1
  1. Ранобэ
  2. Воин-волшебник Луи
  3. Том 1

Часть 2. За закрытыми дверями. Глава 2. Воры

В середине дня маленькая воровка Мирель занималась сбором данных.

“Этот чёртов посредник обманул меня!” – ругалась она на человека, который до неё продал ту же информацию другим людям.

Вообще, когда искатели приключений нуждаются в информации, они посещают так называемый “магазин авантюристов”. Там посредники, которые целенаправленно занимаются поиском интересных сведений, продают их тем, кто в них нуждается. Цена на сведения достаточно высока. Однако при этом в большинстве случаев информация продаётся лишь одному человеку.

Позже Мирель вернулась к укрытию на окраине города. Она хотела обсудить ситуацию с покупкой информации с товарищами.

Они говорили об этом некоторое время, но потом решили, что разберутся с этим вопросом завтра. Девушки остались в укрытии, а Луи вернулся в гильдию магов.

– Эта женщина…

Луи, вернувшись в свою комнату, снял одежду и осмотрел шрамы на теле. Он был весь покрыт ссадинами, порезами и ушибами. Их вид вызвал у него лишь раздражение, тогда как обычный человек, увидев подобное, вероятно, умер бы от ужаса. К счастью, Луи не был обычным человеком. Даже с этими ранами он всё ещё способен брать верх в поединках на Улице Наслаждений.

Луи умело обрабатывал свои раны. Сначала жрица Майли хотела исцелить его, но в итоге он сказал, что справится сам. У него не было причин отказываться от помощи жрицы. Однако сама Мелисса не была уверена в своих способностях. Особенно если дело шло о помощи своему герою. Скорее всего, именно из-за этих сомнений все три раза, когда она пыталась использовать свою магию исцеления, закончились неудачей.

К счастью для Луи, он выбрал весьма консервативный способ лечения. Он был весьма опытен в обработке ран, потому что постоянно их получал в многочисленных драках. Однажды его даже пырнули ножом в живот, а на следующий день он, как ни в чём ни бывало, заявился на занятия.

– Ты в порядке?

Когда Луи почти закончил заниматься своими ранами, дверь открылась, и в комнату вошла Айла. Они учились в одном классе, и она была его другом.

– Почему ты без одежды?

Айла увидела его голым, но её это не слишком обеспокоило. Она подошла ближе и только тогда поняла, что его тело покрыто шрамами. Из-за того, что она много читала, её зрение испортилось, и на расстоянии ей всё виделось размытым.

– Больно?

Айла протянула руку и осторожно коснулась его раны.

– Конечно! Ты ведь коснулась её!
– О, правда? – Айла счастливо улыбнулась. – В любом случае, накинь что-нибудь. Ты не можешь щеголять голышом перед дамой.
– В первую очередь, дама не должна заходить в комнату с голым мужчиной.
– Ты не понял суть моей просьбы, Луи… – сказала Айла, вытаскивая какой-то предмет из своей сумки.
– Что это?

Луи увидел перед собой два прозрачных кристалла, соединённых металлическими полосками. Это больше походило на очки, чем на магический артефакт.

– Это магический артефакт, – терпеливо объяснила Айла.

Она специализировалась на “наделении магией”. То есть могла наделять магическими свойствами обычные предметы. Для Айлы этот артефакт, скорее всего, является объектом магических исследований.

– Тут всего две линзы, почему ты называешь это четырьмя глазами?
– Потому что он содержит четыре типа магии.

Луи присмотрелся внимательнее.

– Эти очки улучшают зрение пользователя. А так как у меня с этим плохо, то они очень мне помогут, – объяснила довольная собой Айла.

Затем она произнесла древнее заклинание. Линзы в очках почернели.

– Когда цвет линз меняется, то меняется и эффект, который они производят на зрение пользователя. Например, с линзами этого цвета я могу видеть людей голыми…
– Не надо придумывать всякие глупости, – запротестовал Луи, которому не понравилась мысль, что кто-то будет наблюдать его без одежды.
– Знаешь, если бы ты их продала, то заработала бы много денег.

Если бы она захотела продать артефакт, то легко бы сделала это, так как её отец владел одной из крупнейших торговых организаций в Офане. Хотя ей не было смысла этого делать, так как она не нуждалась в деньгах.

Что касается Луи, то его приёмный отец был одновременно придворным магом и учителем в гильдии, так что для него деньги тоже не были проблемой.

Вообще, для обучения в гильдии магов нужно было заплатить приличную сумму, поэтому большинство студентов происходили из обеспеченных семей.

Айла улыбнулась и произнесла другое заклинание. На этот раз цвет поменялся с чёрного на красный.

– Этот цвет позволяет ночью видеть почти так же ясно, как днём…
– А что за четвёртая магия?

На этот раз Айла промолчала. Затем она сняла очки.

– Я не могу использовать последний вид магии. Это злой глаз…
– Злой глаз?

Луи встал.

– Это опасно! Ты должна отнести очки в хранилище запрещённых артефактов немедленно! – воскликнул юноша.

Большинство людей боялись магов и той власти, которой они обладали. Более того, люди опасались, что оставшиеся в мире маги могут возродить Древнее Королевство, чтобы вновь править всеми. Поэтому слишком мощные магические артефакты находились в библиотеке среди других запрещённых реликвий. Чтобы они не использовались в незаконных целях, комната всегда была запечатана.

Айла подняла свои очки. Этот артефакт будет считаться опасным из-за заклинания злого глаза, содержащегося в нём. И если учителя прознают о нём, то её саму, вероятно, исключат из гильдии магов.

– Ты говоришь слишком громко, – кокетливая улыбка появилась на лице девушки. Она провела пальцем по губам Луи, призывая его держать рот на замке. – Достаточно просто не использовать четвёртую магию, содержащуюся в очках.

Айла вновь надела очки и начал читать другое заклинание. Наблюдающий за ней Луи напрягся. Он никогда прежде не слышал этого заклинания. К тому же он не знал, действительно ли оно активирует четвёртый тип магии. Однако линзы всего лишь вернулись к своему первоначальному прозрачному виду.

– Я не буду использовать злой глаз сейчас. Тем не менее, лучше не заставляй меня злиться, или я…

На мгновение Луи показалось, что её глаза, скрытые за очками, стали злыми.

– Не пугай меня так…

Луи положил руку себе на грудь. Всё его тело покрылось испариной.

– Кстати, я слышала, что ты стал авантюристом, – Айла, внезапно сменив тему, наклонилась к Луи.

Так как её зрение было плохим, то она привыкла это делать, чтобы лучше разглядеть того, с кем разговаривала. Но поскольку у неё теперь были магические очки, она тут же отклонилась назад.

– Это очень хорошо.

Тщательно измерив расстояние между собой и Луи, Айла довольно улыбнулась.

У неё было лицо радостной девочки. Но, несмотря на это и на то, что Луи был гораздо выше и крупнее, на самом деле она была старше его на два года. Ей было двадцать один год.

– Знаешь, если ты ищешь хорошего компаньона, то он рядом с тобой, – сказала Айла, сделав движение правой рукой.
– Э?
– Всё, что тебе нужно, это просто попросить. Хотя я не особо люблю копаться в руинах, но если дело доходит до реликтов, оставшихся с древних времён, мне очень хотелось бы посмотреть на них.
– Я не думаю, что в моём положении я могу диктовать условия своим компаньонам. Кроме того, поиск руин действительно очень опасен. Я не хотел бы вовлекать тебя в это.
– Да, риск смерти существует, но когда речь заходит о сокровищах, а особенно о волшебных артефактах… этот риск вполне оправдан. Знаешь, гильдия магов делит артефакты на два типа: мощные, которые заперты в библиотеке…

Айла начала витать в облаках. Она мечтала о том, что в будущем станет управлять библиотекой запретных артефактов. Для неё это место было сродни райскому саду.

– Ладно! Я сделаю, что смогу, – ответил Луи. Он всё ещё не был уверен в своих силах, однако решил сделать всё, на что способен.
– Я тоже поищу что-нибудь интересное.
– Да, было бы здорово, если бы ты что-нибудь обнаружила.

Айла улыбнулась ему, а затем вышла из комнаты.

– Я уже не могу дождаться…

После того, как Айла вышла из комнаты, на лице Луи появилась кривая ухмылка.

Поступив в гильдию магов, Айла и Луи подружились и стали относиться друг к другу как брат и сестра. Поэтому Айла могла приходить в комнату Луи когда ей вздумается. Тем не менее, в сравнении с теми тремя женщинами она была похожа на маленькую девочку.

Хоть Луи и не знал причин, но он прекрасно понимал, что Джини, Мелисса и Мирель не хотят, чтобы он путешествовал с ними.

– Кого волнует, что они там думают… Я им ещё покажу, – пробормотал юноша, а затем сел за стол.

Перед ним лежала книга, которую ему дал его отец Карвес. Луи начал листать страницы.

– Я с нетерпением жду момента, когда смогу использовать кое-какую магию… – сказал сам себе Луи, закрывая магическую книгу. – Этого должно быть достаточно.

Сжав руки в кулаки, он вышел из комнаты с довольной улыбкой.