1
  1. Ранобэ
  2. Детектив-медиум Якумо
  3. Том 2

Дополнительный Файл: Возвращение Домой.

«Мы возвращались после визита к Исии-сану…»

Харука шла вместе с Якумо по дороге вдоль рельс, ведущих к станции.

Их разговор как таковой разговором не был. Что бы Харука ни говорила, Якумо отвечал лишь «ах» или «ага».

Хотя обычно он бы начал жаловаться: «Ты слишком много болтаешь», и все в таком роде, казалось, словно он о чем-то задумался.

Письмо, которое ему недавно передал мальчик. Наверное, он на этом зациклился.

Когда они дошли до железнодорожного переезда, Якумо внезапно остановился.

Смотрел он на женщину.

Она была стильной, как модель. У нее были завитые коричневые волосы, довольно зрелый макияж и правильные черты лица.

Одета она была в черное вечернее платье, дополненное белым кардиганом.

Она стояла на другой стороне переезда, ссутулившись, словно в белой сумочке в ее левой руке лежал груз.

Она сильно напоминала типичную женщину из индустрии ночных развлечений.

Брови Якумо резко дернулись, словно в ответ на что-то.

- Так вот какие женщины в твоем вкусе. – Она вовсе не собиралась этого говорить, но слова сами слетели с ее языка.

- Ты… – Якумо что-то сказал, нахмурившись и пробежавшись рукой по волосам, но она ничего не расслышала, поскольку все заглушил шум проходящего поезда.

- Что? – Прежде чем переспросить, она подождала, пока проедет поезд, но Якумо не ответил. Вместо этого он опустил взгляд на ноги и завертел головой влево и вправо, словно что-то выискивал.

Харука его не понимала.

Шлагбаум поднялся.

Но Якумо не перешел пути. Он лишь склонил голову и наклонился вперед.

С обеих сторон потек людской поток.

Эта женщина была его частью. Когда она прошла мимо, в нос Харуке ударил запах сильных духов.

Якумо выпрямился и посмотрел женщине вслед, словно его потянули. Наконец, он широко зевнул.

- Понял. Все будет в порядке, если я пойду, верно? Какой ты назойливый.

Харука не знала, с кем говорил Якумо, но он пошел за женщиной.

- Эй, ты куда? – окликнула его Харука, потрусив за ним.

- Следую.

- Следуешь за кем?

- Той женщиной.

- Зачем?

- Меня не спрашивай, – недовольно произнес Якумо.

Она могла просто оставить его в покое, но почему-то Харука тоже пошла следом за женщиной с Якумо.

- Почему ты тоже идешь? – Якумо остановился.

- Мне любопытно.

- Знаешь… – начал было Якумо, но на полпути сдался и, покачав головой, снова пошел дальше.

Харука эгоистично решила считать это разрешением и двинулась за женщиной вместе с Якумо в его темпе.

«Почему я таким занимаюсь…»

Она попробовала спросить себя об этом.

Все было, как она и сказала – любопытство.

Конечно, интересовала ее не незнакомая женщина. Почему Якумо внезапно пошел за этой женщиной? Вот что она хотела узнать.

Он мог просто заниматься такой вульгарной вещью как преследование.

К тому же…

Женщина прошла по торговой улице, удаляясь от станции и пересекла главную железнодорожную линию, чтобы выйти на насыпь реки Тама.

Они оказались у шлюза. Они были здесь в обед.

Вокруг было совершенно темно, и освещенный оранжевыми фонарями мост выделялся.

Словно лунатик, женщина, шатаясь, шла к мосту, будто в нее что-то вселилось.

- Эй, куда она идет?

- Я бы не шел за ней, если бы знал, – сварливо отозвался Якумо.

Он был прав.

Женщина остановилась в центре моста.

Они тоже остановились примерно в пятидесяти метрах.

«Он ее окликнет?» - Харука задавалась этим вопросом, глядя на Якумо, но тот смотрел на женщину с вопросительным выражением на лице и сжатыми в тонкую линию губами.

Не похоже было, чтобы женщина их заметила. Она подошла к перилам и, присев на корточки, закрыла глаза и сложила руки вместе.

У ее ног стояла в консервной банке белая хризантема.

«Здесь кто-то умер…»

Спина женщины слегка дрожала.

Хотя она не издавала ни звука и не лила слез, она словно плакала.

Должно быть, умерший здесь человек был кем-то важным для нее.

Спустя какое-то время женщина встала, словно приняв окончательное решение.

Она положила руки на перила и посмотрела вниз на чернильно-черную реку.

«…Прости».

Женщина произнесла это так тихо, что слово могло остаться не услышанным.

- Дело плохо. – Якумо цокнул языком.

- Э? – воскликнула Харука, а женщина, тем временем, поставила ногу на перила и забралась на них.

- Останови ее! – Пнув землю, Якумо бросился бежать.

Словно подгоняемая этим голосом, Харука бросилась к женщине, ничего не понимая.

Женщина стояла на перилах с таким видом, словно в любой миг могла упасть вниз.

- Осторожно!

Для подобного озарения было уже слишком поздно. Она лихорадочно потянулась вперед, но словила лишь воздух – она не смогла достать до женщины.

Женщина упала в сторону реки, словно все происходило в замедленной съемке.

«…Слишком поздно».

Харука машинально закрыла глаза, ее тело напряглось.

Однако, шум падения в реку, который она должна была услышать, не достиг ее ушей. Вместо этого…

- Не стой там без дела, помоги мне. – Это был голос Якумо.

Когда Харука открыла глаза, Якумо удерживал женщину на грани падения, схватив ее двумя руками.

«Я торопливо бросилась к Якумо и помогла ему вытянуть женщину на мост».

Женщина, сидя на бетонном тротуаре, хмурилась и бросала на них сердитые взгляды.

- Почему вы не дали мне умереть… – Произнеся это со слезами, женщина попробовала вонзить ногти в бетон.

- Честно говоря, меня не волнует, будете Вы жить или умрете. – Якумо пробежался рукой по волосам и произнес это с таким видом, словно считал хлопотным.

- Эй, ты что несешь? – Харука не могла не отчитать его за такую манеру речи.

- Пожалуйста, помалкивай.

- Как я могу помалкивать? – Хотя Харука и возразила так рьяно, Якумо повернулся к женщине, словно ничего и не слышал.

- Хотя мне и все равно, я вынужден вмешаться, иначе этот парень начинает шуметь.

Женщина в ответ подняла взгляд, склонила голову набок и выдала: «Э?».

Харука чувствовала то же. Она совершенно не понимала, о чем говорил Якумо.

- Ваша карликовая такса. Вы его знаете, да? У него черное пятнышко на щеке и розовый ошейник.

- Хиро-кун… – прошептала женщина.

- Его имени я не знаю. Мне известно лишь, что он по-прежнему блуждает вокруг Вас.

- Ты лжешь…

- Я знал, что Вы хотели умереть, верно? Мы шли следом за Вами.

«…Так вот как все было».

Харука наконец-то разобралась в ситуации.

На переезде Якумо смотрел на собаку. Блуждающий дух мертвого пса. Он последовал за ним сюда.

- Но… Хиро-кун… – Женщина посмотрела на цветок хризантемы.

Наверное, собаку сбила машина, когда поводок выпал из рук женщины или еще что.

- Он видит его. – Она просто проговорилась. Харука подумала, что Якумо разозлится, но тот ничего не сказал. Он зевнул, глядя у перил на ночное небо, словно его делом было только сказать об этом.

- Видит его?

- Он может их видеть. Духов умерших. То есть, призраков. Хотя на этот раз это не человек, – «объяснила я женщине вместо Якумо».

- Что говорит Хиро-кун… – Женщина посмотрела на Якумо, словно о чем-то спрашивая.

- Я не понимаю собачий язык, – коротко ответил Якумо.

Нет, он и не мог его понимать, но мог бы это как-то лучше сказать…

- Верно… – Женщина закусила губу.

Неловкое молчание…

- Но этот пес всегда был с Вами. Он так волновался о Вас, что Вы не можете двигаться дальше… – сказал Якумо, по-прежнему глядя в небо.

- Волновался обо мне… – Женщина расплакалась.

Ее тушь потекла, и по лицу покатились черные слезы.

Она словно выпускала наружу все, что скопилось до сих пор.

Харуке оставалось лишь подойти и обнять эти трясущиеся плечи.

Наконец, женщина шмыгнула и встала на ноги. Она твердо произнесла с покрасневшими глазами:

- Я больше не дам Хиро-куну поводов волноваться.

- Мы Вас проводим.

- Не надо. Все-таки со мной Хиро-кун. – «Ответив так на мое предложение, она улыбнулась, показав зубы, и все повторяла снова и снова «Спасибо», пока не ушла».

Харука до сих пор не знала, почему женщина хотела умереть.

Теперь ее мучил вопрос, стоило ли об этом спросить.

- Эй, все точно в порядке? – спросила она у Якумо.

- Она знает, что она не одна. Все в порядке.

- Точно?

- Точно. Со мной так же было…

- С тобой так же? – переспросила Харука, но Якумо не ответил.

- Пошли, – сказал он вместо этого и торопливо двинулся прочь.

«В самом деле, он просто делает, что захочет…»

Неделю спустя, Харука снова ее встретила.

Когда Харука как раз выходила через турникет на станции, кто-то сказал ей: «Привет».

У нее были иссиня-черные волосы и легкий макияж. Одета она была в джинсы и кроссовки – простой наряд – и несла большую сумку.

Поначалу Харука ее не узнала из-за таких сильных перемен во внешности. Когда женщина сказала: «Тогда, на мосту…», Харука удивленно воскликнула.

При этом она не знала, что сказать дальше. Но женщина заговорила первой, рассказав, что собирается переехать в родительский дом в Яманаси и больше не будет пытаться умереть.

- Хиро-кун тоже поедет со мной. Думаю, он точно будет рад увидеть озеро, – сказала она с улыбкой.

На ее запястье был розовый браслет. (Нет, должно быть, ошейник ее пса).

- Берегите себя.

- Спасибо. Передай это и своему парню. – После этих слов женщина ушла на платформу.

«Моему парню…

Мне было немного неловко, что я не подтвердила и не опровергла эти слова…»