3
1
  1. Ранобэ
  2. [18+] Чистая любовь и Жажда Мести
  3. Общая выкладка

Глава 140 - Переговоры III

— Тот разговор был просто чтобы обмануть меня, да?

Мана смотрит на Марго.

Та криво ухмыляется.

— Мы не хотели обманывать тебя... просто проверяли.

Ага... они специально обмолвились, что Ширасаки Сусуке сейчас в Голд-Кост, чтобы понять истинные намерения Маны.

Чтобы узнать расскажет ли она об этом деду и матери...

Разумеется, никого в Голд-Кост нет.

 

"Куромори" всегда проверяет людей...

Так просто нельзя верить никому.

И пока окончательно не убедятся, то не прекратят.

— Мы уже сказали господину Ичикаве, что Ширасаки Сусуке в Австралии.

Марго-сан ухмыляется.

Когда мы позвонили Ичикаве-сан, то Ширасаки Сусуке уже вывозили из Австралии?!

— Разумеется... правду ты не узнаешь. Ширасаки Сусуке может быть в другом месте, а может быть в Австралии... Кто знает?

Мана отвечает Марго-сан...

— Он точно не в Голд-Кост.

— Ну... здесь ты права.

Марго-сан кивает Мане.

— Если семейство Ширасаки сфокусируется на Голд-Кость, то им придется поделить людей, и на остальные места просто не хватит ресурсов. Это просто дезинформация. Но даже если она не сработает... нам всё равно нечего бояться!

Если Ширасаки Сусуке больше не в Австралии...то на Голд-Кост и смысла нет смотреть.

Нет, я не знаю.

Эти слова Марго-сан тоже могут быть уловкой...

 

— Но... будет проблемно, если ему помешают вернуться в Японию!

Расставят людей в аэропортах...

И узнают, что Ширасаки Сусуке уже вернулся...

— Сразу скажу, мы не такие тупые, чтобы лететь прямым рейсом из Австралии. Так будет слишком легко вычислить нужный рейс, верно?

Говорит Марго-сан Мане.

— Полетите через аэропорт Инчхон?

— Хм, а может через Гонг Конг... или Шанхай. В Японию летит много самолетов.

Да... Ширасаки придется расставить людей по всем Аэропортам этой страны...

— Вариантов масса. Киоко-сан эксперт в таких делах.

Марго-сан всем сердцем верит своему учителю Киоко-сан.

Видимо Киоко-сан действительно существует.

Я теперь сомневаюсь во всех словах Марго-сан... в этом проблема.

Я не знаю, что реально, а что выдумка.

— Есть еще какие предложения от Ичикава-сама или Ширасаки?

Минахо-сан смотрит на старика Ичикаву и остальных двух.

— Нет, это всё, что мы можем предложить.

Отвечает старик смотря Минахо-сан прямо в глаза.

— Да... я признаю, что наши предложения не были самыми продуманными. И да, вы переиграли нас. Полностью. Но вы не можете заткнуть весь преступный мир. Если мы дадим их деньги, то найдется удивительное количество людей, что сделают это!

Даже сейчас он угрожает Минахо-сан.

— Вы правы. Мы знаем, что если будем долго тянуть, то ни к чему хорошему это не приведет. Наши финансы ограничены...

Со смехом отвечает Минахо-сан.

— Да... сейчас, мы думали о всяких пустяках и не смогли сделать даже минимум. Мы и полагать не могли, что вы начнете противодействовать нам. Теперь я понимаю, что ваша организация - опасный игрок. Вы победили в первом раунде, но... игра только началась.. больше сдерживаться мы не можем.

Говорит старик... но я вижу дрожь в его глазах.

Он потеет.

— Когда такое происходит... болтливость признак проигрыша. Помни... всегда отвечай коротко и спокойно. Тихо дави на оппонента, души свои эмоции. Не нужно специально стараться быть спокойным, это сыграет во вред... так ты начнешь болтать и дашь всем знать о своём состоянии. Коротко и не громко. Прямо как Минахо сейчас...

Говорит мне Марго-сан.

Старик все разговаривает, потея на экране.

— Послушайте... очень внимательно обдумайте это... Если Ширасаки-кун и я серьезно захотим сделать свой ход, то вы пожалеете. Мы можем воспользоваться подпольным миром в долгосрочной перспективе. Да и со стыдом можем справиться и попросить помощи у политиков и бизнесменов. Я уж не говорю о СМИ и судах!

Минахо-сан отвечает на это холодным лицом.

— Да... вы правы. Я действовала исходя из того, что вся игра займет двенадцать часов!

Улыбнулась сэнсэй.

Мне же... очевидно, что все уже решено и распланировано.

— Хорошо. Мы готовы выслушать ваше предложение. На каких началах вы готовы вернуть нам Маику и Ширасаки-кун? Давайте выслушаем ваши условия... сколько вы хотите? Что нам сделать? Мы рассмотрим все варианты. Я даже могу поговорить с Ширасаки-кун!

Ичикава всё равно старается всем заправлять.

— Хихихи! У нас нет единого условия!

Эти слова пронзают сердце старого Ичикава!

— Значит... переговоры провалились и мы переходим ко второму раунду?!

Минахо-сан.

— Ахахаха... никакого второго раунда! Это последний раз, когда я говорю с Ичикава-сама!

— Ч-что вы имеете ввиду?

Громко кричит старик Ичикава!

Минахо-сан спокойно отвечает.

— Мы не собирались идти с вами на переговоры изначально!

— Что... вы несете!

— Мне просто нужны были двенадцать часов, чтобы договориться с другим человеком!

Минахо-сан встает и подходит к машине на столе директора.

Она предназначена для оповещения всего колледжа. В ней есть микрофон.

Минахо-сан нажимает на кнопку.

И говорит...

— Вы сами все видите, ваше превосходительство.

П-превосходительство?!

Я услышал гордый голос старика из динамика в кабинете директора.

— Похоже, что Ичикава-кун и семейство Ширасаки... не могут даже прибраться за собой.

Ч-чей это голос?

В нем чувствуется власть.

— Я слушал вас с самого начала.

Старика Ичикаву злит голос.

— И кто это осмелился подслушивать меня, Ичикаву Шинихиро!? Что за грубость!

Голос в динамике отвечает.

— Я не думаю, что это грубость. То, как вы вели себя в такой ситуации... вот, что грубо!

Ичикава буквально сходит с ума от злости!

— Кто ты! Назовись!

Голос отвечает.

— Ичикава-кун. Это же я, Кудзуки Шигетака!

Кудзуки?

Дед Мисудзу?!

— Разве я не сказала "ваше превосходительство"?

Минахо-сан смеется над Ичикавой...

Превосходительство?

Я смотрю на Марго-сан.

— Кудзуки-сан в молодости был послом от Японии в Великобритании. В Японии послам дают титул "Ваше Превосходительство". Поэтому его даже сейчас так зовут друзья.

Д-да ну?

Исторически благородная семья... что идет корнями с эпохи Мейдзи... важный игрок на политической и экономической арене мира... бывший посол..

Невероятно могущественный человек!

— Э-это правда "Превосходительство"?!

Ичикава тут же побледнел...

— Ичикава-кун... когда мы были молоды... помнишь я говорил тебе, что воображение и вдохновение крайне необходимы для бизнесмена!

Говорит голос из динамика.

— Д-да... я помню!

— Так вот твоё воображение и вдохновение в подметки не годится для Минахо-сан, что стоит перед тобой!

Мать Маны смотрит на Ичикаву.

— Отец, это правда?

Тот отвечает...

— Без сомнений. Это Кудзуки-сэнсэй.

— Б-боже...

Адвокат Ширасаки тоже побледнел...

Неужели у деда Мисудзу столько власти?!

— Ичикава-кун... Минахо-кун сказала тебе достаточно информации. Но ты слишком сильно зафиксировался на чести своего дома, что упустил кое-что важное!

Ичикаву ругает голос старика.

— Я.... важное?!

Старик Ичикава глупо раскрывает рот...

Он явно не понимает что к чему.

— Минахо-кун, прошу, объясни.

— Да, ваше превосходительство.

Минахо-сан обратилась к Ичикаве и его свите.

— Я ясно сказала Ичикаве-сама вчера во время телефонного звонка... Господин Ширасаки Сусуке предал нас... и попытался передать список клиентов преступным синдикатам.

Минахо-сан улыбается.

— Д-да... я знаю, поэтому вы его и убить хотите, верно?!

Отвечает ей Ичикава...

— Да... вы не понимаете... Ширасаки Сусуке предал не только людей из борделя Куромори.

Голос из динамиков подхватывает за Минахо-сан...

— Вам не показалось, что это действие является предательством для всех наших клиентов?

Старика... бросает в дрожь.

— Бордель Куромори... был организован дедом Минахо-сан после войны. Его гостями были лишь ведущие фигуры в политике и экономике. Женщины в особняке - не просто молодые и красивые, но еще и умные и элегантные... они всегда готовы накрыть вкусный стол и поиграть на музыкальном инструменте.

Кудзуки... застал лучшие времена "Башни Куромори".

Он был регулярным гостем.

— Со времен поражения в войне и до экономического чуда... "Куромори" было предметом статуса. Дело было не в сексе с женщинами. Многие ходили туда ради контактов с людьми из высшего класса. Тебя наверняка водил туда кто-то из постояльцев в молодости?

Отвечает дрожащим голосом Ичикава...

— Д-да.. м-меня брал с собой президент Сакизаки раза два.

Но... я не помню никаких проституток!

— Неудивительно... на твою зарплату тогда ты бы и не смог купить женщину из Куромори. Еще было правило, что гости клиентов не могут покупать женщин. Но... ты не пожалел, верно?

— Д-да... я поговорил там со многими известными людьми!

Вот настолько элитным был бордель построенный дедом Минахо-сан.

Дело было не в женщинах... а в людях, которых эти женщины обслуживают.

— Многие постояльцы перестали ходить, большинство уже мертво. Но их деди и внуки... до сих пор пользуются связями полученными в этом борделе.

Спокойно говорит голос в динамике...

— Все имена клиентов Куромори записаны в список. Как и фотографии. Башня Куромори была заведением с строгой системой членства. Как ты думаешь, что случится, если такой список попадет в руки мелкой выскочки вроде Ширасаки Сусуке?

А-ага...

Бандиты могут шантажировать бывших клиентов!

— Дедов и отцов, что ходили в Куромори раньше никто не будет шантажировать... но остались люди вроде меня, что до сих пор занимаются делами. Так что никому не хочется... чтобы такой список попал к бандитам.

Предательство Ширасаки Сусуке...

Это предательство всех, кто ходил в Куромори.

— Когда отец Минахо и Ширасаки Сусуке захватили власть в Куромори... все такие списки забрал менеджер, Моримото-сан.

Ширасаки выгнал его, однако... на самом деле...

Марго-сан объясняет.

— Когда Минахо стала владельцем особняка и вспомнила о Моримото-сан, это случилось когда Киоко-сан пришла сюда по приказу Кудзуки-сан... они передали список клиентов в руки Ширасаки. Но он же просто дурак, у которого член вместо головы... и не заметил насколько важна эта информация...

Поэтому когда преступники ему сказали что "Мы создадим для тебя новую сутенерскую организацию, только принеси список клиентов"... он послушался без размышлений.

— Но беда только в том... что список, который они ему передали в Австралию... фальшивка!

 

— После того, как Ширасаки Сусуке захватил особняк Куромори... бывший роскошный бордель исчез. Он превратился в... жалкую... бесполезную, пошлую сутенерскую организацию. Я был очень расстроен.

"Превосходительство" продолжил говорить.

— И я... перестал думать, будто что-нибудь изменится. Это был расцвет экономического пузыря в Японии, эпоха, что подняла Японию. Многие постояльцы, включая меня, с тех пор не ступали в Куромори.

Ширасаки Сусуке получил контроль над башней Куромори... похищал женщин, заточал, насиловал... превращал их в проституток. "Куромори" превратилась в рядовую преступную организацию...

Но... двенадцать лет назад. К нам обратились за помощью женщины из особняка Куромори. Да... там до сих пор оставались проститутки, которые нам нравились в молодости... мне было жаль их. Я думал, что хочу помочь им хотя бы немного.

Это когда убили сестру Минахо-сан?

Разумеется, мужчина из легального мира не может быть вовлечен в управление борделем. Но мне хотелось вернуть Куромори хотя бы частичку прежнего величия... я выбрал Минахо-кун управляющей, чтобы противостоять Ширасаки Сусуке.

Голос "Превосходительства" не умолкает.

— Минахо-кун, вы нас не подвели и тяжело работали, чтобы восстановить атмосферу прошлого Куромори за эти двенадцать лет. Проститутки которых вы взрастили - невероятно талантливы. Я глубоко впечатлен вашими усилиями!

— Спасибо вам огромное, ваше превосходительство.

Минахо-сан кланяется...

— По сравнению с этим... что делает эта отрыжка человечества, Ширасаки Сусуке?

— М-мне очень жаль!

Адвокат Ширасаки извиняется перед "Превосходительством" от имени всего семейства...

— Я должен был вмешаться еще двенадцать лет назад. Ширасаки Сусуке был близок с сыном Куромори-сан, что ушел в мир иной. Я не смог избавиться от Сусуке, так как мне было жаль сына Куромори-сан. И в результате... пострадала Минахо-кун. Я приношу свои извинения.

— Нет, превосходительство... тогда я была простой девчонкой. Если бы вы не послали в помощь Киоко-сан и я не нашла Моримото-сан... то я бы не смогла ничего поделать против моего отца и Ширасаки Сусуке. Я всегда хотела выразить вам свою признательность за помощь!

Старик Ичикава удивлен связью "Куромори" с Кудзуки-сама.

— А теперь, Ичикава-кун, поговорим о будущем.

Обращается к ним "Превосходительство".

— Д-да.. а что с ним?

В ужасе отвечает старик.

— Я поговорил с прошлыми постояльцами Куромори, Киогоку-сан и Охарой-кун... еще с Годой-кун в Кобе.

После каждого услышанного имени Ичикава дрожит все сильнее.

Я их не знаю, но наверняка эти люди с властью.

— И мы все решили принять предложение Минахо-кун...

Предложение Минахо-сан?

Я понимаю...

Минахо-сан договаривалась с Кудзуки-сан и другими прошлыми постояльцами... на это ушло двенадцать часов.

— Новость о том, что Ширасаки Сусуке арестован автсралийской полицией будут разглашены в СМИ к трем часам дня.

Ширасаки Сусуке арестован?!

— Обвинения в серийном изнасиловании женщин, производство порно с несовершеннолетними и его распространение. Его арест будет во всех новостях.

Эм?!

— Это не выдумка... Ширасаки Сусуке действительно изнасиловал троих студенток в Австралии три года назад. Затем продал видео и фото своим друзьям. Австралийская полиция обвинит его в этом...

Говорит Марго-сан.

В далеке от Японии.. новость о чудовищном сексуальном преступлении разлетится по всем крупным новостям...

Его социальный статус будет полностью утерян.

Нет... даже его семейство заденет.

К тому же... Ширасаки - это известная и благородная семья.

Будут проблемы.

— Мы не знаем, что будут делать новостные кампании и каналы Ширасаки-кун... но остальным передайте эту весть. Так все и будет. Никаких исключений. Больше ничего не исправить.

Голос Превосходительства звучит как приговор судьи...

— Ширасаки-кун известен как владелец бейсбольной команды и новостных компаний по всему миру. Его племянник, элитный бизнесмен работающий в ведущей рекламной компании был арестован за преступления, которые можно расценить лишь как национальный позор. Вот это будет скандал!

Д-да...

Серийные изнасилования и производство порно...

И правда национальный позор...

Вся Япония отвернется от Ширасаки Сусуке... и от его семьи.

— П-прошу... не спешите! Это же значит, что вы разрушите наше семейство!

Молит адвокат Ширасаки!

— Вы сами виноваты в том, что взрастили в семье нечто, вроде Ширасаки Сусуке. Я очень зол из-за возникшей ситуации. И не только я... Киогоку-сан, Охара-кун и Года-кун тоже не в восторге!

Строго произносит Превосходительство.

— Ичикава-кун, ты тоже нас подвел.

Старик Ичикава падает на пол.

— Уходи. Твоя дочь вышла замуж за преступника, разумеется, в этом всем есть доля твоей ответственности.

— Неееееет....

Старик хватается за голову.

— Отец, что теперь станет? Что станет со мной!?

Истерично верещит мать Маны.

— Все потеряно... никто еще не выживал, разозлив Превосходительство.

Отчаянно смотрит на свою дочь Ичикава.

— Н-нет...

— Мы уже, считай, мертвы... нашу семью будет сторониться вся Япония.

Господин Ичикава уйдет со своей должности.

Мать Маны не сможет быть диетологом.

Теперь.... они даже из дома выйти не смогут избежав взгляда людей.

— Это неисправимо. Такова ваша награда за предательство!

Голос Превосходительства... шокирует старика Ичикаву.

— П-прошу... хотя бы дайте нам время связаться с кланом!

Отчаянно молит адвокат Ширасаки...

— Да сколько можно!

Отказывает Превосходительство.

— Ичикава-кун ведь уже сказал все, верно? У вас СМИ под контролем, много связей и знакомств, верно? Если что-то не нравится, можете попробовать сразиться с нами. До того, как новость разойдется по свету еще больше трех часов!

— Но мы ничего не успеем за три часа!

Почти плача молит адвокат.

— Будь вы как Минахо-сан... то смогли бы повернуть ситуацию в нужное вам русло. Вот в чем между вами разница.

— Вы хотите сказать, что мы хуже какой-то шлюхи?!

Кричит мать Маны!

— Вы с ней похожи... вот только она грязная потому, что работала проституткой, то разве вы чище... имея связи на стороне? Разница между вами лишь в том, что она не позволила Ширасаки Сусуке продолжать творить зло.

Говорит голос.

Ох... Минахо-сан показала все материалы, что у неё были по Ширасаки Сусуке "Превосходительству". Разумеется и про измены его жены.

— Это всё - часть наказания для Ширасаки Сусуке.

Трио просто стоит в глупом удивлении.

— Мне больше некуда идти.

Внезапно произносит Мана, что следила за ситуацией на мониторе.

— Я не могу вернуться домой... моей семьи скоро не станет. И всё из-за папы!

Мана...

— Если все узнают, что я - дочь серийного насильника... то никто не даст мне ходить в колледж. Я вообще никуда ходить не смогу.

Вздрагивает Мана.

— Я все потеряю.

Мана в ужасе.

— Что ты говоришь! Это не так!

Весело обращается к ней Нэи-сан.

— Нэи-сан?

Мана удивленно смотрит на неё.

— У Маны-тян есть Йо-тян!

Мана смотрит на меня.

— Мана-тян... пока ты рабыня Йо-тян... ты - моя сестричка!

Улыбается Нэи-сан.

— Верно... ты ведь Йошида Мана, верно? Не Ширасаки Маика!

С улыбкой произносит Мегу.

— Если тебе не нравится, что все будут тыкать в тебя пальцами... просто переведись в другой колледж... под именем Йошида Мана! Мне попросить сэнсэй?

Говорит Нэи-сан, но..

— Нет... я сам попрошу сэнсэй об этом.

Нэи-сан улыбнулась когда я это сказал.

— Ты прав... будет лучше, если попросит Йо-тян!

Мана удивленно смотрит на нас.

— Почему Онии-тян так спокойно это говорит?

Эм?

Мана... выпускает свои эмоции.

— У меня больше нет дома!

И дрожит.

Ох да...

Что мне сказать?

— Мы все такие же, как ты!

— Эм?

Ману шокирует улыбка Нэи-сан.

— Я еще не говорила об этом Мане-тян, но моих родителей убили в США. Затем нас с братом похитили... его тоже убили. А когда удалось сбежать... меня продали в рабство одной мерзкой женщине... тогда меня и подобрала сэнсэй. Я тоже была рабыней, прямо как ты!

Нэи-сан улыбнулась.

— Я родилась в деревне американских индейцев. Когда мне было двенадцать лет, меня изнасиловало двое мужчин... я застрелила их. Это было в рамках самозащиты, но... меня отправили в приют. Но там я не смогла ни с кем подружиться... И в самый тяжелый момент моей жизни... я встретила Минахо.

Марго-сан улыбнулась Мане.

— Как и я... я тоже потеряла свой дом.

Продолжает Мегу.

— Обо мне ты все знаешь, верно? Ширасаки-сан чуть было не сделал меня проституткой! Я не могу вернуться ни к Ширасаки, ни к Ямамине...

Мегу нежно улыбается Мане.

— О Минахо и Кацуко-сан ты тоже знаешь, верно? Их сделал проститутками твой отец... их даже на похороны родителей не пустили. Как и всем нам... идти девушкам некуда.

— Мы такие же, как и ты, Мана-тян!

Марго-сан... Нэи-сан...

— Наконец-то мы с тобой в одинаковых условиях, Мана!

Мегу...

— Я такая же?

Бубнит Мана.

— Верно... а еще у нас есть Йоши-кун!

Я?

Это нормально?

Чтобы я был здесь?

У меня ведь есть свой дом.

Где стоит диван и не горит свет.

Я не такой как люди, которым некуда идти.

— Пока Йошида-кун принимает Ману, я тоже принимаю Ману.

Говорит Марго-сан.

— Да... пока он любит Ману, я тоже люблю её!

Нэи-сан...

— Я от всего сердца хочу стать Йошидой Мегуми. И если он воспринимает тебя как сестричку, то и я буду!

Мегу...

— Сэнсэй и Кацусик тоже так считают... все зависит от Маны-тян!

Говорит Нэи-сан.

— Зависит от меня?

Мана поднимает свой взгляд.

— Да... ты ведь можешь пойти к маме и дедушке... Мана.

Говорю я ей.

Но она...

— Онии-тян, прошу изнасилуйте меня перед мамой и дедушкой!

А!?

— Меня ведь и так хотят изнасиловать перед дедушкой?

Спрашивает Мана у Марго-сан.

— Да, это часть нашей мести.

Честно признается она.

— Меня уже много раз насиловал Онии-тян. Родители об этом не знают.

Грустно говорит Мана.

Да... я изнасиловал Ману двенадцать раз, включая вчерашнюю потерю девственности.

— Если мама и дедушка примут меня...даже после этого..то я вернусь к Ширасаки.

Серьезно настроенна Мана.

— Мне плевать о том, что будут говорить люди. Я бы постаралась жить с мамой и дедушкой! Но...

Мана?

— Но если они посчитают меня грязной увидев мое изнасилование...

На глазах Маны собираются слезы.

— Я не против жить как рабыня Онии-тян всю жизнь.