1
  1. Ранобэ
  2. [18+] Чистая любовь и Жажда Мести
  3. Общая выкладка

Глава 278 - Потоп.

После первых выстрелов, все охранники вне отеля укрылись.

Не осталось никого, кто мог бы задержать таинственный автобус.

"Срачная эвакуция! Все, в глубь фойе!"

Говорит Неко-сан, что таскает раненых кричит союзным наемникам.

"Принято! Банба-тян! Давай передохнем! Сменим локацию!"

Барби-сан инструктирует Банбу-сан.

"Эм, Нээ-сан? Зачем? Я только разогрелась!"

Она сносит еще одного наемника свои стальным шаром...  и жалуется.

"Не глупи! Во второй волне будет слишком много народа! И профессионалов тоже! У тебя нет никаких шансов против пистолетов!"

Ох... огромные автобусы... если я правильно помню, то в такие умещается целый класс... и всё равно остаются дополнительные места.

Марго-сан сказала, что Виола возьмет с собой около тридцати человек из США, его родины.

Эти ребята привыкли убивать людей оружием.

Даже если остальные сто двадцать будут любителями, как те, в черном из первой волны...

Добавь к ним тридцать профессионалов, и у них премущество!

Наемников уже стало меньше... а те, что остались истощены и ранены.

"Банба! Отступай как задумано! И этого тащи!"

Кричит Руби-сан.

"Принято! Нээ-сан!"

Банба-сан вытаскивает отключившегося охранника и отступает.

В глубь фойе.

Фойе в этом отеле обладает очень высокими потолками между первым и вторым этажами, но...

Во-внутренней части первого этажа множество охранников.

Следовательно, Углы коридоров расположены очень умело, здесь стоят колонны, диваны... они не смогут пройти напрямик.

"Все, шевелитесь!"

Пока союзники эвакуируются... вооруженные парни в черной военной форме один за одним спускаются за автобусом.

Они одеты так же, как и первая дюжина.

На голове шлем, на лицах маски.

Лица не видно.

Может ли Цезарио Виола затесаться в их ряды?

Бам!

Клукс! Бам!

Из тени около толстой колонны видно как Руби-сан стреляет своими резиновыми пулями!

Она сдерживает парней в черном и наемников, что переметнулись к ним. Они заработали время на эвакуацию.

— Бам! Бааам!

Несколько людей в черном падают на землю и открывают огонь по Руби-сан.

Ожидаемо... профессионалы из США не будут колебаться стреляя в людей.

"Хватит! Руби-сан! Все раненые уже в безопасности!"

Кричит Неко-сан ,но... Руби-сан подавлена огнем.

"Банба-сан используй вот это!"

Барби-сан передает Банбе-сан... бумеранг?

Неко-сан и остальные подобрали тот бумеранг, владельца которого недавно вырубили.

"Принято! Я прикрою тебя, Руби-сан!"

Хоть она и женщина, Банба-сан довольно сильна. Так махать тяжелой тростью со стальным шариком на конце не каждый сможет.

"Чёёёёрт!"

Бумеранг попадает в группу парней в униформе с удивительной точностью.

Пара из них пытается сбежаться протискиваясь между любителей, чьи ноги просто замерли от паники и шока.

Они подчиненные Виолы?

Руби-сан пользуется моментом и бежит от большой колонны к фойе, где укрылись союзники.

За секунду всё её тело запрыгивает в коридор!

"Опускайте пуленепробиваемую дверь!"

Кричит Неко-сан в камеры наблюдения!

И вот...

С потолка на втором этаже... вниз съезжает железная плита.

 

Часть первого этажа полностью отделена железной дверью!

Враг паникует...

И вот...

Папа Кудо появляется с балкона второго этажа.

Кстати говоря, до этого момента я его не замечал!

"Добро пожаловать, Цезарио Виола и его друзья! Я вас ждал!"

Папа Кудо улыбается.

Один из парней в черном направляет на него свой пистолет...

Но его останавливают.

Наверное интересно зачем он вышел туда.

"Цезарио Виола-кун, ты американец, но... разве ты не провел здесь детство? Думаю, ты это и так знаешь, но..."

Папа Кудо смотрит на группу боевиков в черном и улыбается.

"В японских шоу иногда устраивают крупномасштабные постановки... традиция такая."

У людей в черном выражение лица говорит " Что он несет?". Они смотрят на Папу Кудо.

"Ну тогда, давайте приступим!"

Папа Кудо выставляет правый кулак и становится в позу.

"Алиса в стране чудес! Прошу, исполни моё желание! В рай или в ад уготовлен вам путь... узнаем сейчас!"

Он протягивает руку вверх!

"Взрыв! Кулак потолка Ишибы!"

Ба-бах!

В этот момент... на потолке фойе появляются трещины!

"Огоньку на прощание!"

Добааааааааа!

Огромное количество воды обрушивается на них из трещин!

 

"Хиииии!"

"Аааааааааа!"

"Чеееееерт!"

Боевиков сносит поток воды с потолка.

"Ахахаха! Отлично! До скорых встреч!"

Папа Кудо уходит с балкона и громко хохочет, пока фойе превращается в водный ад.

 ◇ ◇ ◇

— Я подозревала, что он что-то странное натворил с бассейном на третьем этаже, в спортзале, но...  чтобы настолько.

Марго-сан криво улыбается рассматривая видео.

— На самом деле это система тушения огня, если в фойе начнется пожар.

Отвечает Реика.

— Кто бы мог подумать, что он так её использует.

Мичи склоняет голову.

— Простите, отца иногда замыкает и он делает всё... ярко.

— Нет, я считаю что план неплох, даже несмотря на то, что это как-то... слишком. Мы смогли избавить от большого количества вторгнувшихся. Тем самым выиграли время, пока они не перегруппируются.

Отвечает Марго-сан.

— Нельзя контролировать лифт с первого этажа. Запасные генераторы тоже выше, так что если даже они захватят первый этаж, то никаких проблем. Единственное, что им остается... это  разделиться на группы, чтобы штурмовать лестницу. И пережить засады на каждом этаже...

Объясняет Реика.

Я не знаю сколько урона им нанесла вода...

Должно быть, не мало.

Если сравнить охранниками Кудзуки, то не думаю, что у кого-то есть значительный численный перевес.

На деле же, только элитная команда шефа Танидзавы и папы Кудо смогут выдержать схватку с ними.

— Заставляя врага подниматься вверх, мы разделяем его и истощаем.

Для них это как зачистка подземелья.

Марго-сан улыбается.

— Они не могут просто подняться по экстренной лестнице?

Обеспокоенно спрашивает Мана.

— Экстренные проходы и лестницы заблокированы... в некоторых местах без возможности прохода. Следовательно, они не смогут подняться вверх. Шесть лестниц ведут с первого этажа на верхние... на каждой есть человек... и только одна действительно сможет вывести их. Им придется разделиться в есть групп... и найти правильную лестницу.

Объясняет Реика.

— Но... что если они бросят гранату или подорвут закрытые двери?

— Во-первых, не думаю, что они у них есть... а если есть, то на такое их тратить точно не будут.

Ага... проходы закрыты пожарными дверьми. Они просто не могут их взорвать.

— Нам скорее нужно волноваться о четырех врагах, что проникли под покровом газа... они могли уже замаскироваться под охранников Кудзуки.

Спрашивает Марго-сан у Реики.

— Да, но, шеф Танидзава наблюдается за той же трансляцией, что и мы... думаю, он уже принял меры.

Хорошо, но...

Видео переключается на комнату, где сейчас находится Дедуля.

◇ ◇ ◇

"Господин Ширасаки Морицугу многовато убийц прислал."

Дедуля пытается дать понять оппозиционной группу из семьи Ширасаки, почему напал Цезарио Виола.

"Фукуси-тян... где Фукуси-тян?!"

Ширасаки Аяко озабочена безопасностью своего сына.

"Не думаю, что его убили. Он полезен им для переговоров."

Дедуля спокойно подбадривает Ширасаки Аяко.

"Мои охранники уже выдвинулись. Скоро он будет у нас. Не бойся."

"Но... если мы сдадимся, то они ведь ничего ему сделают, верно?"

Ширасаки Аяко по-прежнему волнуется.

"Цель врага - убить предателей. Вы с Фукуси-кун уже в смертельном списке Ширасаки Морицугу. Если вы сдадитесь, то оба будете мертвы.

Единственная причина по которой он жив, это вероятность выманить вас используя его. Не думаю, что выходить наружу это хорошая идея в такой ситуации."

"Д-да.."

Отвечает Ширасаки Аяко, и по-прежнему не может успокоиться.

"Мне поговорить с Ширасаки Морицугу?  Я дам ему понять как глупо отправлять убийц, чтобы убить нас."

Говорит Ширасаки Хиромицу.

"Ширасаки Морицугу уже сделал свой глупый выбор. А заказали убийство боссу известной криминальной организации из Америки. Слишком поздно об этом говорить."

Дедуля отвергает его предложение.

"Как бы там ни было, я гарантирую вашу безопасность. Люди уже отправлены на спасение Фукуси-кун."

"С-спасибо!"

Ширасаки Аяко склоняет голову.

"Теперь... нужно уйти в другую комнату, нельзя здесь оставаться."

Говорит Дедуля троице.

"Враг схватил Ширасаки Фукуси, это значит, что он в курсе где именно происходят наши переговоры. Понять где эта комната можно просто глянув на сайте отеля. Враг ударит сюда."

"В-вы правы!"

Кивает Вице-президент Ямада.

"Давайте подготовим комнату у последнего этажа. Враг не сможет быстро туда добраться."

Говорит Дедуля.

"Танидзава, поставь элитных охранников в комнату на троих.

Если возможно, то отправь с ними моих телохранителей Отоку-кун и Шумото-кун."

"Вы уверены?"

"Да, безопасность превыше всего."

Троица Ширасаки впечатлена словами Дедули.

"Хорошо, я размещу там лучших наших людей."

"Вы сможете наблюдать за всем из комнаты. Не переживайте."

Говорит им Дедуля.

Шеф Танидзава уже выдал все приказы по интеркому.

Затем... Дедуля поворачивается к вассалам позади него...

"Ох, да... вы тоже. Как я и говорил - ваши дети в отеле. Думаю, вы переживаете за них, так что оставайтесь."

Дедуля смотрит на реакцию вассалов.

Среди них должен быть предатель.

По-прежнему не хватает двоих.

"Танидзава, проводи их."

"Конечно, все... это не учебная тревога. Прошу, следуйте моим инструкциям, что бы я не говорил. Во-первых, не пользуйтесь мобильными телефонами. Вероятно в них жучки, любая информация может попасть в руки к врагу.  Это вопрос жизни и смерти, так что я надеюсь на ваше сотрудничество. Далее, в комнате, в которую мы переместимся, есть туалет. Пользуйтесь только им. Вероятно враг уже внедрился в наши ряды, так что выходить в коридор опасно."

"Хм... "Его превосходительство" пойдет с нами, верно?"

Спрашивает один из них у Дедули.

"Рурико и Мисудзу тоже в отеле, я переживаю и пойду к внучкам."

— Разумеется, Кудзуки-сан.

Говорит Марго-сан.

— Эм, о чем это ты?

Спрашиваю я у Марго-сан.

— Понимаешь, если враг среди исполнительных директоров, то разумеется, те двое, что не пришли, по-прежнему под вопросом, но... вероятно, что предатель находится в комнате с Кудзуки-сан!

— Аааа...

— Поэтому, лучше не находиться на виду у предателя все время. Троица из Ширасаки, или Минахо или Кудзуки-сан могут попасть под прицел врага.

— Предатель может сказать врагу где расположена цель?

— Да, даже если они не будут пользоваться телефонами, то у них может быть что-то наподобие передатчика.

Ага...

Поэтому Ширасаки, директорра и сам Кудзуки-сан расположатся в разных комнатах и этажах.

Верно, предатель не отведет врага к своему сыну.

Поэтому... они перемещают директоров к их детям?

— Нам тоже скоро нужно выдвигаться.

Говорит Мисудзу.