1
1
  1. Ранобэ
  2. Фури-кури
  3. FLCL 3

Brittle Bullet

Часть 1

«Уф, уф, уф» — тяжелое дыхание Наоты превращалось в пар, прежде чем рассеяться в воздухе осеннего вечера.

Рядом с ним скорчилась Харуко.

В тот день, на берегу около моста Мабасе, шестиклассник Наота и домработница Харуко, сохраняя бдительность, прятались в высокой траве. Воздух вокруг них был полон опасности. Ситуация была серьезной, они волновались. Они были жертвами.

Черт, они нас достали!

В тот момент Наоту и Харуко держал на прицеле снайпер, и они находились в ловушке.

Лишь несколько мгновений назад пара обменивалась многочисленными смертоносными пулями под равнодушный сухой звук выстрелов. В руках они сжимали блестящее черное оружие. Наота держал Ингрэм, у Харуко был пистолет-пулемет Узи.

Это было поле битвы.

Территория вокруг моста Мабасе стала полем опасной битвы.

Несмотря на прохладу, с рукояти оружия Наоты стекал пот.

Единственным звуком был шелест волн, который только усиливал волнение Наоты.

«Не паникуй. Не бойся», — говорил себе Наота, сдерживая дыхание.

Харуко мягко похлопала Наоту по плечу. Она покосилась на заросли перед ней:

— Посмотри туда.

Она указала на основание бетонной опоры моста.

Именно там прятались их враги. Наота чувствовал их присутствие. Боевое волнение обострило его внимание… И не просто так — все-таки в тот момент, когда он расслабится, он отправится на тот свет.

Дулом Узи Харуко приказала Наоте идти первым.

— Я что, приманка?

Харуко раздраженно посмотрела на Наоту. После этого она пинком отправила парня в полет:

— Вперед! Умри за нашу любовь!

— А-А-А-А-А-А-А!

Наоту очень огорчал талант попадать в такие ситуации.

Почему это происходит именно со мной?

Все это началась прошлой ночью.

***

Прошлой ночью, когда приближалось время ужина, Наота отрабатывал удар на заднем дворе. Громко стрекотали сверчки. Хотя прогресса заметно не было, на лице Наоты была уверенность, которая появилась совсем недавно.

В этом очень особенном бейсбольном сезоне Наота обрел уверенность — да такую, что он чувствовал легкую эйфорию. Основой воодушевления Наоты было тот удар, который спас город. Все так и было — спутниковая бомба падала на землю, а Наота отбил ее из атмосферы гитарой.

Мой удар спас город. Наверное, я уже как брат. Нет. Мой брат никогда не бил падающую спутниковую бомбу гитарой. Я превзошел своего брата!

Если серьезно, то Наота в самом деле спас Мабасе от полного уничтожения. Однако нельзя было забывать, что Харуко, эта девчонка-сверхчеловек, тоже была частью этого уравнения. Вспомнив об этом, Наота усомнился в своих выводах насчет брата и решил, что такие мысли были всего лишь результатом вышедшего из-под контроля воображения.

Однако когда ты счастлив, ты не замечаешь, что, по большей части, просто доволен собой. Конечно, уверенность в себе — вполне неплохая штука. Все-таки, если ты не веришь, что готов к новым испытаниям, ты никогда не вырастешь. Истинная уверенность — это не просто результат взросления. Для обретения истинной уверенности нужно обладать даром. И необходимо истинное усердие, чтобы поверить, что ты приложил все силы.

Наоте все еще предстояло осознать этот тип истинной уверенности.

— Хороший удар.

— Дедушка!

Хотя Наота и не замечал этого, Сикегуни смотрел за ударами парня с веранды.

— Харуко тоже так сказала. У тебя есть потенциал.

— Да?

Старик кивнул, глядя на парня с выражением, в котором читался намек на гордость.

Эти слова не значили, что дед Наоты был впечатлен ударом внука. На самом деле, когда Сикегуни сравнил парня с его старшим братом, гением бейсбола Тасуку, старый тренер Марсиан понял, что младший был второсортным игроком.

Но хотя он и подозревал, что Наота никогда не дорастет до уровня брата, этому внуку Сикегуни было всего двенадцать, и он был слишком молод, чтобы можно было рассуждать о его потенциале. И посмотрев на то, как он тренирует удар, нельзя было сказать, что он не любит бейсбол. Он продолжал тренироваться, и это нельзя было назвать пустой тратой сил — все-таки он многому мог научиться у команды. В любом случае, старик был рад, что в Наоте проснулся какой-то интерес к бейсболу. Ему просто нужно поливать его похвалой. Так думал Сикегуни, связавший всю свою жизнь с бейсболом. Это была красочная картина: любящий бейсбол старик смотрит, как играет его внук.

Проблема заключалась в том, что случилось сразу после этого.

Попрактиковавшись от души, Наота радостно направился на второй этаж, зашел в свою комнату и остолбенел. В комнате была Харуко. Она уже довольно давно делила с ним кровать, так что было неудивительно, что она сидела здесь. Удивляла ее внешность.

Наота не знал, куда ему смотреть. Харуко обернулась полотенцем, как будто она только вышла из ванной, и казалось, что лишь за мгновение до появления Наоты надела нижнее белье. Впервые за время совместной жизни Наота увидел ее такой. И хотя он поначалу не обращал на нее внимания, считая девушку ненормальной, в последнее время Наота заметил, что у него в голове появляются и иные мысли, когда он бросал взгляд на ее тело.

— У меня к нему личные чувства? — одетая лишь в белье и полотенце Харуко ходила туда-сюда и говорила с кем-то, кого опять не было в комнате. — Вовсе нет. Это не поэтому миссия так затянулась. Канал Н.О. все еще открыт, так что неважно, нравится он мне или нет. Эй, ты слушаешь?

Наконец Харуко заметила Наоту. Конечно, ее не волновало то, что она была практически обнажена. Вместо этого она сняла полотенце и начала поправлять лифчик.

Наота отвернулся от ее обнаженной кожи и осмотрел комнату. В ней был только Мию Мию, который сидел на столе — получалось, Харуко опять говорила с пустотой.

Но сегодня вместо того, чтобы волноваться об этом, Наота думал о смысле сказанного.

Харуко сказала:

— У меня к нему личные чувства?

— Есть… кто-то? — спросил Наота, пытаясь казаться спокойным.

— Что?

— Кто-то, кто тебе нравится?

У меня к нему личные чувства?

К нему. Возможно, этот «к нему» — это он сам. Харуко пришла сюда жить из-за него.

— Тебе нравится, как я пахну сразу после ванной? Давай, понюхай меня.

Вместо того чтобы ответить на вопрос Наоты, Харуко засмеялась и выпятила грудь, прикрытую лишь лифчиком. Она вела себя очень по-детски.

Когда она прижала свое тело к Наоте, тот оттолкнул девушку со словами:

— Оденься.

— Ты покраснел. Тебе стоит еще немного подрасти.

— Кто бы говорил.

Смутившись, он оттолкнул руки Харуко, которые обняли его сзади — но при этом потерял равновесие. Ноги заплелись, и парень упал, прижавшись к чистой коже Харуко. Можно было подумать, что его толкнули.

Внезапно их лица оказались совсем близко. Чувствуя, будто зеленые глаза могут заглянуть ему прямо в душу, Наота побледнел.

— Хочешь, научу тебя пользоваться гитарой? — спросила Харуко.

Гитарой?

— Почему?

— Почему Таккун больше не пользуется гитарой? Бум! В прошлый раз ты был великолепен.

Когда она говорила это, казалось, что она покраснела — но, возможно, это было всего лишь разыгравшимся воображением Наоты.

Нет, Харуко точно меня похвалила. Она точно похвалила меня.

Его сердце застучало быстрее. Это было странное ощущение, как будто мощные магниты в глазах, рту и груди Харуко притягивали его. Аромат, исходящий от ее голой кожи, атаковал обоняние парня.

Из его затылка что-то вылезло. Рог толкнул его вверх, и его губы прижались к губам Харуко.

Рот в рот, вкус губ Харуко…

— О, Таккун, вот так! — Харуко засияла.

— Нет, рог, он…

— Мой первый поцелуй…

— Врунья! Ты уже много раз это делала!

— …с Таккуном. Ах!

— Нет, это был рог!

Стараясь затолкать рог назад в голову, Наота отчаянно пытался объясниться. Это из-за рога он поцеловал ее. Объяснить, что он сделал это не по собственной воле, казалось более важным, чем само появление нового рога.

— Наота! — внезапно с улицы заорал Камон.

— Чем ты занимаешься?

— Это я хотел спросить!

«О нет», — подумал Наота. Видимо, отец был на веранде и следил за ними. Он, наверное, смотрел, как переодевалась Харуко. К несчастью — или к счастью — с балкона его отец не видел рога, растущего из головы Наоты. Камон видел только то, как Наота по-настоящему поцеловал Харуко.

На лице Камона читалась чистая зависть.

— Наота, я вызываю тебя на дуэль за Харуко.

— Я участвую! — ответила Харуко

***

Из-за такой глупости…

Теперь все зависело от матча между ним и его отцом. После того, как Камон настоял на состязании, они должны были выбрать игру на выживание.

Игра на выживание… также известная как страйкбол. Конечно, все знают, что такое игра на выживание — игра, пришедшая в Японию из Америки в начале восьмидесятых, где участники вооружались игрушечным пневматическим оружием и делились на две команды.

Камон обожал это дело, и именно из-за него все сегодня были одеты в очки, ботинки и перчатки. Он сам был полностью одет в камуфляж с головы до пят.

Видимо, Камон имел очень строгий эстетический взгляд на игрушки. Например, у него была неплохая коллекция пневматических винтовок, но он смеялся над теми, кто собирал модели оружия. (Для тех, кто не видит разницы: она заключается в способности стрелять. Пневматическое оружие может стрелять маленькими пластиковыми шариками, а модели существую только для того, чтобы любоваться ими. Пусть они очень реалистичны — они бесполезны.)

Если верить Камону, то пневматическая винтовка была «настоящей игрушкой», а сборная модель — «поддельным оружием». Это была его политика: когда речь заходит об игрушках, функциональность важнее внешности.

Наота думал, что это глупо. Будь то настоящая игрушка или поддельное оружие, когда дело доходило до перестрелки — и то и другое было игрушками. Это увлечение совсем не подходило взрослому.

Он думал о себе как о взрослом, но со временем все же согласился принять участие в этой игре на выживание на условиях Камона, потому что и парню немного нравилась эта игра.

Кстати говоря, правила игры на выживание нигде четко не прописывались. Вместо этого, правила боя зависели от участников и места сражения. Камон выбрал стандартные правила, используемые в матче под названием Центральный Флаг. Это простая игра, где участники делятся на две команды, и первая команда, захватившая флаг в центре поля, выигрывает.

Наота и Харуко были синей командой, Канти и Камон — красной.

Камон возражал против такого деления, но Харуко и слушать его не желала. Казалось, она хотела, чтобы все было подраматичнее, чтобы Наота защитил ее от Камона.

Так, Харуко и Наота надели синие повязки, Канти и Камон — красные. И начался бой. Наота прикрывал голову капюшоном анорака из-за того, что у него опять вылез рог — сильно отличающийся от остальных. Даже когда Наота попытался затолкать его обратно, он не влез внутрь.

Рог в этот раз очень сильно напоминал курок пистолета.

— Пошел, пошел! — кричала Харуко, пиная и толкая Наоту.

— Прекрати!

Оказавшись на открытом месте, Наота попытался быстро спрятаться в траве, но Харуко не позволила. Она снова и снова выталкивала его вперед.

— Не пользуйся мной как щитом.

— Так поцелуй был просто игрой?

Рот в рот… губы Харуко…

— Что такое, Наота? — позвал его откуда-то Камон. — Будь мужчиной! Выйди и сразись со мной лицом к лицу!

Пули полетели в Наоту и разминулись с ним на волосок.

В игре на выживание есть строгое правило насчет того, что делать, если в тебя попала вражеская пуля: ты должен громко объявить об этом и потом просидеть остаток игры в роли «трупа». Другими словами, ты говоришь «умер» и падаешь на землю, не говоря больше не слова. Это пугающая игра.

— Давай, сын, что случилось? — снова позвал его Камон. — Если ты убежишь в страхе, папа заберет Харуко.

— О нет, Таккун, — голос Харуко звучал так беспомощно, она повисла на Наоте.

— Прекрати уже! — хотя Наота и сказал это, он выглядел весьма счастливым.

Сидя рядом с ней, он опять почувствовал Харуко — аромат влюбленной в него Харуко.

Ничего не поделать, придется ее защитить.

— Подожди здесь.

— О, ты такой классный, Таккун.

Сжав оружие в руках и не поднимая туловища, он быстро и осторожно проскочил к высокой траве, из-за которой доносился голос Камона. Наота был почти уверен, что уж Камона он достанет.

Камон проиграл, когда позвал его и выдал свою позицию. Если Наота сможет использовать элемент неожиданности, он победит. У него уже было большое преимущество в скрытности благодаря маленькому росту, но он не мог расслабиться, потому что не знал, где Канти.

Он увидел тень, падающую с другой стороны травяного холмика — камуфляж. Это был Камон, и, похоже, он еще не заметил Наоту.

Попался! Наота выскочил на траву, чтобы застать отца сзади врасплох. Ни секунды не колеблясь, Наота нажал на спусковой крючок своего Ингрэма. Четыре выстрела, пять выстрелов, пули попали точно в цель… Однако Наота расстрелял приманку. Это было чучело, одетое в камуфляж.

— Слишком просто! — раздался крик из динамика рядом с чучелом. — Ты слишком предсказуем, Наота.

Парень попытался сбежать — но внезапно земля ушла у него из-под ног. Яма! Это была ловушка Камона. Видимо, он приготовил ее прошлой ночью.

Наота едва смог уцепиться за край ямы и поднять себя из темной, похожей на колодец дыры, из которой даже не каждый взрослый выбрался бы. Дна не видно — солнечные лучи не доходили до него.

Он так серьезно настроен?..

Камон любил игры на выживание, и он был одержим Харуко. По этим двум причинам, он серьезно относился к игре.

Сразу после этого в Наоту полетели пули, заставив его отскочить в кусты.

***

Игроки понятия не имели о том, что кто-то еще смотрит за игрой через прицел из машины, припаркованной на мосту… То была молодая женщина.

Когда женщина поймала в прицел Канти, она вытащила большую военную рацию и включила ее.

— Цель в поле зрения, — доложила она. — Синяя. Повторяю: синяя.

— Так он не красный, — подтвердил мужской голос, по звуку принадлежавший ее начальнику. Это был голос командующего Амарао.

Женщина, следившая за Канти через прицел, была офицером Департамента Межзвездной Иммиграции. Она была одним из операторов в комнате с экранами во время падения спутника.

У нее было детское лицо, но ей уже исполнилось двадцать с хвостиком. Эту темнокожую веснушчатую женщину звали Кицурубами.

— Они просто играют. Выглядит довольно глупо. Думаю, сама справлюсь.

Доложив начальству, Кицурубами выбралась из машины и вытащила кое-какое оборудование. При этом она выглядела довольно счастливой.

По правде говоря, Кицурубами всегда мечтала о такой фронтовой работе. Для нее это была идеальная миссия. Из машины она достала огромную, длинную черную пушку — снайперскую винтовку Дегтярева, которая была прекрасным дополнением к проходящей битве.

Ее винтовка, однако, не была игрушечной.

Часть 2

Медикал Механика решила показать свое истинное лицо и предпринять активные действия. Из-за побега Канти и вмешательства Братства, ММ встревожилась не на шутку. Недавно были замечены признаки того, что они намерены проигнорировать мирный договор и захватить Канти, потому что робот угрожал планетарной безопасности. В нормальных условиях объекты ММ — местная фабрика — должны были просто наблюдать, но для ММ захват Канти был важнее соблюдений условий договора.

Поэтому с учетом срочности ситуации, для Департамента Межзвездной Иммиграции было жизненно важно захватить Канти до того, как это сделает ММ.

Положение стало весьма опасным.

Командующий Амарао размышлял о нестабильности положения, сидя в салоне. Окружение резко контрастировало с опасностью ситуации, поскольку в данный момент его голова торчала из белого воротника, и стилист работал над его прической.

Амарао отдал приказы Кицурубами через брелок на шее:

— Если мы облажаемся, ММ вступит в игру по-крупному, так что дождись моего прибытия. И что бы ты ни делала, не лезь к Рахару, иначе все станет еще хуже. У меня много работы, так что, пожалуйста, постригите меня побыстрее. Я бы хотел хорошо выглядеть — иду на встречу с девушкой, которую давно не видел. Хочу казаться решительным … надежным, если вы меня понимаете.

Последняя часть фразы относилась не к подчиненной, а к парикмахеру, стоящему рядом с ним.

***

Когда Кицурубами прервала связь, эхо тех непонятных слов прозвучало в ее ушах:

— Девушка, которую он давно не видел?

Она подозревала, что он говорил о Рахару, также известной как Харуко.

Кицурубами задумалась, почему Амарао пошел в парикмахерскую именно сейчас, когда они вот-вот приступят к исполнению боевых планов для экстренной ситуации — но если причиной была Харуко, она вполне могла это понять. Амарао интересовался Харуко несколько сильнее, чем необходимо.

Если верить слухам, раньше он работал с Харуко. И с тех пор, как эта девушка продемонстрировала ему свою особую силу, он боялся ее. Но то, что под страхом Амарао скрывал свое восхищение, не было игрой воображения Кицурубами. Скорее всего, командующий пошел в салон красоты, предвкушая встречу с Харуко.

«Ладно, неважно, — подумала Кицурубами. — Меня это не волнует».

Глядя сквозь оптику, она привычным движением прицепила приемник к поясу. Она не использовала стандартную, выглядящую как обычный рыночный мобильник, рацию, предпочитая ей большой российский военный передатчик. И снайперская винтовка Дегтярева была взята из ее личных запасов.

Тремя месяцами ранее, Амарао был включен в состав специальной иммиграционной команды, расположенной в Мабасе. Из-за этого назначения недавно повышенная Кицурубами смогла реализовать свою мечту стать полевым агентом — желание, проистекающее из ее военных хобби.

Оружие — эти красивые, тяжелые металлические машины, крутые штуки, способные убить человека, и бесчувственность их использования… Ее страсть в работе была рождена не патриотизмом или ответственностью, а желанием использовать оружие в реальном бою.

Нынешним заданием девушки была слежка за роботом, сбежавшим от ММ. Но если бы она намеревалась просто наблюдать, она бы не принесла с собой личную боевую винтовку.

Амарао приказал ждать его прибытия. Однако ей было разрешено действовать по ситуации, если цвет тела робота изменится с синего на какой-то иной. Требовалось только изменить цвет — а она была совсем одна. У нее было много оправданий.

Она видела спрятавшегося в траве андроида.

Глядя с самодовольным видом через снайперский прицел винтовки, она медленно нажала на курок.

***

Вражеские пули летели одна за другой, Наота отбивался от них в одиночку. Когда он больше не смог выносить то, что Харуко расслаблялась рядом с ним, он закричал:

— Чем ты занимаешься? Сделай что-нибудь! У нас тут перестрелка!

— И в кого стреляем?

Харуко лениво направила ствол Узи в пустоту и нажала на спусковой крючок.

«Тра-та-та» — раздался сухой звук стрельбы.

Потом Харуко заметила целящуюся в Канти с моста Кицурубами.

***

Несколько пуль ударили по ограждению моста рядом с позицией Кицурубами. Готовая спустить курок девушка поняла, что ее только что предупредили ужасающе точным выстрелом.

В панике она посмотрела туда, откуда велся обстрел. Она увидела Харуко, пялящуюся на нее с наглой ухмылкой.

Расстояние от позиции Харуко до моста значительно превосходило прицельную дальность стрельбы пневматического оружия. Это значило, что в руках Харуко было настоящее оружие — пули, попавшие в мост, застряли в бетонном ограждении. Кицурубами вздрогнула. Ее напугало не столько настоящее оружие, сколько точность Харуко. Ее нельзя было недооценивать.

Но когда Кицурубами коснулась застрявших в ограждении пуль, ее страх сменился замешательством. Это были страйкбольные пули! Каким-то образом маленькие пластиковые шарики для пневматического оружия повредили ограждение.

Что происходит?

Испытывающая когнитивный диссонанс Кицурубами на мгновение забыла, что она держит в руках тяжелую снайперскую винтовку, и оперлась на ограждение. Когда она это поняла, было слишком поздно. Ее мир покачнулся:

— Э?!

Потеряв равновесие, Кицурубами упала в реку вместе со своей любимой винтовкой.

За ее падением последовало «ух» — странный крик мужчины. Там, куда она упала, среди высокого тростника прятался невезучий Камон. Кицурубами приземлилась прямо на него.

Они оба скатились в реку, и их унесло быстрым течением. Однако боевой дух Камона в отношении игр на выживание был несокрушим. Возможно, его боевой дух даже превосходил Кицурубами. Так что, даже оказавшись в таком положении, он на прощание крикнул своему напарнику:

— Остальное на тебе, Теле-паре-е-е-е-е-ень…

***

Услышав прощальные слова соратника, Канти выскочил из травы, чтобы сразиться с Наотой. Хотя Канти обладал лазерным прицелом, он отключил его без всякой команды, просто решив, что будет нечестно такое использовать. Этот робот в самом деле обладал разумом и рассудком.

— Черт! — запаниковал Наота. Противник подобрался к нему сзади.

К сожалению для Канти, который был в шаге от победы, единственным, что вылетело из его пневматического автомата, были щелчки спускового крючка. На последнюю атаку он истратил весь боезапас.

Такое развитие событий означало победу Наоты.

— Ха-ха, я выиграл! — похвалил себя Наота и направил ствол на Канти.

Робот понял, что пора делать ноги.

Это была битва за «центральный флаг», так что игра заканчивалась, когда кто-то забирал флаг с центра поля — но Наота решил одержать победу с помощью оружия, и поэтому побежал вслед за Канти. Казалось, в процессе игры он научился получать от нее удовольствие.

Ликующий Наота гнался за роботом по сухому руслу. Однако когда он повернул за угол маленькой лодочной…

— А-А-А-А!

Наота оказался в ступоре.

Канти, который, как ему казалось, был безоружен, поджидал его с новым оружием в руке.

Тщательно спланировавший битву Камон отлично подготовился, спрятав оружие в этой маленькой лодочной.

В который раз ситуация перевернулась с ног на голову.

Наота был прижат к стенке.

— Таймаут, Таймаут! Я сказал таймаут! — закричал Наота. — У нас есть три таймаута.

Канти недовольно, но бессловесно запротестовал, услышав новое правило.

«У нас нет таймаутов», — как будто бы говорил он своим молчанием.

— Не смотри на меня так, — мгновенно отреагировал Наота. — Ладно! Я только что придумал это.

В этот момент трехколесный грузовик подъехал к лодочной и просигналил Наоте:

— Привет, Наота, — одноклассник Наоты Гаку помахал ему рукой с пассажирского места. Масаси сидел за рулем.

«Что? — Наота сохранял внешнее спокойствие. — С каких пор Масаси начал водить машину?»

— Мы помогаем в магазине, — беззаботно сказал Масаси.

— Доставки. Подрабатываем, — небрежно добавил Гаку.

Быть того не может!

На грузовике было написано «Саке Масамуне». Наота знал, что отец Масаси владел магазином саке. Он даже слышал, что Масаси помогал с доставкой. Но сидеть за рулем грузовика…

— Все нормально! Мы не попадемся. Мы ездим только вдоль реки.

Спокойное объяснение Масаси еще сильнее удивило Наоту: «Он что… все время так делает?»

— Выглядишь довольно круто, — раздался голос девушки.

Посмотрев на обладательницу голоса, Наота увидел Эри Нинамори, расслабленно посасывающую эскимо в кузове грузовика.

«И ты с ними?»

Такое поведение не подходило президенту класса.

— Но, — спросила она, — это же просто игрушка? Она стреляет пулями?

Когда Нинамори сказала, что Наота выглядит «круто», она, скорее всего, говорила о пневматической винтовке, которую парень держал в руках. Он почувствовал себя неловко и, разволновавшись, попытался спрятать оружие.

«Что происходит?» — запаниковал он.

Его одноклассники, занимавшиеся взрослыми вещами — вождением машины, подработкой, доставками — наверняка спрашивали себя, любит ли Наота Нандаба играть в войнушку.

Ну, не то чтобы мне это нравилось…

— Нет, в смысле… Это, ну… О, Канти… иди купи нам попить.

Пытаясь скрыть баловство с детским оружием, Наота повернулся к Канти, пытаясь перевести внимание на робота.

Прирученный робот-домработница немедленно взлетел, исполняя сбивчивый приказ Наоты.

Канти всегда мог летать с помощью систем контроля гравитации — но он опять же решил не пользоваться этим преимуществом во время игры на выживание. Однако, если было необходимо что-то сделать, робот мгновенно менял режим работы.

Конечно, одноклассники Наоты поняли, что он пытался сделать. Это было ясно как божий день. Но ни Гаку, ни Масаси, ни Нинамори не посмеялись над парнем. На самом деле они думали: «Игра на выживание. Круто».

Беспокойство Наоты было результатом его личной гордости, и было рождено стыдом и неуверенностью. Он хотел быть взрослее и круче остальных.

Его друзья удивились, когда Канти подчинился приказу.

И правда, парень так привык к жизни с этим роботом, что приказы в духе «иди купи что-нибудь» стали для него обычным делом. Но разве командовать роботом — это не круче вождения автомобиля?

— Слышал, Наота? — спросил Гаку необычно спокойным для него тоном, глядя, как улетает робот.

— Что?

— Слухи.

— Какие слухи?

Гаку обменялся взглядами с сидящим рядом Масаси. Казалось, они пытаются решить, сколько им стоит спрашивать. Продолжающая сосать Нинамори молча посмотрела на Наоту.

Наота почувствовал какое-то жуткое давление. Казалось, что только он чего-то не знал — чего-то, что касалось его, но от него было скрыто.

— Что? Что за слухи?

— Знаешь, та история со спутником? — сказал Гаку. — Все говоря, что это ты спас город. И разве не ты управлял роботом тогда, в школе? Говорят, ты можешь управлять роботом.

В тот раз в школе во время репетиции пьесы из головы Нинамори вылез безумный робот.

Наота уже был в курсе слухов о том, как Канти уничтожил того жестокого робота. Казалось, сплетни разрослись и теперь уже сам Наота управлял Канти и спасал город.

«Хм, а ведь кое-что из этого — правда», — подумал Наота.

Если быть точным, Наота не использовал Канти, чтобы справиться со спутником. Вместо этого он сам отбил шар гитарой — то есть Наота был героем в еще большей степени, чем они думали. И конечно, сплетня об управлении Канти тоже была наполовину правдива. Парень уже дважды становился его частью и уничтожал роботов. Слухи не врали: он управлял роботом и спас город.

Но он не мог рассказать об этом — и сие было отдельным поводом для гордости. Он знал, что никто ему не поверит, если он скажет, что отбил бомбу гитарой. Но теперь, когда эти события стали частью мира слухов, уже ни в чем нельзя быть уверенным.

— О, я понятия не имел, что вы так много знаете.

— Так ты правда спас город? — спросил Масаси.

— Правда, правда? — Гаку был возбужден. — Это круто!

— Ну, понимаете… — Наота светился от гордости.

«Да, думаю, я на самом деле нечно».

Уверенность мгновенно сменила беспокойство.

«Думаю, я и правда крут».

Но потом…

— Эй, эй, эй!

Харуко неожиданно появилась позади сияющего Наоты, обняла его и игриво схватила его пах.

— Эй, Таккун.

— Прекрати! Не трогай меня.

— Разве тебе неприятно?

— Не в этом дело!

— А мы выиграли! — в руке Харуко держала игровой флаг. — Так что я теперь полностью принадлежу Таккуну.

— Я же сказал не трогать меня!

Гаку и Масаси замерли и просто пялились на столь неприкрыто непристойные игры с малолетним. Они подумали, что эта домработница была необычным человеком, но не могли установить связь между этой чувственной девушкой и девушкой на сверхскоростной Веспе, о которой они знали только страшные истории.

— А?

Нинамори заметила тень на набережной. Это была старшеклассница, печально глядящая на Наоту и Харуко.

Мамими Самедзима.

Харуко заметила Мамими и приветливо помахала ей:

— Эй! Мамими!

Мамими выглядела озадаченной. Она собиралась просто постоять и посмотреь, но когда ее обнаружили, бежать было некуда.

Наота поднял голову и посмотрел на Мамими. В этот момент его обнимала Харуко, и он почувствовал себя неуютно.

На миг глаза Наоты и Мамими встретились, после чего они быстро отвели взгляды.

Часть 3

«В какую передрягу эти трое вляпались?» — подумала Нинамори.

Расставшись с Наотой и остальными, они снова ехали на грузовике «Саке Масамуне» вдоль реки.

— Пока! Увидимся в школе! — сказали они. — Нужно сделать еще несколько доставок, так что нам пора.

Но по правде им больше нечего было делать. Просто Масаси почувствовал, что пора им убраться.

Это было мудрое решение. С появлением Мамими атмосфера стала весьма неуютной.

Однако чувства Нинамори к Наоте изменились. Даже глядя, как непристойно играют Харуко и Наота, она ничего не ощущала.

«Я перестала играть Маркиза де Карабаса».

На время спектакля Нинамори надела фальшивые очки поверх контактных линз, она хотела казаться ребенком. В реальной жизни она пыталась быть взрослой, поддерживая этот стиль с помощью контактных линз. Так что когда она надела очки, она показала свое настоящее лицо, лицо простого ребенка. Так рассуждала сама Нинамори.

По ее мнению, те, кто пытался изображать взрослых, были детьми, поэтому чтобы показать, что она и правда взрослая, она попыталась сыграть ребенка, надев на спектакль очки, и только после него девушка поняла, что ей не нужно было играть роль ребенка.

«Я все еще ребенок. Я могу плакать, когда захочу. Я могу получать удовольствие от того, что еду в грузовике со своими одноклассниками. Я могу получать столько удовольствия от того, что ем мороженое со вкусом соды, сколько захочу».

Посмотрев на палочку от мороженого, которое только что доела, она заметила какую-то надпись. Нинамори купила эскимо в магазине Саке Масамуне, поэтому протянула ее Масаси.

— Смотри, я выиграла.

— О, и правда. Секунду.

Масаси взял маленький бумажный пакет из коробки на переднем сиденье и протянул его Нинамори.

— Что это?

— Бесплатный подарок. Надеюсь, он тебе понравится.

Нинамори вытащила предмет из бумажного пакета — водяной пистолет. Игрушка-водомет из прозрачного зеленого пластика.

— Милый.

Она улыбнулась и посмотрела на солнце сквозь пистолет. Тот бросил яркую цветную тень на ее лицо.

Закрыв один глаза, она смотрела сквозь свою новую драгоценность на мир вокруг. Зеленый мир развернулся перед глазами девушки: зеленое небо, зеленые облака, зеленая река. При взгляде сквозь пластик казалось, что она в ином мире. Нинамори была на зеленой планете в иной вселенной.

— Та старшеклассница, — сказал Масаси с переднего сиденья, — это девушка брата Наоты.

Для Нинамори это стало новостью. Так Мамими Самедзима была девушкой брата Наоты, который играл в бейсбол в Америке. Каким-то образом Гаку и Масаси узнали об этом.

— Но знаешь, — сказал Гаку, — эта горничная Наоту любит больше. Этой любвеобильной девушке в самом деле нравится Наота. Хм, а он популярен.

«Правда?» — подумала Нинамори. Разве не опасно старшекласснице и взрослой женщине питать чувства к одному и тому же шестикласснику?

Направив пистолет в небо, Нинамори прицелилась в солнце и выстрелила.

Ну, и Харуко, и Мамими выглядели весьма опасно.

***

Наота выпил сок, который купил им Канти. Сразу после того, как он принес заказ, робот куда-то пропал. А потом и Харуко, — человек, создавший это катастрофическое положение, позвав Мамими, — куда-то испарилась. Так что теперь у реки около моста Мабасе остались только Наота и Мамими, хотя еще недавно тут проходила игра на выживание.

Как и всегда, Наота сидел на берегу. Мамими держала пневматический автомат Наоты, играя с ним и одновременно выдавая бессмыслицу, в которой не было ни грамма логики. Похоже, она изображала стрелка, которого видела по телевизору.

— Этот отряд займется обороной, продолжая нейтрализовать А.Т.-поле. Мы должны защититься от последствий распада. Подкрепления, на землю. Не стрелять, приготовиться к атаке. Огонь по команде, уничтожить цель…СЕЙЧАС!

— Не тыкай им в меня, это опасно.

— А тебе достался с кусочками внутри.

Наота оцепенел. Мамими прокомментировала банку в руке Наоты, заметив, что в ней был апельсиновый сок с мякотью.

— Ты в последнее время берешь с мякотью?

— Ну, я не люблю горькие.

— Ей тоже нравятся с мякотью. Хару.

Только когда она это сказала, Наота заметил, что раньше он пил только кофе в банках. Он в самом деле лишь недавно начал наслаждаться соком с мякотью … и это был любимый напиток Харуко. Он даже не заметил, как она изменила его — по крайней мере, его выбор напитков.

— Я наблюдала, — сказала Мамими. — Я смотрела.

— Ты это заметила?

Она, наверное, говорит о катастрофе, когда Харуко управляла животная похоть. Конечно, Наота чувствовал себя немного виноватым из-за того, что Мамими увидела, как он играет с Харуко. С его стороны это было необдуманно. Как много Мамими видела? Я же не выглядел в тот момент слишком счастливым?

— Я ничего такого не чувствую к Харуко, — голос Наоты звучал так, будто он извинялся. — Харуко просто играла со мной, как и всегда. Ну, я хочу сказать, что она всегда такая, а не что она всегда такие вещи вытворяет.

Мамими грустно посмотрела на Наоту — ее лицо напоминало морду брошенной кошки.

Наота смутился, но в то же время был счастлив. Почему? Потому что истина стала явной. Вот почему Мамими заметила и переживала из-за сока с мякотью! Мамими завидовала ему.

«Мамими завидует! Тяжко быть популярным», — сказал себе Наота.

— Ты в самом деле великолепен, — сказал Мамими. — Ты управлял Канти, отбил Лорда Страха и спас город.

Вот как?

— Отбил Лорда Страха и спас город?

Она, видимо, говорила о спутниковой бомбе. Мамими наверняка знала и об этом.

Действительно, во время инцидента Канти был с Мамими и как-то показал ей изображение с камер Амарао, так что она видела все от начала до конца.

— Ты теперь великолепен, Таккун.

— Да ладно, это мелочи…

«Масаси и другие, похоже, тоже знают. Возможно, слухи об инциденте со спутником уже расползлись по городу, — подумал Наота. — Возможно, кто-то даже смотрел. Впрочем, это неважно, покуда у меня все хорошо.»

Он начинал гордиться собой, когда Мамими неожиданно приблизилась к нему сзади. Она, наверное, собиралась обнять его, как обычно.

Хотя он знал, что это не может продолжаться вечно, в этот раз парень не смог остановить «игру». С тех пор, как Тасуку уехал в Америку, Наота играл с Мамими на берегу бесчисленное количество раз. Он думал, как долго это сможет продолжаться.

— Ай!

В противоположность сладким ожиданиям, Наота почувствовал острую боль в затылке. Мамими выстрелила из винтовки.

— Что ты творишь?!

Попадание пластиковой пули с малого расстояния было очень болезненным. Капюшон защитил его от прямого попадания. Теперь, чтобы наверняка скрыть рог, Наота быстро опустил голову.

— У тебя опять Фури-Кури под капюшоном? — спросила Мамими. — Таккун, ты слишком крут. Понравился трах-тибидох? Кормишь ежика морковкой? Когда ты стал таким, Таккун? Когда приехала Харуко?

— Эй, ты что…

«Я знал, — подумал Наота. — Я знал. Мамими завидует. Боль в затылке — доказательство моей популярности».

Он посмотрел на губы Мамими. Наота не знал вкуса этих привлекательных губ. Поцелуй был единственным, что Мамими запрещала, чего она не позволяла ему делать.

Но эти далекие губы могут стать ближе. Сегодня. Сегодня они будут принадлежать ему. Наота схватил Мамими за руку. Он встал и потащил ее от реки:

— Пошли!

***

— Не подходи!

Наконец, сумев встать на мелководье, Кицурубами вытащила маленький пистолет из водонепроницаемой кобуры. Дуло указывало на робота Канти, который стоял на берегу.

Канти был неподвижен, как статуя, и смотрел прямо на Кицурубами.

«Мне страшно.»

Кицурубами собиралась выстрелить с большого расстояния. Но теперь, неожиданно оказавшись совсем рядом с целью, она была подавлена и, не имея боевого опыта, нажала на спусковой крючок. Хотя все пули попали в цель, они просто издали глухой металлический звук. Синее тело робота было достаточно прочным, чтобы выдержать прямое попадание.

Кицурубами, конечно же, читала информацию о роботе — все-таки он был ее целью. Она знала, что не сможет одолеть его с пистолетом, так что приготовила свою любимую противотанковую винтовку. Но после того как смертоносная винтовка была утеряна где-то в реке, ей пришлось предпринять жалкую попытку атаки бесполезной пукалкой, чтобы ясно показать, что она была его врагом.

Положение было ужасным, но не совсем неожиданным. Хотя Кицурубами и считала себя полноценным солдатом, формально она никогда не проходила обучения. Она всего лишь играла в солдата.

Продолжив отчаянно жать на курок, она быстро потратила боезапас.

Безэмоциональная голова-экран робота смотрела на девушку, когда Канти сделал шаг к Кицурубами, все еще стоящей в реке.

— Аргх!

Страх пронзил ее тело. Она сожалела о том, что так торопилась. К ней приближался сильный враг. Будучи безоружной, она могла только дрожать. Какая месть ее ожидает?

Вот и возмездие. Мне конец!

Ее колени подогнулись. Мокрое тело едва могло это заметить, но что-то теплое растеклось между ее ног. Пистолет выпал из пальцев и упал в реку. Смирившись с судьбой, Кицурубами закрыла глаза.

***

— Кицурубами! Эй, Кицурубами! Что случилось?

Амарао все еще был в парикмахерской. Он лежал, в то время как ему мыли голову, его тело было укрыто покрывалом, а лицо — полотенцем.

— Отвечай. Эй, Кицурубами! Горячо, горячо, ГОРЯЧО! — он неожиданно закричал от боли. Вода, которой с него смывали шампунь, была слишком горячей. Не извинившись, парикмахер спросила:

— Какой цвет волос желаете? Обычный, каштаново-коричный? Или же Фури-Кури?

Не может быть! Амарао узнал голос стилиста. В панике он сорвал полотенце с лица — и увидел перед собой Харуко.

— Когда ты?..

— Думал, подстрижешься — и девушки тебя с руками оторвут?

— Что ты тут забыла?!

— Подумала, ты за мной свою служанку послал, — Амарао подскочил, схватив пистолет. Потом свободной рукой он рефлекторно проверил, на месте ли брови.

***

— А?

Кицурубами почувствовала, что ее осторожно несут. Она открыла глаза.

Робот поднял ее своими большими руками, спася от холодной воды. Теперь он помог ей встать на берегу.

И к ее удивлению, как будто говоря «прости», он нежно погладил ее по голове.

Пульс Кицурубами участился — но не от страха. Она почувствовала, что ее сердце стало биться чаще, а кровь вмиг потеплела.

На самом деле у поздно распустившейся Кицурубами было всего три парня. Первый был доцентом в ее университете. Второй — начальником на работе. А третий был человеком, который просто дурачился, изменял жене. Он ухаживал за ней, и потом они начали встречаться. В итоге она сказала женатому, что хочет расстаться, ведь он встречался с ней только потому, что это было ему удобно. Но на самом деле она бросила его потому что его ей было мало. Теперь она почувствовала что понимает, чего не хватало мужчинам.

Такой нежный.

Она почувствовала таинственную ауру, и волна тепла окутала ее.

Она коснулась молчаливого робота.

Это была первая любовь Кицурубами.

***

— Этот робот слишком опасен.

Наведя пистолет на Харуко, Амарао медленно встал с кресла. Он как будто загонял дикого зверя в клетку — мягко, так, чтобы не возбудить его.

Как и предсказывала Кицурубами, Амарао пошел к парикмахеру, чтобы приготовиться к встрече с Харуко. Женщиной, с которой он не виделся долгое время и о которой говорил стилисту, была Харуко. Хотя она и привлекала его, в то же время он ее боялся.

— Ты, наверное, заметила, — рассудительно сказал Амарао, — что когда этот робот становится красным, он как-то соединяется с Атомском. Если мы ничего не предпримем, ММ сделает свой ход. Они готовы уничтожить эту планету.

— Ну и что?

Этих слов было достаточно, чтобы первобытный страх овладел командующим, и, повинуясь ему, он выбежал на улицу. Бесполезно. Он не сможет справиться с ней в одиночку.

Увидев, что их босс спасается бегством, подчиненные, ожидавшие снаружи, схватились за оружие.

— Стоп! — закричал Амарао, но его подчиненные открыли огонь по Харуко, когда она появилась в дверях салона красоты. Похоже, всем подчиненным Амарао не хватало боевого опыта.

Неожиданно попавшая под обстрел девушка самоуверенно улыбнулась и взмахнула каким-то металлическим предметом.

Амарао и его люди застыли. На их глазах пули были разрезаны пополам и теперь лежали на земле.

Улыбка Харуко напоминала оскал хищного зверя.

В ее руке была бритва, которую она взяла со стола парикмахера.

Амарао вспомнил, насколько ужасна была эта женщина:

— Она и правда нечто.

***

— Она ничто, — оценил Харуко Наота, все еще таща Мамими к станции. — Она просто дура.

— Больно! Куда ты меня тащишь?

Наота крепко держал Мамими с того момента, как они ушли с берега. Она без конца жаловалась, но парень не обращал на нее внимания. Как будто слова Мамими не долетали до ушей Наоты.

— Серьезно, с тех пор, как она приехала, от нее сплошные неприятности. Мы уже сто лет не были наедине. Раньше было лучше.

Сегодня Мамими станет моей.

Настолько ему нравилась Мамими — он решил, что девушка, о которой он всегда думал, будет принадлежать ему. Наота был возбужден. Три месяца назад он принял решение насчет его с Мамими отношений. Ему не нравилось положение замены брата, и он собирался рассказать ей правду: у идеального партнера Мамими — брата Наоты, Тасуку Нандаба, — уже была девушка в Америке. Наота собирался открыть ей правду.

В итоге, даже Наота не знал, что случится с его отношениями с Мамими. Он подумал, что все время, проведенное вместе, может не значить ничего. Он знал, что она не испытывала к нему особой симпатии. И все же Наота понял, что не может вечно оставаться заменой. Но, тем не менее, он застрял на финальном решении и продолжал играть с Мамими, чтобы отложить его.

Теперь ситуация изменилась. Появилась Харуко Харухара.

В том непредсказуемом хаосе, который внезапно окружил его, Наота цеплялся за нездоровую ситуацию с Мамими… и понемногу что-то между ними изменилось.

Возможно, в первую очередь изменился он сам. Он стал сильнее. Не таким, как раньше. Круче, мужественнее. Он спас город. Он вырос, и мир открылся ему. Теперь Мамими завидовала его отношениям с Харуко. Мамими была в него влюблена. Теперь… теперь он сможет развить свои отношения с Мамими.

— Что скажешь?

Наота остановился перед маленькой кофейней. Конечно, ученики начальной школы не ходили в кофейни одни. Но потому Наота и выбрал кофейню. Он разрушит школьные правила и эту застывшую ситуацию одним ударом. Он собирался стать чем-то новым. Его сердце билось как молот, но он открыл дверь в кофейню, сохраняя внешнее хладнокровие.

— Мы зайдем?

— Тебя что-то не устраивает?

— Почему кофейня?

— Ты была тут с моим братом.

Кофейня — место, в котором, по мнению Наоты, проводили время влюбленные и говорили друг другу настоящие слова любви. Если они смогут побыть здесь вместе, это будет значить, что они в самом деле пара.

Хотя мысли Наоты были немного забавными, он на самом деле был не так уж далек от истины. Можно даже сказать, что парень оказался неожиданно точен.

У реки они играли как пара — но только у реки. Парочка никогда не делала что-то, кроме тех береговых дел. Наота заметил, что в какой-то момент берег стал просто местом, где Мамими проводила время со своим парнем-«заменой». Поэтому он привел ее в эту кофейню.

«Сегодня мы перейдем от береговых отношений к кофейным отношениям.»

Но примерно в это же время Мамими вырвала руку. Она зло сказала:

— Что ты делаешь?

— А что?

— Зачем ты это делаешь?

— Но разве ты…

«…не любишь меня?» — хотел спросить Наота, но неожиданно занервничал и не смог продолжить.

Мамими выглядела очень рассерженной. Она на самом деле разозлилась из-за того, что он притащил ее в кофейню. Девушка выглядела так, будто ей это не нравилось.

Наота заволновался. Он ошибся? Он не нравился Мамими? Но почему она тогда завидовала Харуко?

— Это из-за Хару? — спросила Мамими.

Наота смог вернуть себе крупицу былой уверенности, когда услышал этот вопрос. Он был прав: Мамими завидовала Харуко. Он ей нравился.

«Да, а она нравится мне, так что нервничать ни к чему».

— Не волнуйся, — сказал Наота. — У меня с ней ничего нет.

— Ты сильно любишь Хару?

— Нет, я люблю…

— Таккун, ты же любишь Хару?

Что ты такое говоришь?

Мамими грустно смотрела на Наоту. Парень не мог понять мыслей, которые отражались в ее глазах. Из-за дикой самоуверенности он не мог разглядеть одиночества в ее глазах.

Девушка тихо наблюдала, как Харуко играла с Наотой на берегу — но в ее сердце не было зависти. Наота ошибся.

На самом деле, когда она увидела, как он отбил спутник, она разглядела в нем определенное мужество. И хотя ее мнение о Наоте как о человеке сильно улучшилось, это не значило, что она жаждет его. По сути, все было с точностью да наоборот: мужественный Наота ей не был нужен. Мамими нужен был Таккун-замена.

Наоту перестала интересовать роль замены, но Мамими он был нужен только в этой роли. Ей не нужен был мужественный Наота, потому что для Мамими настоящий мужчина был кем-то, кто мог ее бросить.

Конечно, это была надуманная логика. Наота бы ее не понял, даже если бы объяснили. Мамими молча посмотрела на парня сверху вниз. Однако он видел только ее мягкие губы. Парень и девушка, не понимающие мыслей друг друга.

Наота встал на цыпочки… Наота встал на цыпочки, схватил Мамими и попытался поцеловать ее.

Но Мамими отвернулась и не дала ему этого сделать.

— Да что такое? — закричал Наота. — Я же нравлюсь тебе!

В глазах Мамими было одиночество.

И в этот момент — БА-БАХ! — рог под капюшоном, курок пистолета, шевельнулся.

Время — 3:32 пополудни.

С громким щелчком бойка что-то неестественное выстрелило изо лба Наоты.

Начиналась гигантская трансформация.

Часть 4

Голову Наоты покинула совсем не маленькая пуля. Вместо этого из его лба с невероятной силой вылетал жидкий металл, похожий на струю воды брансбойта пожарной машины.

Все предыдущие рога Наоты были роботами, использовавшими его в качестве прохода. Те прошлые разы были не особенно приятны. Наота ожидал, что и в этот раз появится такой же человекоподобный робот, и приготовился испытать это жуткое чувство еще раз.

Но… сейчас все пошло несколько иначе.

— Таккун переполняется!

Даже Мамими, уже видевшая такое, сидела на земле и, остолбенев, следила за происходящим. Она не сильно удивилась, просто была поражена масштабом происходящего.

Эта новая проекция уже была намного больше, чем все предыдущие роботы, и она продолжала лезть из головы Наоты с невероятной скоростью. ЭТО было невообразимых размеров, оно все появлялось и появлялось, как бесконечный серпантин.

Жидкая металлическая струя взмыла в небо над Мабасе, где сначала собралась в гигантский шар. Это было странное зрелище — как будто глиняная модель небоскреба обретала форму.

Этот масштабный спектакль был виден из любой точки города.

***

На берегу Кицурубами, по уши влюбившаяся в Канти, широко открыла глаза:

— Что это такое?

Включив системы управления гравитацией, Канти взмыл в небо и улетел.

***

Грузовик Масамуне, который вели одноклассники Наоты, неожиданно остановился. Масаси интуитивно ударил по тормозам. Три пассажира втянули воздух, глядя на огромную фигуру в небе.

— Пошли посмотрим, — сказала парням Нинамори.

***

Осознавая опасность, горожане начали эвакуироваться. Отключение электроэнергии города вырубило светофоры на перекрестках, что вылилось в пробки. Люди начали вылезать из машин и бежать — это вызвало бы еще большую панику, если бы Мабасе не повезло быть маленьким городом.

Над всем этим хаосом выла сирена фабрики ММ.

***

Внутри Фабрики ММ, внешне напоминающей утюг, находившийся на большом холме, компьютер начал принимать боевые отчеты:

MMR класса [B].GH появился в Мабасе. Для появления выбран режим М. 15:33

Зона появления находится в от фабрики Мабасе. 15:33

С этого момента GM будет двигаться пешком. 15:33

PS это необходимо, чтобы выманить MMR класса [K].001 ATOMSK 15:33

Конец 15:33

Удачи GH в исполнении боевой стратегии 15:33

***

Жидкий металл продолжал вылетать, и гигантский сгущающийся объект продолжал расти, првращавшись по мере поглощения бесконечного потока в нависающий над городом металлический обелиск.

Амарао и Харуко с серьезными лицами смотрели за происходящим — но подчиненные Амарао в ужасе разбежались.

Харуко, так и не сменившая форму парикмахера, смотрела на разворачивающийся перед ней спектакль. Не нужно говорить, что она знала, откуда появляется этот гигантский серпантин. Цепь на браслете, который она носила на левой руке, улавливала какую-то особую энергию, реагируя как магнит. Она указывала на местоположение Наоты.

Наконец, жидкий металлический поток иссяк. Похоже, он вытек до последней капли. Но громадный жидкий объект продолжал менять форму. Что же это такое?

Затвердевающее тело закончило формирование. Пронзающий небеса как огромная башня, монстр имел две ноги. За исключением головы, все его тело было покрыто тонким блестящим металлическим листом. Он выглядел как великан в пончо — или как гигантский длинный кактус. Только ногами и гигантскими руками-манипуляторами он напоминал человека. И как ни смотри, он был невероятно огромным.

Голова возвышалась над самым высоким зданием в городе. Если это робот, как он вообще будет двигаться?

— Смотри! — Амарао указал на гигантского робота и заныл. — ММ посылает этих монстров! Они уничтожат эту планету! Это конец. Это робот класса Б!

Но Харуко и бровью не повела — она просто сняла со спины гитару.

Амарао окончательно потерял самообладание:

— Это все твоя вина!

— Заткнись и смотри, Брови-сан.

(Говоря «Брови-сан», она имела в виду Амарао.)

— Эта гитара бесполезна!

— ЗАТКНИСЬ! Ты, недоразвитая примитивная ОБЕЗЬЯНА!

— Это оскорбление жителей развивающихся планет!

Харуко выглядела так, словно ее тошнит от мужчины рядом с ней, и начала сердито покачивать своей гитарой. Она слегка взмахнула ей, как теннисной ракеткой.

— А-А-А!

Как будто получив удар чем-то невидимым, Амарао отлетел назад и упал на землю. В то же время его необычные брови оторвались от его лица и улетели. Эти неестественно толстые брови, выглядевшие нарисованными, на самом деле были толстыми черными наклейками.

— Мои брови!

Амарао побледнел, осознав, что потерял свои брови-наклейки. Он так сильно паниковал, что это выглядело смешно. Он всегда боялся Харуко, но сейчас мужчина напоминал травоядное животное, попавшее в лапы хищника. Похоже, эти брови-наклейки были для него очень важны. От их потери он расстроился больше, чем от угрозы, которую представлял только что появившийся громадный робот.

Амарао посмотрел на Харуко снизу вверх. Когда она встала в позу с гитарой в руках, его тело затряслось от ужаса:

— Нет… ты не можешь!

— Фури-Кури Фури-Кура, Фури-Кури, Фури-Кура… — Харуко неожиданно начала повторять слова, похожие на заклинание. Одновременно с этим она размахивала гитарой, держа ее кончиками пальцев так, словно это был жезл девушки из команды поддержки. А потом…

Благодаря какой-то неведомой технологии, вращающаяся гитара начала испускать свет, который сияющими частицами рассыпался по округе. Похоже, «танец» Харуко и должен был вызвать этот феномен.

Сияющие частицы окружили и окутали Харуко, поднявшую руки и закрывшую глаза. Это было прекрасное, божественное зрелище. Высокое, идеальное тело девушки было усыпано бесчисленными светящимися точками, похожими на лучи солнца. Она напоминала ярко сияющую звезду.

Потом, будто реагируя на кружащиеся вокруг частицы света, само тело Харуко начало светиться.

— А… Нет… Нет! — застонал Амарао. Видимо, он считал божественное состояние Харуко абсолютно ужасающим. И все же он не мог оторвать глаз от этой красоты и света.

Наконец, перед Амарао появилась новая Харуко.

Как описать ее форму? Подобно тому, как павлин раскрывает свой хвост, ее новое обличие должно было привлекать мужчин, раздувая их сексуальные фантазии. Демонстрация обнаженного тела для привлечения противоположного пола в животном мире называется «заигрыванием», и новая форма Харуко, если кратко, этими являлась.

— Брови… у меня нет бровей… А, рог!

Из лба Амарао, лишившегося накладных бровей, выскочил рог. Это был миниатюрный рог в форме буквы Y.

На самом деле Амарао прикрепил свои накладные брови как раз чтобы скрыть рог. У него были ужасные воспоминания о том времени, когда он встретил Харуко — и когда он увидел ее сексуальное тело, у него вырос рог. Поклявшись, что он не допустит той же ошибки, он приклеил накладные брови.

— Маленький, как обычно.

Одним пальцем Харуко ухватила миниатюрный рог, торчащий из лба оцепеневшего Амарао. Когда она вытянула маленькую палочку, имеющую форму «Y», она оказалась… маленькой палочкой, имеющей форму «Y».

— У Таккуна намного больше. Ладно, все равно попробую.

Сказав это, Харуко в режиме заигрывания включила ручной генератор на задней деке гитары.

— Проклятье! Я снова остался в дураках! — горько выплюнул Амарао. — Ну что у этого парня есть такого, чего нет у меня?

***

Когда робот полностью появился, Наота просто остолбенел.

Мамими все еще сидела рядом с ним. Чудовище закрывало солнце, и Мамими с Наотой были в огромной тени.

Словно здание, только робот.

БУМ. БУМ. БУМ.

Они услышали сложные механические движения.

— Он собирается двигаться, — прошептала Мамими, все еще не веря своим глазам.

А потом огромный робот сделал шаг. Когда одна из громадных ног наступила на улицу, по городу прокатилась волна землетрясения.

Рядом с такой ногой Мамими и Наота были просто муравьями.

***

Огромный робот сделал шаг, затем еще один.

Каждый раз, когда нога робота наступала на землю, по городу разносился пронимающий до костей грохот.

Робот шел по дороге, разбивая окна во всех зданиях, мимо которого проходил, и обрушивая пешеходные переходы. Он продолжал двигаться к холму, не встречая сопротивления.

Он направлялся к фабрике ММ.

Амарао следил за гигантским роботом с того места, где его оставила Харуко:

— Это плохо. Он направляется к заводу. Он собирается его активировать!

Амарао знал, что случится, если огромный робот коснется фабрики ММ. Эта ситуация угрожала всей человеческой расе.

В этот самый момент высокоскоростной объект полетел на робота.

***

Приближается враг. Агент Братства Галактической Космической Полиции. 13:37

Необходимо соблюдать осторожность. Согласно перекрестной проверке биологической реакции, эта космическая форма жизни сражалась с Красным Королем Пиратов. 13:37

До настоящего времени биологическая реакция каким-то образом скрывалась. Вероятно, она была скрыта в Мабасе. 13:37

Приступаю к экстренным защитным мерам. 13:37

***

Приближающимся летающим объектом, несущимся сквозь голубое небо, была Харуко в режиме заигрывания, одетая в красное трико, на высоких каблуках, в галстуке-бабочке и заячьих ушах… иными словами, ее переход в режим заигрывания создал костюм девочки-кролика! [Ха-ха-ха-ха. Здесь надо смеяться. Я смеюсь, когда пишу это, так что и вы тоже должны посмеяться.]

Используя свою гитару как летающую доску для серфинга, Харуко носилась по небу зигзагами так, словно оно было волной. Чтобы сохранять равновесие, летающая девочка-кролик выставила задницу, к которой был прикреплен кроличий хвост. Милое зрелище.

— ДАЙКОН V!

Прокричав эти таинственные слова, Харуко выстрелила из оружия. Ее нормальное оружие — гитара изменения пространственно-временного континуума — сейчас была под ногами, так что она использовала палку в форме «Y», которую вытащила из головы Амарао. Прицепив к верхней части Y нить, она превратила ее в самодельную рогатку.

У нее был огромный враг, так что все пули — те же самые, что она использовала в пневматическом оружии — попали в цель.

Осыпанный пластиковыми шариками, робот получал повреждения, сравнимые с попаданием крылатой ракеты. Он потерял равновесие и упал.

Здания, с которыми он столкнулся, разрушились, а дороги под ним были уничтожены. Другими словами, в результате атаки Харуко урон городу увеличился в разы.

***

— Осторожно!

Рядом с Наотой и Мамими на дорогу падали обломки. Некоторые из них были размером с машину. Если бы один из таких упал на парочку, им бы уже ничего не помогло.

Наота инстинктивно прижал Мамими к себе. Она дрожала от страха — но она была обычной старшеклассницей, так что для нее было нормально пугаться и дрожать, оказавшись в эпицентре катастрофы такого масштаба.

Наота был в ярости: «Черт. Почему?!»

Но ярость парня была направлена не на громадного робота, крушащего город, а на трясущуюся Мамими.

В руках Наоты, Мамими закрыла глаза и повторяла как заклинание:

— Помоги мне, Тасуку, Тасуку, Тасуку…

На мгновение дождь обломков прекратился. Упавший робот снова поднимался.

«Черт, это я спас город! Она знает об этом! Так почему она не видит мою крутость?!»

— Я не брат! Поняла?! И это я тебя спасу!

Мамими изумленно посмотрела на Наоту, не понимая, о чем говорит Таккун.

Это еще сильнее разозлило его.

«Мамими, она в самом деле видит меня только как питомца или замену брата. Она не видит во мне мужчину.»

— Посмотри на меня. Я тебя спасу. Я спасу тебя!

Сверху подул сильный ветер. Прибыл Канти, он висел над головой Наоты. Похоже, он пришел за своим пилотом. Он был умным роботом.

«Хорошо, — подумал Наота. — Это мой шанс показать Мамими, насколько я велик. Я покажу ей, что могу управлять Канти и победить этого гигантского врага.»

Собрав всю смелость, Наота закричал во все горло:

— КАНТИ!

Робот приземлился рядом с Наотой, и его живот открылся как кабина пилота.

Наота посмотрел на Мамими и повторил:

— Поняла? Я Наота. Никогда не называй меня «Таккун»!

После этого он запрыгнул в Канти.

Как только люк закрылся, робот окрасился алым.

***

— Ура!

Не давая роботу встать, одетая в костюм кролика Харуко продолжала обстрел из рогатки.

Пули вновь попали в цель — но слегка изменив позу, робот легко выдержал новую атаку.

В какой-то момент металлическое пончо, покрывавшее тело робота, слегка изменило цвет, и то, что пули оказались неэффективными, видимо, с этим было как-то связано.

В телах своих продуктов ММ использовала сплав седьмого поколения. Тестирование проводили на людях, пересаживая сплав в суставы, органы, кровь и живые клетки. Итоговый продукт был чудесным металлическим материалом, который мог был похож на пластик. Отвечая на сигналы нейтрино, материал мог изменять температуру, проводимость, изоляцию, устойчивость к кислоте, блеск, твердость, катализ и массу. Из этого же металла состояло тело Канти, что и позволяло ему менять цвет.

Когда большой робот в первый раз был атакован Харуко, он мгновенно разработал противодействие, основанное на данных оружия, и изменил свое покрытие.

— Чтоб тебя, — осознав, что от рогатки пользы больше не будет, Харуко ее выбросила.

После этого огромный из-под брони робот вытащил что-то похожее на пистолет. Хотя оружие, которое он держал в руке, имело форму пистолета, из-за размера оно больше походило на ракетную установку с диаметром ствола под два метра.

Робот неожиданно быстро прицелился и выстрелил в летящую Харуко. Дважды. Трижды. Выстрелы сотрясали воздух над городом, но они не попадали в цель. Харуко была чуть быстрее. Стрельба была похожа на попытку пристрелить воробья из пушки.

— Хех, слабак, — нагло засмеялась Харуко, но без оружия она могла только убегать. И когда она подумала, что пора звать Веспу, браслет на левой руке снова начал реагировать. Что-то красное летело к ней — это был Канти.

— Везет, как всегда! — Харуко приблизилась к Канти и запрыгнула на него прямо в воздухе. Потом она взяла в руки гитару, которая до этого была у нее под ногами. Это было выполненное в форме гитары оружие изменения пространственно-временного континуума, идеальное оружие для этой ситуации.

Робот быстро прицелился в приближающуюся девушку-кролика, летящую на Канти. Он выстрелил, но не смог попасть из-за ловких движений робота, который двигался зигзагами. Харуко была великолепна, но Канти со своей способностью приближаться и уклоняться от пуль был просто божественен.

«Это Таккун?» — подумала Мамими, следя за битвой. — Таккун правда управляет этим?»

Когда они приблизились, Харуко соскочила со спины Канти. Ее кроличьи уши прижимало ветром. Она бесстрашно приземлилась на пистолет, который держал гигантский робот — или, точнее, она приземлилась на ствол. Используя инерцию, она сделала прыжок более чем на пятьдесят метров.

Харуко спокойно взбежала по руке робота и нанесла удар по груди изо всех сил.

Вылетели белые искры, а воздух наполнился запахом ионов.

Харуко оттолкнулась от тела робота и отступила, снова используя гитару как доску для серфинга. Она была способна полноценно вести воздушный бой с одной лишь гитарой.

Однако атака Харуко не принесла победы. Часть брони вокруг места удара выгорела, но и только. Противник был слишком велик.

Харуко разочарованно цыкнула языком, а Канти, летавший вокруг, жестом показал, что теперь его очередь атаковать.

Прямо в воздухе Канти превратился в алую пушку, вошел в режим самоходного оружия. Из-за того, что промахнуться по такой цели с такого расстояния было невозможно, он даже не стал использовать лазерный прицел, вместо этого мгновенно выстрелив. Конечно же, он попал. Хотя робота и не пробило насквозь, он получил значительный урон и покачнулся. Удар, похоже, получился удачным.

Выпущенная пуля изменила направление и как обычно вернулась в ствол орудия Канти. Это была многоразовая пуля.

Не теряя ни секунды, Канти снова выстрелил.

Однако гигантский робот в падении тоже прицелился и выстрелил.

Раздался грохот от двойного выстрела, и две пули столкнулись в воздухе. Они обе были выпущены точно под одним углом и в одно время. Итогом стал взрыв, уничтоживший пулю, выпущенную гигантским роботом. В то время как его пуля была уничтожена, пуля Канти была сбита с курса и врезалась в стену здания рядом с Мамими. Хотя столкновение не принесло огромных разрушений, бетонные обломки все же разлетелись по окрестностям.

Несмотря на это, Мамими продолжала стоять на месте, не уворачиваясь и не убегая. Она была очарована пулей, застрявшей в стене.

***

Канти вернулся в человекоподобную форму. Похоже, у него не было запасных пуль, он всегда использовал одну и ту же. Потеряв ее, он больше не мог стрелять.

Однако из экрана Канти начал литься яркий свет. Потом появился выступ. Канти схватил рог, растущий из лица, и быстро вытащил его.

***

— Это же… — Харуко видела рог с той крыши, на которой она спряталась от взрыва. Она заворожено следила за Канти.

Это была Гитара. Нет, это было такое же оружие, как у Харуко. Но то, насколько они различались, заставило Харуко усомниться в увиденном.

— Гибсон EB-0!

Впервые с момента прибытия в Мабасе она была так удивлена.

***

Следящий за разворачивающейся битвой Амарао тоже был поражен, когда увидел оружие Канти. Казалось, что все присутствующие хорошо знали эту гитару.

Пораженный безбровый Амарао прошептал:

— Это он. Настоящий Король Пиратов.

***

С гитарой в руках, Канти летел как молния — в следующий миг он уже ударил тело гигантского робота. Это была великолепная, молниеносная атака, красивое и элегантное движение.

Живот гигантского робота взлетел вверх, и его внутренние части разлетелись по небу. Казалось, один удар Канти уничтожил его, потому что он больше не реагировал, а звук внутренних механизмов полностью затих. Его система управления равновесием тоже перестала работать, он полетел назад и перевернулся, встав вверх ногами.

Чуть задев верхушки домов, то, что было головой робота, воткнулось в землю и устроило локальное землетрясение.

А потом броня, покрывавшая все его тело, опала.

***

Теплый взгляд. С покрасневшими щеками Харуко смотрела на мужественную фигуру алого Канти. Харуко Харухара стала простой влюбленной девушкой, а прямо перед ней стоял ее возлюбленный.

Девушка прошептала его имя:

— Атомск…

***

Грузовик, в котором ехали Гаку, Масаси и Нинамори, наконец-то добрался до места действия. Из-за того, что все взрослые были в панике, никто не остановил детей за то, что они вели машину без прав.

Когда они наткнулись на Мамими, она все еще пялилась на стену здания. А когда они посмотрели туда же, их взгляды тоже остановились на застрявшей в стене пуле.

Пуля медленно вывалилась из дыры и упала на землю, тяжело ударившись об асфальт.

Этой «пулей» был Наота Нандаба.

Когда режим клеточного укрепления отключился, Наота растянулся в этом же месте с закрытыми глазами. По его слабому дыханию было ясно, что он жив.

Мамими пробормотала:

— Ему, наверное, больно.

***

Фабрика ММ на вершине холма выпустила белый дым. Обычно это длилось лишь мгновение, но сегодня извержение не прекращалось. Мабасе мигом окутало дымом. В тумане была видна огромная, жуткая тень. Когда защита опала, гигантский робот стал виден целиком — это была огромная рука.