— Если мы сможем взять этот меч, то, возможно, с его помощью мы сможем расширить отверстие в дереве и достать яйцо дерева-реквиема, — сказал Ночной Ветер, его глаза светились от предвкушения.
— Это может сработать. Может быть, кто-то или что-то хочет, чтобы мы вернулись и забрали этот меч, — сказал Хан Сень.
Однако весь сценарий казался слишком удобным. Они решили оставить меч в дороге, несмотря на то, что было нарисовано на ширме. Теперь же им представили заманчивый приз, который заставит их вернуться и забрать меч. Казалось, они медленно приближаются к реальности, которую предсказывала ширма.
— Я готов попробовать. Я снова пойду к мечу и принесу его сюда, — сказал Ночной Ветер мисс Миррор.
— Иди, но будь осторожен, — сказала мисс Миррор, её голос был рассеянным и отстраненным.
— Да, я сделаю это, — Ночной Ветер поклонился, повернулся и пошёл прочь.
Сделав несколько шагов, Ночной Ветер остановился. Он посмотрел на Герцога. Он задумался на мгновение, а затем сказал мисс Миррор:
— Миледи, этот парень не справится. Почему бы мне не избавить его от страданий прямо сейчас?
Хан Сень понял, что тот имел в виду. Ночной Ветер, очевидно, всё ещё был напуган пророческими картинами, которые они видели на экране. Однако если бы он избавился от Герцога, то одним безликим человеком стало бы меньше. Это означало бы, что пророчество оказалось неверным, и было не более чем иллюзией.
Мисс Миррор кивнула. Ночной Ветер поднял Герцога и ушёл.
— Разумно ли отпускать его? — спросил Хан Сень, глядя на мисс Миррор.
Хан Сень думал, что женщина и Ночной Ветер знают больше, чем говорят, но мисс Миррор не пыталась помешать Ночному Ветру уйти. Это смутило Хан Сеня.
Мисс Миррор не двигалась, и её голос был холоден:
— Ты думаешь, он остался бы, если я запретила уходить?
— Ты хочешь сказать, что Ночной Ветер предаст нас ради яйца дерева-реквиема? — Хан Сень теперь понимал, к чему клонит мисс Миррор. Если она помешает Ночному Ветру получить меч, а Ночной Ветер очень сильно захочет получить яйцо дерева-реквиема, то то, что произошло на картине, может действительно произойти.
— Я не знаю наверняка, предаст ли нас Ночной Ветер, но когда на волоске лежит такая ценность, как это яйцо, верность может быть ненадежной. Яйцо дерева-реквиема — слишком заманчивое сокровище, и сейчас нарушение правил не повлечет за собой никаких последствий. Я должна быть осторожна, — мисс Миррор закончила со вздохом.
— Из того, что ты знаешь о Ночном Ветре, если он действительно принесёт меч и потребует яйцо дерева-реквиема, как ты думаешь, он пойдет на большее и сделает… что-то ещё? — спросил Хан Сень.
— Честно говоря, я не знаю, — мисс Миррор покачала головой, а затем сказала. — Итак, нам просто нужно быть готовыми. Я надеюсь, что Ночной Ветер не решит предать нас, но если он это сделает, нам нужно иметь запасной вариант, который поможет нам дышать. Я уже не та, что была раньше, помни. Я всего лишь класса Короля. Если мы будем сражаться, я не могу надеяться победить Ночного Ветра. Наш единственный шанс выжить — это если мы с тобой будем работать вместе.
— Даже если мы с тобой будем работать вместе, сражаться с обожествлённой элитой будет нелегко, — Хан Сень покачал головой.
Мисс Миррор провела пальцами по чёлкеке, улыбнулась и сказала:
— Даже если десять обычных Королей объединятся в союз, их коллективной силы может не хватить, чтобы победить Ночного Ветра. Но мы с тобой другие. Если мы будем работать вместе, даже если мы не сможем победить его, мы сможем сохранить себе жизнь.
— Конечно, я с тобой, — Хан Сень улыбнулся.
— Хотя я стала класса Короля, у меня всё ещё есть разум обожествлённого. И я понимаю силу Ночного Ветра. Я знаю всё о Ночном Ветре. Мне просто нужно, чтобы ты делал то, что я говорю. Если он действительно попытается сделать что-то необдуманное, мы сможем удержать его достаточно долго, чтобы мы могли сбежать, — сказала мисс Миррор.
— Я буду слушать тебя, миледи, — быстро ответил Хан Сень, но на уме у него был совсем другой план.
Ситуация осложнилась. У каждого из них троих был свой план. Хотя у каждого из них были свои цели, они понимали, что выжить в таком месте будет непросто. Но никто из них не мог устоять перед соблазном яйца дерева-реквиема.
Хотя мисс Миррор ничего об этом не говорила, у неё явно были свои мысли по поводу яйца дерева-реквиема. Просто она не говорила об этом открыто, как Ночной Ветер.
Они оба замолчали. Хан Сень решил, что не стоит позволять неловкому молчанию разрастаться, и заговорил:
— Как ты думаешь, Ночной Ветер сможет безопасно забрать тот большой меч?
— Я не знаю, — мисс Миррор сделала паузу. — Определённо кажется, что что-то организует эту ситуацию, пытаясь заставить нас сражаться за яйцо дерева-реквиема. Поскольку этому существу, очевидно, нужен большой меч, здравый смысл должен подсказывать тебе, что меч опасен. Но Ночной Ветер всё равно отправился за ним, а он не дурак. Раз уж он настоял на том, чтобы пойти, у него может быть скрытый мотив. Может быть…
Мисс Миррор не закончила свою мысль, но выражение её лица говорило о том, что она обеспокоена.
Хан Сень продолжил мысль мисс Миррор и сказал:
— Может быть, его не волнует будущее, которое предсказывала ширма?
Мисс Миррор ничего не ответила. Это было похоже на молчаливое согласие.
Хан Сень продолжил:
— Если пророчество ложно, то Ночной Ветер не против. Если пророчество истинно, то человек, владеющий мечом, в любом случае должен быть в порядке. В конце концов, тот, кто возьмёт меч в пророчестве, будет тем, кто получит яйцо и выживет. При нынешнем положении дел шансы на выживание сильно колеблются в пользу Ночного Ветра. Мы с тобой не сможем одолеть его, если дела пойдут плохо.
Мисс Миррор кивнула. Она согласилась.
— Но есть одна вещь, которую я не понимаю. Как Ночной Ветер может быть уверен, что ничто не убьет его, когда он схватит меч? — спросил Хан Сень у мисс Миррор.
Хан Сень не был знаком с Ночным Ветром, поэтому не мог уверенно ответить на этот вопрос.
— Не стоит недооценивать ни одно обожествленное существо. Ночной Ветер — не самый могущественный обожествленный, но тот факт, что он достиг уровня обожествленного, всё же многое значит. Не будь введен в заблуждение его кажущейся преданностью и служением мне. Это может поставить тебя на скользкий путь к мучительной гибели, — сказала мисс Миррор, её голос был твёрд.
Хан Сень пожал плечами. Он больше ничего не сказал. Он оглянулся на тропинку позади них, надеясь что-нибудь увидеть.
Ночной Ветер уже должен был вернуться с мечом. Если на мече или вокруг него была установлена какая-то ловушка, она должна была уже сработать.
Но в разрушенном городе по-прежнему было смертельно тихо. Не было слышно ни единого звука. Они никак не могли понять, забрал ли Ночной Ветер меч или нет.
Пока Хан Сень размышлял, далеко внизу на тропинке появилась тень. Она была похожа на тень Ночного Ветра.
И действительно, когда фигура приблизилась, Хан Сень увидел, что это вернулся Ночной Ветер. Через плечо у него был перекинут большой меч, похожий на тот, что они видели раньше.
Но, вопреки их ожиданиям, длина меча была всего один метр. Кончик был плоским, как будто его отломили. Меч был сломан.
Это удивило и мисс Миррор, и Хан Сеня, и они обменялись любопытными взглядами друг с другом.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть