4
1
  1. Ранобэ
  2. Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал
  3. Том 10 [v2018-01-25]

Глава 9 – Тем не менее, Юкиносита Харуно остается сама собой

Я закрыл книгу, отметив место, на котором остановился, закладкой и, отложив ее на стол, посмотрел в окно, где туда-сюда сновали люди, входящие и выходящие со станции.

И почему именно в такое место? Уличное кафе совершенно не располагает к посиделкам в такое время года. Я поплотнее закутался в плащ, наблюдая как ко мне приближается та, кого я ждал. Быстро заказав себе кофе, она уселась рядом.

- Извини, задержалась.

Ждал я Юкиноситу Харуно, и она пребывала в обычном для себя бодром настроении. Вчера вечером она вдруг позвонила мне и предложила встретиться. Я обычно игнорирую звонки с неизвестных номеров, но она все звонила и звонила, пока я не сдался, решив, что это могло быть что-то срочное. Но она просто проорала мне место и время встречи, после чего бросила трубку. Конечно, я попытался перезвонить, но на этот раз уже она не ответила.

- Откуда у тебя мой номер?

- Взяла у Хаято. – Ответила Харуно, подмигивая мне. Ах, да, я в самом деле как-то раз дал ему свой номер… А он поделился им с тем, кому его вообще знать не следовало.

Но теперь уже ничего не поделаешь. Мне оставалось только поклясться себе в самое ближайшее время занести ее номер в черный список.

- Что тебе от меня нужно?

- Незачем обижаться, мы же впервые на свидании. Когда ты с Гахамой, то ведешь себя гораздо приличнее. – Недовольно ответила Харуно.

- Тебе показалось…

- Хикигае не нравятся сестрички вроде меня?

- Я не доверяю тем, кто выставляет себя напоказ.

- Но ты же терпеть не можешь тех, кто строит себя большее, чем они есть на самом деле?

- Тоже верно…

Нужно быть осторожней, а то она меня подловит. Кроме того, я совершенно не против сестричек! Вот только Харуно в моем представлении попадает совершенно под иную категорию.

Она меня пугает. Пугает не своей внешней маской, а тем, что скрывается под ней. Думаю, если увидеть всю ее неприглядную сторону, то она вообще перестанет утруждаться и что-то скрывать.

- Так чего ради нужно было названивать и вытаскивать меня сюда?

- Да, точно. Я собиралась проверить, как ты справился с заданием. Ты спросил Юкиночку о ее выборе?

- В общем, да. Но будет некрасиво, если я начну рассказывать об этом.

- Ох, значит, справился? Молодец. Но, получается, что Хикигае она рассказала… Юкиночка тебе доверяет, да?

Мои мысли вернулись к разговору в медкабинете, и я поспешил прикрыть щеки.

- Это не то, что можно считать доверием.

- Но ты все-таки узнал.

Я размышлял над тем, как бы отбрехаться, а Харуно попивала кофе.

- Все же ты прав. Это не то, что называют доверием. Это что-то гораздо более ужасное. – Харуно слегка улыбнулась, но тепла в ее улыбке не было. – Все осталось по-прежнему и она  считает, что так и должно быть. Нет, по-своему это хорошо, но мне не нравится.

Лицо Харуно как-то дернулась и, хотя она смотрела на меня, мысли ее были где-то далеко.

- Если это не доверие, то что? – Спросил я, чтобы вернуть ее обратно.

- Как сказать. – Пожала плечами Харуно. – Это нельзя считать чем-то настоящим. Твои слова, да?

Мои, я на самом деле говорил что-то такое. Но это всего лишь слова, сами по себе они тоже ничего не значат.

Что-то настоящее. Что можно считать таковым?  Правду? Искренность? Я все еще не понимаю этого.

- Существует ли вообще что-то настоящее? – Прошептала Харуно, разглядывая зимнее небо, а я вдруг вспомнил очень похожий вопрос и провел рукой по книге, что лежала передо мной.

Обложка стала холодной от ветра, но я подумал, что стоит дочитать ее и узнать, чем же все закончилось.