1
  1. Ранобэ
  2. Изысканная жизнь в Особняке нежити
  3. Изысканная жизнь в Особняке нежити 9

Теплая компания в прохладный вечер

Осень…

«Выглядит аппетитно», — подумал я, глядя на затянувшие небо перисто-кучевые облака.


Меня зовут Юси Инаба, я учусь в третьем классе бизнес-колледжа Дзёто, и для меня эта осень означала…

— Учиться осталось совсем ничего…

Потеряв в первом классе средней школы родителей, я решил поступить в бизнес-колледж, чтобы сразу после его окончания пойти работать и стать самостоятельным… Но моя изначальная цель претерпела небольшие изменения.

Взросление может немного подождать. Сейчас мне больше хочется путешествовать, смотреть фильмы, читать книги, знакомиться с новыми людьми. И учиться, чему-то такому, что заставит меня напрягать мозги, пусть я и не смогу на этом заработать. Поэтому я решил поступить в университет на факультет фольклористики. Так что эти летние каникулы прошли у меня не за подработкой, а за упорной подготовкой к предстоящим экзаменам.

— Хотя одной ею это лето не ограничилось, — вздохнул я, пожимая плечами.


— Матадзюро-сан прислал мацутакэ! — зашел в гостиную Поэт, неся в руках огромную корзину грибов.

— Наконец-то!

— Будем сегодня есть сукияки с мацутакэ!

Праздно проводящие время несносные взрослые заметно оживились.


Став старшеклассником, я поселился в частном общежитии «Котобуки», более известном как «Особняк нежити» — настоящее логово привидений и прочих сверхъестественных созданий.

Среди них есть Домовладелец Черный Бонза, повар-привидение в виде одних кистей рук, прикидывающийся человеком и работающий в крупной компании нежить и многие, многие другие. Прибавьте к этому соседей-людей, среди которых есть путешествующий между мирами торговец, могущественный экстрасенс и прочие подозрительные личности (а правда ли они люди — тот еще вопрос).

Сейчас я уверен, что мне было предначертано здесь поселиться. Несмотря на мое искреннее намерение жить самой обычной жизнью, двадцать два волшебных и демонических создания, заключенных в гримуаре «Пти Иерозоикон», избрали меня своим мастером. Другими словами, я стал магом.

Вот уж точно, судьба — штука непредсказуемая.

Она вдруг сваливается тебе на голову без предупреждения, переворачивает твою жизнь верх дном и оставляет с этим разбираться.

Но в особняке меня научили не торопиться и не бояться меняться.

А еще здесь мне преподали самый главный урок:

«У тебя впереди долгая жизнь в бесконечно огромном мире. Позволь себе расслабиться».

Следуя ему, я смог выдохнуть, расправить плечи, взглянуть на себя по-новому и решиться заняться тем, чем мне на самом деле хочется.


— Какие огромные мацутакэ, уже слюнки текут, — на невзрачном, с будто ребенком нарисованными чертами, лице Поэта Рэймэя Иссики (кажется, человека) расцвела улыбка.

— В лесах, где живет Матадзюро-сан, таких, должно быть, навалом, — облизнулся Букинист, мой сэмпай — книжник, мастер магической книги «Семь мудрецов». Тоже, скорее всего, человек.

Матадзюро-сан, кстати, — это одноглазый гигант-матаги, живущий в скрытой деревне в горах Кумано. Добрый друг особняка.

— Рурико! Приготовь на ужин сукияки, ладно? И еще грибочков на пару! — попросил разъезжающий по всей стране художник-хулиган Акира Фукасэ (человек).

Гений кулинарии Рурико-сан принялась в нетерпении растирать тонкие белые пальцы. Видимо, руки так и чешутся приступить к готовке… Хотя в ее случае скорее кисти так и чешутся.

Знакомая нежить постоянно присылает в особняк сезонные продукты первоклассного качества, а Рурико-сан не устает каждый день радовать нас своими шедеврами.

— Удачно я сегодня приехал, — улыбнулся мой друг Мидзуки Хасэ. Человек. Мы знакомы с начальной школы, он единственный друг, который не оставил меня и неизменно поддерживал после смерти родителей. Богатый, умный и к тому же смазливый Хасэ учится в элитной школе, поэтому каждый день с ним не повидаешься, но ему известно все обо мне и особняке. Но и без этого он обожает здесь бывать, как выходные — он тут же запрыгивает на свой мотоцикл и приезжает погостить с ночевкой.

Сейчас у него на коленях сидит его главный любимчик — Буся, привидение мальчика примерно двух лет. Он погиб от рук родной матери после долгих издевательств, а теперь купается в любви и заботе всех обитателей особняка и ждет часа, когда сможет отправиться на Небеса. Сбоку от Хасэ лежит, прижавшись к нему, собака Бела — «приемная мама» Буси.

Итак, сегодня на ужин сукияки с мацутакэ и говядиной! Причем в таком объеме, что становится страшно за желудок!

— Самое то под рис! — восхитился я, накладывая себе плошку с горкой.

Нигде больше я не ел таких сочных мацутакэ! А маринованные в соусе тарэ кусочки говядины так и тают на языке! Нос щекочет запах грибов… Эх, чувствуется осень.

— Я правильно понимаю, эта говядина ведь не элитных сортов? — с полным ртом спросил Хасэ.

Надо же, какой гурман, я вот в этом совершенно не разбираюсь.

— Но мясо такое мягкое… Удивительно, — растерянно добавил он.

— Это все кулинарная магия Рурико-сан.

— Мясо ведь еще нужно правильно подготовить.

— Даже дорогое мясо, приготовленное неумелыми руками, быстро надоест, — уверенно заявил я, хотя сам как раз дорогое мясо только в магазинах видел. Но любое мясо, приготовленное Рурико-сан, получается невероятно вкусным, и есть его никогда не надоедает. Скорее наоборот — как бы живот от переедания не заболел.

Взрослые как обычно без устали подливали себе алкоголь. Закуской под саке сегодня были приготовленные на пару ломтики ямса и устрицы в кляре.

— Высший класс!

А под пиво был вареный лосось, приправленный особым соусом Рурико-сан из вина, уксуса и горчицы, с гарниром из овощей — дайкона, моркови и стручков молодого гороха.

— И это тоже объедение!

Короче говоря, все было вкусно, мы много говорили, смеялись, а что еще для счастья надо?


Оставив несносных взрослых как обычно пировать до поздней ночи, я, Хасэ, Буся и Бела ушли ко мне в комнату.

Лежа на футоне, мы с Хасэ обсуждали предстоящий Культурный фестиваль, когда нас прервали.

— Добрый вечер, господин, Хасэ-сама, — появился из ниоткуда и согнулся в поклоне человечек в пятнадцать сантиметров высотой. Фул, карта «Нуль», путеводитель по «Пти Иерозоикону». «Пти» — самый настоящий гримуар, но заключенные в нем духи все немного со странностями и толку от них обычно мало. И Фул — их лидер и представитель — не исключение.

— Не желаете ли этой поздней осенней ночью прослушать захватывающую историю о приключениях Кат Ши?

— В ней же не будет ни слова правды!

Мы с Хасэ покатились со смеху. Кат Ши — не кто иной, как знаменитый Кот в сапогах, наследник королевского кошачьего рода, гений хитрости и смекалки… А на деле же он страшно ленив и горазд нести чушь.

— Действительно, ему свойственно преувеличивать… — деликатно кашлянул в кулак Фул. — Но ведь байки чем невероятнее, тем интереснее!

— Нашел оправдание!

Мы опять заржали.

Из двенадцатой страницы «Пти» вырвалась маленькая молния и ударила в пол. На нем в клубах дыма появился вальяжно развалившийся кот с зажженной кисеру в лапе. Затянувшись, он лениво начал:

— Когда я был пиратом…

Пиратом?!

Хасэ тоже прыснул.

История Кат Ши сильно отдавала гремучей смесью «Пиратов Карибского моря» и «Индианой Джонсом». Но слушать его было и правда интересно, признаю.

Мы уже собрались лечь спать, когда ко мне в комнату пожаловал Букинист. Его жизнь как раз очень напоминает приключения Индианы Джонса: в поисках редких и магических фолиантов он путешествует по всему миру, иногда и в джунгли забредает, и Анды покоряет. Есть у него и подходящее для такого необычного занятия оружие — волшебная книга «Семь мудрецов», в которой заключены силы семерых чародеев.

— Я попросил его дать почитать что-нибудь интересное, — пояснил Хасэ.

— Вот я и принес!

Покачиваясь под тяжестью чемодана, Букинист занес его в комнату, опустил на пол и открыл крышку. Внутри, как обычно, теснились самые разные книги: от старинных в тяжелом переплете до современных с бумажной обложкой. Когда-то и «Пти» был среди них.

— Юси советую «Ботанический сад» Дарвина.

— Дарвина?.. Того самого?!

— Дедушки «того самого». Ботаника в стихах — уникальная вещь!

— Как можно ботанику описать стихами?

Мы с Хасэ подались вперед и с любопытством уставились на предложенную книгу.

— Там цветочки-мальчики флиртуют с цветочками-девочками со всеми вытекающими последствиями, еще и ангелы с богинями присутствуют. Но основано все это на научных наблюдениях, есть и серьезные комментарии с точки зрения ботаники, так что читать интересно.

— Ого!

Я зашуршал страницами.

— А вот что бы предложить тебе, Хасэ? Может, чего-нибудь псевдонаучного? Работы Уильяма Рида по «Полой Земле»? Или своего рода справочник по парапсихологии «Внемли!» Форта? Язык у него тяжеловатый, но все, что он описывает, происходило на самом деле.

— А, я слышал о Форте! — встрепенулся Хасэ и остановил свой выбор на этой книге.

С сонно сопящим Бусей между нами мы погрузились в чтение.

В какой-то момент я посмотрел на Хасэ. Тот массировал переносицу.

— Устал?

Только сейчас я заметил у него под глазами небольшие круги. Для него это редкость.

— Угу… — Хасэ захлопнул книгу. — Застрял немного с задачкой от старика.

— Понятно…

Отец Хасэ занимает ключевую должность в одной из крупнейших компаний страны и, желая воспитать из сына достойного преемника, нещадно его муштрует, постоянно задавая решать «задачки». Одним изучением маркетинга и менеджмента дело не ограничивается, Хасэ учится искусству ведения переговоров и деловому этикету, чтобы со временем приблизиться к пока недостижимому идеалу — своему отцу Кэйдзи Хасэ.

Высокий и подтянутый Кэйдзи-сан в своем дорогущем костюме от Lanvinсо строгими Ebel Sportна запястье (никаких пошлых «ролексов»), расслабляющийся в кресле с сигаретой Sobranie Black Russian, — это, на мой взгляд, настоящий эталон первоклассного бизнесмена, умного, стильного и невероятно крутого.

Неудивительно, что красотки с Гинзы от него без ума, но и как управленец он настоящий профи — расчетливый, решительный и требовательный. Хасэ-старший всегда тонко чувствует собеседника и знает, когда нужно надавить, а когда следует на время отступить, чтобы потом «дожать» и добиться своего. В среде бизнес-элиты его уважают и побаиваются, а богачи постарше зовут его между собой «Бритва Кэйдзи» (уж не знаю, связано ли это с модой у пожилых богатеев бриться опасными бритвами).

Развлекаться Хасэ-старший тоже мастак. Чем он только не занимался, и чего он только не умеет, поэтому ничего не боится и может поддержать разговор на любую тему. Однажды один партнер по бизнесу сдуру ляпнул, что увлекается прыжками с парашютом, так Кэйдзи-сан немедленно на полном серьезе предложил ему в следующие выходные отправиться вдвоем на аэродром. Бедняге пришлось срочно идти на попятную, и в итоге переговоры закончились в пользу Хасэ-старшего. Большой бизнес не терпит слабости, даже касательно личной жизни.

Боюсь представить, насколько заковыристые «задачки» может задавать сыну такой отец, раз даже Хасэ от них устает.

— Поручил мне проанализировать действующий проект в его компании. Он сам уже все проверил, поэтому и запустил его в работу, а теперь хочет, чтобы и я разобрался во всех деталях.

Я понятия не имел, о чем речь, но кое-что все-таки понял: Кэйдзи-сан требует от сына соответствовать своему высочайшему уровню.

Хасэ умен, талантлив и воспитание и образование получил — на зависть каждому. Но именно поэтому он с детства находится под сильным прессингом возложенных на него ожиданий, а прибавьте к этому такого серьезного соперника, как его отец, — любой бы не сдержал тяжелого вздоха.

У богатых и талантливых свои заботы.

И хотя Хасэ старается никогда этого не показывать, я все равно вижу, как ему тяжело.

— Но здесь обо всех трудностях моментально забываешь, — улыбнулся Хасэ, будто прочтя мои мысли.

— Это точно.

Прекрасная осенняя ночь. Чистое темно-синее небо прочертила радужная падающая звезда.