1
  1. Ранобэ
  2. Воин-волшебник Луи
  3. Том 1

Часть 2. За закрытыми дверями. Глава 7. Гоблины

Наконец, все камни, блокировавшие дверь, были убраны.

Теперь пришла пора Мирель продемонстрировать свои навыки. Она подошла к двери и попыталась определить её правильное положение. Она постучала в неё, затем начала лить на покрытую пылью дверь воду, чтобы найти щели.

– Вот оно!

Проведя несколько раз ножом, Мирель нарисовала большой прямоугольник, обозначавший контур двери.

– Хорошая девочка! – сказала Джини и похлопала девушку по голове.
– Не обращайся со мной, как с ребёнком! – рассердилась Мирель и оттолкнула руку.
– Ты знаешь, как её открыть? – спросила Мелисса.
– Могу, но придётся потратить ещё какое-то время на осмотр. Кстати, наш волшебник мог бы использовать заклинание, открывающее двери! – с этими словами маленькая Мирель посмотрела на «их волшебника».

“Им просто нужен мальчик на побегушках, который делал бы за них всю работу”, – подумал Луи. Затем он приготовился прочитать заклинание, открывающее двери.

– Хорошо, пришло время волшебства, – сказал он.

Луи начал произносить слова заклинания и сразу почувствовал слабость. Оно и неудивительно, ведь любая магия тратила силы волшебника.

– Это небольшие руины, так что тут не должно быть много опасностей, – сказала Мирель.

“Я всё ещё надеюсь, что мы отыщем что-нибудь интересное”, – произнёс про себя Луи, одновременно заканчивая открывающее дверь заклинание.

В этот момент раздался громкий скрежет и дверь распахнулась, после чего все смогли увидеть лестницу, ведущую под землю.

– Хорошо, вперёд! – бодро сказала Джини. Она зажгла факел и первой стала спускаться по лестнице. Мирель и Мелисса последовали за ней, а Луи шёл позади, охраняя тыл.

“Ах да, совсем забыл, я же взял эту штуку у Айлы…” – Луи вытащил артефакт из кармана.

Это были магические очки. Их и ещё несколько артефактов он позаимствовал у Айлы перед уходом.

“Это очень важная вещь, так что верни её целой!”, - сказала девушка, прежде чем он ушёл. И, поскольку она сказала это ещё несколько раз, эта вещь была действительно важна для неё.

Айла не хотела, чтобы он разбил или потерял эти очки. Она даже хотела на всякий случай пойти с ним.

Всё потому, что этот артефакт был очень опасен. По-хорошему, его следовало запечатать и хранить вместе с другими запретными артефактами. Ведь одна из способностей этих очков, дурной глаз, могла с лёгкостью убить человека.

Однако Луи они нужны были по другой причине. Он хотел иметь возможность видеть в темноте, поскольку это пригодилось бы при поиске сокровищ ночью и в подземельях.

Надев очки, Луи прочитал заклинание ночного видения. Как только он закончил, всё вокруг стало красным.

Теперь он всё видел, как днём, и мог легко передвигаться в темноте.

Луи и девушки продолжили спускаться по лестнице.

– Тьфу, что за гадкий запах… – пробормотала Джини, отчаянно пытаясь понять, откуда он исходит.
– Может пыль? Книги иногда так пахнут, – заметил Луи.
– Или такой запах может исходить от грязного зверя…
– Это может быть зомби. Древнее королевство умело манипулировать нежитью, – выслушав их, в свою очередь сказала Мирель.
– Возможно ли, что здесь притаился некромант?

Некроманты были волшебниками, которые специализировались на управлении нежитью. Они могли призывать зомби, вампиров, безголовых всадников и тому подобную нечисть. Это воодушевило Луи.

– Мелисса, поменяйся местами с Мирель. А ты, Мирель, следи за нашим тылом и постарайся защитить нашего глупого мага, если что-то случится.
– Так точно!, – всякий раз, когда Джини раздавала указания, Мирель громко с ней соглашалась. – Если против нас выступит нежить, то маг будет полезнее любой из нас, – добавила девушка-воровка.

В конце концов, они добрались до конца лестницы. Перед ними была большая комната с двумя дверьми.

– Какую выберем? – спросила Джини. Затем она положила руку на ручку одной из дверей и попыталась открыть. Но дверь не поддалась.
– Может, она заперта? – Мирель побежала в сторону Джини, думая, что её таланты могут понадобиться.
– Разве ты не должна охранять тыл? – спросил Луи.
– Да-да, сейчас разберусь тут и вернусь.
– Ладно. Монстр или нет, я сам смогу себя защитить.

Луи вытащил меч, купленный им за день до отбытия из Офана. Он обернулся и окинул лестницу внимательным взглядом. Внезапно он кое-что заметил.

“Это же…”

С обеих сторон лестницы было пространство, где виднелись ещё двери.

Джини не заметила их, так как свет её факела не попадал туда. Зато Луи, используя очки ночного зрения, смог их увидеть.

Луи направился к одной из этих дверей. Подойдя почти вплотную, он осторожно положил руку на дверную ручку. Дверь легко открылась, и Луи сразу отчётливо услышал странные звуки, исходящие из комнаты, в которую она вела. Заглянув внутрь, он увидел большое помещение, наполненное маленькими существами, сразу начавшими пробираться в его сторону. В этот момент он вновь почувствовал ужасный смрад.

“Об этом запахе и говорила Джини!”

В тот момент Луи мог думать лишь о том, чтобы поскорее выкрикнуть название этих монстров.

– Гоблины! – закричал юноша. Джини, Мелисса и Мирель сразу же обернулись, чтобы встретить опасность лицом к лицу.
– Идиот! Что ты наделал?! – загрохотал голос Джини у него за спиной.
– Отступаем! – крикнула Мелисса.
– Что, чёрт возьми, они здесь делают?! – Луи выхватил свой магический жезл и принял оборонительную позу.

Затем он отступил к нижней части лестницы, планируя сражаться с гоблинами один на один.

Гоблины, державшие в руках маленькие кинжалы, были быстры и проворны. Один из них замахнулся своим кинжалом на Луи.

Лезвие ударило юношу в бедро. Но, хотя он испытал сильную боль, рана, к счастью, оказалась не глубокой.

– Сволочь! – закричал Луи, отмахиваясь от гоблинов своим мечом и магическим жезлом…