1. Ранобэ
  2. Повелитель
  3. Том 14. Ведьма разрушенной страны

Эпилог

Элиас Брандт Дейл Рэйвен покинул свой экипаж, только чтобы предстать ошеломлённым перед лицом развернувшегося зрелища.

Прямо перед его глазами раскинулась гора обломков.

Трудно представить, что это была столица. Правдоподобнее звучала бы идея об иллюзии, но дело было не в этом. Картина перед его глазами была истинным завершением битвы.

Маркиз Рэйвен скривился в лице от зрелища представшей ему трагедии.

Сколько человеческих сил и времени потребовалось бы, чтобы разрушить такой великий город, как столица, до самого основания?

Объём любого из двух казался для него невообразимым, и только один обладал силой для реализации подобного — Король-Заклинатель, которого можно было описать лишь бесчеловечным.

Шаги позади него приблизились и раздался голос.

— Маркиз…

Это был дворянин из его собственной фракции, спутник по дороге сюда. Хотя он и был всего лишь бароном, маркиз Рэйвен высоко ценил его способности. До такой меры, что он планировал повысить этого человека в титуле прежде всех остальных.

Лишь по этой причине, отвечая на вопрос подчинённого Короля-Заклинателя о персонах дворян, достаточно выдающихся для пощады, он назвал данного человека вторым. И даже такой выделяющийся человек не мог собраться с силами для разговора, поскольку он тоже не мог скрыть своего страха, так что они оба колебались. Тот человек должен был испытывать те же эмоции при взгляде на картину перед ними, что и сам Рэйвен.

Маркиз взглянул назад и удостоверился, что все двенадцать дворян снизошли со своих экипажей.

— Наша аудиенция ждёт.

Никто не возразил, как и было ожидаемо. Их призвали в это место по приказу Короля-Заклинателя, так что для них не было никакой возможности сказать что-то вроде: "давайте не пойдём". Они не могли даже собрать в себе достаточно смелости… нет, вернее сказать, среди них не было никого, столь глупого.

Проблемным было то, что им сказали прибыть в столицу без указания определённого места.

Маркиз Рэйвен огляделся вокруг и обнаружил всё ещё стоящее вдалеке сооружение — дворец. Замковый двор, служивший защитой дворца, также был обращён в руины.

Наверное, маркиз Рэйвен мог заметить его отсюда по причине того, что они специально расчистили руины вокруг него.

Единственная постройка посреди горы обломков. Рэйвен не задумывался об этом до того, но это не было спасением. Наоборот, это стало знаком, вызывавшим невыразимое и жестокое отвращение в каждом зрителе.

— Давайте двигаться.

Свита маркиза Рэйвена была сейчас на руинах бывших крепостных стен, так что дворец был от них на приличном расстоянии. Хотя для них и было бы быстрее проехать туда в экипажах, из страха неуважения они хотели избежать такого зрелища. В любом случае, они прибыли заранее, до назначенного часа, так что у них было достаточно времени, даже для путешествия пешком до дворца.

Маркиз Рэйвен спотыкался, идя вперёд.

— Что это была за улица…?

Он слышал чьё-то бормотание за спиной.

Главная улица в сторону дворца была свободна от обломков. Она была столь чистой, что её, скорее всего, заранее подмели.

Другими словами, единственной нетронутой вещью оказалась эта улица. Ни один дом или стена по сторонам улицы не уцелели. Выглядело так, словно они были снесены и затем сожжены начисто. На их пути к столице они также видели уничтоженные деревни и города, и всё же ничто из этого не могло сравниться с масштабом разрушений, увиденных в столице.

— Маркиз, жители столицы…

— …Ни слова об этом больше.

Они должны были быть обеспокоены безопасностью населения этого города. Однако Рэйвен не слышал о переселении жителей, так же, как и не видел беженцев снаружи столицы. В этом случае, их могла ожидать лишь одна судьба.

Маркиз Рэйвен посмотрел на руины по сторонам. Сколь многие люди были погребены под ними? Он даже ощущал, словно шёл по гигантскому кладбищу.

Рэйвен больше не дышал носом, не желая вдыхать едкий запах трупов. Но, чудесным образом, такого запаха вовсе не было. Единственные запахи, витавшие в воздухе, были наполнены непереносимым запахом сгоревших вещей и угольков.

Они шли уже некоторое время, но всё ещё были достаточно далеки от дворца.

Ослабели ли их сердца от зрелища подобной трагедии. Рэйвен слышал чьё-то бормотание.

— …безумный король.

Маркиз Рэйвен немедленно развернулся вокруг и прокричал:

— Ты, ублюдок!

Его острый взгляд кружил по дворянам, один из которых выглядел бледно, его лицо постоянно подёргивалось.

Жившие достаточно долго в статусе дворян должны были научиться подавлять свои эмоции, скрывать свои выражения лиц, и всё же зрелище перед ним заставило его сломаться внутри.

Маркиз мог посочувствовать им, но даже согласись он с этой мыслью, они были "здесь". Было бы неразумно делать себя "их" врагом, так что он должен был вербально упрекнуть своих спутников.

— Вы все здесь феноменально талантливы, именно поэтому я выбрал спасти вас… так что постарайтесь избежать разбазаривания моих усилий такими оплошностями… Не нужно извиняться или благодарить меня. Просто постарайтесь понять, почему я так говорю.

Не получив ответов, он всё же верил, что его намерения были донесены достаточно ясно.

— Господин маркиз. Ммм, если бы просто пойдём без разговоров, наши умы естественно будут заняты удручающими мыслями. Как насчёт того, чтобы поговорить по дороге о положительных вещах?

— … Это хорошее предложение. Тогда… поговорим о рождении моего второго ребёнка?

Дворяне поздравили его в унисон. В эти жалкие прошедшие месяцы, это было единственной хорошей новостью для маркиза Рэйвена, что смогло затмить собой всё плохое. Поэтому он говорил им об этой теме уже несколько раз.

Он бы превозносил своё дитя часами, но всё это было лишь бессмысленной болтовнёй.

Однако, задумываясь о факте того, что это может поднять дух людей вокруг хоть немного, он всё же сказал о своём ребёнке. Вернувшись к реальности, они уже прошли половину длинной дороги ко дворцу.

Возможно, он мог бы сказать чуточку — да, самую чуточку, — долгой.

Хотя он и мог ещё сказать многое, но знал, что для него было бы вовремя остановиться. Рэйвен намеренно сымитировал кашель.

Все, кто уже перестал обращать на него внимание, напряглись.

— Итак, мы должны поговорить больше о моём ребёнке по возвращению. Что мы должны предложить Королю-Заклинателю, чтобы наши дети могли жить счастливо в будущем?

Они уже обсуждали эту тему много раз до прибытия сюда, но сейчас настало время решения.

Маркиз Рэйвен осмотрел окружающие здания, чтобы удостовериться в отсутствии вокруг солдат Колдовского Королевства.

— Хотя это и вопрос, с которым мы должны столкнуться, Его Величество Король-Заклинатель являться нежитью, в конце концов. В отличии от живых существ, вроде нас, его правление будет вечным. Забудут ли наши внуки и правнуки об этой картине и сделают ли что-нибудь, вызывающее гнев Его Величества?

— Это вполне возможно. Хотя наши внуки могут быть в порядке, последующее поколение заставляет меня беспокоиться.

— В конце концов, идиоты могут унаследовать роль главы семьи.

— …Честно говоря, мы не должны брать на себя такую ответственность. Если дело дойдёт до столкновения, не должны ли мы просто позволить им сгинуть? Подарить им быструю смерть?

Речь, способная шокировать любого дворянина, гордого за свою родословную, исходила от леди, чья семья была повышена до лендлордов лишь в поколении её отца. Она находилась здесь, как представитель своего больного отца.

Поскольку это происходило из уст той, чьё благородство не было достаточно древним, многие выглядели неудовлетворёнными.

— Посмотрите перед собой, ничего не закончится лишь на гибели одной семьи, — слова Рэйвена заставили её опустить свой взгляд на землю, — …поэтому мы можем сделать лишь следующее: запечатлеть в рисунке эту трагическую сцену для потомков и рассказать нашим детям о том, что произошло здесь. Мы будем молить Его Величество Короля-Заклинателя сохранить это зрелище. .

— Разве мы не должны были построить новый город на этом месте?

Рэйвен услышал справа от себя вопрос, который был встречен опровержением слева.

— Отстроить то, что было разрушено до такой степени? Вы не считаете, что это чересчур сложно представить себе в уме?

Маркиз Рэйвен согласился с последним утверждением. Однако Король-Заклинатель обладал такой силой, какой ни он, ни вся человеческая раса не смогли бы достичь. Возможно, он желал построить свой идеальный город с пустого места, и именно поэтому поступил таким образом.

Однако если они продолжат думать в этом направлении, то это их ни к чему не приведёт.

— Помимо этого, а что насчёт ситуации с заложниками? Маркиз?

Самая ненавистная для него тема.

Рэйвен закусил нижнюю губу.

У них не было уверенности в том, что Король-Заклинатель не потребует от них заложников, однако, для них было бы благоприятнее самим предложить эту идею, чем ждать требования противоположной стороны. Маркиз Рэйвен напряг свой мозг и пришёл к заключению:

— Я буду тем, кто предложит идею Королю-Заклинателю.

Другими словами, он выступал за то, чтобы они добровольно передали заложников. Многие из дворян наверняка были несогласны с его решением в сердцах, но никто из них не высказался и не сменил выражения лица.

После того, как они окончательно договорились по разным вопросам, дворец в конце концов оказался перед ними.

Рэйвен и остальные увидели гору обломков, что по виду закрывала вход. Наверху восседало неживое существо.

Нежить беседовала с премьер-министром Колдовского Королевства, Альбедо. Возможно, они ощутили присутствие группы, поскольку повернулись к ним лицом.

Между ними всё ещё было некое расстояние, но Рэйвен со своей свитой перешли на бег.

Приблизившись, они в конце концов определили истинную форму горы обломков, на которой восседал Король-Заклинатель. Ну, было бы некорректно назвать это "истинной формой", поскольку это действительно была гора обломков, разве что с другой точки зрения это было не так.

На вершине её было нечто лучезарное: корона Королевства.

Таков был трон из обломков — произведение искусства, символизирующее конец Королевства.

Для них было трудно представить, что составлявшие трон обломки были из этого города. Возможно, их транспортировали сюда из некоего завидного места.

Ужасающе.

Способный на такую идею монстр, который ещё и мог воплотить её в таком виде — ужасен.

Они побежали со всей своей мочи и преклонились перед ним, буквально спотыкаясь. "Ооо, охохо…" — они услышали, адски задыхаясь.

— Мы здесь, чтобы выразить своё почтение Вашему Величеству Королю-Заклинателю.

Маркиз Рэйвен поклонился и почувствовал, что Король-Заклинатель посмотрел на его затылок.

— Рэйвен, верно? Вы прибыли сюда как раз вовремя. Кстати об этом, хмм… как бы мне это сказать, может отдышитесь сначала…? Вы весьма вспотели, в конце концов.

— П-представлять столь недостойное для вас зрелище… я должен сильно извиниться.

Его голос был пронизан такой проницательностью, что это шокировало Рэйвена. Именно потому он и был ужасен.

Разум кричал ему слово "западня". Их ситуация может лишь ухудшиться, если они сохранят свою неопрятность. Рэйвен вытащил платок, чтобы стереть пот со лба.

— …Я призвал всех вас сюда в конце концов, так что этикет требует, чтобы я приветствовал вас первым. Однако я недолюбливаю бесполезную болтовню, так что давайте будем краткими.

— Понял!

Собирался ли он рассказать Рэйвену и остальным то, что они ещё не обсуждали ранее?

— Моя… кхм, армия Колдовского Королевства уничтожила земли дворян к Западу и Югу от столицы. Она скоро начнёт возвращаться домой. Вы также должны отправиться к своим землям, как и положено. Хотя мы можем изменить распределение земель в будущем, пока мы не планировали делать этого… я прав, Альбедо?

— Да, всё так, как полагает владыка Аинз.

— Значит, так. Отныне, Альбедо будет сообщать вам о любых важных изменениях, которые мы можем применить к вашим владениям. А пока, вы должны следовать тем же законам, что и до сих пор.

Не только Рэйвен, но и другие дворяне выстроились, готовые ответить.

— У вас есть какие-то вопросы или предметы обсуждения, которые вызывают у вас путаницу?

— Никаких! Если это всё, то чтобы доказать верность меня и моих друзей-дворян, ваш преданный слуга хотел бы сделать несколько предложений.

Маркиз Рэйвен выплёвывал слова так, словно он кашлял кровью. Высказав то, что вызывало у него уныние, он увидел поворот головы Короля-Заклинателя в сторону чего-то отдалённого. Он мог думать что-то вроде: "Жалкие людишки смеют обращаться ко мне, вместо того, чтобы лишь отвечать на мои вопросы? Какая наглость".

Вызвал ли он его недовольство? Рэйвен ощутил, как его желудок наливается свинцом. Он бы выглядел так же, как и Король-Заклинатель, принеси ему какой-то подчинённый новую кипу документов ровно в тот момент, когда он уже готов был закончить тягостную работу. Рэйвен думал обо всех этих вещах в тщетной попытке сбежать от реальности.

После казавшегося вечностью мгновения, Король-Заклинатель лениво произнёс: "Хммм, неужели? Просто поговорите с Альбедо после этого".

— Таким образом, это завершает нашу беседу… Верно, чтобы позволить людям осознать, насколько глупо было бы противостоять мне и моей стране, это место будет оставлено в своём текущем состоянии. Кстати об этом, зародись здесь какая-то чума, это было бы довольно проблематично. По этой причине, после сожжения здесь всего мы будем применять магию снова и снова. Для избежания жертв, не допускайте в эти окрестности никого более.

— Понял!

— …Альбедо, призови Гурена и сожги здесь всё до основания. Однако прекрасный экстерьер дворца должен быть сохранён. Передвиньте мебель и прочее внутри в Э-Рантел.

— Поняла.

Хотя он и хотел узнать, кто такой Гурен, скорее всего, это не было предназначено для его ушей. Разделяя вещи на "должен знать" и "никогда не должен узнать", можно сказать, что всё, касающееся Короля-Заклинателя, относилось ко второму.

— Теперь, хотя Королевство и было полностью уничтожено… Рэйвен, я должен спросить. Истинный масштаб того, насколько идиотским будет сопротивляться мне, уже должен был стать общеизвестным фактом, не так ли?

— Да… Факт того, насколько насколько глупо сопротивляться Вашему Величеству, могучему Королю-Заклинателю, определённо станет общеизвестным фактом на целую вечность.

Из-за склонённой головы, он не смог бы определить выражение лица Короля-Заклинателя, — конечно, у того не было кожи, и, соответственно, не было и возможного выражения лица, — однако, он мог почувствовать признак радости в его ответе.

— Неужели? Тогда то, что мы проделали здесь, стоило того. Я достаточно удовлетворён этим.

Услышав мнение Короля-Заклинателя, того, кто вырезал 8 миллионов жителей Королевства, Рэйвен ощутил острый приступ рвоты. Он не мог надеяться, но лишь молиться.

Что в один прекрасный день герой убьёт этого короля демонов.

***

— Я всё делал правильно.

Филипп повторял одну и ту же фразу много раз за эту неделю.

Действительно, его действия определённо не могли зажечь огонь войны. Это всё было планом Колдовского Королевства. Размышляя так, всё чудесным образом обретало смысл.

Его использовали.

Возможно, причиной небольших урожаев на его землях, а также отклонения всех его предложений в парламенте были козни Колдовского Королевства.

"Они должны были или заплатить тем ребятам, или говорить плохо обо мне. Я знаю, что они каким-то образом играли против меня. Конечно, это должно быть так!"

Филипп встал со своей кровати и протянул руку в направлении тумбы. Он поднял с неё бутылку и покрутил вокруг, но по одному весу понял, что в ней не было воды.

— Пффф.

Филипп цокнул языком и осмотрел комнату.

Повсюду на полу были раскиданы пустые бутылки из-под ликёра. Хотя комната и могли быть заполнена сильным алкогольным запахом, нос Филиппа давно адаптировался к нему, так что не смог бы определить разницу.

Он случайно выбрал бутылку с пола и пригубил её, но ни одной капли не пролилось в его горло.

— Чёрт!

Он отшвырнул бутылку.

Со звуком ломающегося стекла, его раздражение лишь выросло.

— Эй! У меня кончилась выпивка!

Несмотря на его крик, никто больше не подаст ему алкоголя. Обычно здесь в комнате должны были быть наготове служанки, — люди Хильмы, — но когда он подумал об этом, он почувствовал, что не видел её уже довольно давно.

— Несите ещё выпивки!

Он прокричал снова.

Всё его тело заходило ходуном. "Ооох" — он вздрогнул, прислонив себя к кровати. Не столько из-за опьянения, сколько из-за того, что его тело ослабело от пребывания в этой комнате на протяжении многих дней напролёт.

Филипп медленно проковылял до двери.

— Эй! Где вы все, чёрт побери!?

Он выкрикнул, яростно открывая дверь. Без использования руки, впрочем, поскольку боялся повредить её.

Нет ответа. Он цокнул языком, открыл дверь, а затем выкрикнул со всех сил ещё раз.

— Вы все глухие!? Я же сказал, что кончилась выпивка! Принесите ещё!

Всё ещё не было ответа.

Филипп покинул комнату в гневе.

Его дом пребывал в тишине.

Отец и семья старшего брата переехали отсюда, поскольку Филипп захотел использовать главную часть поместья. Помимо него здесь остались лишь слуги.

Хотя это и было дворянским поместьем, но оно подходило по статусу лишь барону. Он мог легко достичь столовой со своей собственной комнаты.

Открыв дверь в столовую, глаза Филиппа превратились в блюдца.

Причиной тому была женщина в белом, восседавшая на одном из стульев.

— О, ты наконец проснулся? Это заняло так много времени, что я почти была готова направиться к тебе сама.

Премьер-министр Колдовского Королевства, Альбедо. Её улыбка осталась неизменной с тех пор, как он в первый раз встретил её. Она не выглядела разъярённой на Филиппа за то, что он сделал. Неожиданно, в его голове возникла мысль о том, что Колдовскому Королевству, скорее всего, было вовсе наплевать на то, что он сделал.

Действительно.

Будь они правды злы на него, они бы приступили к своему вторжению, начав с наказания Филиппа в первую очередь. Они всё ещё не сделали этого, так что, другими словами, они не были злы на него. Напротив, они должны быть благодарны ему за предоставление им причины для начала войны с Королевством. Возможно, она присутствовала здесь, чтобы выразить их признательность.

Нет, нет. Возможно, она всё ещё не узнала. Может быть, они не знали, что это Филипп затеял всё это.

Улыбка Альбедо выглядела заразительно, заставляя Филиппа улыбнуться в ответ.

— С-спасибо за ваш визит в такое захудалое поместье, госпожа Альбедо! Я не могу поверить, что вы были вынуждены ожидать здесь! Определённо, я выпорю тех нерадивых слуг позже.

Альбедо была ошеломлена на мгновение, прежде чем криво ухмыльнуться.

— Достичь такой степени… честно говоря, это впечатляет. Я почти что в трепете… хехе, я здесь, чтобы завершить то, что должно быть сделано, но перед этим, я принесла тебе подарок. Не желаешь ли открыть его?

На столе красовалась белая коробка, шириной не менее пол-метра.

Филипп огорчился тем, что оставался в постели столь долгое время, в то время, как он поднимал крышку коробки. Чудесный аромат цветов вызывал чесотку в его носе. Затаив дыхание от ожидания того, какой ценный предмет может находиться внутри, Филипп открыл коробку и заглянул внутрь.

Там находились головы барона Делвина и барона Рокерсона.

Испытывали ли они невыразимую боль перед смертью? Искажённые выражения их лиц заставили его почувствовать сильное отвращение.

— …Фууу!

Альбедо спокойно заговорила Филиппу, чьё тело всё ещё тряслось.

— Ты имел наглость опозорить меня? Мы планировали подготовить идиота, но никогда в своём уме я не могла представить существование кого-то столь глупого, как ты.

"Вью", — с таким звуком поднялась Альбедо.

Её лицо излучало улыбку, но теперь, когда дело дошло до этой точки, даже Филипп знал.

Она была в абсолютном гневе.

Если он не сбежит из этого места, дела для него хорошо не закончатся.

Филипп обернулся с намерением бежать, но в панике зацепил одну ногу за другую, что привело его к падению на пол с сильным звуком "бух".

"Тук, тук", — приближался звук шагов. Она уже подошла к нему.

— Итак… пошли.

— Нет! Нет! Я не хочу идти!

Применяя минимальное сопротивление, он свернулся калачиком.

— Ты серьёзно полагаешь, что ведя себя, как избалованный ребёнок, ты сможешь выйти из этой ситуации?

Его потянули за ухо, что вызвало такую сильную боль в его мозгу, что он чувствовал, как его ухо было готово оторваться.

— Больно! Больно! Прекрати!

— Тогда иди. Сейчас, вставай.

Филипп хотел оттолкнуть руку Альбедо, которая всё ещё держала его за ухо. Однако хотя её руки и были тонкими и хрупкими, как и полагалось для женщины, сила её хватки была значительно сильнее, чем у него.

— Больно! Больно!

Его вытянули в вертикальное состояние за ухо.

Взор был замутнён слезами, и всё же Филипп ударил в сторону лица Альбедо. Однако его кулак был с лёгкостью перехвачен, не достигнув цели, и затем…

— АААААААА!!

К его кулаку применили силу, достаточную для слома костей внутри, что захрустели в ответ.

— …Если ты просто пойдёшь, я не сломаю твои руки, как насчёт такого?

— Я понял! Я понял! Я пойду! Пожалуйста, не делайте этого снова! Хватка была снята с его руки — Почему…? Что я сделал?

Горестные слёзы Филиппа устремились вниз водопадом.

Во всех делах он пытался сделать всё, что мог, но не только никогда не мог достичь успеха, но и теперь с ним обращались столь немыслимым образом.

Почему он был жертвой такого насилия?

Почему никто не пришёл помочь ему? Был ли он продан Колдовскому Королевству ими в залог собственной безопасности?

Они все были трусами.

Целая свора трусов.

Альбедо не реагировала на рыдания Филиппа из-за его руки и уха. Она просто шла вперёд, словно его не существовало вовсе. Филипп двигался за ней без сопротивления, поскольку его ухо всё ещё было в её руке.

Они вышли наружу с главного входа.

— Фууу!

Филипп вскрикнул от зрелища перед его глазами.

Целый лес вырос напротив его поместья.

Но в отличии от обычного леса, этот не был сделан из травы и деревьев.

Большое число деревьев странной формы находилось здесь.

Похожие на колья с руками и ступнями.

Усаженные на кол.

Все жители деревни разместились на этих кольях.

Мужчины, женщины, старые или молодые — всем им нашли место на частоколе. Ни один из них не был пощажён.

Все они были проткнуты с заднего прохода до рта.

Страдания каждого отразились на их выражениях лиц, без исключения. Кровь разлилась из каждого отверстия их тел, и целые лужи сформировались у оснований кольев.

Когда они совершили всё это? Филипп не мог не заметить, как всё это происходило.

— Это… не сон. Я применила магию, чтобы сделать твою комнату звуконепроницаемой. Должно было быть довольно тихо, не правда ли? Ааах, будь ты хоть чуточку умнее, ты мог бы заметить, что что-то не так… но из того, что я видела, ты пребывал в совершенном неведении до сего момента.

Филипп снова попытался собраться с силами в руках, чтобы освободить ухо из хватки Альбедо. Альбедо же отреагировала, ударив его лицо, при этом продолжая говорить:

— Я раздумывала над тем, чтобы позволить деревенщине казнить тебя самим, но это было бы слишком скучно. Почитаемой мной владыка Аинз сильно акцентировал внимание на личном опыте и тренировках. Поэтому я хочу протестировать некоторые методы допросов для сбора информации на тебе. Ты будешь… несколько полезен для меня.

Увидев выражение лица Альбедо, — улыбку, что могла буквально проесть его лицо, — Филипп потерял сознание.

— Ааах… этот человек, серьёзно…? Эх, ну ладно. В конце концов, его отец просил меня так: "дай этому глупцу испытать боль каждого!". Я намерена сдержать моё обещание ему.

Филипп больше не мог слышать то, о чём она говорила.

***

Поскольку Альбедо сказала, что ей нужно покончить с некоторыми делами, он разошёлся с ней на полпути к этому месту. Аинз вернулся в свою комнату в одиночку и в серьёзному тоне сказал заботящейся о нём сегодня горничной на смене:

— Я собираюсь рассмотреть стратегии, которые Колдовское Королевство должно применить в будущем. Оставайся здесь и не допускай никого дальше.

Аинз увидел, как сопровождающая его горничная кинула взор в сторону двери в его комнату, к горничной, ответственной сегодня за его комнату. Она буквально говорила той: "Тогда я оставлю всё здесь на тебя, а сама буду ожидать почтенного владыку Аинза". Так они обычно работали, в конце-концов.

Аинз знал об это наперёд, так что сделал свой ход первым:

— Я буду размышлять о делах на годы вперёд. Любой вид движения может помешать моему ходу мыслей, ты понимаешь?

— Да! Я сделаю всё возможное, чтобы полностью скрыть своё присутствие от вашего взора.

Хотя Аинз и хотел сказать, что не имел в виду подобное, но не было ли это также приемлемо? По правде, чем больше он думал об этом, тем меньше он хотел думать об этом.

— Отлично. Итак, тогда поскольку ты не смогла бы скрыться от меня сейчас, тебе стоит просто оставаться здесь.

— Да, владыка Аинз.

Присматривающая за ним в этой смене горничная осталась в офисе. Сам же Аинз направился прямиком в свою спальню.

Его тело было в порядке, но разум совершенно истощён. Аинз раскинулся на кровати, словно ныряя в бассейн.

Мягкая кровать нежно приняла его тело.

Великолепное погружение.

Оцени кто-то время подготовки, расстояние прыжка, место приземления, позу и так далее, то его навыки ныряльщика объективно собрали бы хорошо заслуженные похвалы.

Такое умение он получил с помощью практики и опыта, поскольку он нырял в свою кровать при каждом нервном истощении.

— Ааааах!

Аинз облегчённо выдохнул в манере обыкновенного мужчины средних лет. Даже вздох был прекрасен. Тысяча из тысячи обозревателей сказали бы, что это настоящий вздох мужчины около 40 лет. Причиной тому, как и ранее, была многократная практика Аинзом этих вздохов.

После того, Аинз покрутился в своей кровати. Иногда налево, иногда направо.

До сих пор он находился в разрушенной столице, так что его тело было покрыто пылью и грязью. Хотя он и знал, что лучше бы сперва принять ванну со слизью, но у него уже не было сознательных сил на это.

"Так утомительно…"

Был ли он успешен в своей роли злодея? Правильно ли он управился с этим парнем в платиновой броне? Хотя было несколько вопросов, требовавших обдумывания и рассмотрения, он в итоге определил бо́льшую проблему.

…Нет.

Это был лишь первый успешный шаг в их великом плане, любой мог сказать, что дела дальше будут только усложняться. Говоря об этом, однако, они управились с бездумным разрушением, одной из простых задач плана. Дальше должны пойти разрушения меньшего размаха, — другими словами, точечная работа. Но самыми проблематичными были усилия по отстройке, которая начнётся после этого.

До сих пор, территория Колдовского Королевства была крохотной, — за исключением равнин Катц, — и всё же с большими странами в качестве вассалов. Однако теперь дела обстояли по-другому. Они только что заполучили большой объём территории, и исходящие от этого проблемы были очевидны.

Конечно, в основном внутренние дела были в руках Альбедо, но в случае возникновения чего-то серьёзного она определённо попросила бы совета насчёт этого у Аинза. Возможные проблемы в будущем должны были быть более критичными и сложными, нежели сейчас. Он совершенно не верил в себя, в плане того, что он вообще смог бы решить такие проблемы подобающе.

Кроме того, он не смог определить, оплошал ли он неким образом в этот раз. Теперь в рядах Назарика были не только лишь Альбедо и Демиург, два гения Назарика, но и эта умственно-компромиссная женщина по имени Реннер. Она вовсе не была связана с Иггдрасилем, настоящий чужак, некто не связанный описанием в настройках, и таким образом она могла анализировать Аинза с чисто объективной точки зрения. Проблемнее всего был её интеллект, который был на уровне двух гениев Назарика.

Действительно ли он сможет выступать и действовать в облике Аинза Оал Гоуна, который он создавал до сих пор, перед лицом такой, как она?

— …Я хочу сбежать.

Такова была правда — чистосердечная правда из глубины души Аинза.

Аинз говорил так, как будто натуральный работник совершил серьёзную оплошность, которая, скорее всего, будет выявлена на следующий день после его прихода на работу.

"Я чувствовал, что в тот раз достиг своего предела. Не пора ли дать всем знать, что я был бесталанным обманщиком всё это время? Не подготовил ли я себя морально для такого исхода?"

Но…

"Когда я задумываюсь о наступлении этого момента… мне страшно за реакцию, которую я получу в ответ от них… чёрт. Неужели этого недостаточно, чтобы вызвать подавление эмоций…?"

Словно способности Аинза говорили ему о том, что вовсе нет причин волноваться.

Аинз размышлял и обдумывал всё до тех пор, пока не пришёл к выводу.

— …Ладно, я сбегу.

Однако это было легче сказать, чем сделать. Никак не могло быть приемлемым сбежать, оставив всё позади. Словно он не подготовил документы для своего сменщика, но всё же хотел использовать весь оплаченный на месяц отпуск перед самим увольнением. Это определённо не было приемлемым способом уйти с работы.

Хотя он и мог сказать: "ладно, я сбегу", — и даже действительно сбежать, в его спину косо посмотрят.

Ему бы потребовалась подходящая причина для отсутствия.

Неужели у него не было ничего подходящего?

Аинз напряг свой несуществующий мозг.

"Точно!"

Идея вспыхнула в его голове.

Он уже рассматривал несколько планов оплаченных отпусков в прошлом, но все они были забыты. В таком случае, как насчёт того, чтобы он показал пример для них, уйдя в отпуск сам?

Дабы освободиться от оков Назарика даже ненадолго, ему придётся поручить работу по подготовке на Альбедо, что определённо будет вариантом понадёжнее, чем оставлять это на него.

Но всегда был шанс того, что она попросит Аинза, как верховного правителя Назарика, включиться в процесс планирования. Скажи она так…

— Я уже использовал оправдание, что они должны тренироваться для самодостаточности в случае моей смерти, так что это может быть вариантом и в данном случае. Я скажу им, что буду недоступен для сообщений; Альбедо будет во главе всего — с таким планом я сбегу.

Аинз сжал свой кулак.

Осталось только…

"Куда я должен податься?"

Он мог улучшить их отношения с Империей и свои собственные с Зиркнифом благодаря туру по Империи.

Или же он мог исследовать горную цепь, что служила домом государству Дварфов.

Святое Королевство…

"…точно нет, поскольку там нет ничего полезного в любом случае."

Все варианты мечтаний проявлялись в его уме, становясь всё более и более изощрёнными.

А затем, Аинз внезапно вспомнил кое-что.

"Как насчёт того, чтобы я отправил тех детишек завести себе каких-то эльфийских друзей?"

Аура и Маре. Он думал об этом ранее, насчёт того, перегружал ли он их работой? Хотя это было вполне в пределах нормы в том мире, Ямайко часто разглагольствовала в его сторону о том, что их способ ведения дел неправильный. В таком случае, ему следовало бы быть более снисходительным к этим детям.

Тогда что ему делать? Должен ли он взять этих двоих в путешествие?

"Звучит хорошо… нет, разве это не превосходный план? Сделай я так, это могло бы и быть примером оплаченного отпуска для Стражей Этажей, и экспериментом для Назарика в плане того, как хорошо они справятся в их отсутствие."

Он уловил проблему увеличивающейся нагрузки на Стражей Этажей задолго до того. Возможно таким образом он сможет определить решение этой проблемы?

— Хорошо!

Завершив некоторый объём работы, он должен был взять тех детей в Страну Эльфов с целью завести друзей.

Аинз поднялся и вышел из комнаты с этим чётко установленным в сердце планом.