1
1
  1. Ранобэ
  2. Супер Ген Бога
  3. Том 1

Глава 2304. Кулак против восемнадцати атак.

— Удары восемнадцати видов оружия становятся более сильными, по мере приближения к концу. Самый первый удар находится примерно на уровне обычного Герцога, наносящего удар с полной силой. Предполагаю, что обычный Герцог способен сломать копье грубой силой. Следовательно, его физическая форма не так уж плоха, — девушка в комнате управления подумала, что она была довольно щедра, когда определила Хан Сеня как «неплохой».

Подобный уровень физической подготовки был характерен для людей Верховного Короля. Если говорить о Бай Вэй, которая только что стала Герцогом, то она могла бы сделать то же самое со своим ударом Верховного Короля. Атака Хан Сеня не показалась девушке чем-то необычным.

Ей нравились разумные и храбрые мужчины. Ей не нравились безрассудные мужчины, которые сражались, используя только силу мышц.

По мнению девушки, увеличить силу возможно разными способами. Но если ум и эмоции человека слабы, ему будет трудно стать сильным.

От удара Хан Сеня копье сломалось, и сразу после этого в его сторону полетело другое оружие. Эти удары не дали ему и секунды передышки.

На сей раз его противником был нож, и когда нож взлетел к Хан Сеню, он принял облик тигра, готового поглотить весь мир. Он зарычал, надвигаясь на Хан Сеня.

Удар!

Нанеся удар, Хан Сень сломал удар тигриного ножа. Это мощное столкновение сил не оставило даже раны на могучем кулаке. Он по-прежнему сверкал, как белый нефрит.

Один за другим все восемнадцать видов оружия атаковали Хан Сеня. У каждого оружия была своя особая сила: копье было точным, а нож — сильным. Далее следовал меч, способный причинить сильную боль. Каждый удар каждого оружия был выполнен очень умело и эффективно.

В большинстве случаев принцы и принцессы должны были сами сражаться или поручить это своим гвардейцам. При этом они могли выбрать лучшего бойца для борьбы с каждой отдельной угрозой, в зависимости от элемента входящего оружия.

Впрочем, Хан Сеня не волновала эффективность. Ему было все равно, меч это, копье или палка; он уничтожал их одним взмахом кулака. К этому моменту восемь видов оружия были разрушены его руками. И все это время его ноги оставались твердо стоять на том же месте, на котором он начинал.

— У него неплохая физическая форма. Тем не менее, если он рассчитывает с помощью силы своего тела выдержать все восемнадцать ударов, то это будет очень наивная попытка. Если бы здесь был даже Одинокий Бамбук, он не смог бы совершить такой подвиг, — в глазах девушки было потрясение.

Существовало немало людей, которые могли разрушить восемь оружий, однако Хан Сень вел себя так, словно ничего выдающегося не произошло. Не всякому Герцогу удавалось сохранять спокойствие в таких обстоятельствах. На данный момент восемь ударов Хан Сеня могли легко заслужить признание как одного из лучших Герцогов.

Было просто страшно подумать, что Герцог, не пробудивший свое астральное тело, может достичь такого уровня.

Бай Вэй стояла позади Хан Сеня и выглядела немного растерянной.

Она понимала, что восемнадцать видов оружия станут намного сильнее к концу. При этом она не была уверена, что сможет справиться со вторым набором из девяти атак. Поэтому она хотела, чтобы Хан Сень завершил последние девять атак, а она — первые девять.

Однако юноша немедля принялся за дело. Девушка переживала, что у него не хватит сил дойти до конца.

Все-таки Хан Сень был Герцогом с изначальным телом. Он не напоминал Герцога с астральным телом, который мог использовать силы планеты. Он также не был похож на Герцога небесного тела, который мог использовать силу вселенной для самоисцеления.

По всей видимости, Хан Сень намеревался отразить все восемнадцать ударов. Но Бай Вэй не думала, что способна на такое. Если бы ей это было под силу, она бы не стала просить его о помощи.

Как оказалось, ее опасения были беспочвенны. Все эти восемнадцать видов оружия не прекращали атаки, но Хан Сень оставался непоколебим, как гора. Один удар, одно оружие. Он разбивал каждую атаку.

Несмотря на силу и хитрость атак оружия, они не могли избежать мощных ударов Хан Сеня.

Уже дюжина оружия была уничтожена, а он все еще вел себя так, словно ничего необычного не произошло. Бай Вэй удивленно смотрела на него, а девушка в комнате управления казалась очень удивленной.

Удар!

Когда Хан Сень нанес удар по последнему оружию, девушка в комнате управления была ошеломлена.

— Ничего удивительного, что его приравнивают к Одинокому Бамбуку. На самом деле его сила зависит только от силы тела. Он весьма своеобразен. Но таких людей легко можно сломить противниками более высоких уровней. Все-таки он слишком неосторожен.

Потом девушка о чем-то задумалась. Засмеявшись, она вновь заговорила сама с собой:

— Отлично! Человека с такой простой силой будет легко контролировать. Он не способен причинить много неприятностей. В конечном итоге он будет достойным королевским гвардейцем. Бай Вэй сделала хороший выбор.

С этими словами девушка решительно поднялась и покинула комнату управления. Поскольку Бай Вэй и Хан Сень зашли в Гробницу Воинов и Королей, видеокамера не могла их записать. Не имело смысла оставаться здесь.

Как только капитан космической станции увидел уходящую девушку, он вытер холодный пот со лба:

— Это было так страшно. К счастью, мисс Миррор не рассердилась.

Как младшая сестра Короля Бая, эта девушка была весьма известной особой. В прошлом Король выдал ее замуж за обожествленного представителя элиты Верховного Короля, но вскоре тот погиб в бою. После этого она никогда не стремилась снова выйти замуж.

В окружении Верховного Короля о Мисс Миррор вспоминали лишь вскользь. Ее не боялись за личную силу, ее боялись за то, что она возглавляла тайную организацию Короля Бая под названием «Весенний дождь». Кроме того, она была доверенным лицом Короля Бая. Мисс Миррор назвала свою организацию «Весенний дождь», но никто так и не понял, почему.

Как только Хан Сень разрушил восемнадцать оружий, могильные звери вновь превратились в мертвые объекты. После этого они с Бай Вэй могли пересечь площадь и войти в Гробницу.

Бай Вэй как-то странновато смотрела на Хан Сеня. Он был только Герцогом, но при этом смог самостоятельно одолеть все восемнадцать ударов оружия. Не так много людей в среде Верховного Короля были способны на такое, но Хан Сень, казалось, сделал это довольно легко. Он оказался гораздо более могущественным человеком, чем она думала вначале.

— Каким образом нам придется доставать оружие? — поинтересовался Хан Сень, разглядывая могилы и надгробия.

Несмотря на то, что его не особо волновали ксеногенные сокровища, он не собирался упускать ни одной халявы.

Бай Вэй посмотрела назад, после чего взглянула на могилы вокруг них:

— В могилах, на которых вырезан символ короны, покоится один из членов королевской семьи. Нельзя брать оружие, захороненное в них. Впрочем, оружие из любой другой могилы можно взять. Необходимо просто открыть могилу и достать лежащее в ней оружие.

— Разве это действительно так просто? — недоверчиво спросил Хан Сень.

Бай Вэй покачала головой:

— Это не так просто, ты прав. Мы не знаем, кто в какой могиле похоронен. Поэтому мы не знаем, в каких могилах лежит хорошее оружие. Как только ты вскроешь могилу, не имеет значения, хорошее или плохое оружие внутри; ты все равно должен его взять. Никакой подмены. У тебя есть только один шанс. Досадно, что у меня нет такого человека, как Мистер Вайт. Он бы точно смог вычислить, в какой могиле находится обожествленное оружие. В этом случае я смогла бы основывать свой выбор на чем-то большем, чем простое везение.

Сделав паузу, Бай Вэй продолжила говорить:

— Повезло, что мы пришли сюда в основном для того, чтобы получить доступ в Королевский Сад. Конечно, я была бы рада получить сокровище высокого класса, но ничего страшного, если это не то, что я получу.

— Так как мы здесь, я обязательно его получу, несмотря ни на что, — усмехнулся Хан Сень, оглядывая могилы.

На самом деле Хан Сень не был фанатом удачи. Его Сюань Мэнь не был совершенен и не приближался к уровню Мистера Вайта, поэтому он использовал ауру Дунсюань и Бабочку Фиолетового Глаза, чтобы осмотреть могилы.