1
  1. Ранобэ
  2. Вамп!
  3. Том 2

Пролог C. Мелкий мэр

Мэрия города Нойберг. Остров Гроверч, Германия.

'Как всегда.

Точно. Наибольшие проблемы вырисовываются именно тогда, когда пытаешься всеми силами от них слинять.'

Посреди офиса мэра в показушном кресле сидел молодой человек.

На нём был темно-синий костюм и очки, что идеально подошло бы тактику. Из-за света, который отражали линзы, его глаза были скрыты из вида.

Мужчина постукивал пальцем по своему роскошному столу из красного дерева и обратился к секретарю перед ним.

- ...Ну? Чего молчишь?

Секретарь - женщина в дорогом костюме - спокойно ответила сердитому мужчине. Она была необычайно соблазнительной, будучи больше похожей на владелицу элитного бара, чем на сотрудника офиса.

- Да, сэр. Это письмо - единственное доказательство, но оно не вызывает сомнений, сэр. Это он.

- Что за заноза в заднице...

Мужчина - мэр - выхватил письмо из рук женщины, действуя совсем не так, как обязан человек его места и влияния.

- Дерьмо. Надо еще сходить к графу по поводу фестиваля Карнальда.

Фестиваль Карнальда был праздником в честь художника Карнальда Страссбурга, который родился и вырос в городе Нойберг на острове Гроверч.

Как наиболее известный человек в истории острова, Страссбург был художником, музыкантом, драматургом и даже актером. Его можно было назвать "артистом", но, если учитывать его репутацию, точнее было бы назвать его профессиональным эстрадником.

Несколько столетий тому назад Страссбург работал придворным художником при дворе замка Вальдштайн. А теперь этот замок - который на данный момент является всего лишь туристической достопримечательностью - станет центральной фигурой в торжествах, устраиваемых по всему острову.

И в самом свете фестиваля будет мэр города Нойберг - города, в состав которого входит замок.

Нойберг был совсем молодым городком, который появился благодаря объединению двух поселений на южной стороне острова - городов Рукрам и Мозарцунген. Правительство этих городов было полностью распущено. Но мэр Рукрама сумел возглавить новый город благодаря поддержке горожан.

В этом году фестиваль Карнальда был наибольшим событием города после его основания и в то же время он был одним из величайших почестей острова.

Но глаза мэра изучали содержание письма с острым раздражением.

Затем он некоторое время пялился на бумагу в конверте.

В конце концов, он бросил его на пол, будто совсем потеряв интерес.

- О? Разве это не важное письмо, Ватт?

Как только клочок бумаги коснулся пола, откуда-то в комнате донесся женский голос.

Секретарь осмотрелась с большими, как блюдца, глазами.

И прежде, чем она осознала это, позади мэра оказалась девушка.

Это была азиатка в белом кардигане, всё еще достаточно молодая, чтобы её приняли за студентку. Её длинные волосы были связаны позади, а темные глаза испепеляли затылок мэра.

Её слова были довольно приятны, но в глазах не было ни привязанности, ни дружелюбия. В выражении её лица была ненависть и еще что-то, что не позволяло легко прочесть её намерения.

- ...Грязь тут разводишь своими ботинками? Зачем, ты же просто шуба, которая стесняется быть псиной, а?

- Эй, чтобы ты знал - все носят обувь.

- Жалкое оправдание для японки. В чужом доме снимают обувь. И почему бы тебе заодно не поклониться в пол?

- Ты идиот?

На первый взгляд они казались друзьями, которые шутливо поливают друг друга язвительностью. Но если присмотреться, было ясно, что ни одна из сторон не пыталась скрыть свою жажду крови или презрение. Если точнее, жажда крови принадлежала девушке, а презрение - мужчине.

Будто желая подтвердить это замечание, девушка внезапно насквозь пробила рукой грудь мэра.

Её тонкая рука, покрытая кровью, показалась с другой стороны.

- Что...?!

Секретарь, не задумываясь, закричала. Мэр скривился и обернулся к азиатке.

- Эй, эй. Это был дофига дорогущий костюм. Хотелось бы посмотреть, как подобная тебе безработная бродяга заплатит за него, Шизуне.

Мэр зыркнул на девушку, будучи искренне недовольным тем фактом, что костюм был испорчен. Затем он стер кровь с очков и достал со стола солнцезащитные, без какой-либо нужной причины поменяв их.

Пока мэр вёл себя как ни в чём не бывало, девушка - Шизуне Киджима - пробормотала:

- ...Хмф. Похоже, ты где-то спрятал своё сердце. Что, совсем слабачком становимся?

- Я предпочитаю термин "прагматиком". Просто опасаюсь одной сучки, которая пытается украсть моё сердце.

- Не пойми неправильно, Ватт. Тебя необязательно ждет смерть. Я всего лишь хочу превратить твою жизнь в ад.

Секретарь чувствовала, как нагнетается холодная атмосфера. Она не отрывала глаз ни от Шизуне, ни от мэра, бессильно стоя перед столом из красного дерева.

- Я даже могу взять и прямо сейчас начать терроризировать улицы, как серийный убийца. Помни - люди мне больше не союзники.

- Не недооценивай нашу полицию.

Напряжение в воздухе крепко замерло. Но спустя пару секунд Шизуне вздохнула, будто сдаваясь.

- Это шутка. Копы меня не пугают, но мне бы не хотелось обернуть против себя народ в замке. Кто бы подумал, что он полон монстров?

- Ну да. Большинство из них отсутствовало, когда ты приперлась на Гроверч.

Шизуне Киджима была охотником и Пожирателем. Она прибыла на остров год тому назад и, благодаря неким обстоятельствам, сама стала вампиром.

В тот раз её целью был вампир, носивший титул "виконт", и его семья. Она почти загнала их в угол, почти победила, но сейчас их бдительно охраняли могущественные существа, которых она бы не посмела атаковать без хорошей на то причины.

- И этот идиотский граф просто обязан был устроить тот турнир прошлым летом. Какой оборотень его куснул?

- Виконт. Он и меня пригласил. Я отказалась, но втихаря проверила. Серьезно... что это за замок? Оборотни, служанки, сциллы, ведьмы, девочки-цветы, роботы и скелеты. Я уже подумала, что случайно забрела на местную ярмарку. И каждый из них - хоть это звучит и банально - обладает этой невероятной силой.

Шизуне не хотелось и дальше развивать эту тему. Чтобы сменить её, она обернулась к секретарю:

- Итак, мисс Что-дрожит-до-пят тоже одна из твоих людей?

Мэр не отреагировал на насмешливый тон Шизуне, но ответил на её вопрос.

- Точно. Новичок из Организации. Еще не привыкла к своей работе, но мне достаточно и работающего кусочка мяса в качестве щита.

- Хах. Надо же. Не могу поверить, что ты всё еще связан с Организацией.

- Кстати... как раз вовремя. Хочу кое-что спросить.

- ...Что?

Шизуне сомнительно взглянула на него и обошла стол. Мэр жестом приказал секретарю дать письмо Шизуне.

- ?

"Я прощу вам все грехи, мэр. Но также заберу всё, принадлежащее мне, мэр".

Настоящая загадка.

Шизуне попыталась прочесть подпись в конце письма, но это было написано рукой и, к тому же, на немецком. Она не смогла прочесть ни одного слова.

- Переведи сначала, если хочешь увидеть какую-либо реакцию.

- Позволь-ка задать тебе вопрос, Киджима Шизуне.

Мэр проигнорировал её жалобу и перешел прямо к сути. Он заговорил о том, кто подписал это письмо.

- О том, что произошло год назад... Ты уверена, что съела каждый последний кусочек Мелхильма Херцога?

'А, чёрт.

Как всегда.

Наибольшие проблемы вырисовываются именно тогда, когда пытаешься всеми силами от них слинять.

И поэтому еще одна проблема просто обязана взорвать мне мозги.

И что? Теперь я знаю, что это произойдет.

Просто надо отбросить её. Растоптать.

Ты так не думаешь, граф? Скажи же, что я прав, Герхардт Фон Вальдштайн.'