3
1
  1. Ранобэ
  2. Арифурэта: От обычной работы до сильнейшего в мире [WN]
  3. Арка 1

Послесловие переводчика

Да, поздновато я очухался, конечно, но решил, что без этого не обойтись… Так вот, пожалуй, напишу мои самые первые впечатления от этой Арки и всего ранобэ в целом, начало же.

Моя история, не вкратце.

Однажды шарился я по сайтам, не знал, что почитать, тогда то я наткнулся на лунного скульптора, а там перешел в ранобеклаб (он там лежал), где в списке топов ранобэ, в самом конце заметил картинку зайца, тогда я еще подумал: «О, люблю зайцев, нежное же у них мяско»… Но это не единственное, что тогда взбрело в мою голову. Прочитав: «Арифурэта» — название проекта, я нашел его весьма благозвучным и немного помедлив, решил, что надо посмотреть, и, будет желание, попробовать начать перевод. И мне понравилось. Да так сильно, что я, почти не читая наперед, сразу уселся за перевод. Поначалу получалось хреново, но потом, пошло-поехало, дай бог. Помню, какие деревянные предложения тогда строил (они и сейчас немногим лучше, но все же, сейчас хоть какой-то опыт имеется), дааа, были ж времена, казалось мне, хотя было это всего лишь в декабре-январе 2014, когда я приступил. Перевел первый том (первые 10 глав), на деле же, почти половину первой арки, т.к. тома придумали англы и все эта нумеровка в корне неверна, забыть! Сейчас вот перевожу для ранобеклаба, скоро от него отвяжусь — хочется перестать быть зависимым от какого-либо ресурса, да и подписка слишком давит, ведь с ней по главе в неделю надо переводить, иначе не тру… А так сам буду решать, когда переводить, разумеется, буду стараться держать скорость, но все же, и я человек. Теперь ни на кого не перевожу, сам себе хозяин, дорогие мои.

По Арке (ЕЛИСЕЙСКИЕ ПОЛЯ СПОЙЛЕРОВ):

В начале пути перевода ощущения самые яркие, поэтому этой Аркой я наслаждался больше остальных, приключения так и поглощали меня с головой, ага. Герой рос, креп, строил себе «отряд дам» (спутниц, хи) и путешествовал по подземелью (данжу). И хоть он и выжил, видно, что это давалось ему нелегко, он превозмогал себя привычного, перерастая в кого-то нового, совершенного (субъективняк). Встретил Юи, подобрел, смягчился, все это можно считать улучшением и накоплением опыта, ведь весь путь он проходил с потом и кровью, уже давно лишившись части себя старого. Прошел подземелье, вскоре встретится с Шией — второй из его «отряда», а там все будет еще веселей.

В целом, этот том для меня был лучшим, он был насыщен битвами, романтикой, драмой, комедией в нем было все, причем, без какого-либо перехода за край, за что я очень благодарен автору, спасибо.

Написано 11.01.16