1
  1. Ранобэ
  2. Дурни, Тесты, Аватары
  3. Том 3

Финальный вопрос

Пожалуйста, сформулируйте из следующей латиницы японскую идиому из четырёх кандзи, затем придумайте предложение содержащее эту идиому.

— «aimaimoko».

Ответ Химеджи Мизуки:

— В кандзи «暧昧模糊».

*

— Предложение: «Распределение обязанностей довольно неоднозначное».

Комментарий учителя:

— «暧昧不清, 模糊不明» — «aimai fukiyoshi, moko fumei», таково значение этих четырёх иероглифов. Многие люди умеют правильно произносить эти иероглифы, но всего несколько людей знают, как они пишутся. Прекрасный ответ.

*

Ответ Ёши Акихисы:

— В кандзи «合間妹» (aima)(imo-ko)

*

Комментарий учителя:

— У меня сложилось впечатление, что вы, по крайней мере, попытались ответить на вопрос.

Ответ Цучии Коты:

— Пример: Три красавицы Ono no Komachi, Ono no Imoko, and Aima Imoko начали своё путешествие в качестве послов.

Комментарий учителя:

— Прошу обратить внимание, что вы назвали и мужчину.

*****

Когда закончился срок нашего отстранения, я был счастлив и пришёл в школу раньше обычного.

— Серьёзно, кажется, я так давно не был в школе…

Включая поездку в тренировочный лагерь, в последний раз я был в школе две недели назад. Это дольше, чем весенние каникулы. В определённом смысле, это везение, что у меня был такой длинный перерыв… но никто так не считает, верно? Кто просил учителей давать так много домашки, что у нас даже не было времени обдумать свои проступки?

— Ах, Акихиса-кун!

Звук тихих шагов коснулся моих ушей.

— Давно не виделись, как ты?

— Химеджи-сан, это было так давно!

Хотя нас отстранили от учёбы всего на неделю, учитывая, что каждый день был без Химеджи-сан, у меня такое чувство, будто три осени минуло. Мы действительно не виделись долгое время.

— Честно говоря, я хочу кое за что извиниться перед Акихисой-куном.

— Э? Разве это не слишком внезапно? Что такое?

Если бы извиниться должен был я, тогда мне нечего было бы сказать, но разве Химеджи-сан сделала что-то, за что следует просить прощения?

— Это о первом дне тренировочного лагеря — я приняла тебя за вуайериста!

— Э?

Химеджи-сан поклонилась и опустила голову, извиняясь.

— Э, не страшно, что ты принимала меня за вуайериста, в конце концов, я им стал…

— Ах, я не об этом. Разве не было недоразумения в самом начале? В это время я сомневалась в невиновности Акихисы-куна, мне правда жаль…

Пока Муццурини наш друг, девушки нередко принимают нас за извращенцев.

— Ах хаха. Всё закончилось тем, что мы пошли подглядывать, поэтому немного странно, что ты извиняешься передо мной.

— Вот как?

К слову, довольно странно, что ты разговариваешь со мной как обычно, хотя я вуайерист. Впрочем, тогда ты не сможешь нормально разговаривать со всеми парнями второго года обучения.

— Однако, это…

— А? Что?

— Ты… ты действительно хотел подсмотреть?

— Ага.

Разве я не ответил «ага»? Я круглый дурак..

— ОЙ! Это… э~ я ответил слишком быстро… нет-нет, я сказал, не подумав…

— Понятно… хе-хе.

Странно. Она не смотрит на меня.

— Здорово, похоже, Акихиса-кун всё же интересуется девушками.

— Ку…

Понятно, лучше быть извращенцем, чем гомосексуалом, хах? Увидев мою агонию, Химеджи-сан счастливо улыбнулась. Мм, она смеётся надо мной? Я должен любезно ответить ей.

— Я, я определённо интересуюсь! Особенно… особенно Химеджи-сан!

— Э… ЭЭЭЭЭЭХ?!

Лицо Химеджи-сан вспыхнуло и полностью покраснело. Похоже, мой ответ был довольно хорошим.

— Ахаха, просто шутка! Это месть за то, что ты посмеялась надо мной, Химеджи-сан…

— …Точно.

— ……Что?

— Я говорю… если это ты, то нормально, если будешь подглядывать…

В этот момент мой разум помутнел.

— ЭЭХ? ЧТО ТЫ СКАЗАЛА?! ХИМЕДЖИ-САН, ТЫ В ПОРЯДКЕ?

Невероятный ответ заставил меня усомниться в моих ушах. Это, правда, нормально позволить мне заниматься этим?

— Нормально, если будешь подглядывать, но…

— Но, но что?

— Но… Я сперва хочу быть женой Акихисы-куна!

Время, притормози, что это за развитие событий?! Что за ситуация? Как бы там ни было, сперва успокойся… прямо сейчас я должен задуматься о медовом месяце. Будет старомодным выбрать пляж? Лучше поехать на медовый месяц за границу? Тогда мне нужно попросить академический отпуск.

— Хе-хе…

Внезапный мягкий смех заставил меня поднять голову, я увидел счастливо улыбающуюся покрасневшую Химеджи-сан. Э? Не говорите мне, что её слова… были очередной шуткой? Меня снова обманули… подумать только, она противостоит мне точно так же, как и ожидалось от Химеджи-сан!

— Ха-ха-ха, Акихиса-кун, твоё лицо полностью красное.

— Конечно же, а разве Химеджи-сан покраснела не потому, что сказала непривычные слова?

Мы улыбнулись один другому. Такой способ общения хорошо освежает.

— Аки!

Пока мы улыбались друг другу, раздался сильный и ужасающий крик. Это Минами?

— Хм, давно не виделись, Минами.

Я повернулся на голос и, как и ожидалось, Минами с энтузиазмом бежала ко мне.

— Э? Странно? Что происходит?

Она выглядела довольно серьёзной. Что происходит?

— Что случилось, Минами?

Видя странное поведение Минами, Химеджи-сан тоже удивилась.

— Аки, закрой глаза.

— Э? Ох, ладно!

Внезапно попросила Минами, подойдя ко мне. Она пытается наказать меня за подглядывание? Ничего не поделать, я приму её удар. Я послушно закрыл глаза, ожидая удар.

— …Прости, Мизуки…

— Э? Что ты сказала, Минами…

Что происходит? Похоже, она не собирается бить меня. Я робко открыл глаза и увидел приближающееся покрасневшее лицо Минами.

— …УУ!

Когда я осознал это, губы Минами уже прижались к моим…

Послесловие переводчика

Нашли ошибки — напишите нормальный перевод в комментах. И укажите главу, чтобы мне было проще найти. Авторские заметки, как всегда, перевёл гугл, я ток немножко поправил. О вышеуказанном в следующих послесловиях упоминать не буду, ибо, полагаю, дошедшие до следующих томов уже будут иметь за плечами прочитанные три тома. А теперь позвольте мне порадоваться — третий том завершён! На перевод ушло 15 дней. Хочу ещё кое-что объяснить. В тексте встречаются выражения типа «орк» и «ядрён батон». Дело в том, что мне просто не нравится обычный перевод выражений «bastard» и «damn it», поэтому я их самую малость преобразовал. Кстати, появились первые комментарии, на некоторые я отвечу тут же.

Basara Tojo: Господин Арантир, почему иллюстрации отсутствуют? На baka-tsuki же с иллюстрациями.

Арантир: Господин Basara Tojo, причина в лени. А ещё в моих не самых прямых руках. И последнее, время, которое можно потратить на залив картинок, я предпочитаю тратить на перевод. Если вы знаете кого-то, кто хочет заливать изображения — я буду только рад. К слову, Вы верно заметили, на baka-tsuki с иллюстрациями. Поэтому все желающие могут глянуть изображения там https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Shoukanjuu .

Basara Tojo: Господин Арантир, сколько томов экранизировано в аниме?

Арантир: Господин Basara Tojo, честно говоря, я и сам не знаю. Первый том есть в 1 сезоне аниме. 2 том это 2 овы. 3 том — второй сезон. Далее буду переводить 3.5 том. Как я понял, он о событиях, о которых не упоминалось в предыдущих томах, но они происходили в то время. Так что, вероятно, 3.5 том тоже экранизирован. Больше ничего сказать не могу.

Арантир.

20. 05. 2017.

Авторские заметки

Спасибо, что выбрали эту книгу. Я автор, ответственный за написание этой книги, Иноуэ Кенджи.

Честно говоря, я никогда не ожидал, что эта глупая история будет написана до третьего тома. Благодаря всеобщей поддержке и мужеству отдел редактирования дал мне то, за что этот автор благодарен.

На этот раз я решил все изменить и передать свою благодарность фронту. Хага-сэнсэй, ответственный за иллюстрации, обложка для третьего тома уже является фоном рабочего стола моего компьютера! Мне очень жаль беспокоить вас много раз. AGAYA-sama, которая отвечает за дизайн и новый редактор N-sama, на этот раз я вас очень беспокоил, и мне очень жаль. И к семпаям, которые давали мне советы и заботились обо мне, я буду помнить вас всех в моем сердце; Особенно к Каймацу-сенсею и Номура-сенсею, спасибо вам за участие в этом романе.

И всем читателям я очень благодарен за вашу поддержку и ободрение. Я прочитал письма и открытки, которые все прислали мне, и даже были читатели, которые помогли мне создать этого персонажа по имени Киношия Иэясу! Каждый раз, когда я заканчиваю читать письмо читателя, я буду мотивирован. Я буду продолжать упорно работать в будущем!

Далее, позвольте мне продолжить рассказ о событиях, о которых я говорил в томе 2.

Это было после того, как я получил пакет, который моя мама прислала мне (наволочка), пока я жил один.

Мама: "Привет, Кенджи?"

Я: "Хм, мама, что?"

Мама: «Я хочу отправить тебе несколько документов и еще кое-что».

Я: «Я вижу, спасибо. Если хотите, пришлите что-нибудь съедобное».

Мама: «Ну правда~, независимо от того, как сильно ты вырастешь, ты действительно не можешь уйти от своей матери!»

Я: «Да, извините, что беспокою вас».

После долгого разговора я повесил трубку. Я подумал, что она пришлёт в следующем пакете. Если она собирается присылать простыни и туалетные полотенца, мне, возможно, придется провести семейную конференцию с моей матерью.

— После нескольких дней, пакет прибыл.

Как только я открыл коробку из гофрированного картона, первое, что появилось передо мной, — конверт и разноцветный кофе. Это документы, о которых говорила мама, верно? Открытие — значит, это страховые документы. Пошлю их после того, как я их подпишу!

А потом, что-то обнаружилось внизу, — та еда, которую я так долго ждал.

Отлично, наконец то, что я могу съесть! Нет никаких проблем с хранением пищи, и в этом нет ничего странного. Кроме того, мама считала, что я человек, который живет один, поэтому она послала довольно много еды. Ладно, хватит говорить. На этот раз она послала ... 20 кг картошки.

Мама: "Привет?"

Я: «А, привет, это мама?»

Мама: «Да, ты получил пакет?»

Я: «Я получил. По крайней мере, что-то съедобное, на этот раз. Спасибо».

Мама: «Не нужно быть таким формальным со мной, слишком много?»

Я: «Да, 19 кг».

Мама: «А-а, внутри запакованы пакеты тонкой лапши, ты должен съесть их».

Я: «Итак, внутри есть лапша. Я не проверил всю коробку, так как она слишком большая. Спасибо, мы поговорим в следующий раз».

Мама: "Ладно, пока, пока."

Из-за этого я порылся в картонной коробке и выкопал другую пищу. Как и ожидалось, я нашел лапшу и другие обычные продукты питания, такие как консервы, блинчики и даже чай улун. Случилось так, что у меня кончились напитки, так здорово, что она прислала чай улун. Я с радостью приму его!

Я открываю крышку бутылки — да, странно? Этот улунский чай был открыт? Это странно ... но я не слишком много думал и сделал один большой глоток. Что распространено вокруг моего языка — супер соленый вкус! Когда я очистил жидкость, которая случайно вытекла из моего рта, я проверил бутылку чая улун. Присмотревшись, я обнаружил, что мама написала какие-то черные слова на бутылке с маркером.

'Лапша-соус'

М-м-м-м, так предусмотрительно, даже соус вместе с лапшой. Чтобы заметить даже эту мелочь для меня, я был счастлив. Это правда, что место, в котором я живу, не имеет никакого соуса, но разве контейнер, использованный для этого, не неуместен? Если она была так предусмотрительна, что даже послала мне соус, разве она не могла отправить его с контейнером, чтобы никто не ошибся?

Выше приведены мои летние воспоминания о пролитии слез из-за любви моей матери.

И следующий, предварительный просмотр.

Я собирался написать короткую историю в следующий раз. Возможно, есть читатели, которые помнят о развитии истории, но я все же хочу поставить короткий рассказ в качестве приоритета. Почему это так? Ответ — я действительно хотел написать что-то, что касается купальников! На заметку, дата публикации должна быть зимой (на момент публикации в Японии). Смысл сезонов? Что это? Может ли он заполнить мой желудок?

— Это ситуация. Какие купальники будут носить эти парни? Вперёд, давайте взглянем на это!

  1. Неоднозначно/двусмысленно.
  2. «aimai fukiyoshi, moko fumei» — неоднозначность.
  3. Приблизительный перевод «合間妹» —«совместимость между сёстрами». Хотя это не точно.