4
1
  1. Ранобэ
  2. [18+] Чистая любовь и Жажда Мести
  3. Общая выкладка

Глава 262 - Кудзуки Шигэтаки.

— Хм... так о чём ты?

Дедуля смотрит на свою внучку с кислым выражением лица.

— Да... дедушка. Ты же любишь лосося, запеченного в сметане, да?

Мисудзу с улыбкой протягивает ему блюдо.

— Ты помнишь моё любимое блюдо.

— Конечно, ты же мой любимый дедушка...!

— Если ты пытаешься льстить мне, то у тебя ничего не выйдет.

— Нет, мне нравиться заботиться о дедушке. Прошу, оставайся теперь на нашей стороне.

Мисудзу посмотрела дедуле в глаза.

— Поэтому... прошу, не перенапрягайся.

Дедуля проигнорировал её слова и начал есть лосося вилкой.

— Вкусно. Готовка здесь все ещё на уровне.

— Дедушка... прошу, посмотри на меня.

Дедуля посмотрел на Мисудзу.

— Что тебя волнует? Я уже принял твои отношения с этим мальчиком. Вступил в "семью" и пообещал поддерживать деятельность Минахо-кун. Да ещё и гарантировал, что в будущем ты станешь владельцем дома Кудзуки. Мисудзу, разве я дал тебе не всё, что только можно пожелать?

Мисудзу серьезно заговорила.

— Это слишком хороший результат... я не ожидала, что дедушка настолько уступит нам.

— Ты не довольна, что всё так хорошо прошло?

— Я не недовольна... я просто беспокоюсь.

Беспокоишься?.. Мисудзу?!

— Думаю, Минахо-кун пришла сюда по той же причине?

Дедуля посмотрел Минахо-нээсан в глаза.

— Да. Я доверяю вашим словам, Кудзуки-сама. Вы тот человек, что не отступается от своих обещаний... однако.

Минахо-нээсан пристально посмотрела дедуле в глаза.

— Но сейчас я вижу лишь то, как вы спешите.

— Ох... Минахо-кун. Можешь сказать, как ты пришла к такому заключению?

Дедуля улыбается.

— Конечно... во-первых, Кудзуки-сама пытается пригласить "врага" в этот отель, делая целью самого себя. Думаю для обычно осторожного Кудзуки-сама эта слишком необычное решение.

— Что... это лишь проверка службы безопасности Кудзуки. Хочу узнать как они будут действовать в экстренном случае.

— Если это лишь для проверки сил службы безопасности... то думаю, это плохая идея натравлять их на Цезарио Виолу.

Верно...

Цезарио Виола – босс крупной криминальной организации в США.

Он без колебаний отберет у человека жизнь.

Да и к тому же, организация эта покрыта мраком тайн.

Слишком опасно бросать им вызов.

— Охранники, что сопровождали нас с отеля были подменены Цезарио Виолой. Так что то, что противник проник в службу безопасности Кудзуки – это правда.

Сказала Мисудзу.

— Я думаю он начал готовиться к этому за долго до того, как получил информацию о Нэи-сан.

— Да. Может показаться, что они прибыл в Японию из-за просочившейся о Нэи информации, но... я думаю в нашем случае корень всего действа уходит куда глубже.

Дедуля...

— Ха-ха-ха... вы весьма остроумны. Какое же у вас замечательное мышление!

Он взял стакан вина и сделал глоток.

— Дедушка, прошу, скажи мне свои истинные намерения.

Дудуля улыбнулся от слов Мисудзу.

— У меня таких нет. Я просто хотел, что мужчина по имени Цезарио Виола пришёл сюда.

Просто вызвать Виолу?

— Это район залива... на задворках Токио. Даже если тут начнется большая заварушка, ни в чем не повинные люди не будут затронуты. В этом отеле только люди из службы безопасности Кудзуки и люди, которых нанял Кудо. Мы будем сражаться с Виолой и его людьми непосредственно.

— Это не все бойцы, что есть в этом отеле.

Сказала Мисудзу.

— Да. Прошу меня простить. но у вас особые места для наблюдения за всем этим. Рядом со мной. Это единственный способ привлечь "врага". Так что ещё раз, простите меня.

— Нет... думаю Виола всё равно бы рано или поздно напал на нас. Мы бы не смогли скрываться от него вечно...

Сказала Минахо-нээсан.

Ага... даже если бы мы спрятались в школе.

Скоро золотая неделя закончится.

И если Виола атакует нас, когда рядом будут обычные студенты... это принесет неповинным людям огромный ущерб.

— Я благодарна за возможность оказаться в центе охраны, вместе с Кудзуки-сама.

— Твои слова осчастливили меня.

Засмеялся дедуля.

— Однако... дедушка.

Мисудзу пристально посмотрела на своего деда.

— Ты привел сюда не только нас... верно?

Не только нас?

— Еды в комнате слишком много.

Кстати говоря...

С таким количеством еды, будь нас даже в трое больше, мы бы всё равно не смогли всё съесть.

— Кроме того... наши переговоры могли провалиться. И я не думаю, что дедушка с самого начала готовил всю эту еду для нас.

Высказывает свои ощущения Мисудзу.

— Нет... если бы переговоры провалились, я бы всё рано предложил поесть. Мне не хочется видеть голодных молодых женщин.

Ответил Дедуля.

— Но Мисудзу права. Еда приготовлена не только для вас.

— Так и думала, твои ученики тоже с тобой?

Спросила Мисудзу.

— Ученики.

Спросил я девушку.

— Это дети из важных семейств клана Кудзуки.

Ох... это те, что в театре стояли позади Дедули?

Элитная молодежь?

— Ты же привел сюда не только Шибу Такахико-сан, верно?

— Да... всего было двадцать один человек. Но те, от кого я многого не ожидаю были отправлены домой. После ухода Шибой Такахико, осталось пятнадцать человек.

Пятнадцать из всей той элиты?

— Почему ты привел этих людей в отель.

— Хочу посмотреть из чего они сделаны!

— Прошу, хватит шутить. Я же серьезно спрашиваю.

Мисудзу злится.

— Ну смотри. Честно говоря. Здесь не только эти пятнадцать парней, но и их родители.

Что?!

— Среди этих пятнадцати есть братья, так что пришло всего девятеро пар родителей. Все они руководители корпорации Кудзуки. Брат Такахико, и Шиба Окитачи-кун тоже здесь...

Шиба Окитачи... разве это не глава новой фракции в корпорации Кудзуки.

— Предлог их прихода сюда – это переговоры с семьей Ширасаки. Представители дома Ширасаки приедут сюда для этого. Я лишь сказал руководителям ликвидировать телевизионную и новостную компании дома Ширасаки и поглотить их. А молодым я сказал прийти понаблюдать за переговорами, чтобы набраться опыта.

Короче говоря... никто из них не знает об атаке Цезарио Виолы.

Ясно, вот почему....

Лобби и магазины внутри работают в обычном режиме.

Служащий гостиницы и продавцы в магазинах все из службы безопасности Кудзуки...

Именно поэтому девять руководителей, которым покровительствует дедуля и их пятнадцать сыновей ничего не могут заметить...

— Со стороны здешняя охрана может показаться через чур строгой, но если сказать, что это контрмера против прессы – они купятся. В любом случае, благодаря Минахо-кун у дома Ширасаки проблемы.

Скандал Ширасаки Сусуке и дома Ширасаки вызвал большую шумиху в интернете и массмедиа.

Так нет ничего удивительного, что в разгар решения о будущем дома Ширасаки будет охрана будет строгая.

— Но... нет ли среди руководителей человека, связанного со службой безопасности Кудзуки? Информация об атаке иностранного преступного синдиката могла просочиться.

Взволнованно сказала Мисудзу.

— С этим проблем нет, ведь я здесь. Даже если они ожидают нападения, то то что я здесь означает, что оно будет непременно отбито. Кроме тог, если какой-то руководитель побоится врага и не отзовется на мое приглашение... его уволят. А ещё.

Дедуля вздохнул и посмотрел на нас.

— Те, кто не придут, выдадут себя, как "предатели"...

Ясно...

Пособники Виолы на стороне Японии и выслали подчиненных в службу безопасности Кудзуки.

Дедуля считает, что они среди девяти руководителей.

— Придут все, не взирая ни на что... они же не хотят, чтобы их приняли за предателей...

Наконец-то... я могу видеть план дедули целиком.

Он хочет одним махом выгнать всех предателей внутри корпорации Кудзуки.

Поэтому... он и пытается собрать всех вовлеченных людей в этом отеле, и выставляет себя как приманку.

— Это ещё одна причина, почему я позвал и молодежь. Их сыновья – заложники. Если они думают о своих детях, то даже зная о грядущем рейде, у них не остается иного выбора, кроме как прийти.

Таков план дедули.

— Прости, но я решил использовать твою месть в своих планах.

Дедуля сказал Минахо-нээсан.

— Ничего... мы тоже воспользовались вашим планом.

Отвечает Минахо-нээсан.

— Я наконец-то поняла, что думает дедушка.

Мисудзу уставилась на своего деда.

— Но... у меня такое впечатление, что ты ответил лишь наполовину.

Наполовину?

— Больше мне нечего говорить.

Отвечает дедуля.

Поэтому, Мисудзу...

— Данна-сама, у меня просьба...!

Она смотрит на меня.

— Что такое?

— Можно, чтобы первый раз Рурико произошёл так, как того хочет дедушка?

— Эй... Мисудзу?

Дедуля удивлен.

Я...

— Конечно... давайте сделаем это в месте, одежде и в той ситуации, которую предпочтет дедуля. Рурико, иди сюда!

Я позвал Рурико.

Она разговаривала м Йошико-сан и Марго-сан.

Ах... мэгу окружают всё больше людей.

Кроме Нагисы и Мао-тян там собрались... Кацуко, Нэи-сан, Рейка и Секи-сан.

Она не осознает того факта.

Что все заботятся о ней.

 

— Что не так, старший брат?

Рурико тут же подходит к нам.

Её осанка даже слишком правильная.

— Ну, понимаешь...

— Да?

Я не могу сказать такое этой милой и нежной девочке...

— Дедуля сильно переживает насчет нашего первого секса .

— Дедуля?

— Ну, мне слегка неудобно называть его "дедушкой"...

Рурико улыбается.

— Старший брат, а ты похоже ладишь с дедушкой!

Счастливо произносит она.

— Да.... значит, мы можем оставить это на него?

— Всё в порядке, не переживай, я уверена, дедушка устроит нам романтику.

Подхватывает Мисудзу.

Рурико смотрит на меня и Дедулю...

— Я впервые занимаюсь сексом... я предоставлю всё старшему брату и дедушке!

— Рурико...

Дедуля очень тронут.

— Мисудзу тоже хотелось бы, чтобы дедушка наблюдал за нашим сексом так, как ему нравится. Данна-сама, ты не против?

— Конечно... однако, каждый день мы не сможем этим заниматься, скорее так, иногда...

— Эй, вы...

К тому же...

— Мисудзу, Рурико... я думал о том, чтобы назвать ребенка в Дедули, что думаете?

— Согласна!

— Я тоже... старший брат!

Ответили они, с улыбкой.

— Мисудзу... в каком возрасте ты хочешь родить?

— Лучше всего после университета, но... можно и во время учебы в нём.

Мисудзу меняет своё решение посреди разговора...

Наверное, она думает о возрасте Дедули.

Ему уже восемьдесят два года, если мы хотим, чтобы он увидел лица своих правнуков, то чем раньше, чем лучше.

— Тогда... сделаем это когда мне будет двадцать. Постарайтесь дожить до этого возраста!

Говорю я дедули.

— Рурико не против забеременеть прямо сейчас.

Рурико, что ничего не знает о секск или беременности спокойно говорит это.

— Нельзя.

— Но почему, старший брат?

— Ты должна насладиться школьной жизнью... это решено. Иначе всё время будешь проводить с ребенком.

Это наше правило.

— Ты прав, значит это решение останется за Старшим братом!

Рурико улыбается невинной ангельской улыбкой.

— Рурико уже твоя!

— Д-да...

Это правда так? Я сделал такую чистую девочку своей?

Но никому другому я её не отдам!

— Дедушка, прошу, позаботься о своем здоровье!

С улыбкой говорит Мисудзу.

Но её взгляд серьезен.

— Хорошо... я не буду рисковать, обещаю.

Обещает Джи-тян.

— Минахо-онээсама.

Внезапно... Мисудзу называет Минахо-сан "Онээ-сама".

— Отныне я буду называть вас "Онээ-сама". Следовательно... Онээ-сама, прошу, хватит его называть Кудзуки-сама! Называйте его "дедушка"!

— Мисудзу-сан...

— Вместе... как семья... вот так мы и победим. Конечно, нас ждет много сложностей, но... прошу, относитесь к нам, как к родне.

Ага.... настоящий дедушка Минахо-сан это Куромори Куносуке.

Ей может быть неприятно называть его "дедушкой".

— Хм... Минахо-сан. У меня есть настоящий дедушка... я его не очень люблю... и не могу называть дедушкой. Следовательно, я решил называть его дедулей.

Говорю я Минахо-сан.

— Может и ты будешь называть его по-другому?

Минахо-сан улыбается...

— Спасибо. Однако, из-за того, что я была незаконным ребенком... я никогда не видела Куромори Куносуке. А потому... я не чувствую никакого отчуждения, как ты!

Ага...

Она не хочет называть дедушкой бывшего гостя "Башни Куромори".

— Но... Мисудзу-сан права. Нам нужно объединятся... дедушка, для меня это честь.

Минахо-сан кланяется Джи-тян.

— Угу... это честь и для меня, Минахо.

Дедуля перестал использовать "Кун".

— Мы сможем разрушить стену между нами с помощью таких мелочей. Станем псевдосемьей... притворной семьей, но... между нами возникнет крепкая "связь".

— Да... я тоже буду работать над этим.

Отвечает Минахо-сан.

— Минахо-онээсама, сюда... я хочу поговорить.

Мисудзу говорит Минахо-сан.

— Да, мне тоже хочется поговорить с тобой.

— Дедушка, извини нас!

— Хорошо!

Мисудзу и Минахо-сан встают и отходят к стене... начинают серьезный разговор.

Остались только Дедуля, я и Рурико.

— Они не удовлетворены моим объяснением.

Дедуля криво улыбается.

— У них острое чутье... даже чересчур.

Верно... Минахо-сан и Мисудзу неглупые. Интуиция у них тоже развита.

При встрече с проблемой, они тут же стараются найти её решение.

— По сравнению с ними... вы с Рурико слегка отсталые.

Дедуля  смотрит на меня.

— Простите...

— Нет, в этом нет ничего плохого. Если слишком хорошо понимать других людей, то можно ненароком ранить их. Ваша с Рурико глупость может сыграть противовесом их чуткости.

— Неужели?

— Да, группа чутких людей рано или поздно распадется. Но с глупыми людьми... всё будет работать как надо.

Тогда-то и появилась Мичи с тарелками.

— Хм... что нет так?

— Вы договорили?

Ох, Мисудзу, Минахо-сан и Дедуля  всё это время разговаривали...

Она пыталась не мешать.

— Да, уже всё.

— Я выбрала то, что выглядит вкусно.

Мичи приносит еду.

— Спасибо... Мичи.

Я беру тарелку и благодарю её.

Кстати говоря, я еще не ел.

— Приятного аппетита!

Я протыкаю вилкой рыбу и ем её.

Вкусно...

Ну, блюдо ведь из ресторана в отеле.

Хм?

Мичи стоит передо мной?

— Хм, что не так?

Мичи...

— У-угхм... Хозяин...

Она становится передо мной на колени и смотрит вверх.

— Ты хочешь, чтобы я погладила тебя по голове?

— Да...

— Тебе это нравится?

— Да...

Ооох... она как щеночек.

— Если такое случается, то говори "Прошу, погладьте мою головку".

Говорит Мичи покраснев.

— Прошу, погладьте мою головку... Хозяин!

Черт... как мило!

— Сюда... я поглажу тебя по голове.

Я откладываю тарелку и обнимаю опустившуюся на колени Мичи.

Затем глажу её длинные черные волосы.

— Мне приятно...

— Если ты чего-то от меня хочешь, то говори прямо. Всё сделаю, кроме совсем уж глупостей.

— Спасибо огромное, Хозяин!

Рурико смотрит на нас и улыбается.

— Разве не прекрасно, Мичи-сан?

Мичи и Рурико одного возраста, так что ни одна не может назвать другую "старшей" сестренкой.

— Рурико тоже хочет, чтобы её погладили?

— Да, позже... попрошу после еды.

Мичи вспоминает, что я ем, когда слышит то, что говорит Рурико.

— Ох... прошу, продолжай есть!

Мичи отходит от меня.

— Не паникуй так сильно... потом еще поглажу.

— Да, спасибо!

А теперь, вернемся к еде.

Когда я снова поднимаю тарелку... входит Мана.

— Мана тоже кое-что принесла! Если ты закончил есть рыбу, то и моё попробуй!

Нет, приятно, конечно, но...

— Мана, почему ты до сих пор голая?

— Ну... одеваться так хлопотно...

Мана больше не прячет свою киску.

Я вижу её голую грудь и промежность.

— Эм... ты уверена? Я всё вижу.

Хоть ей и не нравилось то, что её видел дедуля...

Прямо сейчас девушка спокойна.

— Да, я перестала беспокоиться на этот счет. Он ведь мой дедушка!

А она быстро для себя всё решает.

— Дедуля может лишь смотреть на Ману похотливыми глазами, но ничего не может сделать. Я думала... дать ему немного свободы.

— Хм, я думаю, это неплохая идея.

Счастливо произносит Дедуля.

— К тому же... сейчас я хорошо выгляжу!

Мана трется об меня кожей.

— Здесь много красивых девушек... Мана не может им проиграть!

Она пытается показать мне свою сексуальность.

— Мана... я ведь ем. Не суй мне в глаза свои соски.

— Но вы ведь можете закусить и мной!

Ну и что делать?

— Вместо этого... тебе лучше одеться, а ни то будут проблемы.

— Но почему?

— Мы столько не съедим.

Мана смотрит на стол.

— Вполне... вероятно.

— Видимо, не только мы будем здесь есть.

— Не только мы?

— Помнишь тех парней, в дорогих костюмах, что стояли позади дедули в театре...

— Они придут сюда?

Мана удивлена.

— Да, пора бы их позвать.

Говорит дедуля источая безразличие.

— Эм, бьть не может!

— Верно... так что поспеши и одевайся!

— Ладно!

Мана бежит туда, где бросила свою одежду.

— Хм... какая забавная девочка.

— В ней много грубости, не бери пример.

— Да, Онии-сама.

— Ходить вокруг голой не дело.

— Да, Рурико не покажет своё тело никому, кроме Старшего брата!

Ага...

Рурико очень воспитанная, прямо до безобразия.

Ну, такая уж она, ничего не поделаешь.

— Господи! Йоши-кун Бака! Бака! Дурак!

Хм?

Мегу, что не так?

У неё красное лицо.

— Тебе она настолько нравится!? Конечно! Я ведь не богатенькая! И не такая красивая, как остальные!

Кто разрешил Мегу пить алкоголи!

Ох... Нэи-сан стоит позади неё с бутылкой вина.

Она склонила голову, словно извиняясь передо мной...

Нэи-сан...

Да, она ей налила...

— Ты... ненавидишь меня, да?!

Кричит Мегу с заплаканным лицом.