1
1
  1. Ранобэ
  2. Непутевый ученик в школе магии
  3. [Ruranobe] Том 15: Волнения в древней столице (Часть 2)

Послесловие

Вам понравился пятнадцатый том Непутёвого ученика в школе магии, вторая часть «Волнений в древней столице»? Хотя подзаголовок «Попытка волнений в древней столице» подошёл бы содержимому лучше, но это стало бы спойлером. Вот почему я прошу, чтобы вы поняли и простили меня за то, что убрал из подзаголовка слово «попытка».

Далее мы наконец увидели побочные ветви семьи Йоцуба. Хотя в этой части у них была только вспомогательная роль, для меня они запомнились как «...наконец эти ребята вышли на свет». Что ж, могу сказать, что в будущем у них тоже вспомогательная роль; поскольку эти семьи — неотъемлемая часть для создания кульминации «Непутёвого ученика в школе магии», они всегда ждут своего хода. Часть, где они получат важную роль, станет в серии одной из кульминационных.

Внешность побочных семей была определена в самом начале, хотя их структура и фамилии были выбраны лишь недавно. Эта не подойдёт, и эта тоже, я был весьма озадачен. Шииба, Машиба, Шибата, Куроба, Мугура, Цукуба, Шизука.* Среди них фамилии Шииба, Машиба, Шибата понять легче всего. Каждая состоит из «четырех листов», вариации «Йоцубы».

Может быть, вы заметили, что Куроба названы в честь четырёхлистного клевера (йоцуба но куроба).

Мугура также получили фамилию по названию растения с четырьмя лепестками «йоцубамугура».

Цукуба взята из «Цукубатэсо», это четырёхлистное растение семейства лилейных.

Когда я брал фамилию Шизука, то вдохновлялся растением «Хиторишизука». Это также многолетнее четырехлистное растение.

Во время подбора фамилий я провел некоторые исследования, отчего стало ясно, что следовать этому правилу для имен очень трудно.

И последнее, небольшая история о том, как создавался «Чжоу Гунцзинь и Кимон Тонко» (в конце концов, я решил выбрать именно его). В арке «Беспорядки в Йокогаме» и этой, «Волнения в древней столице», сэттинг был создан по образу Троецарствия (а точнее, романа, который написал Ёсикава Эйдзи-сэнсэй) с некоторой импровизацией в эпизоде, где появлялся Чжугэ Лян. Другими словами, вместо использования истории Чжугэ Ляна и его заклинания Кимон Тонко, я лишь использовал Кимон Тонко как часть сэттинга. Это не означает, что Чжугэ Лян не появляется в Троецарствии, я ведь, в конце концов, в своей истории использовал лишь Кимон Тонко.

От всего сердца благодарю вас за то, что прочли эту серию. Если она вам нравится, пожалуйста, дождитесь следующего тома, «Наследование Йоцубы».

  1. Не путать с уже знакомыми именами и фамилиями. Шииба (с двумя и) пишется 椎葉, а не 司波, как фамилия Тацуи и Миюки. Шибата пишется так 新発田, а не как фамилия Мизуки (柴田). И Шизука пишется так 静, а не как имя Китаямы Шизуку (雫).