадотой и проговорил:

— Кадота-сан, могу я попросить вас об одолжении?

— Кида…

— Простите. Я видел, как вы сюда зашли, так что я… я хотел спросить совета кое о чём.

— А, конечно…

Кадоту и его друзей удивили две вещи.

Первая — что Кида Масаоми вернулся в город.

И вторая — вокруг его шеи был повязан Жёлтый Платок.

♂♀ Где-то в Икебукуро

Когда Сонохара Анри вышла из книжного магазина Дзюнкудо, солнце уже висело над западным горизонтом.

Девушка купила кучу книг по готовке для начинающих, и, положив их в пакет, несла в руках.

Из-за всего того, что произошло этим летом, она была в предвкушении чего-то неопределённого.

«Кида-кун вернулся».

«Может, это было и совсем недолго…»

«Но мне показалось, что дела у него идут неплохо. Я так рада».

Несколько дней назад, во время происшествия со сталкером, Кида Масаоми спас кота, за которым Анри присматривала по просьбе одного человека.

Она не знала, как Масаоми там оказался. Он убежал раньше, чем она успела хоть о чём-нибудь его спросить.

Но у Анри всё равно было легко на душе.

Если бы Микадо узнал, он бы стал ещё веселее.

В последнее время её друг вёл себя немного странно. Если бы он снова встретился с Масаоми, то точно стал бы таким, как прежде.

На это Анри и надеялась, но с тех самых пор так ничего и не произошло.

Но Кида сказал ей: «Я обязательно вернусь к вам, ребята. Обещаю!». И только этих слов ей было достаточно, чтобы двигаться вперёд.

Анри думала, что к тому времени, как Масаоми в целости и сохранности вернётся к ним, она должна научиться делать две вещи.

Первая — готовить, чтобы он и Микадо смогли попробовать её блюда.

И вторая — полностью контролировать Сайку.

И, держа в голове эти две совершенно различные мысли, девушка решила начать с покупки книжек по готовке.

А вот что делать со второй своей проблемой? Анри и понятия не имела. И даже при том, что её волновал этот вопрос, Сайка по-прежнему нашёптывала ей всё те же слова любви.

Пытаясь запереть этот голос в ‘картинной раме’ глубоко в своём сердце, девушка вздохнула и продолжила идти…

— О! Анри-чан! Яху~!

Когда Сонохара услышала откуда-то сзади этот голос, она, остановившись, обернулась.

Перед ней предстали две женщины.

Одна из них была ей не знакома, но вторую она узнала — это была Карисава Эрика.

— Карисава-сан, здравствуйте!

Увидев Карисаву, Анри воспряла духом; её лицо даже просветлело.

Эрика собственными глазами видела девушку в облике “Сайки”. Но даже после такого она не стала относиться к Сонохаре как-то по-другому и осталась для неё очень дорогим другом.

— Ты ходила в Дзюнкудо? Что купила? Мангу?

— Нет, только книги по готовке… а, эм…

Анри, повернувшись к девушке, стоявшей рядом с Карисавой, и не знала, что ей делать. Эрика улыбнулась и представила их друг другу:

— А, это Цуцукава Азуса-чан *, моя подруга, мы косплеим вместе. Она иногда тоже катается с нами в фургоне Тогусаччи.

— А, вот как! Эм, меня зовут Сонохара Анри. Приятно познакомиться…!

— Со мной не надо заморачиваться и говорить вежливо! Я Цуцукава Азуса, рада встрече!

Эта девушка выглядела очень изящно, но говорила прямолинейно, почти как парень.

Анри удивилась. Снова опустив голову, она заговорила с Карисавой:

— Почему вы сегодня не с Юмасаки-саном и ребятами?

— О, я ходила на встречу нашего косплей-бэнда. А, раз уж ты сама подняла эту тему, я всё хотела спросить тебя, Анри-чан…

— ?

Сонохара в замешательстве склонила голову вбок. Карисава, в свою очередь, с блеском в глазах продолжила говорить.

Она даже не представляла, что её слова немного, но довольно существенно изменят жизнь девушки по имени Сонохара Анри.

— Анри-чан… ты не думала попробовать себя в косплее? Вообще-то, ты просто обязана попытать в этом счастья!

— …Э?

Анри, не понимая, что Эрика имеет в виду, снова наклонила голову. Карисава продолжила объяснять дальше:

— Ты можешь начать, например, не с манги или аниме! Костюмы горничной или мико как раз подойдут!

♂♀ Ночью, в парке западных ворот Икебукуро

Один из управляющих Авакусу-кай, Акабаяши, который в самых смелых мечтах не мог предположить, что кто-нибудь попытается нарядить ранее находившуюся под его опекой маленькую девочку в костюм мико, пришёл на встречу с одним мужчиной.

Дети, обычно играющие в парке днём, уже разошлись по домам. Акабаяши, сидя на качелях, протянул конверт информатору, сидящему напротив.

— Работа, в общем-то, не такая уж и сложная, но человек вроде дядюшки не может лично шпионить за кем-либо и днём и ночью, понимаешь?

Орихара Изая улыбнулся, как и всегда, и взял конверт.

Он спросил у мужчины:

— Я, на самом деле, даже немного удивился. Я думал, Акабаяши-сан, что вы меня в чём-то подозреваете.

— А, так я тебя до сих пор подозреваю, чтобы ты знал. Дядюшке кажется, что ты ведёшь дела и с Асуки Груп, мальчишка. Неплохое предположение, ты так не считаешь?

Акабаяши, неподвижно сидя на качелях, ухмыльнулся.

— Асуки Груп теперь такая же часть Медей, как и вы, так что не вижу здесь никакой проблемы. Впрочем, это не значит, что я с ними сотрудничаю.

— Тебе должно быть лучше всех известно, что всё не так просто, как кажется, разве нет?

В ответ Изая лишь улыбнулся. Из конверта информатор достал фотографию.

Однако, в тот момент, когда он увидел, кто именно изображён на снимке, выражение его лица едва заметно изменилось.

Что не ускользнуло от зоркого левого глаза Акабаяши.

— Ты изменился в лице... Тебе знаком этот человек?

— Это кохай из школы, в которую я когда-то ходил. Он что-то натворил?

— Не то чтобы. Просто дочка одного невероятно важного для дядюшки человека в последнее время очень с ним сблизилась… По слухам, этот пацан состоит в какой-то Цветной банде. Я ни в коем случае не хочу рушить их отношения, но мне очень надо узнать, не делал ли этот парень ничего странного.

Пока Акабаяши вводил его в курс дела, Изая всё больше и больше настораживался.

«Акабаяши, значит».

«Как и ожидалось, с ним неприятно иметь дело».

«Только не говорите мне, что с помощью этого задания он хочет меня проверить?»

В душе улыбаясь, информатор сохранил на лице обычное выражение и заговорил:

— Понятно. Если он действительно вовлечён во что-то странное, я обязательно его от этого отговорю.

— Прошу прощения за предоставленные неприятности. Я просто подумал, что такой информатор, как ты, который ближе к нему по возрасту, подойдёт лучше, чем профессиональный детектив. Родители девушки когда-то присматривали за дядюшкой, но оба уже скончались. Если с ней когда-нибудь что-нибудь случится, я не посмею взглянуть им в глаза на небесах.

Акабаяши продолжал свой рассказ. Изая, в свою очередь, в практически провокационной манере спросил у него следующее:

— А вы уверены, что её отец на небесах?

— Ха-ха-ха. Меньшего я от тебя, Господин информатор, и не ожидал. Ну конечно же, ты уже обо всём знаешь.

Изая знал не только то, что девочку, о которой рассказывал Акабаяши, зовут Сонохара Анри - ему также было известно, что отец её избивал. Орихара своими словами подтвердил эти знания, однако выражение лица Акабаяши никак не изменилось. Собственно, мужчина ответил ему почти сразу же, и информатор сделал вывод, что его вопрос вовсе не оказался для собеседника неожиданностью.

«Какой неприятный человек».

«А ведь ещё есть Шики-сан. В Авакусу-кай слишком много людей, с которыми надо считаться».

Изая горько усмехнулся про себя, а потом вежливо поклонился Акабаяши и убрал конверт в карман.

— Тогда... я как следует постараюсь выполнить ваше задание.

— Я постараюсь найти всё, что только ‘возможно’ о мальчике с этой фотографии — о Рюгамине Микадо-куне.

Сердца подростков всё так же упускали друг друга на самую малость. Сердца взрослых, с другой стороны, только-только забились и задвигались…

В городе под названием Икебукуро назревал огромный ураган.

И никто из них даже предположить не мог, что ждёт их посреди этого вихря.

  1. Цуцукава Азуса — эта девушка была персонажем в одной из историй сборника «Все мы хорошие друзья» (а именно — «Июнь»). На русском эта конкретная история есть (а из сборника переведена половина, всё с японского). Прочитать можно только здесь: http://choumiryoubako.diary.ru/p189091079.htm (регистрация на сайте обязательна). Все эти истории — канон.