1
  1. Ранобэ
  2. Вамп!
  3. Том 2

Глава 5. Когда безмолвно марширует зеленая армия

"Оно" уже проникло на остров.

Оно добралось до самих его глубин, широко распахнув свои объятия.

И в этот самый момент оно расслабило кулаки и протянуло свои пальцы.

Будто всеми силами пытаясь что-то схватить.

Перед главными воротами замка Вальдштайн.

- Господин мэр! Прошу на пару слов. Вы пришли сюда, чтобы осмотреть место проведения празднеств?

- Верно. Замок Вальдштайн уже является гордостью и отрадой нашего острова, но я хотел бы лично убедиться, что наши гости не будут разочарованы, посетив его.

- Благодарю, сэр. Тут есть несколько журналистов с материка; вам есть что сказать им?

- Конечно. Как житель Гроверча, я надеюсь, что человек, известный под именем Карнальд Страссбург, вдохновит вас на более глубокое изучение истории и культуры нашего острова. И можете не беспокоиться: мы не пожалеем ни капли усилий, дабы время, проведенное здесь, навсегда осталось у вас в памяти.

Мужчина в костюме, у которого брали интервью, умело улыбнулся камерам.

Перед воротами замка было оживленно и шумно. Среди толпы то и дело выделялись журналисты со своими камерами.

Внутренний двор, обычно сияющий торжественным величием, был богато украшен. В саду один за другим были установлены прожекторы, дабы освещать дорожку. Несмотря на то, что несколько дней тому назад провели репетицию, их временно сняли, чтобы те не мешали при украшении остальной части двора.

Замок, где Страссбург работал в качестве придворного художника, стал настоящим сундуком с сокровищами, наполненным множеством его работ. Этот сад также являлся одной из них, и обычно был открыт для посещения.

Он явно был создан приятным глазу зрелищем, но излучал скорее энергию, чем спокойствие. Зная это, организаторы фестиваля установили яркие огни, дабы освещать замок - центр праздника.

Однако фестиваль не проходил только в замке. Горожане также тяжко трудились, готовясь к нему. Должным образом были украшены и магазины, и улицы, и пристани.

Весь остров охватило возбуждение перед предстоящим фестивалем. Всё вело к кульминационному открытию, которое было запланировано на сегодняшний вечер.

Но один из журналистов подошел к мужчине и задал довольно мрачный вопрос.

- Сэр, нам сообщили о неком переполохе, произошедшем недавно на пристани...

- ...? Прошу прощения, но я не слышал ничего подобного. Но подтвержу или опровергну это, как только смогу. Мы всеми своими силами трудимся, чтобы фестиваль Карнальда прошел благополучно, так что прошу всех и каждого на этом острове ставить во главу угла общественную безопасность, - сказал мужчина в костюме и вошел в замок со своим секретарем на хвосте.

Убедившись, что за ними никто не увязался, он достал из кармана солнцезащитные очки и одел их вместо обычных.

- …Дерьмо. Что еще случилось на пристани? Эй. Позвони копам и узнай, - сказал он своему секретарю и зашагал в угловое помещение замка.

Он, не задумываясь, миновал знак "не входить". И вдруг, перед ним кто-то появился.

- Виконт ожидает вас, мэр.

Служанка в зеленом поприветствовала его низким, чопорным поклоном, словно с самого начала стояла на этом самом месте.

- Мастер любезно позволил встретиться с ним. Прошу сюда, сэр.

- Ха. Иди "любезно" в задницу. Как будто граф мог что-то такое прощебетать. С какой стати ты говоришь за своего мастера? Чертова сучка.

Служанка улыбнулась.

- Прошу, следите за своими манерами, дампир-нахлебник.

- Эй. Это что, расизм? Если бы ты сказала это какому-нибудь другому дампиру, то так разбила бы ему сердце, что от него остался бы один прах.

- Не беспокойтесь, мэр. Я бы не стала говорить так с каким-либо другим дампиром. Просто один взгляд на вас принуждает задуматься, все ли существа смешанного происхождения имеют тягу к созданию проблем для других. Так что прошу вас забрать собственную жизнь, дабы сохранить репутацию всех остальных дампиров.

Служанка даже не пыталась скрыть свою злобу, продолжая вести гостя виконта к лестнице позади.

Ватт ничего не ответил, молча последовав за служанкой со своим секретарем на хвосте.

По пути он высморкался в носовой платок. Сначала он собирался бросить его в коридоре, но быстро передумал и выбросил его в мусорную корзину в углу комнаты.

- Боже, боже! Вы сегодня прямо пай-мальчик, - сказала удивленная его действиями служанка.

- Заткнись. Я просто не хочу сорить там, где собираюсь произносить речь во время церемонии открытия. Сегодня чертовски важный день для мэра. Иначе я бы не оказался тут, чтобы сказать приветик грёбаному графу.

А затем Ватт добавил так тихо, что его не услышали ни секретарь, ни служанка…

- ...Даже у меня есть слабость к этому фестивалю.

Увидев, как Ватт исчез в замке, "оно" отвернулось и бесшумно ушло прочь.

Словно разведчик, заметивший свою цель, оно покинуло передовую в одном плавном движении.

Точнее, это место еще не было передовой - по крайней мере, до предстоящего вечера.

Оно знало, что ждет их в будущем. Это не было пророчеством или догадкой - это был план.

- ...Куда делся Нидхёгг? Мы должны закончить со всем к вечеру и собраться

вместе... - задумалось оно, достав мобильный телефон.

Затем оно нажало кнопку быстрого набора. Трубку подняли раньше, чем прозвучал первый гудок, будто на другом конце ожидали звонка.

<Зигмунд?>

- Да, это я, товарищ Калдимир. Всё идет по плану... А, судя по вашему голосу, вы случайно не ранены?

<Ничего особенного. Заживет. Всё прошло не так, как я того ожидал, но это не имеет значения. Я рассчитал всё правильно, просто вышла небольшая погрешность. А теперь, Зигмунд Зеленый... С сожалением сообщаю, что несколько наших союзников отправились остановить тебя.>

Слушая чересчур драматичный голос, доносящийся из мобильника, "оно" - Зигмунд Зеленый - безразлично кивнуло.

- Что делать, если мне помешают, товарищ Калдимир?

<Не обращай внимания. Если кто-либо станет у тебя на пути, заткни их. На Гроверч отправились те, кто ослушался меня. Покажи, насколько глупым было это решение. Преподай им урок бессмысленности восстания против того, кто стоит выше них...>

- Ясно, товарищ Калдимир.

Зигмунд отключился и ушел, как ни в чём не бывало.

Пускай весь мир вокруг искрился живой энергией, Зигмунд был тих и спокоен, словно звук падающих на землю снежинок.

Этот контраст весьма выделялся, но народ был слишком озабочен мыслями о фестивале, чтобы даже бросить взгляд на этого вампира.

Никто не заметил.

Ни один вампир...

В неведении остался даже вечно живущий виконт замка Вальдштайн.

Подземелье, замок Вальдштайн. Лаборатория.

В тот момент, когда мэр добрался до замка, медицинский осмотр Вала в лаборатории подошел к концу.

- ...Вот и всё. Можете вернуть свои иллюзии.

<Ты отлично справился!>

Два голоса, которые донеслись с разных концов регистратуры, заставили Вала медленно очнуться.

Затем он использовал сознание своей души, дабы взглянуть на своё тело.

'Это... арбуз.'

Он увидел арбуз.

Он был круглым и гладким, с небольшими вырезами в форме лица, словно у хеллоуинской тыквы.

Но эти дырки не были его глазами. В конце концов, как еще объяснить тот факт, что он способен видеть их без помощи камеры или зеркала?

И, словно отвечая на его вопрос, Доктор улыбнулся и объяснил.

- А. Судя по наблюдениям Профессора, ваша душа уже верит в то, что вашей истинной формой является человеческая. Заметили, что вы видите и слышите не с той точки, где находится арбуз? Довольно необычно вот так вот видеть своё тело со стороны. Ах, верно. Я сам довольно завидую.

- Но... я не очень-то горжусь таким телом.

До сего момента Вальдред избавился от иллюзий и вернулся к своей изначальной форме. Однако его личность осталась от недавней личины - юного мальчика.

Когда его впервые попросили снять иллюзии, Вальдред тут же отказался. Но, в итоге, ему всё же пришлось следовать указаниям Доктора.

Конечно, помог и тот факт, что дверь в лабораторию была заперта, но главным образом решение Вала изменилось потому, что он встретил Селим - так похожего на него вампира растительного происхождения. К тому же, не малую роль сыграла Профессор - существо, которое более чем он сам подходило под термин "странное".

К счастью, во время осмотра рядом с ним была именно Профессор. Несмотря на комплекс Вала, касающийся того, что он так отличается от людей и вампиров, его утешал тот факт, что вместо Доктора его осматривает еще менее человеческое существо - говорящий гроб.

Конечно, отчасти ему всё еще было неловко.

Виконт покинул комнату ранее через вентиляцию под предлогом встречи с гостем. Увидев ужасное зрелище, когда кровь просочилась в дыру на потолке, Вал слегка вздрогнул во время осмотра.

К его удивлению, Профессор была довольно умела. Он быстро освободился, гадая, действительно ли это всё.

Перед томографией и исследованием магнитных потоков ему провели медицинский осмотр, а для анализов соскребли кусочек кожи. Пускай больно не было, его регенерация была довольно медленной для вампира, позволив восстановиться целиком и полностью только после того, как закончились все тесты.

Осознав, что радиация и магнетизм не особо ему вредят, его подвергли еще большему количеству тестов. Но Доктор и Профессор ни разу не использовали иглы.

- Мы понятия не имеем, где находится ваша ахиллесова пята. Мы же не хотим, чтобы вы обернулись прахом в ту секунду, когда одна единственная игла коснется вашего тела, так? Хо-хо...

<Это было бы ужасно! Пуф!>

Услышав это, Вал осознал, что он никогда раньше не придавал особого значения своим слабостям.

Поскольку ни свет, ни распятия не вредили ему, оставалось только защищать себя, используя иллюзии и телекинез, чтобы обретать человеческую форму.

Ахиллесова пята.

Эта фраза наконец-то навалилась на него всем своим весом, заставив пробежать мурашки по спине.

Мысль о своей смерти раньше ни разу не посещала его. Но это правда, что не будучи под защитой иллюзий и телекинеза, он легко может умереть из-за чего-то такого незначительного, как оплошность одного-единственного человека.

Нет никаких гарантий, что он сумеет восстановиться, если его разобьют на кусочки. Пускай не была исключена возможность того, что он сумеет исцелиться, он не особо стремился подтвердить эту теорию. Это словно совершить суицид, дабы подтвердить существование загробной жизни.

'Мне страшно.'

Он решил пока принять человеческий образ, создав вокруг себя завесу иллюзии.

Вернувшись в личину юного мальчика, Вал обернулся к Доктору и Профессору.

- Хо. У вас неплохой вкус, юноша.

<О... Я не вижу. Прости.>

Вал неловко улыбнулся разочарованному Профессору. Поскольку она была гробом без глаз, на которые можно было наложить иллюзию, она видела всё напрямую через душу, прямо как виконт.

Но Вал привык, что виконт видит его таким, какой он есть, а когда на него смотрела Профессор, это абсолютно отличалось от человеческого взгляда. Он совсем не чувствовал неловкости по отношению к ней.

Однако тот факт, что Доктор видел его через камеры видеонаблюдения, говорил о том, что тот всё это время видел его в форме арбуза. Вал чувствовал, как внутри скребется какая-то эмоция - возможно, стыд или гнев.

'Стоп, разве скрытые камеры, установленные по всему замку, не нарушают неприкосновенность частной жизни? Не могу поверить, что никто на это не жалуется...'

Продолжая бурчать себе под нос, Вал сел в ближайшее кресло и начал ждать диагноза Доктора и Профессора.

'Конечно, мне провели медицинский осмотр, как и говорил виконт. Но что они надеются узнать? Будет ли мне вообще толк от этого?' - подумал он, выпав из реальности. Доктор осматривал результаты тестов, вроде рентгена, в то же время поглаживая невидимую бороду в практически комичной манере.

- ..Что ж, поговорим о ваших результатах, юноша. У вас три варианта. А: я буду говорить прямо, чем стопроцентно раню вас. Б: я приукрашу результаты и, скрыв правду, вас успокою. Или В: скажу с непроницаемым выражением лица: "...это маловероятно". Прошу, выбирайте.

- ...Ну, теперь уж я точно знаю, что ждать мне нечего.

- Хо-хо-хо. Это была шутка, юноша. Я не доктор и меня совсем не грызет совесть за пару подобных шуточек.

- А еще я теперь знаю, что вы тот еще подонок. Хотя, вообще-то, это я знаю уже давно.

Гнев Вала исчез, и сейчас в нем преобладало отчаяние, а не что-либо другое. Он взглянул на Доктора с наиболее сочувствующим выражением лица, но тот проигнорировал его, продолжая смотреть на листы бумаги с результатами тестов.

- Начну-ка с заключения: юноша, вы воистину редкий вид среди нас, вампиров.

- "Редкий вид"?

- Бесценное существо. Лишь 0.001% всех вампиров разделяют ваши характеристики.

- Стоп. Вы о вампирах-арбузах?

Эта новость не особо осчастливила Вала. Он почувствовал себя не ценным существом, а, скорее, членом малочисленной группы.

Но Доктор покачал головой, отвергнув предположение.

- Ничего подобного. Видите ли, вампиры-арбузы - это довольно обычное дело. О подобных существах написано немало сказок, и это исследовало множество учёных, выдвигая гипотезы о том, что в семье Кабачковых есть нечто удивительное. Я даже слышал о безрассудном ученом, который отправился на родину своей семьи - пустыню Калахари - и закончил сушеной корочкой. Конечно, "обычное дело" - это субъективный термин, учитывая, что вы первый из вашего рода, который повстречался мне.

- Так что во мне такого "редкого"?

- Ах, да. Хм... Говоря простым языком, юноша, ваша душа имеет довольно специфические черты. Вампиры, которые когда-то являлись растениями, имеют общую склонность полагаться больше на свою душу, чем на тела, когда дело касается воспоминаний, эмоций и способностей. Но в вашем случае душе отведен гораздо больший коэффициент функций, которые обычно предоставляются физической оболочке. Одним из таких примеров является тот факт, что вы способны видеть своё тело с разных точек зрения. Даже ваше зрение полагается на вашу душу. И разве вы не видите себя, будучи в человеческой личине?

- А? Эм... да.

Оборудование в лаборатории не было ультрасовременным, но оно было таким большим, что Вал сомневался, все ли больницы способны достать себе такие устройства. И всё же, несмотря на них, Доктор не колебался использовать в своём диагнозе слово "душа". Не было бы странным прочесть это слово в монологах виконта, но сейчас, в добавку к нынешней атмосфере, это разрушало научную картинку ситуации.

Но Доктор был прав - Вал не смотрел на себя с физического тела, а, скорее, с чего-то, напоминавшего окружающую его оболочку.

Должно быть, это "что-то" и было его душой. Но будучи в такой лаборатории, Валу хотелось услышать более научное объяснение.

Когда он задумался, весь свет в комнате внезапно ярко вспыхнул, устремив на него свои лучи.

- Эй! Слишком ярко! Зачем вы это сделали?! - закричал Вал, не задумываясь склонив голову. Доктор нажал кнопку, чтобы приглушить свет и спокойно продолжил.

- Хм. Мне предоставился шанс на кратковременное наблюдение. Судя по вашей физической реакции на вспышку света, включая и практически мгновенное уменьшение зрачков... Поразительно. Ваше тело, пускай и созданное с помощью иллюзий и телекинеза вашей души, достаточно сложное, чтобы воссоздать даже физические функции, наподобие реакции глаз на свет. Никогда раньше не слышал о подобном.

- Могли хотя бы предупредить, - раздраженно сказал Вал. Но несмотря на то, что внезапный тест обеспокоил его, он решил для начала получить ответы на свои вопросы.

- Что ж... У меня есть вопрос. Вы продолжаете говорить о "душах" и тому подобном, но я не понимаю. Что это значит? Души - это что-то вроде призраков?

- Боже мой... Не думал, что мне придется объяснять даже это, - пораженно сказал Доктор. - Может, души и похожи на призраков, а может и нет. В конце концов, даже мы, вампиры, еще не подтвердили существование призраков или загробной жизни. Они в равной степени могут как быть, так и не быть. Но в каком-то смысле, возможно, вы наиболее ближе к становлению "призраком", чем кто-либо другой.

- Что вы имеете в виду?

Не очень приятно было услышать, что он близок к становлению призраком. Вал занервничал, а у него в голове появились новые вопросы, но он терпеливо ждал объяснения Доктора.

- Хо-хо. Не надо торопить меня. Профессор, объясните.

Как только Доктор закончил, гроб, стоящий около него, радостно защебетал:

<Да, Доктор! Позволь объяснить, что такое "душа"! Несмотря на то, что мы еще не подтвердили её существование, мы, вампиры, называем превращение в подобных нам "монстров" эволюцией души. Но ты уже об этом знаешь, верно?>

- Думаю, я слышал что-то подобное от виконта. Он нарисовал своим телом какую-то эволюционную схему.

<Виконт любит этот пример! Ну, он наиболее точен. И вот что еще. Душа - это словно хранилище информации! Возьмем к примеру человеческий мозг. Воспоминания создаются в гиппокампе и окружающих его энторинальной коре, оклонсовой коре, парагиппокампальной извилине и других частях, а хранятся в коре головного мозга! Конечно, это не касается декларативной, процедурной или ретроспективной памяти, но я не буду вдаваться в подробности.>

- Точно.

Вторая часть объяснений Профессора пролетела абсолютно мимо ушей Вала. Но он решил не задавать вопросов, поскольку, скорее всего, не понял бы, даже если бы ему это разжевали.

<Итак! "Душа" - это словно "сердце", созданное из разума, воспоминаний, эмоций и других мозговых функций. Это "сердце" становится "душой", когда мы используем его как хранилище информации. Если в этом мире существуют призраки, можно предположить, что они ходячие куски информации, которые существуют даже без физического тела, где обычно хранятся воспоминания. Но дело не только в сигналах, проходящих через синапсы. Позволь привести пример. Слухи - это информация, и у них нет никакой физической формы, верно? То же можно сказать и о "хранилище сознательной информации", которое мы, вампиры, называем душой. И оно находится в иной плоскости, существование которой еще не было доказано наукой! Вот почему этому так сложно дать определение.>

- ...Так это еще не было доказано, так?

<Не-а. Пускай у нас и есть души, нам всё равно очень многое неизвестно о телах вампиров. Виконт - живой тому пример!>

В мыслях Вала промелькнула парящая в воздухе лужица крови. Он никогда не пытался найти научное объяснение существованию виконта, но Валу было достаточно самого факта его присутствия, чтобы погасить своё любопытство.

- К тому же, вы заметили, что ваши телекинетические способности также черпаются из вашей души?

- А...

Замечание Доктора заставило Вала задуматься о своих способностях.

Его сила создавать иллюзии и использовать телекинез, дабы соответствовать созданной картинке, была развита благодаря множеству экспериментов. Но только сейчас он осознал, что эта сила не соответствует ни одному известному ему закону физики.

'Хах. Так эта "духовная сила" была гораздо ближе, чем я думал.'

Подумав о душе, которую теперь считал менее ценной, он вспомнил о том, что сказал ему ранее виконт.

'Похоже, он был прав. Я никогда особо не пытался узнать о себе больше.'

Но теперь, когда закончился осмотр, которого он так боялся, Вал почувствовал облегчение. Пускай диагноз вряд ли бы ранил его, ему казалось, будто он просто не сможет справиться со всеми проблемами, которые в одночасье предстанут перед ним.

И тогда он повернулся к Доктору и Профессору и перешел к главному.

- Так, эм... что я такое? Кто настоящий я?

- Ах, чуть было не забыл. А, да. Эта лаборатория должна была стать вашей последней остановкой в поисках ответа. Ну конечно.

<Молодо-зелено!>

- Простите, но можете не говорить так? Это раздражает, - поспешно пожаловался Вал, пускай и был согласен - он действительно довольно молод. Если бы он способен был мыслить об этом более спокойно, подобное вообще бы не беспокоило его.

Но он не мог сдержать своих эмоций. Он не мог исцелить свой комплекс неполноценности.

Вот почему Вал пытался узнать ответы на вопросы у других. Понятия не имея, кто он такой, он пытался узнать своё место под солнцем у других людей.

Его консультация с Доктором и Профессором, в каком-то смысле, была забавным зрелищем. Но смех Доктора вскоре стих, и он продолжил серьезным тоном:

- Хм... А что вы сами думаете по этому поводу, юноша?

- Что?

Он пришел в эту лабораторию, именно чтобы узнать ответ на этот вопрос. А теперь этот вопрос задали ему.

Но Вал не был сильно расстроен. В конце концов, он никогда особо не пытался ответить на него.

- Что вы имеете в виду?

- Вы хотите найти "истинного себя"... нет. Вы хотите найти "я", которое не было никем запятнано. Но что потом, юноша? Если бы и вправду существовал способ овладеть этим новым осознанием - нетронутым осознанием - вы бы стали это делать?

- ...Если я перестану чувствовать себя низшим существом, то да, - не задумываясь, серьезно произнес Вал.

Доктор обеспокоенно покачал головой.

- Если честно, юноша, есть один способ, с помощью которого подобную вашей душу можно очистить и лишить всех воспоминаний.

- Т-тогда...

- Но видите ли... Забыть прошлое - это то же самое, что убить прошлого себя, но лишь себя. С точки зрения других, вы всё еще будете живы. И ваше новое "я" может оказаться в тени прежнего.

Пускай до сего момента Доктор говорил полушутя, сейчас он стал серьезным и собранным. Такое внезапное изменение застало Вала врасплох, но сейчас было не время для жалоб.

Несмотря на свою молодую внешность, Доктор был самим воплощением серьезности. Валу казалось, будто его вот-вот раздавит тяжесть его взгляда.

- Сделаете ли вы этот выбор добровольно? Если да, тогда у вас и вправду появится шанс жить незапятнанной, единственной личностью, на которую повлияет лишь ваше окружение. Но в этом случае вы также целиком и полностью убьете нынешнего себя. После смерти людей и вампиров ждет загробная жизнь. В вашем же случае от вас не останется ни следа. Ваше сердце и воспоминания не достигнут того света, а тело останется на этом.

Вал не нашел что ответить. Пускай он и вправду хотел изменить "я", которое так ненавидел, не будет ли очищение от этого презираемого "я" означать то же самое, что и забвение?

- Тогда...

Зная, что выбор у него невелик, Вал, нервничая, заговорил.

- Тогда... Что мне делать? Я... я не могу просто бросить это! Я не могу просто сидеть и ждать!

- Ну, ну. Что за молодежь в наши дни! Ни капельки терпения. Юноша, я еще не добрался до самой важной части. Части, которая ответит на вопрос о вашей личности.

- А? - Вал судорожно вздохнул, широко открыв глаза.

<Точно! Позволь объяснить. Видишь ли, в душах есть одна важная загвоздка. Например, когда человек становится вампиром, его "я" затрагивает физическую форму посредством души! Это окончательная форма эволюции. Чтобы информация повлияла на материальный мир... даже эффект плацебо с этим не сравнится! Я имею в виду то, что позволяет вампирам превращать свою одежду в летучих мышей и туман или предоставляет возможность летать в воздухе!> - воскликнул гроб, гордо покачав своё тело туда-сюда. - <Виконт однажды провел такую аналогию: для вампиров душа служит пультом управления, которое контролирует тело через сердце, служащее в качестве приемника! В твоем же случае, Вал, тело и сознание - твоя душа - уже на девяносто процентов отделены друг от друга! Это очень необычно! Даже душа виконта целиком и полностью привязана к его крови. Так что если кровь замерзнет или высохнет, он потеряет сознание. Если сравнить обычных вампиров с машинками с дистанционным управлением, то ты ближе к самоуправляемому роботу, Вал!>

Вал склонил голову набок, всё еще ничего не понимая, но Доктор продолжил лекцию Профессора.

- Другими словами, в результате нашего осмотра мы узнали, что у вашего тела - арбуза - абсолютно отсутствуют какие-либо физические функции. Честно говоря, даже если кто-то разобьет этот арбуз, вы останетесь совсем невредимым - достаточно лишь поверить.

- ...Что?

'Стоп, что? Так... моё настоящее тело - это арбуз, но... оно не настоящее?'

- Эм, Доктор?! Что это значит?! Не может быть. Я знаю, что это тело влияет на меня! Мне становится нехорошо, если я не получаю достаточно солнца, и...

<Это потому что так думает твоя душа! Она уверена, что для жизни тебе необходим солнечный свет. Это словно самовнушение! Твой арбуз исцеляется потому, что ты веришь в то, что это твоё настоящее тело, и потому твоя душа подсознательно меняет твою форму, дабы соответствовать этому арбузу.>

- Стоп, стоп. Я запутался.

'Другими словами, то, что я считал собой, на самом деле мной не было, но было мной, потому что я думал, что это я? Что?'

- ...Хм. Боюсь, мы слегка переборщили с информацией. В любом случае, этот арбуз всё еще служит для вас неким психологическим ядром. В ваших лучших интересах, юноша, пока его поберечь. В конце концов, если избавитесь от него слишком резко, это может сказаться на вашей психике.

Следующие несколько минут Вал провел в кресле, положив голову на стол и размышляя на самые разные темы. В итоге, он устало повернулся к Доктору и спросил слабым голосом:

- Доктор? Так... если я не арбуз, тогда... что я?

- Кто его знает.

- Что?!

Ответ Доктора показался Валу слишком откровенным. Его иллюзорное лицо побелело.

- Всё что мы можем утверждать наверняка - вы действительно существуете. Что касается остального, скажем языком молодежи... "Не моё дело".

- Но... даже моё "я" принадлежит другим вампирам. Так... пускай мне не нравится быть арбузом, я всегда считал, что, по крайней мере, это настоящий я... Ох, боже... В смысле, я не особо шокирован, но, наверное... Наверное, мне правда не нравилось быть арбузом. Эм. А? Стойте, простите. Я так запутался.

Пока Вал, копаясь в себе, бормотал, несмотря на своё подавленное настроение, Доктор пробурчал что-то о том, что тот требует к себе слишком много внимания и предложил ответ.

- Что касается ваших воспоминаний и самосознания, юноша, я правда не могу предложить вам какое-либо другое решение, кроме как то, которое упоминал ранее - полное очищение. Но если вас беспокоит тело, тогда это совсем другое дело. Хо-хо-хо... В конце концов, если подойти к делу серьезно, возможно, вы даже сумеете подвергнуть этот арбуз метаморфозе и придать ему человеческую форму.

- Метаморфозе?

- Когда дело касается подобных вам вампиров-растений, они, само собой, не с самого начала становятся людьми. Но некоторые из них сумели развиться в человекоподобную форму. Надеюсь, вы не ожидали, что это произойдет само по себе, юноша. Но в любом случае, сознательно или нет, душа способна изменить форму физической оболочки менее чем за одно поколение.

'Из растений в люди?'

Пытаясь изменить тело арбуза последние несколько лет, Валу это так и не удалось. Было ли это возможно?

И когда он только хотел озвучить вопрос, он вспомнил живой пример, на который наткнулся по пути в лабораторию.

- ...Как Селим?

<Именно! Изначально мисс Селим была обычным цветком, но медленно изменилась и приняла форму человеческой девочки!>

Когда Профессор замолчала, Вал спрыгнул со своего кресла и помчался к двери.

- Эм, спасибо за всё, Доктор, Профессор!

И не дожидаясь ответа, он открыл дверь и убежал.

Пускай Доктор и Профессор понятия не имели, какое у него было выражение лица, они видели, что теперь у него появилась причина идти вперед.

Глядя в спину Вала, Доктор проворчал:

- Боже мой. Даже не потрудился дослушать свой диагноз.

<Как замечательно, что к нему вернулись силы!>

В отличие от угрюмого голоса Доктора, Профессор была в восторге.

Слушая её радостный голос, Доктор поднес к губам чашку чая, стоящую у него на столе. Он допил прохладный напиток в один глоток и сказал себе то, что собирался сказать Вальдреду.

- Юноша... вы гораздо более особенный, чем думаете.

Доктор - вампир, который искал вечность - казалось, был весьма обеспокоен будущим мальчика.

- Вы сумеете умереть только тогда, когда сами того захотите, позволив телу быть способным на это. Другими словами, пока не придет это время, вы не покинете этот мир. В конце концов, никто еще не знает, как уничтожить душу.

А затем он добавил чрезвычайно завистливым тоном…

- Если юный Релик - "стандарт", созданный из комбинации бесчисленных особенностей вампиров - реликвия, тогда, Вал, вы "неуязвимы". В конце концов, вы даже не вампир.

<-ктор...? Доктор? Доктор?>

- Да?

<Вы начали говорить с самим собой. Всё хорошо?>

- ...А. Да. Я в порядке.

Доктор неловко улыбнулся и хихикнул.

- Я хотел сказать... поскольку вампиров так сложно убить, мы боимся смерти даже больше, чем люди.

Замок Вальдштайн, жилые помещения. Гостиная.

[Верно! Возможно, мы, вампиры, могущественные существа, но в тоже время мы обладаем множеством слабостей! Вот почему в далеком прошлом я присоединился к сообществу, задачей которого служила защита вампиров. Меня даже несколько раз удостоили чести возглавить некоторые из наших встреч. Но, увы, долг позвал меня обратно на Гроверч, дабы взять на себя ответственность и официально стать наследником своего приемного отца. Пускай Калдимир спрашивал меня: "Что тебе дороже: друзья или народ?", я ответил, что моему сердцу дорого и то, и другое, но я доверяю своим друзьям - они сделают всё возможное, чтобы мир стал лучше. Вот так я и покинул Организацию и...]

- Не помню, что просил устроить урок истории, граф, - помахав рукой, сказал Ватт, развалившийся на диване. Его обутые ноги расположились на журнальном столике, что упорно оставляло такое чувство, будто этот мужчина находится в собственной гостиной.

Вампирша, сидящая около него, склонила голову и, дрожа, съежилась на диване с явно испуганным видом.

[Ах, но разве вы не попросили рассказать о подвигах Организации? Раз вы пожаловали сюда как мэр, вам стоит вести себя чуть вежливей, дабы соответствовать своей ответственной роли.]

- Дерьмо. Какого черта я должен вести себя вежливо, когда практически сижу в кислотной ванне? Что за лекция, граф?

[Я виконт, мэр.]

Посередине гостиной расположились Ватт, его секретарь и подрагивающая лужица крови. Но в комнате были не только они.

В каждом из её углов стояло по одной служанке в зеленом, которые настороженно смотрели на Ватта, словно ожидая от него некой дерзкой выходки. Также, в тени колон огромной гостиной были оборотни замка, уже принявшие форму волка и готовые отреагировать на любое проявление враждебности.

- Твой прием такой блядски теплый, что хоть кофе разогревай. И какого черта существо, якобы являющееся мастером ночи Гроверча, распинается перед никчемным мелким злодеем?

[Уверяю вас, я настаивал на том, что мне не понадобится защита на сегодняшней встрече. Но, похоже, жители моего замка излишне напряжены рядом с вами. С другой стороны, конечно, это можно счесть тем, до какой степени они опасаются вашей силы. Разве это не неплохой повод для гордости? Но это и вправду не лучшая атмосфера для беседы между джентльменами. Я попрошу их оставить нас.]

После скучного монолога виконт подал сигнал служанкам и оборотням, дабы те покинули комнату. Но Ватт остановил его.

- Забудь. Можем продолжить в том же духе. Раз мы зашли так далеко, пускай все услышат, почему я спросил об Организации, - бесцеремонно сказал Ватт, доставая из кармана пиджака мятую бумажку.

Это было короткое письмо, которое ему недавно прислал Мелхильм.

Когда виконт закончил читать, его тело задрожало волнами и составило в воздухе взволнованные слова.

[Боже правый! Кто бы подумал, что Мелхильм выжил!]

- ...Кажется, ты рад.

[А разве есть причина для обратного? Ах, так, в конце концов, мисс Шизуне не поглотила его полностью! Подумать только - мой старый друг всё еще жив... Фестиваль Карнальда в этом году обещает быть просто чудесным. Ах, верно.]

- Может, научишься получше читать, а потом поговорим, а, граф? - сказал Ватт, тревожно ударив по столику.

Чашки задрожали и опрокинулись, а чай разлился. Но виконт, совсем не озаботившись, спокойно написал для Ватта следующую серию предложений.

[Но разве вы и мисс Шизуне не пытались убить его? Не могу сказать, что данная угроза не имеет оснований. Как аукнется, так и откликнется. Можете назвать это кармой.]

- ...

[И конечно, узнай я, что мой старый друг обезумел настолько, что стал вмешивать в это невиновных, я бы сделал всё, дабы остановить его. А попытка забрать Релика прервалась бы моим прямым отказом.]

Пускай заявление виконта было весьма разумным, ответа Ватт так и не услышал. Явно устав придираться к каждому отступлению виконта, он поменял тему:

- Как будто мне нужна помощь подобных тебе. Слушай, граф. Я избавлю Мелхильма от его дурацких страданий. Так что не мешай мне.

[Пускай мне бы хотелось указать на глупость просьбы о том, чтобы мужчина безучастно стоял в стороне, когда убивают его друга, должен подчеркнуть, что исполнив свой план, вы обернете против себя всю Организацию.]

Ватт вызывающе рассмеялся.

- И что? Вперед! Потому я и оказался тут, выпрашивая у тебя информацию.

[Боюсь, вам нужно немного поразмыслить над значением слова "выпрашивать", мэр.]

Каждый раз, когда Ватт перешагивал границы формальности, атмосфера холодела. А когда она холодела, секретарь начинала дрожать еще сильнее. Виконт - единственный свободный от этого замкнутого круга - продолжил разговор с Ваттом, не заботясь о реакции остальных.

[Ах, в любом случае, как я уже упоминал, сейчас я практически не связан с Организацией. Вообще-то, в более ранние годы я совсем не обращался к её членам, даже по личным причинам... Пардон. Прошу прощения! Совсем забыл, что я зачастую играю в ММОРПГ в пати с Гарде Черным. Совсем забыл, ведь этот мой друг очень редко участвует в собраниях Организации, пускай и является офицером.]

- ...Никогда о нём не слышал.

[Хм? Вы никогда не слышали о Гарде Рицберге, Черном могильщике? Темном разрушителе, который жадно пожирает любые трупы на передовой каждой войны или конфликта, которого боятся даже его товарищи вампиры?]

- Откуда мне вообще его знать? И что это за супергеройская кличка? Или твой приятель мечтает стать профессиональным американским рестлером? Черная могилка - его сценический псевдоним, что ли? - пораженно спросил Ватт. Казалось, его поведение озадачило виконта.

[Ах, так вам известно не обо всех офицерах Организации. Хм... Видите ли, Организация одаряет каждого офицера кличкой, связанной с определенным цветом. Например, я однажды был им известен как Герхардт Красная лужица крови.]

- Изобретательность зашкаливает.

[Ах, вам не особо нравится это имя, да? А вот я весьма горжусь тем, как оно звучит. Словно секретный агент из японского мультика.]

Ватт проигнорировал замечание виконта и уставился на него, безмолвно заставляя разговор вернуться в прежнее русло. Пускай виконта не особо это испугало, он продолжил обсуждать других офицеров организации.

[Думаю, стоит начать с того, кто, как я предполагаю, является нынешним лидером Организации - Калдимир Синий. Затем есть еще Бриджстоун Желтый, Ишибаши Индиго... а те, кто не состоят в Радуге - Руд Золотой, Марс Серебряная, Ямада Жемчужный...]

Виконт одно за другим перечислял имена офицеров, но остановился на полпути и более серьезным почерком дал Ватту совет.

[Подчеркну, что офицер Зигмунд Зеленый - как минимум одна из причин, по которой вам стоит оставаться в хороших отношениях с Организацией.]

- ...Кто это?

[Ах, слушайте внимательно. Именно этого вампира вам стоит надеяться никогда не делать своим врагом, как мэру. Всё потому, что...]

[...Искренне приношу свои извинения, но сегодня первый день фестиваля Карнальда, так что мне предстоит встретить еще неких гостей.]

Обсудив офицеров Организации и предоставив официальное разрешение на использование замка во время фестиваля, виконт с извинением закончил разговор.

[Как один из горожан, о которых вы заботитесь, мэр, я желаю, дабы в этом году фестиваль Карнальда ждал великий успех.]

- Если есть время на желания, может поможешь нам, как другие трудящиеся горожане? - спросил Ватт, встал на ноги и направился к выходу из гостиной, решительно шагая по ковру.

Когда он открыл дверь, перед ним оказалась девочка.

'Феррет? А, нет.'

Она была абсолютно ему незнакома.

Тощая девочка в непритязательной одежде слегка кивнула ему и вошла в гостиную, будто занимая его место.

Ватт покинул комнату, размышляя, как бы в следующий раз перехитрить виконта, а позади него служанки со стуком закрыли дверь.

"Оно" без единого звука продолжило вторжение на остров.

Разреженно распространяясь на огромные расстояния.

Прикасаясь ко всему, до чего могло дотянуться.

Шаг за шагом...

- Грёбаный граф. Ползает вокруг, понятия не имея, что попал в чертово яблочко, - тревожно плюнул Ватт, спускаясь по холму. Он решил выйти из замка через черный ход, дабы не показать журналистам, собравшимся во дворе, своё беспокойство.

Внезапно зазвонил телефон его секретарши.

- Алло? Да. Да... Ох...

Проигнорировав её, Ватт продолжил спускаться в одиночку. Скорее всего, она обсуждала что-то связанное с работой или церемонией открытия, которая должна была начаться через несколько часов.

Однако, судя по тону её голоса, Ватт вскоре понял, что её разговор был гораздо более серьезней, чем показалось на первый взгляд.

- ...Что такое? - спросил он, остановившись и обернувшись к ней.

Секретарь отключила телефон и доложила с озадаченным взглядом о содержании разговора.

- Мне сообщили, что в происшествии на пристани есть пострадавшие. Похоже, сейчас витает немало слухов, но мы подтвердили, что на пристани всё идет как прежде.

- ...Тц. Так мы всё еще не поймали сукина сына, который вздумал устроить переполох.

- Также, сэр... Мэрия получила для вас странный звонок, - сказала секретарь с еще более озадаченным взглядом. Ватт нетерпеливо повысил голос.

- Я сам решу, странный он или нет. Выкладывай.

- А! Конечно, сэр. Звонили из городского додзё. Мужчина по имени Трауготт оставил для вас сообщение: "Я ухаживаю за тяжело раненым другом мэра. Прошу прислать помощь".

Додзё и мужчина по имени Трауготт. Услышав это, Ватт нахмурился. Додзё было городским учреждением, где его ученики изучали боевые искусства, подобные карате или дзюдо. Мужчина по имени Трауготт был фактически главой этого додзё. Он был умелым воином, который не раз принимал участие в международных соревнованиях, также, несколько лет тому назад он был награжден грамотой почетного горожанина Нойберга. Ватт хорошо помнил это, поскольку именно он и наградил его. И ходили слухи, что он принимал участие в турнире, устроенном в прошлом году в замке Вальдштайн, не дрогнув перед своими противниками-вампирами.

- Это сказал старик Трауготт? ...Мой друг?

- Мне сказали, что её зовут... Киджима Шизуне.

'Хах, так это Шизуне.'

Всё стало на свои места.

'Ха. А я-то думал, что она на улице спит. Теперь ясно. На острове есть немало народу, который знает японский, и помимо графа.'

Проигнорировав тот факт, что он сам был одним из них, Ватт продолжил раздумывать над положением Шизуне.

'Верно. То додзё посещают японцы, а Трауготт знает китайский и японский языки. Логично. Так он всё это время прикармливал её?'

Но сейчас не это было проблемой. Тот факт, что она ранена - достаточно сильно, чтобы Трауготт удосужился позвонить ему - означал, что, скорее всего, она в критическом состоянии.

Это привело Ватта к единственному выводу.

- Так ты успел как раз к фестивалю. А, Мелхильм?

Его ни капли не заботило то, что Шизуне - сильнейшую из его карт - вывели из игры.

Ватт зловеще улыбнулся, крепко сжав кулаки.

Будто он был взволнован перспективой встретить свою сильнейшую новую угрозу.

Однако Ватт так и не узнал, что высоко над его головой, над горной тропинкой, спускающейся от черного хода замка, пролетела стая летучих мышей.

Мыши взглянули на Ватта, но проигнорировали его и полетели прямо к замку Вальдштайн.

У этих летучих мышей были человеческие глаза.

Подземелье, замок Вальдштайн. Площадка для казни.

Он вспомнил красивое зрелище, представшее перед ним этим утром. Прекрасный вампир, который когда-то был цветком.

С нетерпением ожидая новой встречи, Вал вернулся на площадку для казни и увидел слегка изменившуюся Селим.

Она уменьшила размер цветка и лоз, оплетающих нижнюю часть её тела. Читая книгу, она прислонилась к гильотине.

Несмотря на огромную разницу с прежней картинкой, она всё еще выглядела великолепно... по крайней мере, так считал Вал.

В углу разместилась куча вампиров, которая, казалось, пыталась очухаться от удушения, слегка подпортив нетронутую красоту сцены. Но Вал решил притвориться, что не заметил их.

Он восхищался всею Селим, включая и огромный цветок с лозами, но он считал, что и девочка, которая составляла верхнюю часть её тела, была весьма мила. Конечно, скорее всего, это мнение принадлежало другому вампиру, личностью которого его однажды одарили.

Пускай его нынешняя форма была лишь иллюзией, Доктор и Профессор сказали ему, что даже арбуз - его главное тело - не имел никакого значения.

'Тогда что я такое?'

В желании найти ответ на этот вопрос, Вал решил, что первым делом ему стоит услышать историю девочки, которая видоизменила своё тело в человекоподобное.

Но как её спросить?

Если подойти и прямо спросить: "Почему ты решила выглядеть, как человеческая девочка?", он может так или иначе ранить её чувства. И так он застыл на месте, не будучи способным придумать какой-либо чуткий способ задать этот вопрос.

В то же время Селим, похоже, заметила его. Она отложила книжку и нежно ему улыбнулась.

- Эм...

Теперь задать личный вопрос было еще сложнее.

'Хотел бы я быть кем-то действительно храбрым. Кем-то, кого ничто и никогда не испугало бы... '

Селим наблюдала, как мальчик перед ней подвергся невероятной трансформации.

Тело Вала вытянулось вверх. Его детское лицо заострилось, а на носу появились солнцезащитные очки. Даже его одежда изменилась - теперь на нём был пиджак поверх футболки с черепом.

Лицо было неизвестно Селим. Но для Вала это была сильнейшая, наиболее нахальная личность, которую он знал - Ватт Стальф.

- Эй. Давай-ка поболтаем.

Когда он шагнул к Селим, его поведение совсем изменилось. Пускай Вал знал, что принимать в подобный момент чью-то чужую форму - так же нецелесообразно, как и сами его поиски своего "я", сейчас ему было всё равно. В конце концов, даже его мысли стали схожи с мыслями Ватта.

- О, да...?

- Не пугайся. Ты же знаешь, что я умею трансформироваться, верно?

- Эм... Да.

Селим, будучи всё еще слегка озадаченной, кивнула. Вал подошел к ней и, не колеблясь ни секунды, приобнял за плечи. Оказалось, гильотина, к которой она прислонилась, была на удивление холодной. По рукам прошлась дрожь.

'Так, с чего бы мне начать...'

- Ты просто потрясающий, Вал. Можешь превратиться, во что захочешь...

Вал осознал, что его характер не полностью скопировал Ватта. Он довольно долго молчал, потому разговор пришлось начать Селим.

- Я немного завидую. Так просто переключаться на любую внешность и личность...

Пускай эти слова можно было при определенном тоне счесть за сарказм, в её голосе можно было уловить лишь чистое любопытство. Однако это лишь смутило Вала и заставило его поскорее поменять тему.

- А что насчет тебя?

- Что?

- Я слышал от дока. Он сказал, что ты не всегда так выглядела. Не знаю, хотела ты измениться или нет, но... Е-если ты знаешь, как это произошло, скажи мне.

Он говорил вежливее Ватта, но Селим не могла этого знать.

Она с секунду сомневалась, но вскоре грустно улыбнулась и медленно заговорила.

- Это... восхищение.

- Восхищение? - переспросил Вал. Селим кивнула и продолжила.

- Моя форма... Это то, чем я восхищаюсь. А еще... это моя мечта.

- Что это значит? - спросил Вал, пытаясь докопаться до правды. Но в этот момент...

- АААААААААА!

Их внезапно прервали.

- Господин Ватт! Господин Ватт! Что вы тут делаете?!

На площадке для казни эхом отразился детский голос. Затем у гильотины начал собираться туман.

Спустя мгновение туман обрел материальную форму перед Валом и Селим, обернувшись девочкой-подростком в костюме шута.

- Нет, нет, нет, нет, нет! Даже такая замечательная девочка как ты, Селим, не имеет права ворковать с господином Ваттом! - вскрикнула она, несколько раз похлопав по плечам Селим. Последняя стояла в шоке, но Вал поспешно вернул себе форму юного мальчика.

- Д-дурочка! Это я! Вал!

Осознав правду, шут замерла. Она так покраснела, что румянец был виден даже сквозь её макияж.

- ...Эм. Ч-ч-ч-что? Я-я ошиблась? Ой. Ой. Ой. Селим. Извини пожалуйста! - шут покрутила головой, извиняясь перед Селим, а затем спустила свой гнев на Вала. - Вал дурак, дурак, дурак! Даже пускай я признаю, что Селим замечательна, ты не можешь превращаться в господина Ватта, чтобы флиртовать с ней! Это нечестно!

- Нет, нет! Ты не так поняла... - сказал Вал, пытаясь защититься от ударов шута.

Селим наблюдала за этой сценой, всё еще не совсем понимая, что происходит. Но как только шут остыла, Селим присоединилась к разговору.

- Эм... что-то случилось? Необычно, что ты проснулась так рано вечером.

Только тогда Вал осознал, что уже наступил вечер. Он не заметил этого ранее, поскольку находился всё это время в подземелье, но, должно быть, тесты заняли больше времени, чем он предполагал.

- Хм? А, да! Знаешь, сегодня начинается фестиваль Карнальда! Хии-хи! Я так взволнована, что вообще не смогла заснуть, так что решила немного погулять по пещерам! Господин Ватт будет на церемонии открытия. Как мэр! Так что я собираюсь спрятаться где-то, где он меня не увидит, и осыпать его конфетти! Хии-хи-хи!

Смущение и озадаченность уже покинули невинного клоуна, а их место заняло восхищение Ваттом и искреннее волнение перед предстоящим фестивалем.

Селим улыбнулась радостному шуту, но Валу показалось, что в её взгляде проскользнула капелька одиночества.

- Ааа, чего это все дрыхнут в углу? Вот капуши! Господин Ватт совсем скоро начнет свою речь на церемонии открытия!

Шут заметила вампиров, лежащих без сознания в углу площадки для казни. Она подошла к ним, чтобы забрать наверх на праздник.

Вал промолчал и повернулся к Селим. Он был уверен, что в её взгляде появилась какая-то удрученность.

- ...Эй.

- А? ...А! Да?

Вал застал Селим врасплох. Она поспешно выпрямилась и взглянула на него.

Вал хотел продолжить разговор, который прервала шут, но с его губ сорвался другой вопрос до того, как он успел остановиться.

- Хочешь увидеть фестиваль?

- Что?

Вопрос был настолько прямолинеен, что цветок и лозы, из которых состояла нижняя часть тела Селим, вздрогнули.

'Знаешь, вполне очевидно, что ты хочешь пойти', - подумал Вал, подавив смешок. У Селим закружилась голова, она помахала руками перед лицом, а её щеки покраснели.

- Я-я не могу! Е-если что-то вроде меня появится на людях, они тут же это заметят! И тогда... это принесет немало проблем и тем, кто здесь живет... Вот почему я не могу уйти. Стой! Я совсем не против остаться! Правда! Тут в озере Мелина, а Доктор и Профессор всегда дают мне что-то почитать... И, эм...

'Она прям открытая книга.'

Несмотря на тот факт, что Селим, скорее всего, была старше его, Валу казалось, что в ней есть что-то очаровательное. В то же время, его раздражали обстоятельства, которые заставили её прятаться под землей.

'Я могу пойти на фестиваль, даже если не особо жду его. Но Селим... у неё нет выбора.'

И тогда он немного поразмыслил. Уцепившись за одну идею, он даже не задумываясь поделился ею с Селим.

- Пойдем.

- Что?

- Ты же хочешь пойти на фестиваль Карнальда, верно?

- А? Эм, да. Да. Но... эм... видишь ли, я...

Когда Селим начала озадаченно запинаться, Вал протянул ей свои руки.

'Я понял. Должно быть, она расстроилась, потому что я не думал, что она почувствует, если я напрямик задам те вопросы. Если я смогу сделать что-то в обмен на историю Селим...'

Пускай его намерения были довольно эгоистичны, Вал не понял, что протянул руки еще до того, как поставил их перед собой.

- Идем.

- Но все увидят...

- Увидят что?

- ...?!

Селим последовала вниз за взглядом Вала и остановилась на нижней части своего тела.

Вместо лепестков и лоз оказалась юбка поверх ног - юбка, идеально подходящая её кофточке.

- ???

Селим поправила очки, поскольку её застало врасплох отсутствие львиной доли нижней части её тела. Но как много раз она ни смотрела, её привычные цветок и лозы исчезли.

Она попыталась пошевелить лозами. Она всё еще чувствовала их так же, как и прежде. Просто они были невидимы.

- Я могу использовать иллюзии, чтобы создавать одежду и тому подобное, пока она в пределах моей досягаемости. Так что я попытался скрыть нижнюю часть твоего тела иллюзией. Эм... хотя моя сила распространяется недалеко. Единственная проблема - тебе придется не отходить от меня.

- ...

Селим не ответила. Она, потеряв дар речи, пялилась на нижнюю часть своего тела. Вал задумался, не сделал ли он что-то, что ранило её.

- С-стой! А? А! Верно! Эм, иллюзия не значит, что я прикасаюсь к твоим ногам, ничего подобного! Или ты не хочешь ходить с мальчиком? Знаю! Я могу превратиться в девочку! Например... В точную копию тебя, и мы можем притвориться близнецами! - он запинался, отчаянно пытаясь сохранить благосклонность Селим.

Но та ответила смущенной улыбкой, сопровождающейся легким кивком.

- ...Спасибо, Вал. Ты очень добрый.

- А? ...Эм, не совсем, но...

Вал не привык к благодарностям. Бессвязно бормоча, он отвел взгляд.

И лицом к лицу столкнулся с шутом.

- ААА!

- Хии-хи-хи! Я тебя испугала? Испугала? Знаешь, я сама испугалась. Вал, ты такой сердцеед! Видишь? В этот раз тебе даже не пришлось притворяться господином Ваттом! Вот симпатяга же!

Она шутливо тыкнула своим локтем ему в грудь, ехидно улыбаясь. У Вала уже не было сил, чтобы возразить (и он был вполне уверен, что шут тоже хорошо было об этом известно), так что он молча выслушал её с усталым смешком.

- Но знаешь, господин Ватт всё еще лучше всех! Хии-хи!

Мэрия Нойберга. Кабинет мэра.

В кабинете, в котором расположился его владелец, прозвучал громкий чих.

- ...Дерьмо. Это из-за цветов на месте сбора?

До церемонии открытия осталось два часа. Ватт изучал свою речь в безупречном костюме и маске мэра города.

- ...Жутко раздражает, что мне придется хвалить дом графа, но в обмен мне удастся получить немного расположения народа...

Вспомнив о выборах, запланированных в следующем году, Ватт спокойно начал репетировать речь.

Ранее он отправил к Шизуне свою секретаршу. К этому моменту она должна была добраться до додзё, при условии, что на дороге не образовалась пробка. Пускай он раздумывал отправиться туда лично, он, как мэр, не мог позволить себе покинуть обязанности.

Он снова и снова перечитывал речь, пока не был удовлетворен отсутствием ошибок, а затем открыл дверь, чтобы отправиться к месту сбора на церемонию открытия.

- Добрый вечер, мэр.

Знакомый голос и микрофон.

Перед кабинетом Ватта ожидал мужчина. Он был невзрачного роста и сложения, и казался немного угрюмым.

Этот мужчина ранее взял у него интервью у замка Вальдштайн.

- Вы можете прокомментировать происшествие на пристани?

- ...Сэр, если хотите интервью, боюсь, придется следовать официальным процедурам, - сказал Ватт, притворившись несведущим. Он прошел мимо, игнорируя журналиста. Но тот заговорил ему вслед голосом, полным враждебности.

- Так вы предпочитаете бросить своего зверька Пожирателя, мэр?

- ...Кто ты?

Мэр в мгновение отбросил маску и медленно обернулся к журналисту.

Встретившись с взглядом, в котором можно было прочесть даже жажду крови, журналист продолжил абсолютно другим тоном.

- Друг Мелхильма, если понимаете о чем я.

Ответ прозвучал неожиданно быстро. Приметив беззаботность врага, Ватт ответил не менее обычным голосом:

- Так Мелхильм настолько достал тебя, что ты решил присоединиться ко мне. Должен сказать: отличный выбор. В награду я оставлю тебя в живых.

Журналист, не отреагировав на снисходительные слова Ватта, заговорил отчетливо и машинально.

- Ватт Стальф... Я слышал, что вы цените свою никчемную гордость больше собственной жизни. Потому я решил принять против вас некие особые меры.

- ...Не знаю, что ты задумал, кусок дерьма, но мог хотя бы назвать имя для приличия.

Этим высказыванием Ватт продемонстрировал отсутствие страха.

Но когда журналист ответил ему, его беззаботность в мгновение улетучилась.

- Меня зовут Зигмунд Зеленый.

- ...!

Человеческая кровь, которая текла в венах Ватта, позволила по спине пробежать мурашкам. Его пробил озноб.

Вампир, о котором его предупреждал виконт - которого он никогда не должен обернуть против себя - стал на сторону Мелхильма и появился на Гроверче в качестве его врага.

- А... Судя по вашей реакции, вы слышали обо мне.

- ...Да слышал кое-что тут и там.

- Ясно... Тогда вы понимаете. Вы знаете, что одно моё присутствие объявляет вам шах и мат.

Ватт в ужасе слушал его, параллельно вспоминая описание Зигмунда, которое прочел ранее.

[Видите ли, укусив человека, вампирам предоставляется три варианта. Первый - выпить кровь, второй - овладеть человеком и третий - обернуть его. А теперь позвольте объяснить, почему этот вампир - Зигмунд Зеленая армия - ваша пресловутая серебряная пуля. Почему на этом изолированном острове для вас, мэра, худшим врагом станет именно Зигмунд.]

- Я тут старею, граф. Прибавь газу.

[Пускай Зигмунду очень трудно обратить человека, этот вампир способен с ужасающей эффективностью контролировать людей. Как? Ну конечно с помощью собственной крови! Как только кровь Зигмунда каким-либо способом коснется человека]

- Эй, наш... в смысле, Клоун, который живет тут у тебя... она настоящий мастер, когда дело касается контроля...

Но виконт просто выложил ему все факты.

Уверенность Ватта дрогнула. Эти слова давили на него, словно имея вес.

[Видите ли, кровь Зигмунда способна распространять в воздухе вирус.]

- Хорошо. Идем.

- Но... мне правда можно? Если тебе придется всё время быть рядом, ты не сможешь насладиться фестивалем, Вал...

Пускай Селим явно разрывало волнение, она всё не могла заставить себя пойти. Вал улыбнулся, попытавшись избавить её от тревоги.

- Ничего. Я всё равно мало что планировал. Думаю, будет даже веселее, если я пойду с кем-то...

- Но...

- ...Так что можно попросить тебя об одолжении? Сможешь пойти со мной на фестиваль? В смысле, я еще о многом хочу поговорить с тобой.

'Верно. Я делаю это не для Селим. Для себя тоже.'

Убедив себя, что у него есть скрытый мотив, чтобы забрать Селим на поверхность, Вальдред продолжил. Он поможет ей насладиться фестивалем и увидеть внешний мир.

Как видит мир так похожий на него вампир-растение в отличие от людей и других вампиров? Возможно, она поможет Валу найти ответы, которые он искал. С этими мыслями он осторожно взял её руку.

Шаг за шагом он проводил девочку во внешний мир.

Держа теплую человеческую руку в своей, Вал почувствовал, как согревается и его сердце.

- Так что? Если пришел убить меня, какого черта говорить своё имя?

- Потому что ваша смерть не входит в планы нашего господина - товарища Калдимира. Вообще-то, он хочет использовать вас. Хотя ничего не могу сказать касательно Мелхильма.

- ...И ты думаешь, что я буду следовать приказам какого-то паразита? Я что, похож на тупую комнатную собачку вампиров?

Зигмунд покачал головой.

- Наоборот. У товарища Калдимира большие надежды на вас. Пускай вы и мелкий человечек, вы никогда не бросите подчиненных или горожан, разве только не собирались использовать их с самого начала.

- ...

- Вы несомненно не хотели бы увидеть, как ваши горожане убивают друг друга, а журналисты со всего мира снимают это зрелище на камеры.

Услышав беззаботную угрозу, Ватт сжал зубы.

- Сукин сын... Не мне это говорить, но вы правда настолько хотите силу Релика?

Пускай и несознательно, но сердитое замечание Ватта вытянуло из Зигмунда новую информацию.

- ...Нет. Нашей целью является не Релик. Можете успокоиться.

- Что...?

- Пообщавшись с Мелхильмом, товарищ Калдимир узнал о еще более полезном для его планов вампире, чем Релик Фон Вальдштайн. Существо с бесконечным потенциалом - бессмертное и неуязвимое.

Ватт нахмурился, не зная, о ком тот говорит. Зигмунд усмехнулся и пролил свет на свои цели.

- Письмо Мелхильма должно было вам подсказать. Он здесь, чтобы забрать всё.

- Давай начнем с церемонии открытия. Кажется, шут говорила, что там будет весело.

- О, конечно! Звучит здорово.

Селим поднималась по ступенькам, ведущим наружу. Улыбка на её лице стала еще шире.

И Вал снова подумал, что она просто милашка.

'Это чувство... если все мои души ощущают одно и то же, может именно это и чувствует настоящий я.

Тогда, возможно, я могу использовать это чувство как ядро. Что-то, на чем будет основаться моё истинное "я".'

В волнении от возможностей, ждущих впереди, Вал энергично вышел наружу.

Пускай это была не единственная волнующая перспектива, остальные ему лишь предстояло осознать.

И тогда они покинули подземелье.

Они зашагали в сторону нового мира - в сторону того, что каждому из них нужно было достичь, не зная, что на самом деле ждет впереди.

- Что Мелхильм потребовал от вас? И что мы тут ищем? Это юный вампир, которого мы оставили под ваше командование, Ватт Стальф.

- Кажется, этот арбуз звали Вальдред Айванхо...